66 серия
- Я же говорила, что из брака с этим мерзавцем ничего не получится, - ворчит Долорес, - Мать никогда не ошибается.
- Не надо больше об этом, - просит Ортенсия.
- А если твой муж заявится сюда?
- Я вернусь домой только с ребенком.
- Если даже он придет, то пусть ждет на другой стороне улицы, потому что я не пущу его в дом!
Приходит Матеу и рассказывает Жулиане, что они арендовали офис, вот только оказалось, что он тоже принадлежит Франческо. Матеу говорит, что Амадеу опасается, как бы Франческо не превратил их в своих работников: они будут вкалывать, а он получать большую часть прибыли.
- Мне кажется, что ты слишком много прислушиваешься к своему Амадеу, - ворчит Жулиана, - То, что ты говоришь, - это неблагодарность.
- Но я ничего не должен сеньору Франческо!
- Но я должна!
- Что ты должна??
- Твой приятель Амадеу вводит тебя в заблуждение. Тебе надо быть с ним осторожнее.
- Почему я должен бояться единственного друга, который мне действительно помогает? - удивляется Матеу.
- А помнишь, как вы чуть не подрались на фазенде? Мне кажется, что Амадеу не тот человек, чтобы забыть такое. Ты же сам рассказывал, что он пытался спровоцировать всех на скандал. Будь осторожен, дорогой, не забывай, что я тебе сказала.
Дамиау отвозит Франческо к Паоле. Сначала заходит кучер и спрашивает:
- Вы не против, если я занесу чемоданы сеньора Франческо в дом?
- Конечно! Заноси! - радостно восклицает Паола, - Что случилось? - спрашивает она, когда в дверях появляется сам банкир.
- Я сделал то, что уже давно должен был сделать, - отвечает он.
Франческо говорит, что поедет в гостиницу и просит, чтобы Паола ненадолго оставила его чемоданы у себя. Она, естественно, предлагает ему забыть о гостинице и остаться у нее.
- Не могу сказать, что я очень рада, но и не расстроена, - говорит она.
Аугусто приезжает на фазенду и рассказывает о том, как у Жулианы забрали дочь. Розана подслушивает, стоя в коридоре. Услышав, что Матеу пришлось арестовать, она выходит и обеспокоенно спрашивает:
- Матеу сейчас в тюрьме?
- Тебе-то, что за дело? - ворчит Гумерсинду.
- Нет, твоего бывшего мужа сразу же выпустили, - отвечает Аугусто.
- Но у Жулианы забрали ее девочку, - вставляет Анжелика.
- Вы все ошибаетесь, если думаете, что меня это радует.
- Как можно ее понять? - удивляется Мария ду Сакорро.
Флоринда помогает на кухне Леоноре, и последняя предупреждает ее, что сеньор Аугусто падок на итальянок.
Гумерсинду предлагает Аугусто пригласить на фазенду Жанет с сыном.
- Извините меня, - отвечает он, - Но я уже взял на себя такую смелость.
В свою очередь, в Сан Паулу Марко Антонио предлагает матери поехать на фазенду. Она с радостью соглашается, сказав, что не намерена сидеть дома и лить слезы по изменнику-мужу.
Матеу и Амадеу обедают в пансионе, и последний опять выражает недовольство позицией Франческо.
- Давай закончим эти разговоры и начнем работать, - предлагает Матеу.
- Хорошо, давай работать, а потом посмотрим, что у нас останется после раздела прибыли.
Тут Амадеу замечает Ортенсию, и больше не сводит с нее восторженного взгляда.
За обедом на фазенде Аугусто в упор смотрит на Флоринду, прислуживающую за столом.
- Разве не было кого-нибудь постарше, чтобы заменить вас? - недовольно спрашивает Анжелика Леонору.
- Она умеет готовить макароны? - вдруг спрашивает Аугусто.
- А почему ты об этом спрашиваешь? - удивляется его жена.
- Я умею готовить макароны, доктор Аугусто, - отвечает Флоринда.
Марко Антонио сообщает отцу, что они едут к Гумерсинду.
- Не думал, что он примет сторону матери, - недовольно ворчит про себя Франческо, - Ну и ладно!
В поезде Марко Антонио и Жанет откровенно разговаривают. Она признает, какую большую ошибку совершила, отдав сына Жулианы в приют.
Дамиау привозит Мариану в пансион.
- Ты очень нужна дочери, - говорит экономка, - Ты еще можешь кормить ее грудью?
Жулиана отвечает, что молоко пропало, но Мариана предлагает все-так поехать к ним домой, так как ни Жанет, ни Марко Антонио сейчас нет. Так они и поступают. Жулиана бежит к дочери и дает ей грудь, а затем берет девочку на руки и несет ее вниз.
- Куда ты собралась, Жулиана? - спрашивает Мариана.
- К себе, в пансион.
- И ты возьмешь девочку с собой?
- Да. Я хочу заботиться о своей дочери.
- Пусть она заберет девочку, дона Мариана, - просит Луиза.
Гости приезжают на фазенду. Жанет знакомится с Марией ду Сакорро, мило всем улыбается и начинает вести светские разговоры.
Мария ду Сакорро идет на кухню, чтобы принести лимонад, и сообщает дочерям, что приехал Марко Антонио с матерью.
- Я надеюсь, ты выйдешь поприветствовать их? - спрашивает она Розану.
- Нет! Я пойду к себе! - пугается та.
- Она сведет меня с ума! - восклицает Мария ду Сакорро.