Tv novelas и не только.Форум о теленовелах

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tv novelas и не только.Форум о теленовелах » Кино других стран » Укрощение строптивого / Il bisbetico domato (Италия, 1980)


Укрощение строптивого / Il bisbetico domato (Италия, 1980)

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

http://uploads.ru/i/N/z/8/Nz8Yv.jpg

Название: Укрощение строптивого
Оригинальное название:  Il bisbetico domato
Страна: Италия
Год: 1980 
Режиссёр: Кастеллано и Пиполо
Автор сценария:Кастеллано и Пипо

В ролях
Адриано Челентано — Элия Кодонио (дублировал Рудольф Панков)
Орнелла Мути — Лиза Сильвестри (дублировала Ольга Гаспарова)
Пипо Сантонастазо — священник (дублировал Георгий Вицин)[1].
Эдит Петерс — Экономка в доме Элия

Описание:
Действие фильма присходит в итальянской деревне Равиньяно, недалеко от города Портофино.
Сорокалетний фермер Элиа, убеждённый холостяк, отличается грубым характером и неприязненным отношением к дамам. Однако это никак не мешает ему искренне любить все живое: Элиа общается с животными, устраивает охоту на охотников, очень нервничает, когда телится одна из его коров.

Однажды в дождливую ночь ему приходится против воли приютить у себя дома юную красавицу Лизу Сильвестри — ее машина сломалась, когда она проезжала мимо селения, где живет Элиа. Заинтригованная нелюдимостью хозяина дома, Лиза вступает с ним в противостояние и пытается укротить. Сложный характер фермера странным образом привлекает утончённую и избалованную горожанку Лизу. Она даже вступает в поединок со своей подругой за обладание Элиа. Поначалу Элиа никак не реагирует на ее чары, но в конце концов всё же влюбляется в Лизу.

+1

2

Интересные факты
Сюжет картины содержит аллюзии на библейские тексты. Имя главного героя Элиа соответствует имени библейского пророка Илии, смысл деяний которого перекликается со многими эпизодами в фильме. Так, например, сцена, в которой Элиа разговаривает с воронами, соответствует библейской легенде о том, как пророка накормили вороны. Разговор со священником, где Элиа спрашивает о видах на урожай, содержит намёк на историю, в которой пророк Илия предсказывал голод.
Название картины перекликается с известной комедией Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой» (по-итальянски La bisbetica domata), в которой своенравную и капризную героиню вразумляет мужчина.
В 1983 году с большим успехом состоялась премьера фильма в кинотеатрах СССР[2]. В картине были вырезаны или значительно сокращены некоторые эпизоды — например, начальная сцена, драка в ресторане между Лизой и её подругой, эротическая сцена соблазнения Элиа с Лизой топлес, предпоследняя сцена в доме Элиа после его свадьбы, сцена со свиньёй. Вырезана также одна из финальных сцен, в которой показана трясущаяся люстра, когда этажом выше Элиа с Лизой уединились после свадьбы.

0

3

http://uploads.ru/i/Q/2/t/Q2tuc.jpg

0

4

http://uploads.ru/i/n/C/f/nCf5m.jpg

0

5

http://uploads.ru/i/P/k/q/PkqSW.jpg

0

6

http://uploads.ru/i/M/c/j/McjU1.jpg

0

7

http://uploads.ru/i/9/m/D/9mDyE.jpg

+1

8

http://uploads.ru/i/u/z/5/uz5Qo.jpg

0


Вы здесь » Tv novelas и не только.Форум о теленовелах » Кино других стран » Укрощение строптивого / Il bisbetico domato (Италия, 1980)