51. Trains, Toons and Toon Trains / Охотники за брильянтами
Вик Салливан по кличке Молчун - единственный бандит, которому известно местоположение украденных бриллиантов, но полиция не в силах заставить его раскрыть тайну. Пока Миранда с Чокнутым сопровождают его на поезде в тюрьму, мультяшке-полицейскому удаётся разговорить Молчуна и выяснить, куда тот спрятал драгоценности. Теперь двое преступников, вооружённых сывороткой правды и бормашиной, пытаются похитить либо Молчуна, либо Чокнутого, чтобы узнать секрет.
52. Of Mice and Menace / Волшебная сила воспитания
Слон Хлоп и трое мультяшных мышей крадут из музея Флаг Дамбо. Убегая от полиции, они решают разделиться, и Хлопа арестовывают, а его сообщники с Флагом оказываются у крыльца дома Чокнутого. Не подозревая об их криминальной натуре, Рысь принимает мышей как домашних животных.
Примечание: Мыши срисованы с трёх главных героев старого комедийного сериала The Three Stooges.
53. Tokyo Bonkers / Чокнутый в Токио
Голливудские полицейские сделали то, чего не удавалось их японским коллегам: они поймали опасного преступника Зи-Бота, мультяшный мозг, обладающий способностью контролировать любые машины и механизмы. Чокнутый и Миранда везут Зи-Бота обратно в Токио, где он ускользает, пока Чокнутый раздаёт автографы поклонникам. Теперь Чокнутому предстоит доказать, что он в большей степени полицейский, чем мульт-звезда, и восстановить свою репутацию, поймав Зи-Бота.
54. Springtime for the Iguana / Как стать звездой
Родерик Ящерица приложил большие усилия, чтобы получить роль в "настоящем" фильме (с людьми). У его главного соперника, Картофельного Чипса Хрустяшки, меньше таланта, но больше подлости, и Родерик оказывается в тюрьме по обвинению в поджоге. Чокнутый уверен, что его друг невиновен, и пытается найти способ вывести Хрустяшку на чистую воду и восстановить доброе имя Родерика.
55. The Toon that Ate Hollywood / Украденный смех
Клоун Мрачный, которому никогда не удавалось рассмешить публику, крадёт новое изобретение фон Дрейка, предназначенное для вытягивания смеха из мультяшек. Конечно, Профессор собирался использовать смеховое ружьё только для того, чтобы освежать чувство юмора мультяшек, а не отбирать его навсегда, но у завистливого клоуна свои планы. Он отнимает у мультяшек смех, превращая их в жалких беспомощных плакс. К счастью, устройство не действует на людей, так что Миранда - единственная надежда мультяшек.
56. Dog Day AfterToon / Звезда Балбеса
Потеряв работу на киностудии, пёс Балбес пошёл грабить банк, а когда полиция попыталась арестовать его, захватил в заложники посетителей, включая Миранду и Сержанта Грейтинга. В переговоры с Балбесом вступает Чокнутый - ведь кто, как не мультяшка, может найти общий язык с другим мультяшкой и нащупать его слабые места?
57. Quibbling Rivalry / Сёстры-соперницы
Сестра Миранды, телерепортёр Ширли, приезжает в Голливуд, чтобы снять репортаж о мультяшках. А поскольку ей нужна сенсация, сюжеты о борьбе Чокнутого с преступностью она преподносит под таким углом, что Чокнутый уже готов уйти из полиции.
58. The 29th. Page / 29-я страница
Аль Червино узнаёт, что ключ к местоположению тайника с сокровищами Варвара Барлоу находится на 29й странице какой-то книги, но какой - неизвестно. Банда насекомых начинает потрошить все печатные издания в Голливуде, будь то художественная литература, сборник кулинарных рецептов или перечень кодировок авиамаршрутов. Пострадал и Чокнутый: у него из блокнота вырвали страницу со стихами, которые он посвятил любимому начальнику. Чокнутый не может этого так оставить и отправляется на поиски банды.
59. Do Toons Dream of Animated Sheep? / Что тебе снится, Чокнутый
Мультяшная овца Барбара отличается от других овец, которых мультяшки считают, чтобы быстрее заснуть. Она осознаёт себя как личность и отказывается прыгать через изгородь ночи напролёт. Барбара хочет жить полноценной жизнью и смотреть сны, как все мультяшки; но поскольку своих снов у неё нет, она ворует их у Чокнутого, лишая его сна, а следовательно, мультяшной энергии. Проектор снов профессора фон Дрейка, вместо того чтобы вытащить Барбару в реальный мир, даёт ей возможность проникнуть в чужие сны. Чокнутый должен придумать способ последовать за овцой и вернуть сны, которые она украла.
60. A Fistful of Anvils / Местонахождение наковален
Чокнутый, которого Миранда попросила посидеть со своим маленьким племянником Тимми, рассказывает малышу легенду о двух храбрых ковбоях, Чипсе [Чокнутом] и Винтовке [Миранде], которые сражались с Аль Червоне [Аль Червино] и его бандой в городке Беззаконие на Диком Западе.