Tv novelas и не только.Форум о теленовелах

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tv novelas и не только.Форум о теленовелах » Сериалов ЛА » Дочь Марьячи/La Hija Del Mariachi (2006) - Колумбия


Дочь Марьячи/La Hija Del Mariachi (2006) - Колумбия

Сообщений 21 страница 40 из 51

21

21 серия
Мыться будешь? – интересуется Фер у Франсиско. – Не хочу злоупотреблять твоим гостеприимством, приму душ у себя в пансионе. - Как хочешь, но у меня есть горячая вода. - Горячая вода? – на лице Пачо появляется мечтательное выражение. - Что, теперь тебя не волнует злоупотребление? – Ты знаешь, когда я последний раз принимал горячий душ?(бедняга, после джакузи с бассейном сложно привыкнуть к общему душу с холодной водой) – Знаю, в Мексике. – Раз уж ты так любезен, не одолжишь мне сотовый, хочу позвонить Росарио. – Сейчас около 11 утра, это уже поздно. – Поздно? – Да, для нас еще рань, для остальных уже поздно, она должно быть в университете.

Франсиско не ночевал дома? – тоном «ха, так я и знала» спрашивает Лети. – Нет, его не было всю ночь, может, что-нибудь случилось? – переживает Росарио. - Конечно, случилось, Колосо же сказал, что он был с Вирхинией. - Да, но… - Никаких но, я видела их флиртующими. – Лети, все очень странно – Росарио больше волнует то, что с Франсиско могло произойти что-то нехорошее, чем то, что он мог быть с Вирхинией. – И что тебе кажется странным? Что мужчина может одновременно встречаться с одной женщиной и при этом флиртовать с другой? Или то, что он не ночевал дома? По-моему, это абсолютно в порядке вещей. – Летисия, Леонель мне сказал, что уезжая, он поймал такси на улице. - И ты боишься, что с ним что-нибудь случилось? Да наверняка он сел в такси и поехал к Вирхинии – уверена Лети. – Нет, это не так – Росарио отказывается в это верить. – Не так? Скажи мне, сколько лет ты знаешь Франсиско Лару, чтобы точно знать, что он за человек? (Летисия обладает просто удивительным свойством портить людям настроение)

Команданте Салас в аэропорту ждет регистрации на свой рейс и разговаривает по мобильному с теньенте Моралес. Помощница рассказывает ему про слушание и про то, что партнеры свалили всю вину на Санчес Гайардо. Также она ядовито интересуется, как начальник провел вчерашний вечер - Хорошо отдохнули? Повеселились с друзьями? – Вечер был кошмаром и у меня больше шансов подружится с крокодилом, чем с капитаном Берналем. - С ним нет, а как насчет девушек? – Каких девушек? – не понимает команданте. Ладно, мне пора идти, увидимся в Мехико - как раз объявляют регистрацию на его рейс, и он кладет трубку. Ревнивая теньенте полна самых нехороших подозрений насчет девушек. К ней подходит ее коллега Мартинес - скоро обед и накрывают на стол, что ей принести? Как обычно, салат? Но Моралес так зла, что ей срочно необходимо заесть свою злость – она заказывает кучу всякой еды и сладостей. Ох уж эти женщины – смеется Мартинес.

Салас в Дьюти фри. Вам помочь? – любезно спрашивает девушка-продавщица. - Да, персона, которой я хочу купить крем, говорит, что у нее лишний вес. – Понимаю, Вам нужен корректирующий крем. Девушка приносит баночку – Вот смотрите, у этого крема двойной эффект, он не только корректирующий, он еще и антицеллюлитный. Видно, что команданте плохо понимает, о чем идет речь. - Но этот крем только для области живота, так что могу Вам посоветовать еще вот этот – продавщица достает вторую баночку – он просто идеален для коррекции формы груди. Она… но … - команданте не может подобрать слова – в общем, она.. то есть, персона, которой я хочу подарить крем ничего не говорила про то, что ее грудь нуждается в коррекции. - Значит, берете только один? – Да. – 130 долларов. – 130 долларов! Ихоле! Команданте берет пакетик и расплачивается.

Пойдем завтракать или как? Я знаю одно чудесное местечко… – Фер входит в гостиную, Франсиско с отсутствующим видом сидит за компьютером. Что случилось? – Фер замечает, что с Пачо что-то неладно. Стив и Мартин дали показания против меня. – Твои партнеры? – Мои друзья, Фер, мои друзья сказали на слушании, что я виновен – Эмильяно трудно в такое поверить. Фернандо подходит к компьютеру и читает статью, в которой написано, что партнеры настаивают на своей невиновности и обвиняют во всем Эмильяно. Да, братишка, плохо дело – вздыхает Фер. Не понимаю, почему они это сделали – Франсиско в шоке. Ну, они же в тюрьме… – начинает размышлять Фернандо. - Я знаю, и пусть бы сказали о своей невиновности, но зачем было обвинять во всем меня? - Если тюрьмы в Мексике такие же, как в Колумбии, то сделаешь что угодно, чтобы выбраться из этого ада, пойдешь на сделку с дьяволом… - Хочешь сказать, что они утопили меня, чтобы спасти себя? – Пачо в это не верит. Есть и вторая возможность – продолжает Фер – они и на самом деле могут считать, что ты виновен, ты же сбежал. – Но Мартин прекрасно знает, что я не хотел бежать, он же был там и все слышал, он знал, что бежать мне Корона посоветовал. – Но все верят в твою виновность, друзья и даже семья –в статье также было написано и про присутствие на слушании Кристины. Какой ошибкой было сбежать! – качает головой Эмильяно. Может и не ошибкой, смотря с какой стороны посмотреть – Фер имеет в виду то, что невозможно обвинить кого-нибудь в преступлении бездоказательно, и, следовательно, останься Эмильяно в Мексике, уже бы сидел, а так он хотя бы на свободе.- Согласен, против меня есть улики, и именно поэтому я здесь, но почему моя семья и мои друзья в меня не верят? – Это значит, что улики против тебя неопровержимые. И твои проблемы серьезнее, чем ты думал, Лара.

Фернандо не совсем прав – не все верят в виновность Эмильяно. Донья Габриэла устраивает дочери скандал из-за того, что та была на слушании. Как ты могла так поступить с братом? – Как он мог так со мной поступить? – Эмильяно не виновен! – Это Мартин невиновен, он остался и сам сдался полиции. – Я и не говорю, что Мартин виновен, но и Эмильяно тоже не виновен. И Мартин должен был его защищать, а не обвинять. И то, что ты была на слушании, показывает, что ты с ним согласна и что наша семья тоже уверена в виновности Эмильяно. – Мама, а ты что хотела? Я должна была поддержать Мартина, и не собираюсь с тобой спорить на эту тему. – Кристина, я понимаю, как ты страдаешь… – Нет, мама, не понимаешь, тебя волнует только Эмильяно. – Дорогая, это не так, я за вас обоих переживаю, но ты здесь, рядом со мной. Мартина скоро отпустят, и вы сможете устроить свою жизнь, тогда как Эмильяно далеко, я не знаю, что с ним, его жизнь разрушена. И даже если кроме меня никто не верит в его невиновность, я буду защищать его до последнего. – Мама я тоже люблю Эмильяно, он мой брат, но нельзя позволять этому ослепить себя. Доказательства против него неопровержимы. – Я его защищаю не потому, что я его люблю. Он мой сын и я бы его любила, даже если бы он был виновен. Я защищаю его, потому что хорошо его знаю и он не способен на то, в чем его обвиняют. Никакие доказательства не поколеблют мою веру в Эмильяно. Кристине плохо, но она явно считает, что мать не права.

И на что ты теперь можешь рассчитывать? – интересуется Фер. - Только на Фелипе. – Кто это? – Хозяин машины, в которой нашли деньги. – Думаешь, он тебе поможет? – Фер настроен скептически. Но Эмильяно в Фелипе уверен – Он мой лучший друг, кроме того, он даже не партнер в фирме. Ему просто не повезло, он вообще не должен иметь к делу никакого отношения, он дантист. - Правда? Он - зубодер? И сидит в тюрьме? Бедняжка, нет ну это просто шикарная история - несчастный ни в чем неповинный дантист в тюрьме. А если он поступит так же, как и твои партнеры, даст против тебя показания? – Нет, я абсолютно уверен в Фелипе. – Точно? – Точно.

Сотрудничать с полицией? – а вот и сам Фелипе беседует со своим адвокатом. - Андерсона и дель Вайе скорее всего скоро отпустят, а ты проведешь здесь годы, если не станешь помогать следствию – убеждает его юрист. – Что значит «помогать»? Сделать то же, что Стив и Мартин? Утопить Эмильяно чтобы спастись самому? Забудь об этом, я этого не сделаю! – Я просто даю совет как адвокат, скажи правду – Эмильяно доставил для тебя машину, полную долларов, а ты об этом не знал. – Он тоже не знал – возражает Фелипе. – И заставил тебя подписать документы на машину этим же вечером – игнорируя его реплику продолжает адвокат. Но Фелипе непоколебим – на это были причины, Эмильяно на следующий день улетал в Бразилию. И вообще, он сбежал только ради меня, и сделал это именно потому, что деньги были в моей машине. Если бы меня в тот вечер там не было, ему бы и сбегать не пришлось – уверен Фелипе. И у тебя даже сомнений нет в его невиновности? – Нет. Я и от услуг Короны поэтому отказался. – То, что для тебя – верность, для полиции – сообщничество. Я ничего не смогу для тебя сделать, если ты и дальше будешь придерживаться такой позиции. И отказываться от услуг Короны было ошибкой, он абсолютно правильно посоветовал Эмильяно бежать, потому что теперь, после показаний Андерсона и дель Вайе, его уже ничто не спасет от срока. Адвокат советует Фелипе подумать (по-моему, Фелипе не повезло в этой истории больше всех). В колумбийских газетах ничего не пишут – Фер просматривает местную периодику – нет ли там статей о деле Санчес Гайардо. Спокойно, я вернусь с занятий (не помню, было это уже или нет – Фернандо помимо работы в баре преподает в университете – учит играть на скрипке), и посмотрю поподробнее, а сейчас пойдем, я страшно голоден (он употребляет колумбийское словечко filo, которое Франсиско не понимает, и Феру приходиться переводить для «безграмотных мексиканцев»). Ладно, идем, а потом я зайду к Росарио. – И что ты ей скажешь? В смысле, по поводу вчерашнего. - Правду. – Правду? Что дон Карлос попросил тебя заняться машиной Вирхинии, и что это была ловушка, она напилась, вешалась на тебя всю ночь, но ты устоял? – Ну да. – Тогда удачи. – Ладно, и что ты предлагаешь? Сказать, что я просто долго чинил машину? – Это лучше. И не говори, пожалуйста, что я тоже там был. – Хорошо.

Росарио пришла домой из университета и первым делом спросила у матери, не звонил ли ей Франсиско. – Нет, дорогая не звонил. Зато звонил Хавьер, он за тобой заедет и отвезет на собеседование. – Это сегодня? – вся это история с пропавшим Франсиско выбила девушку из колеи. – Да, сегодня. Иди скорее переодеваться, ты должна произвести хорошее впечатление. – Хорошо, только сначала забегу в магазин – она собирается уйти. – Росарио! Ты не идешь ни в какой магазин, а хочешь пойти в пансион к Франсиско – донья Ракель отнюдь не слепая. Дорогая, ну как мне заставить тебя понять, что ты и так сделала для этого молодого человека все возможное и невозможное. Подумай о себе, это же такой шанс изменить твою жизнь, не упускай его. Девушка молчит. Иди, иди переодевайся - убеждает мать. Росарио неуверенно идет к себе в комнату.

Фер и Франсиско завтракают (вообще время уже ближе к обеду, но учитывая их своеобразный стиль жизни, день только начался). Не нравится? – Фер видит, что Франсиско даже не притронулся к еде. Нравится, просто я не голоден – Пачо не до еды – я так рассчитывал на показания Стива и Мартина. - Ларита, мне жаль тебе это говорить, но они похоже на самом деле считают, что ты виновен. – Фернандо, как долго ты меня знаешь? – Не долго. – Почему ты не сомневаешься в моей невиновности? – Это другое, я в тебе много раз сомневался, но после вчерашней ночи у меня сомнений вообще нет. Ты же наивный. – Почему? – Потому что позволил соплячке Вирхинии делать все, что ей вздумается. Так что не верю, что ты смог бы отмыть 5 миллионов долларов. – Хорошо. Но кто стоит за всем этим? - у Эмильяно куча вопросов и ни одного ответа. Он все-таки решил поесть и выливает себе в тарелку полбутылки кетчупа. Спокойно, существуют и более практичные способы самоубийства, чем смерть от гастрита – Фер поражен таким количеством заправки. - Это не самоубийство. Именно так следует есть frijОles (фрихолес – фасоль, Пачо делает ударение на второй слог). – FrIjoles – поправляет его Фернандо (в колумбийском испанском ударение приходится на первый слог). – Да, я безграмотный – соглашается Франсиско. Фер снова серьезен - Ладно, и что теперь? Ты же не можешь вернуться в Мексику через 2 недели . – Нет, конечно нет, сейчас я не вернусь.– И остался без работы после вчерашнего, спаивание дочки хозяина, знаешь ли… –Теперь я никак не могу потерять эту работу. – Тогда хорошенько обдумай то, что ты скажешь дону Карлосу.

Семейство дона Карлоса за столом. Ты закончил? Я хотела с тобой поговорить и не хотела делать этого до обеда, потому что у тебя бы пропал аппетит – донья Эулалия начинает издалека. Сколько? – привычно интересуется дон Карлос. – Я не о деньгах. Хочу поговорит про мексиканца. Вирхиния смотрит на мать и молитвенно складывает руки. - О мексиканце? А что с ним? Вирхиния отчаянно жестикулирует. Вчера вечером… вчера вечером я подумала и пришла к выводу, что его лучше уволить из бара. – Но почему? – Потому что он нелегал – Эулалия жалеет дочь и умалчивает о настоящей причине – у него нет документов и если будет проверка, из-за этого возникнут серьезные проблемы. – Не беспокойся, все под контролем. Да, кстати, что там с машиной? Лара ее починил? - обращается дон Карлос к дочери. – Да - Вирхиния сидит, как на иголках. – И что это было? – Какие-то проблемы с мотором, он что-то там заменил и все. – Значит, ее не нужно сдавать в ремонт? – Нет, не нужно. – Вот видишь, какой он полезный! – говорит дон Карлос жене. Эулалия недовольна – Я хочу, чтобы ты сегодня же от него избавился, пока не начались неприятности. – Ты разве не слышишь, что я говорю? Мексиканец – золотая жила. – Скорее проблемная жила. – Я его не выгоню. Со времени смерти Педро не слышал такого голоса – дон Карлос встает из-за стола и уходит. Хорошо, но потом не говори, что я тебя не предупреждала – кричит ему вслед Эулалия. Спасибо, мамулечка, я тебя обожаю – Вирхиния наконец-то выдохнула с облегчением. Я ему ничего не сказала, но это только пока. Попробуй только еще раз связаться с этим босяком – тут же все расскажу отцу!

Франсиско наконец-то добрался до пансиона. Дон Хенаро сообщил ему, что Росарио его искала. Она просила мне что-нибудь передать? – Только то, что она приходила. Пачо это не радует, он собирается идти к себе, но Хенаро его останавливает - Франсиско, а знаете, я ведь всегда мечтал стать марьячи – и прежде, чем Пачо успевает вставить хоть слово, хозяин пансиона начинает петь. Поет он, кстати, довольно неплохо. Ну как? – Хенаро волнует оценка профессионала. – Очень хорошо - Пачо улыбается, но порывается уйти. Франсиско – опять задерживает Хенаро –на всякий случай, предупреждаю - Росарио знает, что Вы не ночевали дома. Франсиско не в восторге. Ай, ну и жизнь у этих марьячи – вздыхает дон Хенаро (по-видимому, он считает, что Лара – просто счастливчик).

Эмильяно переодевается у себя в комнате. У него из головы не выходят мысли о показаниях Стива и Мартина - Что теперь со мной будет?
У доньи Габриэлы сегодня день разборок – после Кристины она устраивает разнос Короне. Мой сын теперь не сможет вернуться в Мексику, Мартин и Стив не должны были свидетельствовать против него! Корона спокоен – своего он добился и крики доньи Габриэлы ничего не решают – У них не было другого пути, к тому же они сказали правду. - Они нанесли ему вред. – При всем уважении, пострадавшие – они, по вине Эмильяно Стив и Мартин находятся в тюрьме. – Но они скоро выйдут и смогут очистить свое имя, тогда как Эмильяно… – у Габриэлы нет слов высказать свое возмущение. Но они еще и финансово пострадали – мягко замечает дон Роберто, он явно считает, что жена не права, но спорить с ней не собирается, т.к. понимает, что это ничего не даст. Донья Габриэла уверена, что больше всех пострадал ее сын (почему никто не думает о бедном Фелипе? Вот кому не повезло, так не повезло). Они никогда не признает, что Эмильяно виновен – грустно говорит дон Роберто, оставшись вдвоем с Короной. - И это понятно, но дон Роберто, скажите, Эмильяно больше не объявлялся? С тем шумом в прессе, который вызвало слушание Стива и Мартина высока вероятность того, что он попробует с Вами связаться. – Нет, Габриэла написала ему по электронной почте, но он не ответил. – Если он все-таки свяжется - очень важно, чтобы он понял, что ему не следует возвращаться. – Его никак не оправдать? – дон Роберто спрашивает скорее от отчаяния, ответ он знает заранее. – Нет, если он сдастся или его поймают, его ждет тюрьма. – Но наказания ему все-таки избежать не удастся – безнадежно говорит дон Роберто – всю жизнь быть в бегах, это ли не худшее наказание?

2 недели? Пачо пробудет здесь всего 2 недели? – Лусия и Росарио разговаривают у себя в комнате. Да – грустно отвечает Росарио (она переоделась и готова идти на собеседование) – примерно через столько он уедет обратно в Мексику. И поэтому ты не хочешь уходить из бара? Чтобы быть рядом с ним? – догадывается Луси. Росарио кивает. Но если ты будешь работать в офисе, ты не сможешь его видеть, а потом он уедет? – Да, и я его больше никогда не увижу. – Он не вернется? – печалится Лусия. – Нет, потому что поездки дорого стоят – Росарио тяжело об этом говорить. Знаешь что, я поговорю с Пачо и попрошу его не уезжать. Ведь у нас тоже нет денег, чтобы поехать в Мексику. Лусия, ты сделала домашнюю работу? – зовет донья Ракель. – Скоро начну. – Не скоро а сейчас же! – Хорошо, иду.

Лусия идет заниматься – Ненавижу математику!Я в ней ничего не понимаю. – Дорогая, твоя учительница говорит, что если ты будешь чуточку повнимательней, у тебя все получится (моя тоже так говорила). – А почему бы тебе не написать ей записку, что я заболела и не могу идти в школу? – предлагает Лусия. – Потому что это не правда, у тебя плохие оценки по математике. Так что занимайся. Звонок в дверь, Лусия вскакивает и собирается бежать к двери. Сядь и занимайся, я сама открою!
Это Масиас заехал за Росарио. Держите, это Вам – он протягивает Ракель коробку конфет. Ракель благодарит его за конфеты и заодно за все, что он делает для Росарио. Я делаю это от чистого сердца! Ракель идет за Росарио и Масиас остается с Лусией. Хавьер, ты считать умеешь? – Да, конечно. Лусия пытается извлечь из этого пользу - Тогда скажи мне, сколько будет восемнадцать плюс… но Масиас ужасный зануда и вместо ответа назидательным тоном сообщает Луси, что она должна сама делать свою домашнюю работу. Лусия бросает на него убийственный взгляд, но тут у Масиаса звонит сотовый и он вынужден отойти подальше, т.к. это ни кто иная, как его жена Нора. У нее возникли вопросы по поводу списка гостей на приближающийся день рождения Масиаса. Хавьер врет, что у него сейчас важная встреча и что они обсудят список вечером, когда он вернется домой – Дорогая, обещаю, что вернусь сегодня пораньше. Он старается говорить вполголоса, но это не спасает его от суперушей Лусии.

Входят Росарио и донья Ракель. На как, готова к собеседованию? – спрашивает Масиас. Все трое идут на улицу, донья Ракель рассыпается в благодарностях, Масиас улыбается, Росарио молчит. И тут очень вовремя появляется Франсиско, которого вид Масиаса рядом с Росарио отнюдь не радует. Росарио оборачивается и замечает Пачо, на ее лице появляется широченная улыбка.Масиас сразу же пытается пресечь любой контакт с Франсиско – Росарио, нам пора. Всего одну минуточку – к неудовольствию Хавьера и Ракель девушка подходит к Пачо. И что с Ва…с тобой случилос вчера вечером? – вопрос абсолютно без упрека, она явно рада его видеть. Я потом тебе расскажу – он тоже улыбается. Но все в порядке? – Да, конечно. А ты куда-то едешь с Масиасом? – На собеседование по работе, помнишь, я тебе говорила? - Помню. Значит… Очень жаль, но нам пора ехать – вмешивается недовольный Масиас ( Франсиско его явно раздражает). Увидимся вечером – улыбается Росарио. Они с Масиасом уезжают.

Пачо хочет уйти, но его останавливает донья Ракель – Франсиско, мне хотелось бы с Вами поговорить – она приглашает его в дом. Лусия, ты уже закончила заниматься? – У меня не получается, я ничего не понимаю – вместо учебы, Лусия поедает подаренные Масиасом конфеты. Кто тебе разрешил есть мои конфеты? Ну и нахалка! – полушутливо возмущается донья Ракель. Пачо! – Лусия радуется визиту своего любимца . Ты разбираешься в математике? – Более-менее (экономист все-таки). – Поможешь мне? – Спроси у своей мамы, и если она согласна… - Мамочка, пожалуйста. – Хорошо (донья Ракель вообще в очень хорошем настроении из-за этого собеседования), только я сначала кое о чем поговорю с Франсиско.

Нервничаешь? – Масиас и Росарио едут в машине, за рулем водитель и они оба сидят сзади. - Немного. – Не переживай, все будет хорошо. А после собеседования приглашаю тебя пойти перекусить. – Хавьер, у меня нет опыта. – Сначала ни у кого нет опыта, ты научишься. Просто покажи Хулии, что у тебя есть желание учиться.

Ракель наливает Пачо чай, она продолжает с восторгом говорить про собеседование и плавно переходит к тому, ради чего она его, собственно, и пригласила. Она еще раз напоминает, что у Росарио сложная жизнь, которая сегодня может измениться к лучшему.

Ты сегодня очень красивая – Масиас берет Росарио за руку. Спасибо – она чувствует себя неловко и руку высвобождает.

Франсиско заверяет донью Ракель, что он прекрасно понимает, как им тяжело. Тогда буду с Вами откровенна, если бы Вы не появились в жизни Росарио, она была бы в восторге от этого предложения работы. Но, похоже, что быть рядом с Вами волнует ее больше, чем профессиональное будущее. – Это не так – возражает Пачо – я знаю, как для нее важна ее карьера, иначе она бы не садилась заниматься, возвращаясь домой в 2 часа ночи, чтобы с утра пойти в университет. И если Вы хотите мне сказать, что она отказывается от работы по моей вине, то это не так (а как?). Но не беспокойтесь, я не позволю ей этого сделать. (У Пачо двойственные чувства по поводу этой работы – с одной стороны он на самом деле хочет, чтобы Росарио было легче жить, но с другой ужасно ревнует ее к Масиасу, т.к. видит, что тот помогает отнюдь не бескорыстно).

Масиас знакомит Росарио с Хулией. Хавьер, можно тебя на минуточку, хочу показать тебе кое-какие бумаги – увидев Росарио, Хулия хочет поговорить с Масиасом наедине.
Масиас, что происходит? – Хулия раздражена. В смысле? – Я думала, что это одолжение по работе, но теперь вижу, что это личная просьба. – Что, Росарио на твой вкус чересчур красива? – Нет, но теперь я вижу, почему такой занятой человек как ты сопровождает девушку без опыта на собеседование на должность менеджера среднего звена. Хавьер, мне не нужны проблемы с твоей женой. – Успокойся, между мной и Росарио ничего нет, я тебя уверяю. – Почему тогда ты так за нее беспокоишься? – Она хорошая девушка и ей нужен шанс. Пожалуйста, дай ей эту возможность – просит Масиас. Ладно – соглашается Хулия.
Франсиско помогает Лусии делать домашнюю работу (Ракель должна ему платить – в парке выгуливает, уроки делает). Ты не знаешь что такое магический квадрат? – смеется Лусия, которая готова болтать о чем угодно, лишь бы не заниматься математикой . Да знаешь ли спокойно прожил всю жизнь, понятия о нем не имея. – Просто невероятно, но я тебе сейчас объясню. Лусия пускается в объяснения, Пачо ее внимательно выслушивает и предлагает все-таки вернуться к домашнему заданию – Мы занимались геометрией, давай, надо вычислить площадь этого треугольника. – Мне вычислить? - Ну не мне же, я сказал, что помогу тебе с заданием, а не сделаю его за тебя. – Но я ничего не понимаю – жалуется Луси. – Есть же формула, вот смотри – он объясняет ей, как вычислить площадь и они успешно справляются с первым упражнением. Видишь как все просто, давай дальше! – Нет, Пачо, подожди, я должна сказать тебе что-то, что меня беспокоит! – Что? – Росарио выйдет замуж за Колосо. – Что? – смеется Франсиско. – Или за Хавьера, в общем, за кого-нибудь из них. – О чем это ты, малышка? – Ты уедешь в Мексику и больше не вернешься, а ей же надо будет выйти за кого-нибудь замуж. Так что или за Колосо или за Хавьера. – Или ни за одного из двух, я никуда не уезжаю, похоже, мне придется здесь остаться надолго, потому что… потому что у меня много проблем. –Как хорошо! – Какая ты замечательная подруга! – Я имела в виду, хорошо, что ты остаешься – Я понял – улыбается Франсиско. Лусия берет его за руку – Пачо, не уезжай, пожалуйста, останься с нами. – Обещаю, что даже если я и уеду, то обязательно потом вернусь. – Чтобы увидеть меня? – Да, кого же еще? Ладно, давай заниматься.

Росарио на собеседовании. Она говорит, что не может приступить к работе сразу же, ей нужно немного времени. – Но Хавьер сказал, что Вы можете начать хоть завтра. – Нет, я могу только через 2 или 3 недели. Хулия говорит, что это проблема, т.к.необходимо приступить к работе самое позднее через неделю. – Так скоро – расстраивается Росарио. Вы работаете по вечерам в баре с мексиканской музыкой, так? – Да. – А днем учитесь на бизнес управлении. – Да. – Дам Вам абсолютно бесплатный совет – вы еще не закончили обучение и у Вас нет опыта работы, так что лучше Вам не упускать эту возможность. Росарио стоит перед сложным для нее выбором.

А какая формула у прямоугольника? Пачо начинает объяснять, но Лусия его прерывает – Нет я устала. Будешь конфеты? – Луси бежит на кухню. – Устала? От чего это ты устала? Иди сюда, мы же сделали всего пару упражнений. Лусия приносит коробку. Ладно,но я тебя предупреждаю, Лус, съедим по конфете и продолжим – Пачо разворачивает обертку и собирается съесть конфету. Их Хавьер принес – сообщает Лусия. Пачо заворачивает конфету обратно в обертку. Тебе не нравится Хавьер – этот ребенок просто все замечает. - Я его едва знаю. – Он говорит неправду. – Какую неправду? – настораживается Франсиско. – А какая у прямоугольника площадь? – торгуется Лусия. Пачо решает за нее задачу – Какую неправду? – А у квадрата? – Лусия пытается извлечь из информации, которой владеет максимум выгоды. – Нет, нет, теперь твоя очередь отвечать. – Хорошо, когда он приехал за сестрой, у него зазвонил сотовый. Думаю, что это была его жена, т.к. он говорил «дорогая» и он ей сказал, что он на встреч с доктором Окампо. Но это ложь, он был здесь и с моей сестрой. Так какая площадь у квадрата? – Пачо решает за нее еще одну задачу. Не понимаю почему он хочет стать женихом моей сестры, если у него жена есть – Лусия в недоумении. – А я прекрасно понимаю. – И почему? – Пачо переводит разговор обратно на геометрию. Он расстроен и встревожен.

0

22

22 серия
Масиас и Росарио за столиком в кафе – после собеседования он пригласил ее перекусить. Ты попросила у Хулии время? – Масиас недоволен. - Мне нужно 3 недели. – У тебя их нет, или начинаешь работать сейчас, или упустишь этот шанс – давит Масиас. Росарио благодарит его за все, что он для нее делает, но начать работать прямо сейчас она не может. - Почему? Из-за дона Карлоса. Не беспокойся, я все улажу, даже заплачу неустойку за то, что не было положенного уведомления об увольнении. – Нет, дело не в этом. Мне просто нужно время.– 3 недели? Разве не столько здесь пробудет этот мексиканец. Росарио молчит. - Это из-за него? – Хавьер, я 4 года проработала в Пласа Гарибальди. Люди, которые со мной работают – не просто коллеги, они мне как семья. Но Масиас понимает, что причина не в этом – Ладно, выброси в окно такую потрясающая возможность из-за этого клоуна. – Не говорите про него так – Росарио обижается. - Я так говорю не потому, что он мне не нравится, а потому что он не кажется мне искренним. Франсиско – замечательный человек – Росарио явно неприятны подобные высказывания. – Нет Росарио, ты ошибаешься, я опытнее тебя и вижу, что он очень непонятный, он лжет. - Это не так - уверена Росарио.

Масиасу сегодня не повезло – в это самое кафе заходят подруги его жены и видят его вместе с Росарио (эти подруги уже мелькали в первой серии – когда Нора устроила скандал в баре). Посовещавшись, они решают рассказать Норе, что застукали Хавьера с певичкой. Обе возмущены тем, что он так нагло появляется с ней в местах, где их могут увидеть. И чтобы Масиас не смог выкрутиться и придумать какую-нибудь очередную ложь (например: это была случайная встреча, встреча по работе, а твои подруги – сплетницы и т.п.), Маги (на фото справа) фотографирует Масиаса и Росарио на мобильный.

Масиас продолжает сеять в Росарио сомнения по поводу Пачо, указывая на очевидные нелогичности в его истории (странный контракт в Аргентине, резкая смена планов и т.д.), но все бесполезно - Хавьер, к чему Вы ведете? – Я не влюблен в сеньора Лару и, кроме того, я адвокат и умею отличить хорошо продуманную историю от нелогичной, а в его истории много темных пятен. – Но Росарио не убедить (да скажи ей Франсиско, что небо желтое, а трава – малиновая, она и то поверит, и уж тем более не видит нелогичностей в его истории) – Хавьер, Вы очень ошибаетесь. – Дай Бог и надеюсь, что сеньор Лара будет отсюда далеко, когда я выясню, что он скрывает.

Меня поймали? Как это меня поймали? – Фер сообщил Франсиско, что при просмотре колумбийских газет он обнаружил новости о ложной поимке Эмильяно. Спокойно, поймали типа с твоим паспортом – Фернандо доволен таким поворотом событий – так что по крайней мере кто-то заплатил по счету во всей этой истории. У Фера с собой распечатки новостей – Пойдем, поднимемся к тебе и я покажу. Кстати, ты был у Росарио? – Да. – И что ты ей сказал про вчерашнее? – Ничего, я с ней даже поговорить не смог. Она была с Масиасом и уехала с Масиасом. – Была с Масиасом и уехала с Масиасом? И ты разозлился? – Скажем так, меня это не радует. – Нет, все-таки удивительно. Ты сам провел с Вирхинией всю ночь, а теперь злишься, что Росарио уехала с Масиасом. – С тобой невозможно серьезно разговаривать. Пойдем лучше смотреть новости.

Подруги показывают Норе компромат на мужа (ура-ура, Масиаса ждут проблемы). Бедняжка пытается сдержать себя, но безуспешно, она срывается и плачет. Нора, успокойся. – Успокойся? Мой брак на грани развала из-за какой-то третьесортной певички и вы просите меня успокоится? – В этом и дело, ничего страшного не произошло, это незначительная интрижка – убеждает блондинистая подруга. Я бы так не сказала, он привел ее в общественное место – возражает Маги. - Маги права, просто бесстыдство привести ее туда, где бывают наши друзья, где их кто угодно мог увидеть. - Но теперь у тебя есть доказательства. – И что мне с ними делать? Доводить дело до развода? Но я не хочу с ним разводиться. Устроить этой девочке скандал? Я уже устроила один, не помогло. К тому же я знаю, что скажет Хавьер - я обедал с Окампо, она проезжала мимо, я ее пригласил, ничего запланированного, случайность. Из двух подружек Маги более активная – Если бы он был моим мужем, я бы это так не оставила. Если она ему так нравится, пусть представит ее всем своим друзьям, родителям…на дне рождения – ей приходит в голову идея – да, на дне рождения. Вы же будете отмечать? – Собирались, но теперь у меня нет никакого желания, хорошо, что я мало кого успела пригласить. Я все отменю. – Нет, не отменишь, ты устроишь ему праздник и как подарок закажешь серенаду.

Ракель расспрашивает дочь о собеседовании, она очень рада – Наконец-то у тебя будет нормальная работа. Когда ты начинаешь? – В этом проблема, мне нужно начать максимум через неделю, но сначала надо поговорить с доном Карлосом. – Не вижу проблемы, Карлос должен все понять. – И еще– пока я не перейду на вечернее отделение, придется работать полдня и зарплата будет не очень высокая. – Не волнуйся, всего-то 3 месяца, как-нибудь переживем. Донья Ракель счастлива, Росарио грустно вздыхает (не знает, какую еще отмазку придумать, не связанную с Франсиско).

Донья Ракель говорила с тобой? – Фер и Пачо изучают распечатки новостей в пансионе. - Да, говорила, у нее обо мне кошмарное представление. - Но почему? Неужели она думает, что ты не тот, за кого себя выдаешь? – насмешливо интересуется Фер. - Очень смешно, но нет. Она думает, что я хочу воспользоваться Росарио, хочу, чтобы она продолжала работать в баре, и что я - препятствие на пути к работе, предложенной Масиасом. – Прямо так и сказала? – Не прямо, намеками. Но ты же знаешь, что это не так. Больше всего я хочу отблагодарить Росарио за все, что она для меня сделала, вытащить ее из этой жизни. Но в отличие от доньи Ракель, я не хочу, чтобы она работала с Масиасом. - Конечно, в отличие от доньи Ракель, ты понимаешь, чего он хочет от Росарио. – Именно, представляешь, как я говорю ей «Извините, сеньора Ракель, но у Масиаса определенные намерения в отношении Вашей дочери, тогда как я … тогда как обо мне печатают во всех газетах, потому что меня ищет Интерпол» – Спокойно, Ларита, насчет первого не переживай, Росарио не такая наивная и вспыльчивая, как ты – смеется Молина – она сумеет контролировать ситуацию, в то время как Вирхиния тебя за 5 минут обвела вокруг пальца. – Ну хватит, сколько можно! – И по поводу второго тоже не переживай. – Ну конечно, мексиканская полиция, колумбийская полиция и Интерпол знают, что я в Колумбии... – Нет, не знают, а знали. Воры, что тебя обокрали, сделали тебе шикарное одолжение – у полиции теперь куча ложных следов, а твой они потеряли, так что искать они теперь могут только по внешности, по лицу. – Считаешь что это сложно? – Франсиско берет одну из распечаток со своими фотографиями. Фер считает, что сложно – думаешь, кто-нибудь догадается проассоциировать это лицо с костюмом марьячи, а, доктор Санчес Гайардо? Ну и имечко!

Фер абсолютно прав. Команданте Салас отчитывается перед начальством – у них больше нет ни одной зацепки.– Мы всем СМИ сообщили, что поймали его в Боготе, и через два часа мне лично пришлось давать опровержение. Кроме того, похоже, что мы держим 2 невиновных людей в тюрьме. Единственная возможность хоть как-то себя реабилитировать – поймать Санчес Гайардо как можно скорее. Но ведь мы теперь даже не уверены, что он все еще в Колумбии, так? Повесив голову, Санчес вынужден согласиться – они потеряли след Эмильяно. - Так что если Вам, команданте, нечего сказать кроме сожалений, ты Вы свободны. Грустный Салас уходит.

Теньенте Моралес еще не видела шефа и выясняет у Мартинеса, где он. В кабинете начальства – Мартинес улыбается. Теньенте эта улыбочка вовсе не нравится – А ну за работу. Мартинес уходит, а теньенте достает косметичку и начинает наводить красоту.

Подавленный Салас у себя в кабинете. Появляется теньенте – Я думала, Вы у начальства. – Разговор был короткий. – Хорошо, что Вы вернулись, без Вас все совсем не так. Но Салас не настроен на беседу и просит принести отчет о показаниях Стива и Мартина. - Сейчас принесу, но почему бы Вам сначала не отдохнуть, не выпить кофе и не рассказать мне… - Я предпочел бы прочесть показания немедленно. – Хорошо – расстроено говорит теньенте - сейчас принесу.

Франсиско предполагает, что со всей этой шумихой вокруг неправильного ареста семья должна была с ним связаться – нужно проверить электронную почту.

Теньенте приносит папки с отчетом о показаниях и нелюбезно швыряет их перед Саласом. Он не замечает ее раздражения. Вам приготовить кофе или с похмелья Вы предпочитаете воду? – ядовито интересуется Моралес. - С какого похмелья? – У Вас же вчера была вечеринка с капитаном Берналем. – Никакой вечеринки, это была пытка и я выпил всего лишь текилу – и это была худшая текила в моей жизни. Так что ни капитан, ни выпивка не были приятными. – В отличие от девушек. – Каких девушек? – Салас искренне не понимает о чем она. Моралес собирается уйти, но он ее останавливает – Постойте, я привез Вам подарок. - Мне? - Да, не знал, что купить, так что надеюсь Вам понравится. Теньенте тут же забывает про свою злость и расцветает. Она берет пакет и достает баночку – корректирующий, антицеллюлитный? – Понятия не имею, что это такое, но надеюсь, что пригодится. – Единственное, что поможет от целлюлита – это застрелиться. Но в любом случае, спасибо за подарок. Довольная теньенте уходит и оставляет Саласа изучать показания.

Фер и Пачо в интернет-кафе. Франсиско читает мейл матери и расстраивается. Моя мать в отчаянии, она единственная, кто верит в мою невиновность. - Не единственная – возражает Фер - я тоже верю. Ведь мы с ней знаем, что у тебя не хватит ни ума ни изворотливости, чтобы провернуть такую операцию. Это и понятно, что твоя мама расстроена, но ты ничего не можешь сделать. Пачо собирается писать ответ, но Молина его останавливает (Фер - моя любовь) – У тебя сейчас есть преимущество, полиция потеряла твой след, они не уверены, что ты все еще в Колумбии, так что лучше не пиши – вдруг почту просматривают. Ты только послушай, что она пишет – Эмильяно зачитывает письмо, которое на самом деле очень трогательное и эмоциональное. Больше всего мать расстраивает то, что она не знает, где он и что с ним. Я понимаю, это тяжело, но ты не должен отвечать – замечает Фер. Также в письме Габриэла надеется, что ангел, которого сын встретил в Колумбии, продолжает его хранить. Это о Росарио? – догадывается Фер. - Да – Эмильяно просто раздавлен, ему тяжело, но он понимает, что Фер прав и не отвечает.

Росарио и Лусия у себя в комнате. И Франсиско помог тебе с домашним заданием? – Да, Пачо хорошо разбирается в математике. И еще я воспользовалась случаем и попросила его на тебе жениться! – Что? Лусия! – Ну да, а то тебе придется выйти замуж за Колосо или Хавьера. – Лусия, как ты могла такое ему сказать! – Мама его ругала. – Мама? – Да, меня отправили заниматься, а сами говорили на кухне. – Но ты же подслушивала? Что она ему сказала? – Чтобы он не мешал тебе устроится на работу, которую предлагает Хавьер. – Но мы с Франсиско никогда не говорили по этому поводу. – Но мама же не дурочка и понимает, что ты хочешь работать в баре, чтобы быть с Пачо. Росарио тяжело вздыхает.

Тебе уже лучше? – подруги все еще у Норы. Жена Масиаса не отошла от известия - Спасибо, что составили мне компанию. – Ладно, мы пойдем, пока не пришел Хавьер. И подумай про то, что я предложила – советует Маги. - Нет, я не способна праздновать его день рождения и тем более, пригласить эту соплячку. – Ну тогда готовься, Хавьер не остановиться и это так и будет продолжаться. – Маги, если я это сделаю, Хавер никогда меня не простит. – Нора, ты что, ему нечего прощать. У тебя есть его фото с этой девицей, так что нужно показать, кто действительно виноват. И еще – если бы я была на твоем месте, то ужасно хотела бы увидеть лицо Хавьера, когда перед всеми его друзьями, родителями, семьей появится эта соплячка, одетая в костюм марьячи, и начнет петь ранчерас. - Да, и если это не положит конец этим отношениям, то сомневаюсь, что что-то вообще можно будет сделать – поддерживает Маги блондинка. - Так что, если передумаешь, только позвони, и я обо всем позабочусь. Подруги прощаются и уходят, Нора остается плакать в одиночестве.

Шепелявка упрекает Масиаса - тот не должен был искать Росарио работу. - Я просто хочу ей помочь. Сото отпускает сомнительное замечание и Хавьер запрещает ему говорить о девушке. Шепелявка восхищается женой Масиаса и считает, что тот просто идиот, т.к. рискует своим браком из-за какой-то певички - Вчера мне звонила Нора, приглашала на твой день рождения. – Да, мы с ней собирались обсудить список гостей сегодня вечером, просто еще не успели. – Ну конечно, тебя же никогда не бывает дома, вечно приходишь поздно – Сото на самом деле жаль Нору. Но цинику Масиасу на жену плевать. Это все из-за этого мексиканца – продолжает Сото – хочешь отдалить ее от него. Масиас, да приди ты в себя, не может у тебя быть соперником какой-то жалкий марьячи.

Фер и Пачо идут за Росарио, чтобы вмести пойти на работу. Молина просит не впутывать его в приключение с Вирхинией. - Не получится тебе не впутывать, Хенаро сказал Росарио, что меня не было всю ночь, ты нужен мне как свидетель. Но не переживай, я скажу, что не мог починить машину и вынужден был искать мастерскую, а ты мне помогал, т.к. я не знаю города. Пока такая версия. – Пока? – Ну да, ведь донья Эулалия уже могла сказать дону Карлосу, что я привез их дочь домой пьяной. – Ему скажи, что ты за ней присматривал. - Присматривал? – Да, скажи, что Вирхиния выпила лишнего, ее стало тошнить, ты не мог ее бросить и был вынужден привезти домой. Будешь выглядеть не грубияном, а кабальеро. – Ну спасибо. Я и не вел себя как грубиян. – Тогда скажи ему правду, что она напилась и домогалась тебя, а потом умоляй не выгонять с работы. – Хорошо, скажу, что присматривал, потому что для полного счастья мне не хватало только того, чтобы я работы лишился.

Донья Эулалия приехала в бар. Леонель помог ей выбраться из машины (скорее еле вытащил). Дона Карлоса еще нет – сообщает швейцар. - Знаю, я ни к нему приехала.

Марьячи ужинают в зале за сценой. Сихи рассказывает, как он назовет будущего внука или внучку. Августин – если мальчик (в честь Августина Лары) и Адела если девочка. Такие красивые имена – умиляется Аврора. А твои дочь и зять согласны так назвать ребенка? – интересуется Лети. В том то и дело, что нет, они еще молодые и им нравятся эти ужасные современные имена – Джульет Чили, Леди Ди. - Но если они не хотят, то тебе придется… - Ничего не придется – уверен Сихи – я заботился о моей дочери 22 года и вот появляется какой-то тип), который будет указывать мне, как назвать мою внучку! Этого еще не хватало! - Сихифредо единственный мужчина в мире, который не знает как наставлять жене рога - шутит Колосо. Какая прелесть – заводится Лети – нашли повод для гордости – наставлять женщинам рога. Сихифредо – лебедь, а вы – просто трио кобелей – злится официантка (имеются в виду Колосо, Хайро и Маньянитас). Летисия, поверь, если выбирать между клыками и перьями, то клыки опаснее – смеется Колосо. Лара здесь? – пришла донья Эулалия и грозным тоном спрашивает насчет Франсиско. - Нет, еще не пришел. – Как придет, скажите, что жду его в кабинете. Во что это вляпался Лара? – удивлен Маньянитас. Об этом нам расскажет Вирхиния – уверен Колосо.

Вирхиния у себя дома в окружении подруг. Даниэла массирует ей виски, но Вирджи это не помогает – она в ужасном настроении. Между вами ничего не было? – удивляется Лаурис. - Нет. – Как же так, он остался наедине с Вирхинией Малагон и ничего не было, ты меня разочаровываешь - Нет, это вы виноваты, позволили мне выпить лишнего – упрекает подруг Вирджи. Поговори с ним. - И что я ему скажу? "спасибо, что не позволил мне напиться еще больше"? - Нет конечно, скажи то, что ты всегда говоришь, что ты не знаешь, что на тебя нашло, что ты не такая и обычно так себя не ведешь, и попроси дать тебе еще один шанс. - Я знаю, что мне нужно с ним поговорить, но здесь возникает серьезная проблема – мама мне запретила приходить в бар. - Тогда мы можем в конце вечера подъехать к бару и подождать мексиканца снаружи – предлагает Даниэла. А Росарио, как мы избавимся от нее? – резонно возражает Лаурис. Вот именно, поэтому его там даже искать бесполезно – Вирхиния раздражена. И ты не знаешь, где он живет? – Нет, и позвонить в бар и спросить мы тоже не можем – эту информацию нам не дадут. А почему бы не спросить у Колосо? – осеняет Лаурис. Смотри-ка, научилась пользова. Лаурис строит недовольную гримасу, Вирджи рада – новый план по покорению мексиканца готов.

Росарио, Пачо и Фер едут на автобусе на работу. Вы не смогли починить машину Вирхинии? – Пачо рассказал Росарио свою версию произошедшего. Что это такое, днем ты мне тыкаешь, а вечером опять выкаешь? – Ты не смог починить машину Вирхинии? - Пытался, пытался и не смог. Так что отправил Вирхинию домой и позвонил Фернандо, чтобы он мне помог найти мастерскую. - А как вы ее туда доставили? – В смысле? – Ну машина же не работала, как вы доставили ее до мастерской? – Пришлось толкать, а потом мы пошли ночевать ко мне домой – помогает другу Фернандо. Бедняжки – сочувствует Росарио - но конечно, если дон Карлос попросил тебя об одолжении, ты не мог отказать. Ладно, хватит об этом – Франсиско хочет прекратить разговор на эту скользкую тему – скажи лучше, как прошло твое собеседование? – Хорошо. – И что теперь? – Сеньора, которая со мной разговаривала, сказала, что мне позвонят, как только у них будет вакансия. – Как это? Разве это не была твердая договоренность о работе? – Нет, только пробное собеседование (хорошенький получился разговор – оба друг другу врут).

Масиас пришел домой. Как прошла встреча с сеньором Окампо? – интересуется Нора. На какой-то момет Масиас теряется, он явно забыл о том, что наплел ей утром, но потом выкручивается и говорит, что все хорошо и что Окампо пригласил их как-нибудь пообедать вместе. Пойду поздороваюсь с детьми – Масиас быстренько ретируется. Нора себя сдерживает, но ей плохо. Она звонит Маги и говорит, что передумала – они будут праздновать день рождения Хавьера. Тогда я закажу серенаду? – Маги явно нравится эта идея - как называется это место? – Пласа Гарибальди. – Нора доведена до ручки и хочет отомстить.

Фер, Франсиско и Росарио приходят в бар. Марьячи настраивают инструменты в зале за сценой. Лара, донья Эулалия ждет тебя в кабинете дона Карлоса – "радует" Франсиско Колосо. Донья Эулалия? – удивляется Росарио. Я пойду – Пачо отдает Феру свой костюм и идет в кабинет. О чем она хочет с ним поговорить? – не может понять Росарио. Не знаю, наверное, хочет поблагодарить за помощь Вирхинии – сочиняет Фер. Да, наверное так и есть – Росарио пожимает плечами и идет переодеваться.

Тем временем донья Эулалия отчитывает Мирейю за неоплаченные счета. Но это друзья дона Карлоса – оправдывается та. Приходят в конце недели чтобы напиваться, не платят по счетам и друзья? – такое явно не соответствует представлении доньи Эулалии о дружбе. Мирейю спасает пришедший Франсиско, но хозяйка все же успевает дать администраторше ценные указания – Сегодня же всех обзвони и скажи, что или они платят по счетам, или мы посылаем счета им домой, чтобы их жены знали. Мирейя явно не в восторге от перспективы звонить и говорить такое, но деваться ей некуда. Всем сегодня досталось – улыбается Пачо. Администраторша уходит с видом оскорбленного достоинства. Ну а Франсиско головомойка только предстоит. Следующий диалог переводить довольно сложно, т.к. у Эулалии очень своеобразная манера говорить, ее речь изобилует выражениями, которых в испанском просто нет, она постоянно выдумывает новые замысловатые слова и не по назначению использует уже имеющиеся.

Д.Э: Послушайте, что я Вам скажу, сеньор Лара. Вы больше в жизни ни приблизитесь к моей дочери! Ясно?
Ф: Сеньора, я...
Д.Э: Нет, минуточку. Вы все еще здесь работаете, потому что я пока ничего не сказала Карлосу про то, что произошло. Бедняжка, у него и так куча проблем с баром, и я не стала добавлять еще одну, рассказывая, что Вы не только злоупотребили его доверием, но и хотели воспользоваться нашей дочерью.
Ф: Сеньора, пожалуйста…
Д.Э.: Нет, минуточку. Не прерывайте меня, не будьте грубияном. И послушайте, что я Вам скажу. Если узнаю, что Вы приблизились к ребенку, не только расскажу все Карлосу, но и сделаю так, что Вас экспортируют (скорее всего, она хотела сказать «депортируют») в Вашу страну.
Ф: Чтобы меня экспортировали? (у него такое забавное выражение лица в этот момент)
Д.Э. Именно так, экспортировали. Я знаю, что у Вас нет документов и разрешения на работу. Только приблизьтесь и Вас экспортируют!

Росарио красится перед выходом на сцену, рядом с ней сидит Летисия. И ты откажешься от работы, которую предложил Масиас? Ты что, сумасшедшая? – Нужно, чтобы я начала работать максимум на следующей неделе. – И чего ты ждешь? Пойди к дону Карлосу и уволься. Росарио молчит. Конечно, Франсиско – неодобрительно протягивает Лети. Он не знает – предупреждает Росарио. - Чего не знает? – Что мне предложили работу, он думает, что это было всего лишь собеседование и что мне потом перезвонят. Так что молчок! – Естественно, к тому же, как сказать мужчине, что ты отказываешься от шанса твоей жизни, чтобы петь в баре вместе с ним – Лети, если он узнает, то не позволит мне это сделать, так что молчи. И еще – осторожнее с моей мамой. – А ей ты что скажешь? – Что чтобы уйти из бара нужно предварительное уведомление. Не знаю, что-нибудь придумаю. - Хорошо, я ничего не скажу. Но я тебе напоминаю, что мексиканец уедет. – Через 3 недели – соглашается Росарио. Какая прелесть – он уедет, ты останешься здесь и что? При всем влиянии Масиаса, ты можешь потерять эту работу. – Я рискну. – Превосходно, как хочешь. Я ничего не хотела говорить, чтобы не портить тебе вечер (да ладно), но ходят слухи, что между Франсиско и Вирхинией что-то есть. Заходит Аврора – Росарио, пора на сцену. - Иду! Нет Лети, это не правда. – Я тоже так думала, но его искала донья Эулалия… - Ай, нет, она просто хочет его поблагодарить. – За что? – За то, что помог с машиной Вирхинии.

Донья Эулалия продолжает есть мозг бедного Франсиско.
Д.Э.: Машина была в порядке около 2, а Вы привези мою дочь пьяной аж в 4. Так что не знаю, произошло ли все случайно, или Вы заранее планировали напоить ее!
Ф: Нет, сеньора, пожалуйста…
Д.Э.: Минуточку! Вы вели себя, как грубиян. Не знаю, из какой Вы семьи, но моя дочь – из приличной :D . Она Вам не пара. У моей дочери – итальянские корни, Вы об этом знали?
Ф: Нет, понятия не имел (лицо Пачо во время беседы – просто песня)
Д.Э.: Да, предки (она ужасно коверкает слово) моего мужа – итальянцы. Малагоне, Вы должно быть слышали эту фамилию?
Ф: Нет, никогда… (Убийственный взгляд со стороны доньи Эулалии)... но звучит внушительно.
Д.Э.: Да, они были очень важными людьми, только когда приехали в Колумбию, сменили фамилию на Малагон. Кроме того, мои потомки (Эулалия говорит desenrientes (потомки), но судя по всему, опять имеются в виду предки, просто она все время путает слова) были испанцами. Мои дед и прадед носили фамилию "и Родригес". Так что я - Эулалия Мария и Родригес де Малагоне.
Ф: Вау, это имя… довольно.. эээ… длинное. Понятно, почему Вы его немного укоротили.
Д.Э.: Конечно, нам не нравится выставлять напоказ, откуда мы родом. Но Вы меня заставили. Чтобы Вам стало ясно, что девушка с такой родословной, как у моей дочери не для такого никчемного человека как Вы.
Ф: Никчемный? Я?
Д.Э. Да, даже если Вам это и неприятно слышать. Вы же только и умеете, что петь и врать!
Ф: Простите, сеньора, дайте мне всего минуточку, чтобы я смог объяснить, что произошло.
Д.Э.: Ладно, рассказывайте.
Ф: Я не влюбляю в себя Вашу дочь.
Д.Э. Значит вот как, Вы ее напоили, чтобы посмеяться над ней! Послушайте сеньор, приблизитесь еще раз к моей дочери…
Ф: Я знаю, экспортируете (сейчас он явно забавляется и еле сдерживает смех)
Д.Э.: Рада, что Вы поняли!

Маньянитас чистит сомбреро Колосо. У того звонит сотовый – это Вирхиния. Ты случайно не знаешь, где живет мексиканец? – А тебе зачем? – Это моя проблема. – Твоя проблема, сама ее решай. – Ладно, мне нужно с ним поговорить. – Он в баре, приезжай. Да что ты, тебе запретили? Так все серьезно? Колосо договаривается с ней о встрече сегодня после работы – он не хочет ничего говорить, не узнав подробностей. Интересно – размышляет Колосо, положив трубку – Вирхиния хочет знать, где живет Лара, а Лара в кабинете с доньей Эулалией.

Донья Эулалия просит Мирейю всегда предупреждать, если Вирхинии вдруг вздумается приехать в бар, а также просит присматривать за ней и Ларой. Он что, позволил себе лишнего? – хочет знать Мирейя. Но Эулалия все отрицает – это всего лишь предосторожность, чтобы он не позволял себе лишнего. Раздается звонок – Маги хочет заказать серенаду.

0

23

23 серия
Фер рассказывает Сихи про чудесную ситуацию с Вирхинией. Он привез ее домой пьяной? – Она напилась, но он вел себя как кабальеро. – Сихи считает, что Пачо сам виноват - Тебе не кажется, что он уже достаточно взрослый, чтобы позволять соплячке Вирхинии делать то, что ей вздумается? К тому же, когда женщине хочется делать с тобой, то, что ей вздумается, ты не должен вести себя как кабальеро. Ладно, на сцену – Сихи идет к выходу и в дверях сталкивается с Франсиско – Кабальеро!

Как все прошло? – к Пачо подходит переживающая Росарио. - Хорошо, она просто хотела меня поблагодарить за машину. - В таком случае, благодарность была огромной – ты провел с ней кучу времени. – Ты же знаешь, как бывает. Начала рассказывать одно, потом перешла на другое, рассказала мне о своих корнях. – Вы прямо стали закадычными друзьями – шутит Росарио – Да уж! – на Франсиско беседа произвела неизгладимое впечатление.
Маги заказывает серенаду для Норы – цена не важна, главное, чтобы был женский голос, ведь это подарок мужу на день рождения. Она говорит, что слышала про одну певицу – звезду Мексики. Лусеро де Мехико – поправляет Мирейя. – Да, хочу, чтобы пела именно она.
Росарио поет Hay unos ojos. Естественно, как и все подобные песни, поет для своего Франсиско. Тот смотрит на нее с любовью и посылает воздушный поцелуй. К Пачо подходит раздраженный Колосо - И как все прошло со свекровью? - Представь себе, хорошо. Благодарила меня за то, что помог Вирхинии с машиной. Колосо смеется – Если бы я не знал донью Эулалию, я бы тебе поверил, но наша хозяйка вызывает в кабинет только для упреков. Так что ты врешь. Tu y la mentira - кричит Колосо марьячи на сцене, имея в виду песню, которую собирается петь (дословно - "Ты и ложь"). Сегодня все песни - для Франсиско.

Вирджи и подружайки сидят в кафе и ждут Колосо. Они обсуждают, как ему представить ситуацию так, чтобы Вирхиния не выглядела идиоткой. Что ты ему скажешь? – Без понятия. Аккуратнее – советует Даниэла – никто не должен знать, что ты устроила мужчине ловушку, напилась и вела себя, как шлюха, так что мексиканец даже не знал, что с тобой делать. Вирхинию все это расстраивает – Какая глупость с моей стороны. Приходит Колосо – Давай, рассказывай, что случилось. - Как это «рассказывай что случилось»? – кокетничает с ним Даниэла – а поздороваться? А спросить как дела? - Дорогуша, в отличие от тебя, у меня нет богатого папочки, и мне не платят деньги за разговоры – уже поздно и Колосо устал после работы. Здесь (он указывает на свою голову) - адрес Лары, так что рассказывай! Вирхиния сообщает, что провела с Франсиско ночь.
Франсиско провожает Росарио домой - Знаешь, для меня это худшее время дня. – Ты устаешь, поэтому. – Вот видишь, смотри, как замечательно у тебя получается тыкать. Но нет, не поэтому, а потому что я прощаюсь с Вами – он нежно гладит ее по лицу - спой мне эту песню еще раз. – Нет, как тебе такое в голову пришло. - смеется Росарио. То есть ты мне пела со сцены, что мои глаза прекрасны и что ты отдашь за меня жизнь, просто чтобы помучить? – Ай, любовь моя, я тебе спою, что ты хочешь, но не здесь. Мама проснется.
Росарио зря беспокоится, мама и так не спит. Она подходит к окну и видит целующихся Франсиско и Росарио. До завтра мой ангел. – Это и правда худший момент дня для тебя? – улыбается Росарио. – Угу. – Потому что ты прощаешься со мной? – Тебе это нравится, так? – он улыбается ей в ответ – нравится, что ты мне так нужна, нравится видеть меня страдающим. – Нет, не правда, я не хочу, чтобы ты страдал. Просто со мной такого никогда не происходит. Даже когда я тебя не вижу, я все равно с тобой. - Я тоже всегда с тобой, любовь моя. Только вот мне самому сейчас быть в своей компании не очень приятно – он грустно вздыхает. Ладо, иди – они целуются последний раз, и Росрио идет домой. На пороге она останавливается и оборачивается к нему – Я тебя очень люблю, слышишь. – А я тебя, а я тебя – с силой произносит он.

Мама, почему ты не спишь? – Ты же знаешь, что я не могу уснуть, пока ты не придешь – Ракель собирает карандаши Лусии - ты поговорила с Карлосом? – Да. – И что? – Как я и думала – нужно уведомление за месяц. Ракель удивлена – Он так сказал? – Да, показал мне контракт. – Но ты объяснила, что для тебя это важно? – Да, но дон Карлос тоже прав – ему нужно время, чтобы найти новую певицу. – И ты потеряешь эту возможность? – Мама, давай подождем, дон Карлос начнет искать мне замену, а я поговорю с Хавьером и сеньорой, что проводила собеседование, попрошу, чтобы мне дали еще немного времени. Иди спать, я уберу вещи Лусии. - Донья Ракель уходит. Росарио явно жаль, что приходиться врать матери, но желание быть с Франсиско сильнее угрызений совести.

Значит, Лара встречается с дочерью хозяина? – Послушай, Колосо, я нравлюсь Франсиско не потому, что я дочь хозяина, а потому что… - В первую очередь, потому что ты красотка, и не существует мужчины, который бы перед тобой устоял - лстиво начинает Колосо (я бы сказала, в первую очередь, ты Франсиско вообще не нравишься) – Вот именно. – Ну и только во вторую очередь, потому что Лара оппортунист – Колосо явно считает, что Лара подбивает клинья к Вирхинии ради выгоды. Вирджи этим недовольна – я устала и хочу спать, так что скажи мне, что должен – где живет Франсиско? – Ты устала и хочешь уйти? А вот я выпью рюмочку, да и поболтать охота – у Колосо от такого компромата на Лару поднялось настроение и ее недовольство его забавляет. Поболтать? И что ты хочешь знать? – вступает в разговор Даниэла. - Какого цвета твое постельное белье? – Красное,и? – Мне не нравится этот цвет. (на этом разговор с Дани закончен и он опять переключается на Вирхинию) Так что, донья Эулалия разозлилась, потому что Лара привез тебя в 4 утра? – Никто не должен знать об этом и в особенности мой отец, потому что если он узнает… - Выгонит Лару из бара. – Именно, и мне жизнь усложнит. Так что если ты откроешь рот, то я скажу, что встречалась с Ларой, но что до этого встречалась с тобой – угрожает Вирхиния. У Колосо ее угрозы вызывают лишь смех. Смейся, смейся, тебя он тогда тоже прогонит. – Мне нет необходимости тебя выдавать, мы играем в одной команде. К тому же, если бы я хотел от него избавиться, я бы сделал это давно – просто рассказал бы полиции, что в баре работает нелегал. – Где живет Лара? – Вот только я не думаю, что донья Эулалия так разозлилась лишь потому, что он привез тебя домой в 4 утра – Колосо история кажется неубедительной и он не верит Вирхинии. – Все так и было. – Не знаю, у меня есть сомнения. Нет ничего странного в том, что вы с Ларой приехали домой так поздно, ведь твоя мама знала, что он ремонтирует машину, так что ты - лгунья. Почему донья Эулалия так злится? – Лаурис хочет рассказать, как все было на самом деле, но Вирхиния ее перебивает– Она застала нас целующимися у дома. Бедный Лара – теперь Колосо верит – «Воспоминания».– Что? – «Воспоминания», так называется грошовый пансион в квартале Росарио, где живет Лара. – Скажи, как туда доехать.

Эмильяно у себя в комнате, у него очередной приступ депрессии, вспоминает свой разговор с Фером о том, что друзья и семья считают его виновным.

Капитан Берналь разговаривает по телефону с женой. Он стал одной из жертв борьбы доньи Эулалии с неоплаченными счетами и теперь вынужден оправдываться перед «зверюгой». Я же тебе говорю – выкручивается Берналь – счет прислали не по адресу, его должны были прислать мне на работу. Я был там по работе. Ну конечно, приходится ходить по барам, где ты думаешь прячутся преступники, в церквях? Нет, ты считаешь, что когда мы проводим операции в барах, нас бесплатно кормят и поят? Ну конечно, мы должны выпивать, иначе это будет выглядеть подозрительно. Берналь делает знаки теньенте Суаресу, которого этот разговор здорово забавляет. Мой капитан, сюда идет генерал – нарочно громким голосом говорит теньенте. Дорогая, я должен идти, пришел генерал, поговорим вечером – Берналю наконец-то удается отвязаться от «зверюги». Что ты там принес? –капитан видит в руках Суареса папку. – Дело Санчес Гайардо, сдать его в архив? – Нет, я обещал команданте Саласу… кстати, какой замечательный тип этот Салас, хотя на мой взгляд, излишне серьезный. Так вот, обещал ему, что продолжу расследование. Так что будем его искать, пока не найдем – капитан кладет папку себе в стол.

Утро, Франсиско у себя в комнате, кто-то стучит в дверь. Росарио? – Нет, Хенаро. – Проходите. Заходит дон Хенаро и сообщает, что Лару ищет красивая девушка, как зовут не сказала. Она хотела зайти, но я не разрешил, подумал, что сначала нужно Вас предупредить. Пачо в недоумении – кто кроме Росарио может его искать. - Она на улице. – Пачо выходит на балкон и видит стоящую внизу Вирхинию. По вполне понятным причинам видеть ее он совсем не рад. И Вы сказали ей, что я дома? – Франсиско надеется, что встречи удастся избежать. - Да, ее впускать? – Нет, ради Бога нет - он решает сам спуститься вниз. Ну и жизнь у этих марьячи! – мечтательно вздыхает дон Хенаро.

Франсиско спускается вниз, энтузиазма от встречи не проявляет. Вирхиния хочет поговорить, но не здесь – Давай поедем… - Нет, в машину с тобой я больше не сяду, мой последний такой опыт был крайне негативным – Франсиско даже рассматривать возможность совместной поездки куда-либо не собирается. - Именно об этом я и хотела поговорить. Мне так жаль, что мама приехала в бар и упрекала тебя. – Нет проблем, давай на этом закончим. Я иду завтракать – он собирается уйти, но Вирхиния – просто какой-то репей. Она предлагает пойти позавтракать в шикарный ресторан, что Пачо естественно отклоняет – Я иду в кафе неподалеку. – Ты на меня злишься? – Нет, просто мне не нравятся твои игры. – Я с тобой не играю. – Нет? Ты вела себя так, как будто я – игрушка, так что давай закончим. – Мне так жаль – Вирхиния делает большие глаза, жалостливым тоном просит прощения и буквально хватает его за руки, когда он собирается уйти. В итоге, она напрашивается пойти вместе с ним позавтракать.

Лети и Росарио в университете. Летисия все никак не успокоится из-за отказа от работы –Надеюсь, что этот мексиканец хотя бы того стоит. - Стоит, он того стоит – уверена Росарио. - Хорошо, если это так, иначе я задушу его собственными руками! Не хочу, чтобы ты страдала. А твоя мама и вовсе умрет, когда об этом узнает. – Я говорила с ней вечером. – И? – Пришлось сказать ей, что я разговаривала с доном Карлосом и что он меня не отпустит, пока не найдет новую певицу. Лети все это не одобряет.

Ракель лично пришла к дону Карлосу просить, чтобы он позволил дочери уволиться. Похоже, дон Карлос к ней не равнодушен – Ракель, какое чудо! Так давно тебя не видел! Годы на тебе совсем не отразились, ты все такая же. – Нет, не такая же, я изменилась. Они садятся за столик, и Ракель излагает свою просьбу – Мой муж потерял жизнь в баре и я не хочу такой же судьбы для дочери, у нее появился шанс, прошу тебя, позволь ей уйти! Карлос абсолютно ничего не понимает – О чем ты говоришь? Ракель видит, что дочь соврала и что не было никакого разговора про увольнение, она извиняется и идет к выходу – Ракель, постой, что я могу сделать для Росарио? – Ничего, похоже, что ей уже ничего не поможет! Также как и много лет назад никто ничего не смог сделать для меня. - Ракель, подожди, после смерти Педро ты не хотела со мной разговаривать, но я всегда чувствовал, что должен тебе сказать - Педро любил тебя, верь этому. – Да, и поэтому его убили, когда он пел серенаду другой женщине – Ракель разворачивается и уходит. Им обоим тяжело дался этот разговор.

Вирхиния продолжает надоедать Франсиско (просто кошмар, а не девица) - Я не знаю, что со мной произошло, я так себя никогда не вела, пожалуйста, дай мне еще один шанс. Пачо абсолютно искренне отвечает, что ничего страшного, с кем не бывает, подумаешь, выпила лишнего, хотя она и здорово напилась – после завтрака у него хорошее настроение, она его даже не особо бесит – но никаких шансов. Но почему? – Потому что мне не нужны никакие другие женщины, кроме Росарио. У Вирджи уксусное выражение лица.

Колосо поджидает Росарио у университета – хочет «порадовать» ее сплетнями про Пачо и Вирхинию. Заметив его, Росарио и Летисия подходят поздороваться - Колосо, что ты здесь делаешь? – Просто проезжал мимо, могу отвезти вас домой. Лети это устраивает – у нее совсем нет желания трястись в автобусе. Что там с Ларой? – Колосо наводит разговор на беседу, ради которой он, собственно, и приехал – Его выгнали или как? - Почему его должны были выгнать? - Но донья Эулалия же с ним вчера разговаривала, вот я и подумал… - Разговаривала, но чтобы поблагодарить за помощь с машиной Вирхинии, а не чтобы выгнать. – Это он так сказал? – усмехается Колосо. - Нет, так было на самом деле – Росарио неприятен этот разговор. - Странно, вчера мне звонила Вирхиния и она рассказывает совсем другое. - Не удивительно – пожимает плечами Росарио – это на нее похоже. И что она говорит? – А Лара тебе не сказал? Мне казалось, что он весь из себя мачо и ему хватит смелости сказать правду. Но вижу, что нет. Но я не хочу вмешиваться, для обмана всегда нужны двое, а меня это дело интересует только с профессиональной точки зрения –будет ли Лара продолжать петь в баре или нет. - Колосо делает вид, что он закончил разговор. О каком обмане иднт речь? – Летисию очень интересует этот вопрос. Лети, не надо – Росарио не хочет знать, что имеет в виду Колосо – от Вирхинии можно ожидать чего угодно, так что не беспокойся. Девушки садятся в машину и официантка настаивает на том, чтобы Колосо рассказал, что знает. - Лара не чинил никакую машину, у них было свидание. - Росарио закатывает глаза – Это не правда! - И поэтому донья Эулалия его вчера вызывала – продолжает Колосо – она застукала их целующимися в 4 утра на пороге дома. Что? – в такое не верит даже Летисия. Не верите – ваши проблемы – машет рукой Колосо. - Послушай Колосо, я прекрасно знаю, что из себя представляет Вирхиния, и также знаю Франсиско, поэтому верю я ему – убеждена Росарио (ее вера в Франсиско - это что-то фантастическое). Я же говорил, чтобы обманываться необходимы двое – тот, кто врет, и тот кто верит лжи – замечает Колосо.

На Ракель визит в бар навеял воспоминания. Она мысленно воспроизводит свой разговор с Карлосом восьмилетней давности – Что, в Педро стреляли? Но ради Бога, что с ним? – Он ранен, его отвезли в Центральную больницу. Флешбэк – растрепанная Ракель в пальто поверх ночнушки приезжает в больницу. Ей страшно, она плачет и молится – Умоляю, Господи, не забирай его у меня. Подходит к медсестре в регистратуре и начинает выяснять, где Педро – Мой муж, его недавно привезли, пулевое ранение, он в костюме марьячи. Медсестра удивляется – Вы не можете быть его женой. Раненого марьячи увезли в Крыло экстренной помощи, и его жена была рядом с ним. Ракель в шоке подходит ко входу в Крыло экстренной помощи, но не решается войти. Переборов свой страх она все же заходит и видит раненого Педро, лежащего на каталке, рядом с ним стоит женщина, которая увидев Ракель спешит отойти. Педро смотрит на Ракель, подходят санитары и увозят его на операцию. Ракель все еще в ступоре. Проходит время, операция закончилась, Педро спасти не удалось. В коридоре собрались и плачут марьячи – Карлос, Сихифредо и остальные, кто пел тогда в баре. Карлос и Сихи подходят к Ракель и хотят ее утешить, но она с ними даже разговаривать не может… Свистит кипящий чайник, Ракель возвращается в настоящее, она в слезах, смотрит на часы - Мне же пора забирать Лусию из школы.

И ты не позволишь мне подняться? – Вирхиния просто потрясающе назойлива и все никак не отлипнет от Франсиско (да сколько ж можно!). Они стоят у входа в пансион. - Нет. – Ты все еще злишься на меня? – Нет, просто раздосадован. – Ну конечно, моя мама тебе запретила ко мне приближаться и… -Так, давай проясним кое-что – я в жизни к тебе не приближался и все, что сказала мне твоя мать – не по адресу. - Дай мне еще один шанс – Вирджи просто как заевшая пластинка – я не выпью ни рюмочки, буду вести себя, как святая, просто как мать Тереза. Пачо забавляет такое сравнение, он смеется, Вирхиния воспринимает это как хороший знак и буквально бросается ему на шею. Все это время к беседующей парочке медленно подходила донья Ракель, идущая за Лусией, Пачо стоял спиной и вовремя не сориентировался. В итоге, донья Ракель застала их с Вирджи в весьма двусмысленной ситуации. Увидев свекровь, Франсиско мгновенно отцепил от себя Вирхинию - Сеньора Ракель! - Франсиско! – донья Ракель смотрит на Пачо ну оооооочень нелюбезным взглядом, молодой человек понимает, что его ждут проблемы. Ракель идет дальше, Вирхиния рада такому повороту событий, она вполголоса начинает говорить разные неприятные вещи про Ракель и ее семью. Замолчи, ради Бога – прерывает ее Франсиско. - Какая у тебя со мной проблема? – Проблема в следующем – теперь Пачо на самом деле зол – ты всегда хочешь, чтобы было по- твоему, но со мной этот номер не пройдет – он уходит. Ну, это мы еще посмотрим – улыбается Вирхиния (по-моему, у нее крайне странные представления о том, как надо вести себя с мужчинами. Такими темпами он ее скоро просто возненавидит).

Донья Эулалия устраивает сцену дону Карлосу – она узнала, что в бар приходила Ракель. - Кто тебе об этом сказал? – Когда я пришла, то поинтересовалась у твоего бесполезного бухгалтера, приходил ли кто-нибудь, чтобы оплатить счета, и он сказал, что приходила Ракель. - Мой бухгалтер не бесполезный – возражает дон Карлос, предусмотрительно пропуская часть про Ракель. - Как же, не бесполезный! – Эулалия достает из сумочки деньги, выбитые ею из клиентов. - Как ты это сделала? – удивлен муж. - Элементарно, пригрозила всем твоим друзьям разослать счета домой, чтобы их жены знали, на что они тратят деньги. Они тут же побежали платить. - Дон Карлос недоволен, такие методы ему кажутся варварством. - Но мы не об этом разговаривали – Эулалию не так просто сбить с толку – зачем приходила Ракель? – Росарио предложили работу. – И ты здесь причем? – Конечно, это меня касается. Росарио поет в моем баре и если она уйдет… - Ой, ой слава Богу, какое счастье! Вот бы она на самом деле ушла и мы бы наконец-то избавились от присутствия семейства Герреро в нашей жизни! – Эулалия чрезвычайна рада такому известию - но нет,я же не идиотка! Приходила она не за этим, Росарио и сама прекрасно тебе могла рассказать о работе. Ракель приходила, чтобы увидеть тебя (кажется, она его ревнует) И знаешь, что я сделаю? Я дам распоряжение, чтобы меня предупредили, если она вздумает прийти еще раз. Тоже хочу ее увидеть и посмотреть ей в глаза. Она ведь такая вся из себя, из такой хорошей семьи, всю жизнь меня унижала. – Эулалия, это не так! – Нет, так. Она всегда считала себя лучше меня, да и не только меня, она была уверена, что она лучше остальных жен марьячи. Так что хочу посмотреть на нее теперь, когда у нее в жизни не все так шикарно.

Франсиско у себя в комнате, расстроен произошедшим с Вирхинией и доньей Ракель.

Команданте Салас написал прошение об отставке. И Вы вот так пожертвуете 40 годами безупречной службы из-за этого Санчес Гайардо? – злится теньенте. Пожалуйста, не уходите – она останавливает его у двери и не дает пройти. Решение уже принято, я допустил ошибку – возражает Салас. – Представьте себе, если все, кто допускал ошибки, будут увольняться. Офисы будут пустыми. – Теньенте, что с Вами? – команданте замечает, что его помощница все время чешется. – Это Ваш крем. От вызывает чесотку. – Почему Вы его тогда не выкинули? – Потому что я ни как Вы и не отказываюсь от чего-либо, если это не дает немедленного результата. – И Вы так и будете продолжать им пользоваться? – Да, конечно. – И после этого говорите мне о жертвах?- команданте уходит. – Мои жертвы, по крайней мере, дадут результат, а Ваши нет – кричит ему вдогонку теньенте, продолжая непрерывно чесаться.

0

24

24 серия
Росарио на кухне моет посуду. Вбегает довольная Лусия – Я получила 10 за контрольную по математике! Так что скажи Пачо, чтобы он приходил заниматься со мной каждый день. Вслед за дочерью появляется донья Ракель. Что случилось? – Росарио видит, что мать сердится. Лусия, иди делать уроки в свою комнату. – Не нужно быть гением, чтобы понять, что вы хотите, чтобы я ушла отсюда – фыркает Луси и делает вид, что уходит, но Ракель прекрасно видит, что она всего лишь спряталась за дверью и навострила уши – Лусия, в свою комнату! Луси разочарованно плетется к себе. Мама, что случилось? – Ты мне соврала, Росарио (через окно видно, как Лусия на цыпочках возвращается назад).
Д.Р.: Я была у Карлоса, просила его разрешить тебе уйти без предуведомления и знаешь что? Он понятия не имел, о чем идет речь!
Р: Нет, мама, просто, когда я закончила петь, то пошла его искать и…
Д.Р.: Ни слова больше! С тех пор, как появился Франсиско, ты только и делаешь, что врешь!
Р: Франсиско не имеет к этому никакого отношения.
Д.Р.: Можешь обманываться, сколько хочешь, и если ты решила сломать себе жизнь, ломай! Я никак не могу тебе помешать. Но я скажу одну вещь – потом ты будешь сильно жалеть, потому что этот мужчина того не стоит!
Р: Ладно, мне очень жаль, что я тебе врала, но с тех пор как я с ним познакомилась, ты так на меня давишь, что я вынуждена это делать. И в отличие от тебя, я знаю, что Франсиско того стоит!
Д.Р.: Да? Тогда спроси его, что они с Вирхинией делали в пансионе!
Р: С Вирхинией? Мама, не придумывай, пожалуйста!
Я их видела – кричит Ракель – спроси его! Спроси, и когда в ответ он тебе солжет, то задай себе вопрос – стоит ли он всего этого? Ракель в раздражении выходит из кухни и натыкается на Лусию – Привет, мамочка!  – Лусия, иди заниматься! – Ракель не сдерживается и орет на нее, девочка моментально испаряется, мать прячет лицо в ладони и плачет – Росарио, я знаю, что ты в него влюблена и больше всего мне хочется, чтобы все, что я о нем думаю было неправдой. Надеюсь, что когда ты сама во всем разберешься, будет не слишком поздно, потому что Франсиско – не тот, за кого себя выдает. Ракель уходит, Росарио плачет.

Начальник читает прошение Саласа об отставке и не принимает ее. Он предлагает команданте сесть и поговорить как друзьям. Как и теньенте, начальник уверен, что это поспешное решение, принятое под влиянием момента - Салас чувствует свою вину в провале операции по поимке Эмильяно. Но Салас твердо намерен уйти и уговоры на него не действуют. Тогда шеф предлагает ему перевод в более спокойное место – команданте назначат Главой архивного департамента. Что это? Утешительная премия? - Нет, благодарность за годы службы (какая-то странная благодарность – сослать в архив). Хорошо – Салас смиряется с таким решением – когда приходишь на работу в полицию, всегда задаешь себе вопрос - когда же это случится? –Что случится? – Когда ты допустишь ошибку, которая приведет к завершению карьеры. - Твоя карьера не закончена. – Нет, закончена. И у меня есть ответ на этот вопрос – Эмильяно Санчес Гайардо.

Грустная Росарио сидит у себя в комнате. Росарио, ужин готов, будешь есть перед работой? – зовет ее мать. – Нет, спасибо, я поем в баре.
Сама донья Ракель ужинает на кухне с Лусией. Что это? – девочка подозрительно изучает содержимое тарелки. - В смысле «что это»? Рис, мясо, картошка и морковный пирог. – Фу! – Что значит «фу»? – Ненавижу морковный пирог. – Неужели? Неделю назад я делала точно такой же и ты сказала, что это был вкуснейший пирог в твоей жизни. – Я так сказала? Странно! – Очень странно. Конечно, я тогда как раз заканчивала стирать. – Лусия делает вид, что не понимает, о чем речь. – И ты сказала это специально, чтобы меня отвлечь, чтобы я не заметила, как ты положила в стиральную машинку платья твоих кукол. Так что ешь! Раздается звонок в дверь. Это Пачо! – Лусия хватает пирог, вскакивает и бежит открывать.
Л: Привет, будешь морковный пирог?
Ф: Ну…
Л: Он очень вкусный! –
Ф: Как же, вкусный! Сама его ненавидишь и хочешь мне скормить?
Л: Да.
Пачо берет пирог и начинает есть
Ф:Но он на самом деле вкуснейший. Уверена, что не хочешь?
Л: Нет.
Ф: Ну и ладно. А где твоя сестра?
Л: Моя мама рассказала ей, что видела тебя с Вирхинией и она на тебя злится.
Ф: В таком случае, скажи ей, что я пришел.
Л: Что у тебя с Вирхинией?
Ф: Об этом меня должна спрашивать Росарио, а не ты. Одной упрекающей меня женщины за глаза хватит!

Ладно, иду – Луси собирается позвать сестру, но тут на пороге появляется сама Росарио. Привет! – видно, что она не в духе. Пойду-ка я - Лусия испаряется. Не хочешь морковного пирога? – Лусия отдала тебе свой? – Да, и он очень вкусный. Они ведут ничего не значащий разговор, но оба понимают, что объясняться все равно придется. - Вирхиния приходила ко мне в пансион – Франсиско начинает первым. – Я знаю, и ты не должен давать мне никаких объяснений. – Нет, должен. Должен и по одной простой причине – не хочу, чтобы ты напрасно переживала. Между мной и Вирхинией абсолютно ничего нет. – Не хочу никаких объяснений, потому что не хочу, чтобы ты опять мне врал. – Что ты имеешь в виду? (конечно, Франсиско сложно запомнить все случаи, когда он ей врал) – Сегодня утром Колосо мне сказал, что донья Эулалия разговаривала с тобой в баре, т.к. застала вас с Вирхинией целующимися на пороге дома. – Что???

Колосо рассказывает Маньянитасу и Хайро «версию Вирхинии» - Только осторожнее, хозяин ничего не должен знать! - Конечно, кто же такое расскажет дону Карлосу – смеется Маньянитас. - Этот мексиканец сначала крутил с певицей, потом с дочерью хозяина – замечает Хайро.
Колосо, Колосо – за дверью раздается голос Мирейи. - Мирейита, что такое? – Выйди, мне надо тебе кое-что сказать. – Нет, лучше ты заходи, мы одеты. Администраторша заходит и отдает ему бумажку. - И что это? – Вас всех сегодня наняли на серенаду. – Всех? – Да, всю группу, включая Росарио. Это подарок мужу на день рождения. Колосо смотрит на адрес на бумажке – У-ха, нам хорошо заплатят. Серенада в престижном районе. Спасибо, Мирейя. – Не за что. – администраторша поворачивается к нему спиной, чтобы уйти и Колосо легонько шлепает ее по попе. Колосо, осторожнее! – Мирейя делает вид, что недовольна и выходит из гримерки. Она впечатлилась! – самодовольно улыбается Колосо.

Нора собирается на день рождения мужа. Она достает из конверта (конверт с праздничной ленточкой – все-таки подарок) фотографии Масиаса и Росарио и смотрит на них.

Масиас еще в офисе. С днем рождения! – входит Сото и швыряет другу пакет с подарком - Посмотри, это тебе. Масиас достает из пакета песенник с песнями марьячи. - Очень смешно, но только позволь тебе напомнить, что подарок скорее отражает вкус дарителя, а не того, кто его получает. – Масиас выкидывает книжку в мусорное ведро. - Но не в этом случае, кретин – шепелявка книжку из мусорки достает – это же ты влюблен в певичку мексиканских песен. – Ты закончил? Тогда мы можем идти. – Да, лучше пойдем. В нормальное место, где будут твоя семья, жена, друзья. Где играет классическая музыка. Ты еще помнишь, что тебе нравилась классика? Чтобы ты понял, что не можешь быть влюблен в женщину типа Алисии Хаурес (мексиканская певица) и иметь соперником Хосе Альфредо Варгаса. – Хосе Альфредо Хименес, невежда. Варгас – телеведущий. – Неважно, и вообще ошибка в вопросах ранчерас меня даже радует. Вот если бы я не знал, кто такой Моцарт…Но я не об этом, Нора так старалась, приготовила для тебя праздник, так что по крайней мере сегодня, забудь о своих марьячи. - Ладно, идем.

Ловушка? - Франсиско и Росарио стоят на остановке - Вирхиния заманила тебя в ловушку? Пачо рассказывает ей, как все было на самом деле – В итоге мы оказались на вечеринке загородом, она напилась, я запихнул ее в машину и отвез домой. Клянусь тебе, между нами ничего не было.
Р: Ты мне соврал. Донья Эулалия не благодарила тебя за то, что ты чинил машину.
Ф: Нет, она оскорбляла меня, т.к. я привез ее дочь пьяной.
Р: Но почему ты мне так и не сказал? Если ничего не было, зачем врать?
Ф: Любовь моя, я не рассказал, потому что для меня Вирхиния ничего не значит, и я не хочу, чтобы она что-то значила для тебя. Росарио, ты имеешь полное право сомневаться во мне, т.к. поймала на лжи. Но я тебе клянусь, что ничего не было – ни на вечеринке, ни сегодня в пансионе ничего не было. Пожалуйста, верь мне. Спроси у Фернандо, он там был и подтвердит!
У Фернандо? – Росарио явно считает, что как свидетель Фер крайне ненадежен. Подъезжает автобус, и они оба в него садятся.

Фер приходит на работу и сталкивается с недовольной Летисией.
Ф: Лети, что случилось? Что я сделал?
Л: Ничего, просто забыл, что Росарио гораздо более близкая подруга, чем этот мексиканец.
Ф: О чем речь?
Л: Знаешь, зачем донья Эулалия вызвала вчера Франсиско?
Ф: Так, Лети, сконцентрируйся, спрашиваю еще раз – что случилось?
Л: Говорит, что помогал Вирхинии с машиной. Смех один!
Ф: Может прекратишь телеграфировать мне упреки? У меня компьютер есть, пришли все по мейлу.
Л: Нет у тебя никакого компьютера! Донья Эулалия приходила, потому что застукала его целующимся с этой ненормальной Вирхинией.
Ф: Это не правда.
Л: Правда, Колосо нам с Росарио все рассказал.
Ф: Колосо – сплетник. Я был с Ларой и …
Лети явно ему не верит. Не хочешь, не верь! – Фер пожимает плечами - То есть, тебя не трогает, что Росарио может потерять лучшее предложение работы в своей жизни? – Как это? – удивлен Фер, как и Пачо, считающий, что Росарио ходила лишь на пробное собеседование. Лети поясняет, что Росарио отказывается от хорошей работы из-за негодяйского Франсиско, которого Фер покрывает. Молина расстраивается.

Росарио и Франсиско едут в автобусе. Грустная Росарио вспоминает утренние слова матери про то, что Франсиско не стоит таких жертв. Росарио, пожалуйста, мне не нравится видеть тебя такой. Клянусь, что между мной и Вирхинией… - Я грустная не из-за Вирхинии. - Тогда в чем дело? – Я грустная, потому что ты мне не доверяешь. Потому что ты мне соврал. Невольно возникают мысли – было ли это в первый раз, или ты и до этого говорил неправду (да, в будущем его ждут глобальные проблемы). Ну вот – Росарио отворачивается и вздыхает – я начинаю тебя упрекать. Не хочу этого делать, поэтому задам всего лишь один вопрос, только, пожалуйста, ответь честно. – Что ты хочешь знать? – Это того стоит? – Что именно? – Любить тебя? Оно того стоит? Франсиско молчит. Росарио отворачивается к окну.

Марьячи ужинают в зале за сценой. Колосо объявляет расписание на вечер – поют до 10.30, потом едут на серенаду. Входит Франсиско – Добрый вечер! Флоресита – обращается Колосо к официантке – не приноси этому сеньору какой-то жалкий рис, как всем остальным, принеси ему лангустов, потому что он – будущий хозяин этого бара. Колосо смеется и уходит, Пачо остается с Фером. Ты даже не представляешь, что случилось, Росарио… - Знаю, мне Летисия рассказала, ходят сплетни. Поэтому я и просил меня не упоминать. – Неудивительно, ты как свидетель абсолютно бесполезен – фыркает Пачо. – Я тебя предупреждал. Что, Росарио очень разозлилась? – Лучше бы она разозлилась – переживает Франсиско – потому что она разочарована. - Она права. – Но это не из-за Вирхинии. Она спросила меня, имеет ли смысл меня любить. –И что ты ей сказал? – А что я мог ответить? Что стоит любить человека, которому светит 20 лет тюрьмы? Беглеца от закона, которого ищет Интерпол? – Франсиско в ярости от собственного бессилия.

Он не ответил? – возмущена Летисия, которой Росарио рассказала про свой разговор с Франсиско. - Нет. – Росарио очень расстроена. – То есть, ты спросила, имеют ли смысл ваши отношения, и он ничего не ответил? Абсолютно в мужском стиле, все эти негодяи – трусы! Но по крайней мере, мексиканец был оригинален и не сказал «подождем немного, не будем торопиться, пока же у нас все хорошо». - Лети, он промолчал! – для Росарио это явно был удар – и история с Вирхинией по сравнению с этим не так уж и важна.

Фернандо и Франсиско переодеваются перед выходом на сцену. Фер дает Франсиско совет – Послушай меня, как эксперта в отношениях без будущего. Я знаю, что ты не можешь полностью отдалиться от Росарио, когда тобой руководит сердце, мало что можно сделать. Но немого дистанцироваться от нее тебе не помешает, чтобы в случае чего, она бы отделалась лишь разбитым сердцем, а не разрушенной жизнью (добрый друг Фернандо). – Я с тобой согласен, но как я это сделаю? Мы работаем в одном баре и живем по соседству. – Ты знаешь, что работа, предложенная Масиасом, была настоящей? Была твердая договоренность, что ее возьмут, но она отказалась, чтобы быть здесь с тобой.– Кто тебе это сказал? – Болтушка Летисия.

Разочарованная Росарио пришла к дону Карлосу поговорить насчет увольнения. Несмотря на то, что он был к этому готов, хозяин бара недоволен.
Р: Дон Карлос, я знаю, что из-за моего увольнения у Вас возникнут проблемы, но и Вы поймите меня, мне надо думать о своем будущем.
Д.К.: Я понимаю, ты так много учишься и теперь у тебя есть возможность работать по специальности. Но и я тоже должен думать о своем будущем, а найти певицу меньше чем за неделю…
Р: Давайте сделаем так. Я попрошу отсрочку у сеньоры, проводившей собеседование, но я ничего не обещаю.
Д.К.: Мне и года не хватит. Но приходила твоя мама и просила не чинить тебе препятствий. Если бы не она, я бы увеличил тебе зарплату и уговаривал остаться, но с просьбой Ракель это невозможно. Так что, как только поговоришь с этой сеньорой, сообщи мне, о чем вы договорились.
Спасибо. – девушка хочет уйти. Росарио – останавливает ее дон Карлос – Ракель на тебя давит, чтобы ты ушла из бара? – Да. – Могу представить. Как только она увидела этого мексиканца в костюме марьячи, решила, что прошлое возвращается. – Не беспокойтесь, моя мама готова сделать даже невозможное, чтобы этого не произошло.

Франсиско поет Amor del Alma. Росарио во время песни не удается сдержать слезы и она плачет.

Песня и ее вольный перевод:

¿Por qué te amargas la vida? ¿Por qué no entiendes mi amor?
Зачем ты отравляешь свою жизнь подозрениями? Почему не понимаешь мою любовь?
¿Por qué pensar en traiciones si somos un corazón?
Зачем ты думаешь про измены, ведь у нас с тобой одно сердце.
Amor que brota del alma cómo éste que en mí brotó,
Любовь, которая идет от души и которая расцвела во мне
tendrá que ser un cariño que solamente lo acabe Dios.
И которую может прервать лишь Господь.

Tú sabes que mi alma vive entre tus brazos...
Ты знаешь, что моя душа – в твоих руках
la historia de amor es que tanto soñé...
История любви, о которой я всегда мечтал.
Tú sabes, Paloma, que me haces pedazos
Знаешь, голубка, ты ранишь меня в самое сердце
si el día de mañana me pierdes la fé.
Если перестанешь в меня верить.

Si alguna vez has llorado, olvida ya tu dolor.
Если ты плакала, забудь свои слезы.
Atrás quedó tu pasado... al frente tienes mi amor.
Забудь о прошлом, ведь впереди у тебя – моя любовь.
Amor que brota del alma cómo éste que en mí brotó,
Любовь, которая идет от души и которая расцвела во мне
tendrá que ser un cariño que solamente lo acabe Dios.
И которую прервать может лишь Господь.

(вообще, песни просто потрясающе ложаться на ситуации, сценаристке надо памятник поставить)

Команданте Салас у себя в кабинете собирает вещи и готовится к переезду в Архив. Вы мне не поможете? – интересуется он у теньенте. - Нет – теньенте демонстративно не одобряет этот переезд.
К: Хорошо, придется все делать самому.
Т: Поверить не могу!
К: Во что?
Т: В то, что такого человека как Вы, с Вашим умом, отправляют в архив читать бумажки.
К: Архив это не только бумажки и эта должность – благодарность за годы службы. Кроме того, теперь у меня будет более спокойная жизнь.
Теньенте не может сдержать слез – Вы не хотите спокойную жизнь, не обманывайтесь. К тому же это не благодарность за годы службы, это понижение. Почему Вы не протестовали, почему согласились? Была всего одна ошибка, и то ее совершили не Вы, а я.
К: Нет, за дело отвечал я, и ошибка была не одна, а несколько, просто последняя была непростительной (он имеет в виду преждевременное сообщение о поимке Эмильяно).
Т: В таком случае мне тоже нужно понижение.
К: Разве что понижение веса.
Т: Я говорю серьезно.
К: Все не так плохо теньенте, у Вас будет более молодой и симпатичный начальник.
Т: Мне не нужен другой начальник, мне нравитесь Вы. Я Вас люблю больше, чем Вы можете себе представить.
К: Как отца. А я Вас как дочь и точка. Это приказ. ( теньенте явно хотела возразить на пассаже про дочь)
Т: Да, сеньор.
Команданте берет со стола керамическое сомбреро, привезенное им из Боготы, и протягивает его помощнице – Вчера вечером нашел это в чемодане. – Что это? Сомбреро? – Чтобы Вы поверили, что хотя я и был в Колумбии, все же никогда не покидал Мексику. – В Колумбии, где Вы признали себя побежденным. Знаете, что это сомбреро символизирует для меня? Поражение. Так что я его не возьму – она швыряет сувенир на стол. - Если оно символизирует поражение, то его возьму себе я, как напоминание, что нельзя становиться чересчур самоуверенным. Потому что тогда тебя ждет провал. И мой меня ждал в… как здесь написано? «Пласа Гарибальди» (команданте даже не представляет, насколько он прав).

А в баре Пласа Гарибальди Росарио и Франсиско разговаривают у нее в гримерной.
Ф: Ты отказываешься от этой работы из-за меня?
Р: Нет. Я говорила с доном Карлосом и через неделю уйду из бара.
Ф: И с чем связана такая перемена решения?
Р: Я просто хорошо подумала и …
Ф: Нет, дело не в этом. Еще вчера ты хотела остаться в баре со мной, а сегодня уже нет. Давай разбираться по частям – я больше всех заинтересован в том, чтобы ты отсюда ушла и твоя жизнь стала легче. Я хочу, чтобы ты работала на нормальной работе с нормальным графиком. Единственное, что мне не нравится в этом предложении – это Масиас. Потому что мне не понятны его намерения. Точнее, напротив, очень хорошо понятны.
Р: Франсиско, во-первых, я не собираюсь работать лично с ним, и во-вторых с тех пор как я его знаю, он никогда не позволял себе ничего лишнего. Он не подстраивал мне ловушки с машиной, не затаскивал на вечеринки и не пытался напоить. Я знаю, как себя защищать.
Ф: Вот видишь, видишь, все из-за этого. Если ты соглашаешься там работать, потому что это хорошо для твоего будущего, то это правильное решение. Но если ты идешь туда только из-за рассказов Колосо обо мне и Вирхинии…
Р: Колосо и Вирхиния тут не при чем.
Ф: Тогда в чем дело?

Росарио – в гримерку заглядывает Лети – Колосо просил передать, что все уже собрались и собираются уезжать, так что тебе пора идти. Вас это тоже касается – нелюбезно бросает она Франсиско – хотя, конечно, с тем влиянием, которое у Вас теперь в баре… Летисия! – прерывает разговорчивую официантку Росарио. - …Вы можете делать все, что Вам вздумается – все-таки заканчивает свою мысль Лети. Высказав все, что считала нужным, она уходит. Ей Колосо рассказал – Росарио сожалеет о том, что Лети в курсе. – Ничего страшного – Пачо мнение Летисии и остальных особо не волнует, гораздо важнее для него отношения с Росарио. И нет, это не из-за Вирхинии – продолжает прерванный разговор Росарио – я ухожу, потому что так будет лучше для моей учебы. Но Франсиско прекрасно видит, что дело не в этом – Нет, ты делаешь это потому, что я не могу дать тебе ответ на определенные вопросы. А я не могу этого сделать, т.к. у меня нет ответов. Росарио не хочет продолжать – Пошли, нам пора.

Колосо и Маньянитас на улице у входа в бар. Если моя принцесса поедет со мной на такси – они поссорились, если сядет в минивэн с Ларой – мое уважение этому мексиканцу. Но тогда я попрошу его рассказать мне ту сказочку, которую он наплел Росарио, чтобы она его простила, опубликую ее и стану миллионером. – Похоже, ты так и останешься бедным, взгляни на Росарио.
Девушка подходит к марьячи. Моя принцесса поедет на такси? – Да. – на Росарио действительно лица нет, она садится в такси. - Они поссорились, она не простила то, что он наставил ей рога – тоном заправского сплетника констатирует Колосо.

Прием по случаю дня рождения Масиаса в самом разгаре. Нора подходит к подругам – Сколько времени? – 15 минут двенадцатого, еще не поздно все отменить – предупреждает блондинка. - Отменить? – активная Маги считает, что надо идти до конца. - Но ты играешь с огнем – блондинке не по себе от их затеи – мы не знаем, как отреагирует Хавьер. – Единственный, кто играет с огнем, это Хавьер – Нора настроена решительно – он рискует нашим браком, будущим детей, так что если эта девчонка так для него важна, пусть представит ее всем – мне, друзьям, семье, но с двойной жизнью будет покончено. Маги ее поддерживает – Я уверена, что известный адвокат Хавьер Масиас не сможет отказаться от своей жизни ради какой-то певички, так что спокойно.
Сам Масиас ведет светскую беседу с Хулией и своим тестем.

У Маги звонит мобильный, и она отходит, чтобы поговорить. Как всегда, переговоры насчет песен ведет Сихи – они приехали и готовы начать. С чего начинать? – Маги все равно, к тому же она совсем не разбирается в музыке марьячи. Единственное, что важно – чтобы пела Лусеро. Сихи говорит, что в таком случае они начнут с «Маньянитас» , т.к. на днях рождения принято петь именно ее. – Хорошо, я сейчас прикажу вас впустить.

Колосо, она сказала, чтобы мы сами выбирали песни – сообщает Сихи. - Как это, нам заплатят кучу денег и мы же сами и выбираем, что петь? – Да, либо у этой сеньоры денег куры не клюют, либо у нее плохо с воображением. – Тогда выбирай ты, когда мы даем серенаду мужчине, мне ничего не приходит в голову – смеется Колосо.

Фер и Пачо стоят в стороне от остальных марьячи.
Ф: Росарио уходит из бара?
П: Да, на следующей неделе.
Ф: Ее будет очень не хватать.
П: Меня это убивает. Мне сложно представить бар без нее.
Ф: Но для нее так будет лучше. Не знаю, подходит ли ей эта работа или нет, но от тебя ей следует немного отдалиться.
П: Я себя не обманываю Фер, рано или поздно меня поймают и мне придется представить без нее не только бар, но и всю мою жизнь.
Сеньориты, мне жаль вас прерывать, но пора работать – влезает в разговор Колосо. Да, сеньориты, пора работать – пробует повторить за шефом Маньянитас, Молину это раздражает и дело чуть было не доходит до драки.

Значит так, эту серенаду дает Росарио – объявляет Сихи – сеньора попросила женский голос. Так что Франсиско и Колосо поют только по заказу гостей. Хорошо – соглашаются оба солиста. Так что Росарио, начинаешь с Las Mananitas , а потом ты ж поешь Que bonito amor.

Масиас все также ведет светскую беседу с гостями, когда раздаются звуки Лас Маньянитас и в зал входят марьячи. Нора, как это понимать? – Масиас с каменным выражением лица походит к жене. – Это твой подарок, дорогой.

Первым неладное замечает Франсиско и сразу подходит к Колосо. Масиас и Нора выходят из зала, чтобы поговорить. Норины подружайки нервничают. Ты это видел? –спрашивает Франсиско. - Что здесь делает Масиас? – Колосо удивлен не меньше. – Похоже на ловушку. – Или просто совпадение.– Нет, Мануэль, это ловушка.
Росарио так увлечена пением, что ничего не замечает, но в какой-то момент, она натыкается взглядом на Хулию и шепелявку и меняется в лице.

Ты что, ненормальная? – шипит на жену Масиас – Как ты могла устроить такое? Здесь же все мои друзья! – Я не ненормальная, у меня же нет любовника-марьячи. – Она не моя любовница! - Почему ты не признаешься? – Нора тоже доведена до белого каления и хочет вернуться в зал. Куда это ты? – муж хватает ее за руку. - Пойду, продемонстрирую нашей семье и друзьям, какая ты скотина. Он пытается ее удержать, но она вырывается и уходит.

Росарио заканчивает петь как раз тогда, когда в зал возвращаются Масиас с женой. Нора подходит к марьячи, Франсиско и Колосо тут же выходят вперед и загораживают собой Росарио. Какая прекрасная серенада – умиляется мать Масиаса. - Рада, что тебе понравилось, потому что отныне и впредь эта женщина станет частью твоей семьи – Нора кричит, не обращая внимания на попытки мужа ее остановить. - Сеньора, Вы очень ошибаетесь… – начинает Росарио. - Ничего не объясняй, это того не стоит – останавливает ее Франсиско. - Но что происходит? – девушка беспомощно смотрит на Пачо. Это ловушка – Франсиско видит, что зло свершилось и остается только уйти, не вступая в конфронтацию.

Но Нора успокаиваться не собирается – Посмотрите на нее хорошенько! Из-за этой женщины Хавьер собирается бросить меня и наших детей. - Нора, замолчи, пожалуйста – просит Масиас. Хавьер, сынок, что происходит? – мамуся Масиаса в шоке. - Ничего, просто Нора выпила лишнего. – Не будь циником, Хавьер, ты знаешь, что я говорю правду. И для тех, кто не знает, представляю - Хавьер Масиас – идеальный мужчина, идеальный отец, идеальный друг. Но только днем, потому что ночи он проводит в баре с этой женщиной.
Активизируется мамуля самой Норы и уводит дочь. У Росарио на глазах слезы, марьячи разворачиваются и уходят.

Ничего не произошло – успокаивает гостей шепелявка – не хватало еще скандал устраивать из-за какой-то жалкой певички. К несчастью для Сото эту фразу слышит выходящий последним Франсиско. Что ты сказал? – если выкрутасы Норы Франсиско особо не волновали, то такое откровенное хамство по отношению к Росарио он допускать не намерен. Пачо в ярости направляется к шепелявке. Франсиско, не надо – Росарио пытается его удержать, но бесполезно. Сото чувствует себя уверено – Послушай, клоун, не знаю, отдаешь ли ты себе в этом отчет, но это приличное место, а не какой-то бар. - Я спрашиваю, что ты сказал? – спокойно повторяет вопрос Франсиско. – Ты все прекрасно слышал. Франсиско хватает Сото за грудки – К моей женщине требую уважения! - Минуточку! – в дело вмешивается тесть Масиаса – никаких драк! Масиас тоже так считает – Сеньоры, думаю, вам лучше уйти. Пожалуйста, будьте так любезны. Пачо с отвращением отпускает шепелявку.

Дамы и кабальеро… - прощается Колосо. Нет – останавливает его Сихи – не так, Колосо. Для тех, кто не знает, представляю – Колосо де Халиско и он очень сильно преувеличивает, говоря «дамы и кабальеро». Очевидно, что не все из здесь присутствующих дамы, и уж тем более не все кабальеро. Больше всех сегодня выступает доктор Сото, который начинает выяснять с Сихифредо отношения.
Ш: Минуточку, здесь дамы, проявляй уважение, босяк (guache).
С: Гуаче, красивое слово, с «е» на конце, происходит от французского gauche. (Далее идет игра слов и если честно, не смогла адекватно перевести ее на русский, сводилась она к тому, что Сихи умудрился обозвать Сото дегенератом).
Ш: А Вы – хам (patan)
С: Патан - тоже красивое слово и тоже из французского. Думаю, его можно удачно использовать для завершения песен и ранчерас. Например, так: Пам-–парарам –пам – Патан (как использовать слово в конце песни Сихи помогают продемонстрировать Франсиско и Колосо, кстати, на самом деле складно получается). Ладно, ребята, пошли - марьячи уходят.

Какой стыд – переживает мать Масиаса. - Хавьер, Нора сказала правду? У тебя с этой девушкой что-то есть? – папуля Масиаса тоже не в восторге. Нет, конечно. – Надеюсь, что это так! – это высказывается тесть. Масиас выписывает чек и просит одного из гостей заплатить марьячи. Я с вами пойду –напрашивается Сото.

Марьячи идут по саду. Росарио и Франсиско вместе, он ее поддерживает и утешает. Меня унизили, пригласили специально, чтобы унизить! – Нет, пытались унизить, но не смогли, потому что такую женщину, как ты, невозможно унизить. Ты - ангел. – Нет, потому что ты не позволил, поэтому. – Как я мог позволить, чтобы оскорбляли моего ангелочка? Росарио начинает плакать, он ее обнимает – Пожалуйста, не плачь.

Эй ты, иди сюда, клоун, иди сюда – появляется Сото в окружении двоих гостей, он хочет отдать марьячи чек Масиаса.
Франсиско закатывает глаза и отпускает замечание насчет шепелявости Сото. Эстебан возмущен – Это физический недостаток, имей уважение! (он произносит эту фразу, наверное, раз 10 за вечер) Но я пришел не для того, чтобы опять развязывать скандал, а чтобы сделать вам одолжение и заплатить. Вот, возьмите и убирайтесь – он протягивает марьячи чек. Вся группа стоит неподвижно, никто не подходит. - Берите-берите, я же знаю, вам нужны деньги.
Франсиско подходит, берет чек, рвет его на мелкие кусочки и швыряет их Сото в лицо. Тот оскорблен и хочет броситься на Пачо, но его удерживают пришедшие с ним гости. Давай разберемся, как мужчины! – кричит шепелявка. Как мужчины? - смеется Франсиско - Ну тогда скажи сеньоритам, которые тебя держат, чтобы тебя отпустили. Хотя, может тебе это и нравится, они явно держат тебя с нежностью. – Что? Посмотрели, как живут порядочные люди? Как можно хорошо жить? Тогда убирайтесь обратно в свои халупы! – Сото злится, т.к. видит, что его не воспринимают всерьез. Халупы? – теперь шепелявка задел пролетарскую гордость Молины. Фер, Франсиско и Колосо дошли до нужной кондиции и готовы к драке, но вмешивается миротворец Сихи и прекращает стычку. Пусти меня – вырывается удерживаемый Маньянитасом Колосо, Фер и Пачо тоже недовольны тем, что Сихи вмешался, но Сихи подавляет их своим авторитетом – Довольно! Оскорбления и перепалки – куда ни шло, но никакого насилия! Этим ничего не решить! К тому же, Росарито и так достаточно сегодня настрадалась. А Вы сеньор, скажите, пожалуйста, достойному доктору Масиасу, что то, что сегодня произошло, не загладить никакими деньгами, и вот, держите – Сихи швыряет шепелявке визитку марьячи – ему несомненно понадобится серенада, чтобы попросить прощения.
Сото и сопровождающие уходят. Ну что, Росарио, этот Масиас за тебя даже не заступился – замечает Колосо. - Пожалуйста, только не надо лекций – Росарио расстроена. Но Колосо продолжает – у тех, кто родился в золотой колыбельке, нет сердца. Лицо Франсиско крупным планом – ему неприятно это слышать, но в свете последних событий, возразить нечего.

0

25

25 серия
Гости разошлись, Масиас сидит в пустом зале с шепелявкой. Как ты мог в такое впутаться? – посмеивается Сото. Масиаса, который очень сильно не в духе, насмешки друга раздражают – Эстебан, сделай мне одолжение, уберись отсюда! Мне сейчас нужны всего две вещи – разговор с Норой и скорейшее завершение сегодняшнего вечера. – Если ты хочешь, я уйду, но до этого скажу тебе одну вещь – когда будешь разговаривать с Норитой, думай о том, что ты ей говоришь. Да, она была не права и перешла границы, но тебе есть что терять, ты не можешь так все бросить и отказаться от своей жизни. – Масиасу проповеди Сото не нравятся. – Нет, ты слушай, ты не можешь променять свой круг общения, свой социальный класс на группу марьячи. – просит Масиас. Хорошо, я ухожу – шепелявка встает и идет к двери. -Подожди, вы заплатили марьячи? – Нет, потому что твой соперник перевел чек в другую валюту, расплачиваться которой невозможно. – Что это значит? – Порвал на мелкие кусочки и швырнул мне в лицо - Эстебан рассказывает о стычке с марьячи, которая, к облегчению Масиаса, так и не перешла в драку. Ладно – прощается шепелявка – отдыхай, береги себя (он на самом деле хороший друг и переживает за Масиаса).Хавьер остается один, снимает с пальца обручальное кольцо и в раздражении швыряет его в стакан с виски.

Родители Норы не одобряют выходку дочери – Тебе надо поговорить с Хавьером.- Да, мама. Папа, я очень сожалею. – Дочка, так не делают. – Я знаю, но все это тянется так давно, что я не выдержала. – Хорошо, если мы тебе будем нужны, позвони. Родители уходят.

К Норе подходит Хулия – Я тоже пойду. Нора извиняется перед ней и просит об одолжении – Хулия, я знаю, что ты подруга Хавьера, но мне сейчас нужна помощь. Я уже долго пытаюсь положить конец отношениям Хавьера с этой женщиной, но безуспешно, потому что он даже не признает то, что между ними что-то есть. Я действовала неправильно, но я только хотела получить поддержку семьи и друзей. Если бы я была одна, я бы так не переживала, но мои дети… – Нора начинает плакать. Хулия обещает ее поддержать.

Подружайки тоже уходят, они обнимают Нору и просят быть с ними на связи.

Марьячи едут в минивэне. Росарио говорит, что сеньора, проводившая собеседование, была среди гостей. – Нет, красавица, после всего, что произошло, не думаю… – начинает Франсиско.– Конечно, очевидно, что я не смогу принять это предложение работы, не беспокойся – Росарио и сама это понимает. Франсиско чувствует облегчение – Это правильное решение.
Эти буржуи считают, что все можно купить –возмущается революционер Владимир Фернандо – они считают, что можно купить человеческое достоинство! Это настоящая коррупция! - Да – шутит Сихи – но мы встали единой стеной и дали отпор этой плутократической олигархии, товарищ! Молина, не воспринимай все так серьезно, хотя они и на самом деле пытались решить все деньгами – в чем-то Сихи с Фером согласен.
Чек был на миллион песо – замечает Франсиско. На миллион песо! – Сихи аж подпрыгивает на месте, остальные марьячи в шоке смотрят на Пачо. – Да, на миллион песо, но наше достоинство ведь стоит дороже, так ведь? – Да, да, конечно – хором соглашаются марьячи. Сихи очень похоже воспроизводит шепелявость Сото, все смеются и начинают петь El hijo del pueblo (смысл песни – я горд тем, что я из народа, что родился в скромном квартале подальше от лицемерного общества, у меня нет денег, зато большое сердце). Франсиско песню не поет (естественно, он же не сын народа), все произошедшее заставляет его задуматься. Росарио тоже грустит.

Масиас скандалит с женой, он проигнорировал совет шепелявки, собрал чемодан и собирается уйти из дома. Нору в первую очередь бесит то, что он не признается в том, что между ним и Росарио что-то есть. Масиас говорит, что он не в состоянии с ней разговаривать, т.к. не может простить за то, что она сделала. Нора в шоке от такой наглости – Это не у меня роман с певичкой, не я разрушаю многолетний брак, мне не за что просить прощения! – кричит она. – Ты не имела права устраивать перед всеми такой низкопробный спектакль! – Ты не оставил мне выбора, и вел себя как изменник, отрицая все. – Мне нечего отрицать! – Ну конечно, я себе вообразила то, чего нет! – Да, это твое воображение. – А вот и нет, у меня есть доказательства – она протягивает ему конверт с фотографиями в кафе – Это твой второй подарок. Масиас смотрит на фото и находит еще один повод попрекнуть жену - Это твоя натура, Нора, ты не действовала под влиянием момента, ты все заранее спланировала, а теперь выплескиваешь на меня свою агрессию. Возьми их себе – он возвращает ей конверт – тебе они понадобятся на слушании о разводе, это я тебе как адвокат говорю.

Донья Ракель сидит в гостиной и что-то шьет в ожидании Росарио, она слышит шум подъехавшей машины и подходит к окну.

Франсиско и Росарио выходят из такси. Франсиско видит, что Росарио подавлена – Ты не в порядке, пока мы ехали, я отпустил несколько кошмарных шуток, а ты даже ни разу не улыбнулась. - Я просто устала. – Нет, я много раз видел тебя уставшей. Ну, по крайней мере, улыбнись – он не хочет прощаться с ней на такой грустной ноте. – Тебе не кажется, что у меня сегодня был не самый веселый день? – Росарио улыбаться не хочет.- Я прекрасно это знаю, но ты в таком состоянии не поэтому. – И в чем же по-твоему дело? – Это из-за меня. И пока мы не проясним некоторые моменты, и я не увижу у тебя на лице хотя бы полуулыбки, я тебя не отпущу. Так что, идем. – Куда? – Ко мне, на улице холодно. Они идут к Франсиско в пансион.

Масиас пришел ночевать к шепелявке. Ты должен был постараться сохранить свой брак, а не разрушать его окончательно – упрекает Сото.
М: Не могу, Эстебан, не могу. Я и минуты с этой женщиной под одной крышей не выдержу.
Ш: Надеюсь, что это всего на одну ночь.
М: Если я тебе мешаю, я могу переехать в отель.
Ш: Нет, не мешаешь, просто я считаю, что завтра ты должен вернуться к Норите.
М: Я хочу с ней развестись.
Ш: В таком случае ты просто кретин, Нора – потрясающая женщин. Послушай, все браки проходят через кризис, вам просто нужно время.
М: Не могу, Нора невыносима.
Ш: Все женщины невыносимы и это не причина для развода. К тому же, если ты разведешься, то многие двери, которые сейчас открыты для тебя благодаря влиянию твоего тестя, закроются. И тогда тебе придется научиться петь, играть на гитаре или трубе и одеть костюм марьячи.
М: Хорошо, Магдалена и Сильвия (о, вот оказывается как зовут блондинистую подругу Норы) видели нас с Росарио в кафе, но если Нора хотела меня за это упрекнуть, зачем было устраивать такое, приглашать кучу марьячи и дарить эти фотографии. Она не могла высказать мне все напрямую? Ты не понимаешь, Эстебен, эта женщина абсолютно больна.
Ш: Знаешь, почему с современными женщинами столько проблем?
М: Теперь ты мне лекции читать собрался?
Ш: Из-за футбола!
М: Что? 
Ш: Да, они стали смотреть футбол и теперь разбираются в стратегии.
М: Еще один подобный комментарий, и я перееду в отель.
Ш: Нет, сегодня ночью ты не будешь искать отель, а будешь думать только о двух вещах – как помириться с женой и как забыть певицу.

Франсиско и Росарио заходят в его комнату в пансионе. Привет, красавчик! – у двери нарисовывается пьяная Лурдес с бутылкой и в своем рабочем прикиде – Хочешь со мной выпить? – Нет, я с женой – вежливо отвечает Пачо. Привет, красавица! – обращается она к Росарио – я думала, что твой парень один. Но раз он в такой хорошей компании, я пойду. И зайду как-нибудь в другой раз (бедный Франсиско аж рот открыл от изумления). Лурдес уходит. Нет, ну что это такое! – Франсиско не знает, смеяться ему или оправдываться – Она живет здесь в конце коридора.
Р: Я прекрасно ее помню, только не знала, что вы так дружите.
Ф: Дружите? Я даже имени ее не знаю (кстати да, по-моему еще ни разу не упоминалось, что девушку зовут Лурдес, тут я немного забежала вперед)
Р: Зато кажется, она прекрасно знает твое, Красавчик!
Ф: Похоже на ревность.
Р: А ты бы не ревновал, если бы ко мне в два ночи зашел друг и предложил выпить?
Ф: Да я бы точно его убил! Но любовь моя, это вообще первый раз, когда она пришла, клянусь тебе!
Р: Спокойно, тебе нет необходимости оправдываться, я тебе верю. Что бы ни говорила моя мама, Летисия, Колосо, да кто угодно, я решила верить тебе. И именно поэтому спросила, имеют ли смысл наши отношения.
Он улыбается и целует ее. Один поцелуй переходит в другой и в итоге они оказываются на кровати в горизонтальном положении. Росарио, я здесь проездом – шепчет Франсиско.
Р: Я знаю.
Ф: И завтра меня может уже не быть.
Р: Я знаю.
Ф: Тогда скажу так – я не могу обещать тебе будущее, т.к. не знаю, что произойдет со мной завтра. Но я могу обещать тебе одно – что я люблю тебя всей душой. Если это то, чего ты от меня хочешь, если тебе нужна моя любовь, то да, тогда наши отношения того стоят. Согласна?
Р: Это все, чего я хочу.
Ф: Я тебя люблю. Что бы ни произошло, никогда об этом не забывай.
Они продолжают целоваться, он даже курточку на ней расстегивает, но в какой-то момент останавливается и говорит, что ей пора идти (обломщик, по-моему, Росарио уже настроилась на то, чтобы остаться на ночь).

Он ее провожает. Ну что, теперь чувствуешь себя лучше? – Франсиско и Росарио стоят у ее дома. – Да, намного лучше – улыбается Росарио. – Уверена? – он улыбается ей в ответ. Они целуются. Открывается дверь и появляется разъяренная донья Ракель – Росарио, сделай одолжение, немедленно войди в дом! - Добрый вечер, сеньора Ракель – здоровается с ней Франсиско. - Ты меня не слышала? - донья Ракель его игнорирует и практически кричит на дочь. До завтра – Росарио прощается с Пачо и заходит в дом, Ракель в раздражении громко хлопает дверью прямо перед носом Франсиско.

Росарио, сделай одолжение, объясни мне, что произошло этой ночью? – Ракель зла на дочь. - Мама, что с тобой? – не понимает Росарио.
Д.Р.: Что со мной? Я видела, как вы стояли у двери, а потом пошли в пансион к Франсиско.
Р: Мы пошли поговорить. На улице холодно и мы пошли к нему в комнату.
Д.Р.: Росарио, пожалуйста, подумай, прежде чем совершить ошибку, о которой потом будешь жалеть. Ты мне не веришь, но ты будешь жалеть.
Р: Мама, а ты жалеешь о том, что родила меня?
Д.Р.: Нет конечно, как тебе такое в голову пришло. Ты - моя радость. Но да, я жалею о том, что не могу дать тебе лучшую жизнь.
Р: Мама, ты дала мне то единственное, что имеет значение – любовь. И мне этого достаточно.
Д.Р.: Нет, Росарио, пойми же ты. Этого не достаточно. Я тоже в 20 лет верила, что любовь – самое главное в жизни, но это не так. И прежде чем отдать этому молодому человеку тело и душу не забывай, что любовь того не стоит. И может ты об этом не помнишь, но я видела его в пансионе с другой женщиной.
Р: Во- первых, между Франсиско и Вирхинией ничего нет, и во-вторых, я не занималась с ним любовью.
Этой ночью, нет - Ракель понимает, что если Франсиско и Росарио будут встречаться, то это неизбежно произойдет. Она в раздражении уходит, испортив дочери настроение.

Утро, Колосо и Вирхиния сидят в столовой дома дона Карлоса. Колосо говорит Вирджи, что все ее уловки ни к чему не привели, Лара и Росарио все еще вместе. Говори тише, мама услышит – просит Вирджи. Колосо понижает голос – одно из двух – или мексиканец так хорошо притворяется, что я снимаю шляпу, или ты, красотка, утратила свою привлекательность.
В: Ничего я не утратила, идиот. Просто это липучка-Росарио ни на минуту не оставляет его одного и это все усложняет.
К: Вирхиния, не разочаровывай меня. Но спокойно, если ты ничего не можешь сделать, то пусть Лара так и остается с Росарио, а ты поищи себе того, кого проще окрутить. Мексиканец тебе явно не по зубам.
В: Не родился еще мужчина, который бы меня отверг.
К: Родился, в Мексике и лет 30 назад.
Появляется донья Эулалия – Я готова. – Тогда поехали – Колосо собирается встать.
Д.Э: Нет-нет, заканчивай завтрак и тогда поедем. Я так тебе благодарна, что согласился отвезти меня. Не люблю самой быть за рулем, когда еду в салон красоты, на обратном пути ногти смазываются.
К: Да что Вы говорите! Как только закончите делать маникюр, позвоните мне, и я Вас отвезу домой.
Д.Э.: Большое тебе спасибо, я же знаю, что ты поздно ложишься и что тебе непросто было приехать за мной так рано.
К: Донья Эулалия, для Вас я это делаю с удовольствием.
Д.Э.: А ты что собираешься делать? – это Вирхинии (если с Колосо Эулалия была сама любезность, то Вирхинию еще не простили за ее ночные приключения).
В: До 11 ничего, потом поеду учиться.
Д.Э: Какая прелесть! Колосо, ты даже не представляешь, сколько платит Карлитос за ее университет, а она туда практически не ходит.
В: Мама, сколько раз тебе объяснять, я по большей части занимаюсь дома.
Д.Э.: И в каком это, интересно, доме ты занимаешься? Уж точно не в этом! И следи за своим тоном. Поехали – говорит она Колосо и входит из столовой.
Послушай, девочка – Колосо наклоняется к Вирхинии – в следующий раз, когда тебе нужно будет со мной поговорить, назначай встречу, где угодно, но только в нормальное время. И никогда больше не вызывай как таксиста для своей матери.
В: Мне пришлось позвонить тебе так рано, потому что надо было поговорить, а мама не разрешает мне выходить из дома раньше 11 и заподозрит неладное, если я это сделаю.
К: Верю тебе, но в следующий раз, придумай что-нибудь получше. А то все твои планы не дают никакого результата. Ты упускаешь возможности, и Росарито выигрывает. И кстати, вчера сеньор Лара перед целой кучей людей назвал ее «своей женщиной».
Колосо прекрасно знает, на какие кнопки нажимать, чтобы распалить Вирджи, девушка сидит насупившись, сдаваться без борьбы она не намерена.

Масиас, во что ты меня втянул? – в офис Хавьер заходит недовольная Хулия. Скажи мне, эта девушка – твоя любовница? – Нет, клянусь тебе. – Но у вас должны же быть какие-то отношения, иначе Нора не устроила бы скандал вчера вечером. – Пожалуйста, не напоминай. Но Хулия ради этого и пришла – она согласна, что Нора переборщила, устроив такой спектакль, но наверняка на это ее толкнуло отчаяние. Хулия не намерена брать Росарио на работу, т.к. ей не нужны проблемы с женой и тестем Масиаса.

Росарио и Лети в университете. Росарио рассказала подруге о вчерашней серенаде. Где живет эта ведьма? Ты мне только скажи, и я с ней разберусь так, что она от тебя отстанет – возмущается Летисия. – Зачем? К тому же, не знаю, где она живет (день рождения отмечался в клубе). – И что сделал Хавьер ? - Ничего, там были его семья, друзья. Лети разражается тирадой в своем обычном стиле (все мужики-козлы, бла-бла-бла). А что он мог сделать? - Защитить тебя. Если бы ты на самом деле была его любовницей – тогда другой разговор, но т.к. это не правда, то он должен был за тебя заступиться. И сеньора, которая проводила собеседование, тоже была на этом празднике жизни? – Да, она не просто подруга Хавьера, а подруга семьи. – Какая красота! Теперь ты точно не можешь там работать. – Конечно нет.
К девушкам подходит одна из студенток и отдает им проверенные контрольные. У Лети оценка более-менее нормальная, а вот Росарио получила двойку.
Л: Это первый раз, когда ты заваливаешь контрольную, Росарио Герреро.
Р: Просто каждый раз, когда я прихожу домой, я ругаюсь с мамой и у меня пропадает желание заниматься.
Л: Наверняка вчера поругались из-за того, что ты теперь не можешь согласиться на эту работу.
Р: Нет, думаю ,она поймет, что после скандала, устроенного женой Хавьера, я должна отказаться. Мы поссорились, т.к. она видела, как мы с Франсиско шли к нему в пансион, и подумала, что между нами что-то было.
Л: Минуточку, он только что наставил тебе рога с Вирхинией, а ты пошла в его комнату?
Р: Нет, Летисия, между Франсиско и Вирхинией…
Между Франсиско и Вирхинией стоит дурочка, которая выслушивает все его лживые россказни и верит им. Знаешь что, я лучше пойду учиться – раздраженная Лети уходит. Росарио расстроено смотрит на заваленную контрольную.

Эмильяно сидит за компьютером в квартире Фера и читает мексиканские новости. Опубликованы его фотографии с американским мафиози. Он злится, т.к. это очередное доказательство его вины.

Команданте Салас теперь работает в архиве, но все же следит за новостями по делу Санчес Гайардо, он читает ту же статью, что и Эмильяно. Приходит теньенте Моралес, в руках у нее горшок с цветком.
К: Теньенте, доброе утро! Что привело Вас в катакомбы Федерального Бюро?
Т: Я Вам цветочек принесла. И также пришла посмотреть, как Вы устроились, как Вам живется этой спокойной, неторопливой жизнью. Цветочек нужно поливать 2 раза в неделю, чтобы он не засох. Но так как Вы вечно все забываете, я могла бы приходить…
К: Два раза в неделю, мне нужно столько же воды, чтобы я не засох, так что я не забуду. Нет теньенте, у Вас не столько свободного времени, чтобы еще и меня навещать.
Т: Я без Вас скучаю, команданте.
К: Это только поначалу, потом привыкните.
Теньенте замечает газету – Вычитали что-нибудь интересное? – Читал про футбол. – Про футбол? Как жаль, ведь сегодня опубликовали большую статью по делу Санчес Гайардо. – В отличие от Вас, я могу приспособиться к новым условиям, и оставить прошлое в прошлом. Кроме Санчес Гайардо – признается команданте. – Я так и знала. – Мы оба проиграли, теньенте, он и я. Я вынужден дожидаться ухода на пенсию здесь, в Архиве. Но он, он вынужден жить с осознанием того, что никогда не сможет вернуться в Мексику.

Сихифрдо и его жена Анхелес рассказывают одежду для будущего внука. Звонок в дверь. Анхелес идет отрывать и очень удивляется, увидев на пороге Ракель. Сихи удивлен не меньше - Какое чудо видеть тебя здесь. Много раз я был у вас дома, но знаешь, сколько ты не приходила к нам? – Годы. – улыбается Ракель. Ты что-нибудь будешь, чай, кофе? – предлагает Анхелес. –Нет, я только хочу поговорить с Сихифредо. Ладно, тогда я вас оставлю – Анхелес уходит. Ракель смотрит на фотографию на стене – Карлос, Педро и Сихи в костюмах марьячи.
С: О чем ты хочешь поговорить?
Р: Об этом мальчике, мексиканце. О Франсиско.
С: О Ларе? И что с ним?
Р: Росарио в него влюблена.
С: Да, я знаю.
Р: А я ему не доверяю.

Про тебя опять написали в газетах? – Фер вернулся с работы в университете. – Да. – И в чем проблема? Всем нравится, когда про них пишут в газетах – шутит Молина. – Проблема в сопровождении. Я только что узнал, что этот тип – мафиози, которого ищет Интерпол. – И что? – Как это что? Я с ним на фотографии на каком-то мероприятии. – Давай сначала пойдем поедим, внимательно прочтем, что пишут и подумаем. Это фото случайно не монтаж? – Нет. – Как это? И кто этот тип? – Меня с ним Стив познакомил (опять-таки, чтобы это значило?) – Твой партнер, который дал против тебя показания. Так, братишка, сконцентрируйся. – Но Франсиско отказывается видеть очевидное и игнорирует замечание про Стива – Я видел его всего пару раз, а пишут, что мы сбежали вместе (Эмильяно, верить в друзей – это хорошо, но не до такой степени).

Команданте Салас так не считает. Эти двое не вместе! – он тоже рассматривает совместную фотосессию Эмильяно и мафиози. Откуда Вы знаете? – интересуется теньенте. - Потому что благодаря нам Санчес Гайардо должен этому гринго 5 миллионов долларов. Так что мы не единственные, кто его ищет. А что случилось с Вашей диетой? – во время разговора теньенте ест шоколадку. – А зачем мне теперь диета, если нет человека, ради которого я хотела похудеть. – Теньенте, не переживайте, Вы в любом случае отомщены, Санчес Гайардо… - Я не имею в виду Санчес Гайардо. Я… - Потому что если у кого сейчас непростая жизнь, так это у него – команданте прерывает опасные речи теньенте. Разочарованная Моралес продолжат поглощать шоколадку.

Ты думаешь, что он говорит неправду? – Сихи и Ракель обсуждают Франсиско.
Р: Не знаю, говорит он неправду или нет, но я абсолютно уверена в том, что он что-то скрывает.
С: Ракель, даже не знаю, что тебе ответить.
Р: Сихифредо, я бы не пришла тебя беспокоить, но все это касается Росарио и…
С: Ракель, спокойно, давай разбираться по частям – во-первых, можешь приходить сюда, когда захочешь, и говорить о чем угодно, а уж когда речь идет о Росарито, то сам Бог велел. Я же ее еще в колыбельке помню – он указывает на стоящую в комнате колыбельку – а теперь скоро сам стану дедом.
Р: Росарио мне говорила, что у тебя скоро родится внук.
С: Да, в этом доме опять появится ребенок. Это такая радость.
Р: Твоя дочь и зять живут с вами?
С: Нет, но они оба работают, так что следить за ребенком будем мы с толстушкой. Ракель – Сихи возвращается к теме разговора – Франсиско мне не кажется плохим человеком. Я знаю его недолго, но сужу по его поступкам. И он мне нравится, он цельный молодой человек, смелый, воспитанный, образованный.
Р: Да, и приехал сюда непонятно зачем.
С: Но тебя бы это не волновало, если бы Росарито в него не влюбилась.
Р: Росарио не знает, что я здесь.
С: И не узнает, не беспокойся. Хорошо, я понимаю твои страхи, и обещаю, что буду внимательно следить за Франсиско и если увижу, что Росарио грозит опасность, то тебе даже не придется вмешиваться – я сам этим займусь.
Ракель улыбается, слова Сихи ее обнадежили – Я знала, что могу на тебя рассчитывать. Сихи и Анхелес провожают Ракель. Что она хотела? – спрашивает Анхелес после ухода гостьи. – Беспокоится, т.к. Росарито влюблена в Франсиско. И хочет, чтобы я за ним последил. – И у нее есть причины сомневаться в этом молодом человеке? – Нет, абсолютно никаких. – И ты будешь за ним присматривать? – Нет, я ей так сказал, чтобы она успокоилась (похоже, Сихи считает, что у Ракель паранойя из-за ее неудачного опыта с Педро). Я всегда готов проследить, чтобы любовь расцвела, но не чтобы прервать ее. За этим мальчиком не надо следить. Он замечательный. Сихи и Анхелес обнявшись идут домой (видно, что у них на самом деле очень счастливый брак).

Фер и Пачо идут обедать. У Франсиско в руках распечатки статьи – Этот тип, Рональд Джеймс, он глава мафиозной группировки по отмыванию денег. – И вы с ним вместе не фото. – Именно. Друзья проходят мимо полицейских, обыскивающих стоящего лицом к стене мужчину. Франсиско как всегда начинает нервничать, они с Фером делают вид, что увлечены беседой. Но бдительные стражи порядка все же останавливают их для обыска и проверки документов. У Молины документы с собой, у Пачо их естественно нет. Франсиско с Фером пытаются выкрутиться, что им не совсем удается, но их спасает задержанный мужчина, который вырывается и сбегает. Полицейские бросаются за ним следом, Фер и Пачо пользуются моментом и быстренько смываются

0

26

26 серия
Навестить Фелипе в тюрьму пришла его ассистентка Долорес.

Фер и Пачо в кафе выпивают по стопке агуардьенте. Оба перенервничали из-за встречи с полицейскими. Фернандо считает, что Пачо необходимо достать документы. Шикарная идея – иронизирует Франсиско – и как это сделать? – Да как угодно. – Замечательно, из человека без документов я превращусь в человека с поддельными, и к моему длинному списку преступлений добавится еще и фальсификация документов. – Но подобные проверки происходят постоянно, каждый день. – Но почему? Что они ищут? – Оружие, мафию, короче, преступников вроде тебя – шутит Фер – хотя ты вообще выдающийся преступник – тебя еще ищут и Интерпол с мексиканской полицией. – Да я в жизни преступлений не совершал, даже ПДД не нарушаю, а теперь я беглец, обманщик и собираюсь стать фальсификатором! – Я все прекрасно понимаю, Эмильяно Санчес Гайардо – нет, ну и имечко! – замечательный человек, а вот Франсиско Лара – негодяй . Но Эмильяно не до шуток – Теперь меня связывают с мафией гринго. Фер опять непрозрачно намекает на то, что раз с этим мафиози его познакомил Стив, то и виновных искать не надо. Нет, Стив такая же жертва, как и я, его могли просто использовать – уверен Франсиско. Но он дал против тебя показания – Фер более недоверчив. Также он вспоминает про Фелипе – теперь Лара может рассчитывать только на дантиста. С ним вообще произошла кошмарная несправедливость – переживает Франсиско – но в газетах пишут, что скоро состоится его слушание, это хорошая новость. Фер считает, что даже хороший человек, оказавшийся в тюрьме по ошибке, может сделать что угодно, чтобы выбраться оттуда.
Фелипе рад видеть Лолиту, она тоже рада его видеть, но замечает, что он плохо выглядит . Зато ты выглядишь отлично – улыбается Фелипе.
Л: Знаю, как ты любишь читать и принесла тебе книжки.
Ф: Спасибо большое. Граф Монте-Кристо – как раз в тему . Как дела в моей консультации?
Л: Она открыта, и я принимаю всех пациентов.
Ф: Но наверняка большинство не приходит.
Л: Конечно, люди хотят, чтобы их лечил дантист, а не его ассистентка.
Ф: Ты очень любезна, но нет, не поэтому. Просто все знают о том, что со мной случилось. И если врача посадили в тюрьму, то какой бы красавицей не была его ассистентка, находят нового.
Лолита рассказывает про некоторые финансовые трудности консультации, но все срочные счета она оплатила. Также она сообщает, что связалась с семьей Фелипе в Канаде. Родители Фелипе очень переживают.
Ф: Я рад, что мои родители далеко от всего этого, сейчас они все равно не смогли бы ничем помочь. Скажи, они во мне сомневаются? В моей невиновности?
Л: Нет, они считают, что виноват Эмильяно и что он не должен был втягивать тебя в это.
Ф: Эмильяно не виновен.
Л: Но все считают, что виновен. И это он должен быть здесь, а не ты. Скажи, ты на самом деле в нем уверен?
Ф: Это моя семья попросила тебя прийти и заставить меня сомневаться?
Л: Нет, я пришла, потому что хотела тебя видеть. И я буду тебя навещать, если мне дадут разрешение на свидания. Но скажи, ты на самом деле так уверен в Эмильяно?
Фелипе молчит.
Л: Я знаю, что вы большие друзья и любите друг друга, но я и не говорю, что он специально тебя в это впутал. Это могло получиться случайно, он мог этого и не хотеть.
Франсиско зашел за Росарио чтобы вместе пойти на работу. Дверь открывает донья Ракель и говорит, что Росарио еще в университете, но Пачо может зайти и подождать ее, т.к. она скоро должна вернуться. Сегодня Ракель спокойна и разговаривает с ним нейтральным тоном.
Мама, кто пришел? – Лусия сидит за столом, уткнувшись носом в учебник. – Франсиско. – Пачо! – Лусия вскакивает и бросается ему на шею. Ракель уходит на кухню, Франсиско и Лусия остаются вдвоем.
Л: Как хорошо, что ты пришел!
Ф: Почему это хорошо? Потому что хочешь, чтобы я помог тебе с домашним заданием, или чтобы съел за тебя этот пирог или что это у тебя там? (перед Лусией стакан молока и тарелка с чем-то съестным)
Л: Это булочка (mantecado)
Ф: Правда, mantecado?
Л: Ты не знаешь, что такое mantecado?
Ф: А ты как думаешь?
Л: Думаю, что ты понятие не имеешь, что это такое. .
Ф: Ладно, еscuincla (что-то типа «ребенок», «малявка»), чем ты занимаешься?
Л: Эск.. что?
Ф: Вот видишь, ты тоже не все слова знаешь!
Он листает ее учебник. Лусия начинает сплетничать.
Л: Мама и сестра опять вчера поссорились.
Ф: Из-за чего? – мрачнеет Пачо.
Л: Сначала скажи мне, какая столица в Мете?
Ф: Что такое Мета?
Л: Ты не знаешь столицы колумбийских департаментов?
Ф: Ой, нет, дорогая, здесь я не помощник. А ты скажи мне столицу Тамаулипас (мексиканский штат)?
Л: Что такое Тамау…
Ф: Не знаешь, что такое Тамаулипас? Видишь, мы снова сравняли счет. Так что придется тебе рассказать мне все сплетни задаром .
Л: Мама очень-очень разозлилась на Росарио вчера вечером и даже сказала, что жалеет, что Росарио родилась.
Ф: Луси, что ты такое говоришь! Твоя мама не могла так сказать!
Л: Но сказала, и я это слышала. Росарио расстроилась и плакала. И все из-за тебя. Ладно, раз не знаешь географию, то наверное, должен знать историю.
Ф: Нет, колумбийскую нет – Пачо сейчас не до истории.
Л: Займемся тогда математикой. И, Пачо, спокойно, как только Росарио начнет работать на работе, предложенной Хавьером, мама успокоится и все будет хорошо.
Ф: Как, Росарио разве не рассказала маме о том, что случилось вчера вечером?
Л: А что случилось вчера вечером?
Ф: Так, математика. Квадратные корни. Сейчас я тебе все объясню.
Масиас пришел к Росарио в университет, чтобы извиниться за вчерашнее и заплатить за серенаду. Росарио видеть его не рада и от чека отказывается, к тому же, денежными вопросами занимается Колосо, так что если Хавьер так хочет заплатить, то лучше обратиться к нему.
М: Именно поэтому я и говорю с тобой. Этот Колосо не захотел брать чек.
Р: Потому что он и слышать про Вас не хочет. Ни Франсиско, ни группа, ни я. Так что оставьте все, как есть.
М: Нет, Росарио, подожди. Это не просто чек, это мои извинения.
Р: Чек, отданный наедине, не компенсирует публичное унижение.
М: Я готов извиниться публично. Хочешь, я сделаю это прямо здесь.
Р: Зачем? Теперь это уже не нужно. Послушайте, я благодарна за все, что Вы для меня сделали, за работу, которую Вы мне нашли…
М: Ты в любом случае не хотела принимать это предложение…
Р: Ошибаетесь, вчера перед серенадой я разговаривала с доном Карлосом и сообщила ему о своем увольнении, а сегодня хотела сказать Хулии, что могу начать на следующей неделе. Но, естественно, теперь все изменилось. И Хавьер, не предлагайте мне больше помощь, потому что я ее не приму. Не хочу больше скандалов с Вашей женой. Пожалуйста.
Росарио уходит, Масиас злится.
Пачо объясняет Луси про квадратные корни, она непонимающе смотрит на него – Я больше понимаю свою учительницу, чем тебя.
П: И что я могу сделать, если тебе не нравится мой стиль преподавания?
Л: Лучше сразу скажи мне квадратный корень из 81.
Ф: Лусия, я не собираюсь делать домашнюю работу за тебя.
Л: Ладно, тогда давай просто поболтаем.
П: Давай поболтаем.
Л: И так, ты еще и жених Вирхинии.
П: Ну началось… Что значит «еще и»?
Л: Мама говорит, что ты водишь к себе в пансион то Вирхинию, то Росарио.
П: 9, квадратный корень из 81 – 9!
Л: И кого из двух ты любишь больше?
П: Росарио, кого же еще!
Л: А квадратный корень из 25?
П: Нет, Луси, я не буду решать за тебя, ты должна…
Входит Росарио - Ты уже здесь? Я задержалась в университете. Она швыряет на стол учебники, и он замечает контрольную с двойкой. Красавица, давай поговорим. – Хорошо – Росарио немного удивлена, Лусия навостряет уши. – Нет, пойдем на улицу, там беседа будет более конфиденциальной – предлагает Пачо. Они выходят из дома.
Что случилось? – интересуется Росарио. Франсиско спрашивает ее про двойку. Оба расстроены.
Р: Видел моя контрольную?
Ф: Да, что происходит?
Р: Ничего, я хорошо разбираюсь в предмете, просто…
Ф: Я не об учебе, у тебя и дома полно проблем.
Р: Лусия! Любовь моя, ты же знаешь, и половине того, что она говорит, нельзя верить.
Ф: А я думаю, что наоборот, она не говорит и половины того, что происходит у вас дома.
Р: Не знаю, что она тебе наговорила, но поверь мне, все не так серьезно.
Ф: Ты сказала маме, что не примешь работу Масиаса?
Р: Нет, но только потому, что вчера не было подходящего момента.
Ф: Потому что ты защищала меня. Росарио, прошу тебя, не делай этого. И дай-ка мне свой ключ.
Росарио непонимающе смотрит на него, но ключ все-таки отдает. Франсиско тихонько подходит к двери, бесшумно ее открывает и резко распахивает. Подслушивающая Луси вскрикивает от неожиданности. Лусия! – Уже поговорили? – улыбается Луси . – А то ты не знаешь, красотка – фыркает Пачо, он опять поворачивается к Росарио – я хочу поговорить с твоей мамой. – Не нужно. – Нет нужно, я только и делаю, что создаю тебе проблемы. Хочу разрешить хотя бы некоторые из них.
Все трое входят в дом, девочки идут искать донью Ракель - Мама, Франсиско хочет с тобой поговорить! Донья Ракель выходит с тазиком белья в руках, Росарио говорит, что Франсиско ждет ее в гостиной. Ракель идет разговаривать, предварительно закрыв дверь, чтобы Лусия и Росарио их не слышали.

Практически все марьячи собрались а баре для репетиции. Сихи и Фер сидят за столиком.
Ф: Сеньора Ракель с тобой говорила?
С: Да, но смотри, Росарио ничего не должна об этом знать.
Ф: Конечно!
С: Знаешь, сколько она не приходила ко мне домой?
Ф: Думаю, что со смерти отца Росарио.
С: Вот именно.
Ф: И что она хотела?
С: Очень беспокоится из-за отношений Росарито и Лары.
Фер настораживается – Почему это?
С: Как это почему? Она же мать, а матери именно этим и занимаются – переживают за своих детей. Это во-первых, и во-вторых, потому что она ничего не знает про Франсиско, говорит, что он человек, появившийся из неоткуда. Я ее понимаю, она права.
Ф: Да, но…
С: Спокойно, не нужно мне ничего доказывать, мне Лара нравится, хотя я его тоже не знаю. А вот ты знаешь. Считаешь, что ему можно доверять?
Ф: Да, думаю, что да (ему немного неловко)
С: Тебе я верю, так что теперь я вообще спокоен.
Появляются Колосо и Маньянитас. Почему это вы еще не начали репетицию? – Колосо недоволен. Да, почему не начали? – повторяет за шефом Маньянитас. – Потому что Лары и Росарио еще нет – объясняет Хайро. Колосо не в восторге от отсутствия солистов и заставляет всех начать репетировать без них.

Франсиско рассказал донье Ракель про вчерашний скандал.
Д.Р.: Но почему она мне ничего не сказала?
Ф: Она наверняка собиралась, но раз уж мы с Вами разговариваем, я решил сам объяснить, почему она не может принять работу, предложенную Мас.. сеньором Масиасом.
Д.Р.: Конечно, я согласна, что она теперь не может там работать. Но, по крайней мере, меня утешает то, что она не очень-то этого и хотела.
Ф: Ошибаетесь, вчера она уволилась из бара, но конечно, не будет никаких проблем, дон Карлос возьмет ее назад.
Д.Р.: Да он только рад будет! Ладно, вам с Росарио пора идти – Ракель явно хочет на этом закончить.
Ф: Сеньора, я еще кое-что хотел сказать. Для меня очень важно, чтобы у Вас не складывалось обо мне негативного впечатления касательно некоторых аспектов. Я знаю, что Вы видели меня с Вирхинией и не хочу…
Д.Р. Послушайте, Франсиско – она его прерывает – не надо мне ничего объяснять. Меня не интересуют женщины, которых Вы водите к себе в пансион, меня волнует только моя дочь. Ясно?
Ф: Да, сеньора.
Д.Р.: Не знаю, какие чувства Вы к ней испытываете…
Ф: Я очень…
Она опять не дает ему закончить – Но знаю, что она чувствует к Вам и дам Вам совет – есть люди, которых нельзя подводить. Никогда.
Росарио и Лусия нервничают под дверью. Что там происходит? – дергается Росарио. Я посмотрю - Луси прикладывает ухо к двери, но ничего не слышно.
Закончив говорить с Франсиско, Ракель идет к дочерям. Лусия виснет у Росарио на руке. Мать говорит с Росарио, но Лусия то и дело влезает в разговор с вопросами.
Д.Р.: Росарио, почему ты не рассказала о том, что произошло? Мне жаль, что так случилось.
Л: Случилось что?
Д.Р.: И это ведь не в первый раз, когда эта сеньора так себя ведет?
Л: Какая сеньора?
Р: Нет, не в первый.
Л: А какой раз?
Д.Р.: И будет лучше, если Хавьер не будет приходить в этот дом.
Р: Да, я тоже так считаю.
Росарио берет белье и несет его в комнату, Ракель идет вместе с ней. Пачо и Луси остаются вдвоем. Что ты ей сказал про Масиаса? – Луси ужасно довольна таким поворотом событий, Масиас ей никогда не нравился. – Если честно, мне тоже – заговорщически подмигивает Пачо.
Появляется Росарио – они с Франсиско опаздывают и им давно пора идти.
У себя в офисе Масиас с кем-то разговаривает по телефону. Он делает вид, что все хорошо. Судя по всему, его собеседник задает вопрос про Нору. Как говорил наш дорогой экс-президент – Нора, дети и я в полном порядке – смеется Масиас и вешает трубку. Слышавший разговор Сото кривится – Очень смешно . Он предлагает Хавьеру пойти отдохнуть – клуб, джакузи. Но Масиас говорит, что у него дела. Связанные с этой девушкой? – Да, ты же не смог заплатить за серенаду, приходиться самому этим заниматься. Шепелявка говорит, что Масиас – кретин, раз придает такое значение разборкам с марьячи.
Росарио и Франсиско едут в бар. Росарио явно чувствует облегчение – Как хорошо, что мама поняла, что я не могу принять эту работу.
Ф: Не только поняла, но и согласна с этим.
Р: Спасибо за то, что ты с ней поговорил. Теперь все будет значительно легче.
Ф: Не думаю, твоя мама не измениться. Не знаю, она кажется мне немного жесткой.
Р: Это потому что папа разбил ей сердце. Но ты же мне не разобьешь – она улыбается.
Ф: Нет, я нет.
Р: О чем вы еще говорили?
Ф: Хотел прояснить некоторые моменты. Лусия сказала, что вчера вы из-за меня сильно поругались.
Р: Поспорили, как обычно. Но не переживай, все не так страшно, как говорит Лусия.
Ф: Она говорит, что мама сказала тебе, что жалеет о твоем рождении.
Р: Мама такого не говорила - девушка смеется.
Ф: Нет? Уверена в этом? Я так и знал! Все, надо прекращать дружить с Лусией, она оказывает на меня дурное влияние.
Росарио смеется – Она сказала, что жалеет, что не может дать мне лучшую жизнь. Франсиско обещает, что когда-нибудь у нее будет лучшая жизнь,Росарио ему не верит. Жизнь полна сюрпризов – улыбается он. Они смеются и целуются.
Мехико. Дон Роберто вызвал Корону чтобы обсудить дело Фелипе. Скоро слушание и папуля переживает, как это отразится на Эмильяно.
К: Дон Роберто, извините, что не смог приехать раньше. Я был у себя на ранчо.
Д.Р.: Ничего страшного. Просто т.к. все телефоны прослушиваются, хотел Вас видеть лично.
К: Мне так жаль, такой уважаемый и влиятельный человек как Вы (Корона явно считает, что эту проблему можно решить).
Д.Р.: Никогда не пользовался своими связями в личных целях и сейчас не собираюсь. Скоро слушание Фелипе. Скажите, по-вашему, это еще больше навредит Эмильяно или наоборот поможет?
К: Если честно, то не знаю. Я же не разговаривал с Фелипе с тех пор, как он отказался от моих услуг.
Папуля считает, что дело Фелипе может быть индикатором и показать, что ждет его сына в случае поимки. Корона с этим согласен, но Фелипе может дать показания и против Эмильяно, и если судья ему поверит, то его отпустят. – Но Стиву и Мартину же поверили. – Да, но дело Фелипе отличается от их дела, он ведь не партнер в фирме. Чтобы его отпустили, ему нужно доказать, что Эмильяно заставил его подписать бумаги, и что он ничего не знал про деньги.
Фелипе в тюрьме в сотый раз прокручивает в голове события злосчастного вечера, пытаясь разобраться. Вспоминает, как Эмильяно настаивал на немедленном подписании. Но ты не мог так со мной поступить – не верит Фелипе – не мог.

А если Фелипе посадят? – переживает дон Роберто. – Давайте не будем забегать вперед. – Но если его посадят, моего сына ждет тоже самое – не может успокоится папуля. Входит донья Габриэла, одетая для выхода в свет. Роберто объясняет Короне, что они давно никуда не выходили всей семьей, и поэтому сегодня хотят втроем пойти в ресторан. Корона прощается и уходит. Габриэла интересуется у мужа, зачем приезжал адвокат – Мы говорили о деле Фелипе. – Ты не представляешь, как я молюсь, чтобы его показания помогли Эмильяно. Роберто целует жену – Не знаю, как насчет его показаний, но уверен, что твои молитвы нашему сыну помогают. –С тех пор, как он в Колумбии, я даже не могу представить себе никакого конкретного места, где бы он был. Но я молюсь, чтобы у него все было хорошо.

Лара, Лара, Лара! Как вы вовремя! Опоздали на целый час! В следующий раз так опоздаешь, и уберешься отсюда – орет Колосо на Франсиско. Росарио хочет возразить, но Пачо ей не дает – Да, опоздали, и по моей вине, я ходил в посольство. – Зачем? Ты что, уезжаешь? – интересуется Колосо, и не дав Франсиско ответить, подходит к марьячи и начинает петь куплет из песни No me amenaces, группа подхватывает за ним: А ты все уезжаешь, уезжаешь, уезжаешь, уезжаешь, уезжаешь и никак не уедешь! И я все жду твоей любви, жду твой любви, жду твоей любви, или жду, что ты меня забудешь.
Я жду, что ты меня забудешь, Лара – сообщает Колосо . Франсиско и Росарио несмотря на недовольство Колосо песенный номер позабавил. Т.к. они опоздали, в репетиции они участия не принимают и садятся за столик. Последняя песня и ужинать – командует Колосо, марьячи начинают петь Vamonos.
К бару подъезжает Масиас. Леонель сообщает ему, что они пока закрыты – работают с 8. Но марьячи уже на месте? – спрашивает Масиас. – Да, но посторонних пускать нельзя. Масиас дает ему деньги, и пускать посторонних резко становится можно – Чувствуйте себя как дома .

Марьячи допевают песню, когда входит Масиас. Добрый вечер, сеньоры! - Это случайно не доктор Масиас? – насмешливо интересуется Колосо. – Судя по прическе и галстуку, это он – отвечает Маньянитас. Росарио, тебя обидели публично, и я пришел сюда, чтобы публично извиниться – жалостливым тоном говорит Масиас. - Нет, Хавьер, мне не нужны никакие извинения – отвечает Росарио. - И то, что Вы не сказали вчера там, нет никакой необходимости говорить сегодня здесь – поддерживает ее Франсиско. Марьячи с ним согласны. Масиас продолжает извиняться, чем выводит из себя Молину, которого вид классового врага приводит в ярость. Извинились – уходите – командует Колосо. Хорошо, но только позвольте Вам вернуть долг – Масиас достает чековую книжку.
Дальше идет рекламная заставка, после которой не хватает вот этого куска:
Хотите выписать чек? – интересуется Молина – Лара, возьми, ты же у нас специалист по разрыванию чеков! Но во избежание ссоры вперед выходит Сихи, говорит, что Масиас прерывает репетицию и просит его уйти. Мы не принимаем ни чек, ни извинения – дополняет Колосо. Масиас еще раз извиняется и уходит. Я же тебе говорил, Росарито – замечает Колосо – с людьми, предпочитающими все решать деньгами, лучше не связывается. Более того я скорее предпочту иметь дело с Ларой! Это замечание всех смешит, марьячи идут переодеваться.

0

27

27 серия
Семья Эмильяно ужинает в шикарном ресторане. За их спинами перешептывания, донья Габриэла возмущена – Это слишком! Они нас знают годами! – Дорогая, сегодня опубликовали фотографию нашего сына в компании с американским мафиози – дон Роберто понимает такое поведение людей.
Эмильяно тоже ужинает, только в окружении марьячи в зале за сценой. Похоже, что все были жутко голодны – замечает Росарио. Молина начинает свою пролетарскую пропаганду - Это говорит о том, что голодные люди поднимаются и…. - И едят – шутливо заканчивает за него Сихи. - Нет, и начинают бороться – Фер тоже в хорошем настроении, стычка с Масиасом сплотила всех. - По крайней мере, сегодня он пришел один без этого идиота, который всегда его сопровождает – замечает Хайро. - Верно, сегодня он пришел без своего Маньянитаса – насмешливо улыбается Сихи. Все, включая Маньянитаса, начинают смеяться, но вскоре он осознает, что пошутили над ним и смеяться перестает – Как это? Объясните? - Маньянитас, тебе нужен адвокат! - Опять смех, за столом царит непринужденная атмосфера. - Лара, не скучаешь по мексиканской еде? – любопытствует Хайро. По правде говоря, скучаю – признает Пачо. - И что бы ты сейчас ел, если бы был в Мексике?
Как ответ на вопрос, показывают семью Эмильяно, делающую заказ. Как и во всех шикарных ресторанах, все очень изысканное и дорогое (крем из авокадо, суп из цветков тыквы и т.п.). Мимо их столика проходят две женщины, одна из них отпускает замечание в стиле «какая наглость! появляться в приличных местах!». Кристину это явно бесит, но отец ее успокаивает.

Марьячи интересуются мексиканской кухней. Сихи оказывается ее большим знатоком, как всегда, знает о Мексике все, хотя ни разу там не был. Франсиско начинает с энтузиазмом описывать мексиканскую еду, в какой-то момент рассказывает про одно блюдо и мрачнеет – Это любимое блюдо моего отца. На него накатывает ностальгия, видно, что он скучает по дому. Росарио рядом, поддерживает его и берет за руку. Даже Колосо проняло - Ты скучаешь. Рассказываешь так, что мы сейчас заплачем. Хайро спрашивает, всегда ли с едой пьют текилу. Пачо, выросший в богатой семье, говорит, что пьют вино. Только вино? – настораживается подозрительный Колосо. Франсиско спохватывается, и говорит, что это только в богатых семьях, мы же, бедняки, пьем Aguita de Jamaica (что-то типа охлажденного каркаде).
Семье Эмильяно принесли их заказ. Кристина удовольствия от выхода в свет не получает, ее все нервирует.
К: Вы не замечаете? На нас все смотрят, шепчутся?
Д.Г.: Меня это не интересует.
К: А должно бы! Но конечно, ты же никогда никуда не выходишь, а я с этим сталкиваюсь постоянно.
Д.Г.: Мне очень жаль, дорогая, но сплетни и перешептывания за спиной меня не волнуют.
К: Хочешь жить в своем нереальном мире – ради Бога, но ты не замечаешь, что некоторые люди с нами даже здороваться перестали?
Кристина, хватит – отец просит ее успокоиться. Мой сын невиновен и мне нечего стыдится – Габриэла придерживается такой позиции. Кроме тебя, никто так не считает – Кристина очень остро переживает отторжение общества. Закончили спорить? – Роберто перепалка между женой и дочерью тоже привела в дурное настроение – тогда хочу кое-что прояснить, я не позволю, чтобы мы выглядели семьей, в которой есть раздоры. И хорошо бы ты, Габриэла, была права и наш сын оказался невиновен. Потому что только в этом случае я смогу простить ему то унижение, которое мы переживаем по его вине.

А ты часто связываешься со своей семьей? – марьячи выясняют подробности из жизни Франсиско. - Нет, звонить очень дорого, конечно, иногда мы переписываемся по электронной почте, но не более. И чем занимается твой отец? – спрашивает Колосо. - Он механик, как и Франсиско – в разговор вступает Фернанадо, беспокоящийся, что Пачо может ненароком сказать что-нибудь лишнее. А мама-швея – дополняет Росарио (так, кто путается в показаниях? В прошлый раз она в магазине работала. Хотя, может быть, она швея, подрабатывающая в магазине? ). - Значит, это отец тебя обучил делу механика? – продолжает допытываться Колосо. - В числе прочего, да – соглашается Франсиско. В связи со всеми этими разговорами про механиков Колосо вспоминает про то, что Лара чинил машину Вирхинии, Франсиско и Росарио такому напоминанию не рады. Хайро спрашивает, какая у него была в Мексике машина. Это вопрос не сложный – Франсиско рассказывает абсолютную правду про свой Порше и Мерседес, все принимают это за шутку, и думают, что Ларе такие машины приходится только чинить, но уж никак не ездить на них. Если ты, конечно, механик – замечает Колосо. Говорю так из-за его лица – поясняет он, видя недоуменные взгляды марьячи (кроме Колосо Франсиско никто особо не подозревает). - И какое у механика должно быть лицо? – Лицо мачо . Он продолжает попытки подловить Пачо на ошибке и задает вопрос про какие-то показатели на приборной панели своего такси. Пачо смеется и говорит, что не может ответить, т.к. на такси ездит всегда только сзади и не видит приборную панель. Ладно, переодеваться – Колосо встает – и так как Лара у нас сегодня пришел так рано, он открывает вечер. La mano de Dios, знаешь ее? – Нет. – Вот ее и будешь петь. А потом можно будет продолжить разговор про мерседесы, порше и Вирхинию. Пачо пожимает плечами, Росарио закатывает глаза и берет его за руку.
На выходе из ресторана семейство Санчес Гайардо сталкивается с одной из бывших девушек Эмильяно, донья Габриэла здоровается и в ответ получает приветствие сквозь зубы. Габриэла поражена невоспитанностью, дон Роберто не в теме (а кто это был? А, бывшая девушка Эмильно! У него столько их было, всех не упомнишь ), Кристина расстроена.
Росарио сидит у себя в гримерной и что-то пишет. Входит Аврора, и просит у нее одолжить ей резинку для волос.
А: А что это ты пишешь?
Р: Текст песни, которую должен петь Франсиско. Он слов не знает.
А: Ой, вот это любовь!
Р: Да, огромная.
А: Росарио, а помнишь, я раскладывала на тебя карты, и получилось, что ты встретишь прекрасного принца из далеких земель.
Р: И я его встретила. Он приехал из Мексики, мой принц-механик.
А: Но я не думаю, что речь шла о нем.
Р: Почему?
А: Потому что карты говорили, что это будет влиятельный человек, что у него будут проблемы и что он заставит тебя страдать.
Р: В таком случае, это точно не Франсиско, потому что Франсиско – самый открытый и понятный человек из всех, кого я знаю.
А: И ты из-за него не страдаешь – соглашается официантка.
Р: Но по крайней мере, кое-что совпало – Франсиско-принц и он иностранец.
А: В любом случае, мне надо будет еще раз прояснить эти моменты – заключает Аврора.
В мужской гримерке переодеваются марьячи. Маньянитас пытается имитировать Колосо – У-ха, я готов. Лара, Лара, Лара, и ты Фернандо, и ты Генри, быстро на сцену. Фер и Пачо полностью игнорируют его. Маньянитас снимает сомбреро и становиться самим собой – Если вы готовы, идите, пожалуйста, на сцену, вас там очень ждут . Маньянитас уходит, Пачо и Фер остаются вдвоем. У Фера есть парочка вопросов – Как это понимать? У тебя в Мексике есть Мерседес и Порше? – Фер буквально хватает Франсиско за жилетку, его пролетарская сущность восстает против такого буржуйства. Франсиско выкручивается и начинает отрицать наличие у него таких машин - Спокойно, я же тебе говорил, мой отец – дипломат, у нас очень приличный уровень жизни, но мы не миллионеры, не злись. Молина его отпускает. Помолчав секунду, Пачо признает, что все-таки является владельцем дорогущих авто. Фернандо хватает его за бант. Эй - эй, спокойнее – Пачо все происходящее забавляет – послушай, я же импортирую машины. К тому же, если тебя это утешит, наверняка на них наложили арест. Франсиско! – из коридора раздается голос Росарио. Она тебя спасла – Фер отпускает Пачо. Как всегда, Росарио меня спасает – улыбается Франсиско.
Он выходит в зал за сценой и садиться на диван рядом с Росарио. Держи – она протягивает ему бумажку со словами – это песня, которую сказал петь Колосо. Ты же не учишь слова из песенника, который я тебе дала. – Любовь моя, мне не нужно учить песни, я вижу тебя, и хочу петь, слова сами расцветают во мне. – Проблемы с Колосо у тебя расцветут – смеется Росарио. - Не будет никаких проблем, кстати о Колосо и его «колосалях» (так Пачо зовет свиту шефа марьячи), похоже мы остались вдвоем, давай этим воспользуемся – они начинают целоваться. Входит Фер с сомбреро в руках и прерывает их – пора на сцену.
Пачо выходит на сцену, в руках у него сомбреро, в него спрятанна бумажка. Он поет La mano de Dios.

Песня и ее вольный перевод:

Solamente la mano de Dios podrá separarnos –
Разлучить нас может лишь рука Бога
nuestro amor es más grande que todas las cosas del mundo.
На свете нет ничего огромней нашей любви.

Yo sé bien que nacimos los dos para siempre adornarnos.
Мы рождены, чтобы обожать друг друга.
Nuestro amor es lo mismo que el mar cristalino y profundo.
Наша любовь как море, чистая и глубокая.

Solamente la mano de Dios podrá castigarnos –
Только рука Бога может нас наказать.
las demás opiniones, mi cielo, me salen sobrando.
А мнения всех остальных абсолютно не важно.

Yo seré para ti, nada más, te lo digo llorando...
Я – твой и только твой.
cuando tú me trajiste tu amor, ya te estaba esperando.
И я ждал тебя, когда ты принесла мне свою любовь.

Nadie sabe ni puede decir las cosas de amores,
Никто ничего не знает и не может сказать про любовь.
porque todos se entregan borrachos de amor en el mundo.
Потому что она всех пьянит.

Es por eso que quiero gritar, sin matar ilusiones:
И поэтому мне хочется кричать,
que mi amor es lo mismo que el mar cristalino y profundo.
Что моя любовь, как море – чистая и глубокая.

Tú no puedes dejarme de amar y yo de adorarte,
Ты не можешь меня разлюбить, и я не могу прекратить тебя обожать.
porque estamos unidos del alma quién sabe hasta cuándo.
Потому что наши души соединены навек.

Solamente la mano de Dios podrá separarnos –
Нас может разлучить лишь рука Бога
cuando tú me trajiste tu amor, ya te estaba esperando.
И я ждал тебя, когда ты принесла мне свою любовь.

Публика его очень хорошо принимает. Колосо сидит за столиком с девушками-клиентками. Одна их них вскакивает, начинает хлопать и кричать «браво». Колосо злится – А ну-ка сядь, иначе в следующий раз будешь сидеть за столиком с мексиканцем и пить агуардьенте, вместо того, чтобы сидеть со мной и пить шампанское.
Франсиско поет, периодически подглядывая в бумажку, но это видно только марьячи и из зала незаметно (я бы не советовала ему постоянно петь с бумажкой, так может развиться косоглазие ).
Родители Эмильяно разговаривают в кабинете дона Роберто. Габриэла переживает, она считает, что Эмильяно не справится без поддержки семьи. Дон Роберто возражает, что сын знает, что он всегда может на них рассчитывать и то, что он с ними не связывается – его личный выбор. Габриэла с мужем не согласна.
Р: Но он же не ответил ни на одно из твоих сообщений.
Г: Да, но после всего, что произошло, я его понимаю. Я бы тоже не писала, если бы моя семья сомневалась во мне.
Р: Габриэла, успокойся. Он наверняка читает твои письма и знает, что ты веришь в его невиновность.
Г: Но он также знает, что ты не веришь.
Р: Дорогая, я ничему не верю. Но, согласись, за последние несколько месяцев было предоставлено достаточно доказательств его вины.
Г: У тебя в качестве доказательств вины есть всего несколько месяцев. Я же могу предоставить целых 30 лет в доказательство невиновности.
Франсиско заканчивает петь. Зал в восторге. Ну и скажи мне теперь, чтобы я его выгнал – с самодовольным видом говорит дон Карлос жене. – Если он не будет переходить определенные границы, думаю, проблем не будет – соглашается донья Эулалия. Хозяин подходит к Колосо – Какой успех, какой успех Лары, Колосо! У того кислое выражение лица, очевидно, что успех соперника его вовсе не радует.
Донья Эулалия продолжает свою компанию по борьбе с разгильдяйством в баре. Она стоит за кассой и бдительно следит за заказами. Лолито, где заказ для моего столика? – к барной стойке подходит Летисия. Держи – Лало дает ей поднос с 5 рюмками текилы. Официантка хочет уйти, но хозяйка ее останавливает– Минуточку, вот счет за этот заказ, 4 рюмки текилы, а у тебя на подносе 5. Почему? – Дон Карлос велел подать одну за счет заведения. Донья Эулалия возмущена – никаких «за счет заведения», с этим покончено – она забирает лишнюю рюмку.

Маньянитас с помпой представляет Колосо, который должен петь следующим. Колосо выходит на сцену. Ну как я тебя представил? – шепотом спрашивает Маньянитас. Я не нуждаюсь в представлении – Колосо раздражен, чтобы самоутвердиться начинает петь el Rey (он всегда ее поет, когда хочет показать, что он круче Лары ).

Франсиско и Росарио целуются в зале за сценой (пользуются тем, что все марьячи поют, и они остались вдвоем). Ты на самом деле чувствуешь все то, что поется в песне? – улыбается Росарио. – В какой песне? А, в той, слова которой ты мне написала? – Видишь, это была хорошая идея, написать слова на бумажке! – Даже не знаю, как я это делал раньше! – вздыхает Пачо. – Что делал? – Жил без тебя. Не знаю, как.
Корона у себя в квартире разбирает какие-то бумаги. Из тюрьмы звонит Стив (ему дали позвонить под присмотром охранника). Мигель, ходят слухи, что нас скоро отпустят, когда мы выйдем? – Пока еще официальное постановление о вашем освобождении не подписано, но не переживай, вас отпустят. Как скоро – этого я сказать не могу, наберись терпения. Стиву такое предложение не нравится, ему сидеть в тюрьме надоело, он просит Корону все уточнить и обещает, что позвонит еще раз завтра с утра. – Утром не надо, я буду на ранчо, необходимо уладить кое-какие дела, позвони в обед. Стив спрашивает, есть ли новости об Эмильяно. – Нет, полиция даже не уверена, что он все еще в Колумбии. – То есть, они потеряли след – радуется Стив. Корона замечает, что это с одной стороны хорошо, а с другой не очень – им самим нужно знать, где Эмильяно, чтобы двигаться в правильном направлении и не накосячить.
Стив возвращается в камеру и рассказывает Мартину о беседе с адвокатом. Мартину тоже не нравиться совет про «набраться терпения» - легко Короне говорить, он же на свободе! Также он беспокоится об Эмильяно (даже немного переживает за него), и расстраивается, услышав, что никто ничего не знает. Стива такой поворот событий более чем устраивает, к тому же он считает, что Эмильяно не пропадет – Не переживай, он всегда нравился людям и умел находить с ними общий язык.
Донья Эулалия устраивает Мирейе очередной разнос, она недовольна счетами. Администраторша оправдывается, ссылаясь на дона Карлоса, он хозяин и она не может ему перечить. Но для Эулалии это не аргумент – Как только на Карлоса нападет приступ щедрости, сразу же звони мне и я разберусь. Так продолжаться не может, особенно теперь, когда у нас такой успех благодаря этому мексиканцу.
Хмурый Колосо сидит со своей свитой в мужской гримерной. – Не переживай, ты в миллион раз лучше – утешает шефа Маньянитас. Но Колосо нужно объективное мнение– Хайро, я лучше Лары? – Нет – качает головой Хайро. Видишь – указывает Колосо Маньянитасу – вот честный ответ, а ты сделай одолжение – не люби меня так сильно.
Он вскакивает и начинает раздраженно ходить из угла в угол– И что теперь? Дон Карлос ему подарит весь бар? - Нужно от него избавиться – говорит Хайро. Легче всего – натравить полицию – предлагает Маньянитас. Колосо такое предложение категорически отвергает, в этом вопросе он придерживается жестких принципов – В жизни я не натравливал ни на кого полицию, и тем более на нелегала без документов. У меня у самого брат в таком же положении в Америке (дословно он говорит в Гринголандии ). Нет, надо их разлучить с Росарио.
Хайро считает, что не в Росарио дело – мехиканиссимо не уйдет, т.к. просто не сможет найти себе другую работу. Маньянитас уверен, что с таким голосом как у Лары работу будет найти легко, но Колосо согласен с Хайро – Одного голоса недостаточно, нужно еще найти хозяина, который согласился бы рисковать, взяв на работу нелегала, как сделал дон Карлос. Так что речь не идет о том, чтобы он уволился. Речь о том, чтобы его выгнали. А Росарио тут тогда при чем? – не понимает Хайро. Колосо раздражен – При том, что каждый раз, как я трогаю Лару, она угрожает уйти вместе с ним, а этого дон Карлос точно никогда не допустит. Так что нужно их разлучить, тогда она перестанет его опекать и его можно будет выгнать. Хайро тут же выискивает компромат на Франсиско – Кстати, сегодня он вообще не знал слова песни. – Но он же полностью ее спел? – удивлен Колосо. – Да, но у него была бумажка с текстом. Колосо в ярости – Росарио дала ему текст? Нет ну точно нужно срочно что-то делать. И если дону Карлосу мексиканец нравится, и он не позволит ему уйти, то вот донья Эулалия его ненавидит, а заправляет всем она.
Донья Эулалия и Мирейя все еще просматривают счета в кабинете. Эулалия спрашивает насчет Вирхинии – Она, случайно, не появлялась в баре? Получив отрицательный ответ, радуется –значит, девочка усвоила урок! Входит Росарио, она ищет дона Карлоса. Зачем он тебе? – настораживается Эулалия, но Росарио не успевает ответить, появляется дон Карлос собственной персоной. Он удивлен, увидев в кабинете жену – Что это ты здесь делаешь? – Слежу за тем, чтобы ты не раздарил этот бар. Девушка хочет с тобой поговорить – кивает она на Росарио. Та объясняет, что зашла сказать про отказ от предложенной ей работы, она будет продолжать петь в баре. Карлос рад – Зайди ко мне завтра, поговорим про повышение зарплаты. Какое еще повышение?– недовольно интересуется Эулалия. Муж ей объясняет, что обещал повысить Росарио зарплату, если она останется . Эулалия возмущена – Работники манипулируют тобой, как хотят - уйду, останусь! Нет, дорогая, мне очень жаль, нашла другую работу – уходи. Остаешься – та же зарплата, что и раньше. - Да, сеньора – Росарио уходит. Дон Карлос недоволен – Она этого заслуживала! – Ничего она не заслуживала, но пришла Ракель и ты готов повысить девчонке зарплату. И вообще, ты что, дурачок? (ее коронная фраза ) Думаешь, она из-за тебя остается? Нет, это из-за этого мексиканца. Я же наблюдала за ней весь вечер – кокетничала с ним, преследовала его. Стыд какой! (и это говорит мамаша кошмарной Вирхинии! )
Франсиско и Фернандо в зале за сценой. Пачо собирается идти переодеваться, но Молина его останавливает.
Ф: Нет, пойдем так, это будет надежнее.
П: Почему?
Ф: Потому что мы идем в полицейский участок!
П: Зачем?
Ф: Чтобы ты подал заявление об утрате документов.
П: С ума сошел?
Ф: Тише ты! Послушай, сегодня тебе повезло, а в следующий раз может и не повезти.
П: Предпочту, чтобы меня поймали совсем без документов, чем с фальшивыми.
Ф: Если тебя поймают без документов, то депортируют.
Фернандо настаивает на походе в участок – А если не получиться так, то примем радикальные меры – пойдем в мексиканское посольство и попросим тебе новый паспорт . Франсиско не до шуток.
Ф: Внимание, маэстро, сконцентрируйся! Тебе нужно выбрать меньшее зло.
П: Меньшее зло – это пойти в полицию? Даже не знаю, что тогда большее.
Ф: Меньше думай и пойдем.
П: Хорошо. Но сначала я провожу Росарио домой.
Ф: Я с вами пойду.
П: И как мы это объясним? Скажем, что собираемся спать вместе?
Ф: Скажем, что у тебя в комнате мои ноты и мне нужно их забрать. Давай, идем.
Франсиско, Фернандо и Росарио у дверей ее дома. Росарио рассказала, что дон Карлос предложил ей повысить зарплату, но донья Эулалия не разрешила. Мне так жаль, красавица – расстраивается Пачо. Фер относится к этому философски – Нельзя потерять то, чего не было. Росарио с ним соглашается. Молина говорит, что им пора идти, но Франсиско просит еще минуточку – попрощаться с Росарио. Фернанадо соглашается и отворачивается. Росарио и Франсиско улыбаются друг другу. Он показывает ей сегодняшнюю бумажку с текстом и кладет ее себе во внутренний карман жилетки.
П: Буду всегда держать тебя рядом с сердцем.
Р: Я тебя обожаю.
П: Лучше бы так и было, потому что я не собираюсь носить с собой воспоминания о женщине, которая меня не любит.
Ф: Это что, всю ночь будет продолжаться? – торопит их Молина.
П: Я тебя люблю.
Р: А я тебя!
Ф: Нет, ну сколько можно!
Р: Ладно, я пойду.
П: Отдыхай.
Р: До завтра. Фернандо, не злись – улыбается счастливая Росарио.
П: Жизнь моя, я тебя обожаю – улыбается ей Франсиско.
Росарио заходит в дом. Жизнь моя, я тебя обожаю – передразнивает Фер – лучше пойдем.
П: Брат, в чем твоя проблема?
Ф: Просто уже поздно, а ты все равно ее завтра опять увидишь.
Вот уж не знаю, мы идем в полицию, так что я не так уж уверен в том, что завтра ее увижу – Пачо немного не в духе. –Спокойно! Не преувеличивай ты так! – морщиться Фер. - Ладно, идем. Что я должен сказать? – соглашается Франсиско.Колосо и Маньянитас сидят в такси у дома Маньянитаса.
М: Колосо, ты думаешь, что мексиканец – не механик?
К: Думаю, что нет. И т.к. ситуация с Вирхинией была ловушкой, у нас не было возможности это проверить. Слышал, что он ответил, когда я сказал, что у меня проблемы с такси?
Маньянитас смеется и повторяет фразу Франсиско – В такси я не сижу спереди, всегда езжу сзади.
Колосо сидит с каменным лицом и Маньянитас смеяться перестает – Извини, это было не так уж и смешно.
К: Да плевал я на то, смешно это или нет. Но то, как он это сказал! Лара высокомерен, будто родился в золотой колыбельке.
М: Да, скромным его никак не назовешь.
К: Как будто, несмотря на то, что может проиграть, все равно уверен, что выиграет.
М: Как и ты.
Колосо опять смотрит на него волком – Я не знаю, что значит проигрывать!
Рауль Оливерио, не стой на улице, заходи в дом – Маньянитаса зовет мама (он в свои 40 лет все еще живет с мамулей ). Да, мамочка, иду – кричит в ответ Маньянитас - Колосо, мне пора. Шеф марьячи смеется – Рауль Оливерио, когда ты прекратишь жить с мамочкой? – Когда деньги будут. – То есть, ты считаешь, что это денежная проблема? – Ну да. – Но Колосо уверен, что здесь дело в характере. Они завершают разговор о Франсиско.
М: Думаешь, все рассказы мексиканца – чистые выдумки?
К: Да, и единственная, кто верит во все его сказки – это моя принцесса. Смотри, я задал ему элементарный вопрос. А он ушел от ответа.
М: Значит, мы должны его разоблачить.
Колосо целует какие-то амулеты, висящие у него на шее – Да, клянусь Вирхен дель Кармен. Маньянитас уходит. Лара, Лара – задумчиво протягивает Колосо.
Франсиско и Фернандо идут в полицейский участок и по дороге обсуждают, что будет говорить Франсиско.
П: Ты с ума сошел! Хочешь, что бы я так просто вошел в приемную и сказал полицейским офицерам, что на меня напали и ограбили?
Ф: Так, Ларита, сконцентрируйся, давай по частям - во-первых, никаких «приемных», и, во-вторых, мы не называем полицейских «офицерами», мы говорим «агенты». Так что смотришь ему в глаза и говоришь «сеньор агент».
Пачо несколько раз пробует повторить с колумбийским акцентом правильное обращение – «сеньор агент».
Ф: Вот, правильно. И никакого тыканья! У нас тыкать не принято. И последнее – тебе даже не надо ничего выдумывать, на тебя ведь на самом деле напали.
П: Хочешь, чтобы я рассказал про то ограбление?
Ф: Да, опытный обманщик должен знать, что про то, чего не было, лучше не говорить.
П: Ты совсем как Фелипе. Он тоже сказал, что если я буду врать, то лучше упоминать то, в чем я что-нибудь смыслю. Потому что если бы я сказал, что я врач, а потом пришлось бы кого-нибудь оперировать, чтобы я стал делать?
Франсиско очень нервничает и продолжает употреблять выражения, который могут выдать в нем мексиканца. Они с Фером репетируют речь, Пачо вкратце должен пересказать, как на него напали и ограбили. Фер поправляет его там, где он делает явные языковые ляпы (да уж, испанский в Колумбии и Мексике очень разный. В речи, которую изначально собирался сказать Франсиско и в окончательном варианте, отредактированном Фером, одинаковые только местоимения и предлоги. И это не говоря об акценте, который Пачо пытается имитировать ). Франсиско возбужден, Молина его успокаивает.
Друзья доходят до участка. Фер поправляет на шее бант – Я готов. Пошли. Пачо не готов – Нет, это неудачная идея, давай в другой раз. Но Молина не дает ему отступить, хватает за руку и ведет ко входу – Расслабься, дыши глубже и пойдем! Из участка полицейские силком вытаскивают какого-то мужчину в наручниках и запихивают в машину. Теперь Фер тоже пугается и сомневается, они разворачиваются и собираются уйти, но их окликает один из полицейских. – Эй, марьячи, вам что-то нужно? Чего это вы бродите возле участка? – Мы не бродим, мы пришли сделать заявление - объясняет Молина. – Тогда проходите. Франсиско и Фернандо заходят внутрь.

Росарио разговаривает с матерью, рассказывает ей про Нору и устроенный ею скандал – Эта сеньора думает, что между ее мужем и мной есть что-то большее, нежели простая дружба. –И почему она так думает? – Не знаю и мне это не важно. Это проблема Хавьера, а не моя. И если он не может убедить в этом свою жену, то этой дружбе придет конец. Я больше не намерена подвергаться унижениям с ее стороны. – Абсолютно согласна. Но как жаль, что ты теперь не сможешь принять работу, твоя жизнь стала бы значительно легче – Ракель расстроена. Хорошо, что там был Франсиско и он меня защитил – у Росарио на лице проявляется улыбка. Да, хорошо, и я ему за это благодарна – соглашается мать (прям какой-то нетипичный для них диалог ).
Фер и Франсиско сидят в участке и ждут своей очереди на подачу заявления.
П: Мне придется дать им номер сотового? (по легенде, сотовый тоже украли)
Ф: Да. Здесь восьмизначные номера, придумай любой.
Пачо весь на нервах – Не знаю, какого я здесь делаю.
Ф: Спокойно.
П: Спокойно? А что если у них здесь висит моя фотография с надписью «разыскивается»?
Ф: Спокойно.
П: Скажешь «спокойно» еще раз, и я разобью тебе голову!
Ф: Спокойно.
П: Клянусь, что разобью!
Мимо них проводят пьяного в наручниках. О, марьячи! Я хочу прямо сейчас заказать серенаду! – произносит заплетающимся языком нетрезвый гражданин. Брат, ты даже не можешь достать из кармана кошелек, чтобы заплатить – фыркает Франсиско. Пьяный начинает петь ранчеру, его уводят. Обстановка немного разряжается.
Эй, марьячи, можете заходить – окликает их полицейский.
Росарио продолжает разговаривать с матерью (похоже, я их сглазила , разговор перешел на Франсиско, и хотя они и говорят спокойно и без криков, но все же опять спорят). Росарио считает, что Ракель настроена против него только из-за того, что он марьячи. – Нет, я не буду отрицать, что когда он надел этот костюм, вернулось много воспоминаний. Но проблема не в этом. – Мама, он хороший человек, и постоянно это демонстрирует своими поступками. Но ты просто не хочешь этого видеть. – Может быть. Мне бы очень хотелось ошибаться на его счет. – И ты ошибаешься. Ракель недоверчиво хмыкает.
Франсиско и Фернандо сидят перед агентом, принимающим показания. Франсиско очень напряжен.
А: Имя?
П: Франсиско Лара.
А: Вторая фамилия?
П: Гальван (кстати, это и вправду его настоящая вторая фамилия)
А: Итак, сеньор Лара, что с Вами случилось?
П: Сеньор агент, я шел по переулку, меня окружили три типа и напали.
Он продолжает вспоминать, немного путается и запинается, периодически нам показывают флэшбеки – Эмильяно идет по улице, на него нападают и т.д.
А: Значит, у Вас украли часы? Они представляют собой ценность?
П: Представьте себе, да, «Патек Филипп» - ляпает Франсиско.
А: Что это?
Вмешивается Фернандо, который видит, что Пачо от волнения ошибается, и говорит, что такие часы можно по дешевке купить на блошином рынке. Франсиско тоже осознает оплошность и выкручивается – они очень для меня ценные, их подарила моя бабуля .
А: То есть, часы были не дорогие?
П: Абсолютно не дорогие.
Ф: Совсем дешевка.
А: Что-то еще украли?
П: Пиджак.
А: Как это? Вы ведь сейчас в пиджаке.
Пачо хочет что-то сказать, но Фер его перебивает – Нет, сеньор агент, пиджак украли. Просто нападение произошло около 7 вечера.
П: Да, и я не мог сразу пойти сделать заявление.
Ф: Да, он не мог, надо было идти работать. Вот он и переоделся в костюм марьячи.
А: А где произошло нападение?
П: В переулке неподалеку от «Отель насьональ»
Ф: Да, дело в том, что это шикарный отель. Людям, которые там останавливаются, нравятся марьячи, они заказывают у нас серенады. Франсиско договаривался о серенаде, шел обратно и на него напали.
А: Значит, часы, пиджак с документами. Что- то еще?
П: Нет, только часы, мобильный и пиджак с документами.
А: Номер Вашего мобильного, пожалуйста.
Франсиско наобум называет номер. Агент все скрупулезно записывает.
Фернандо и Франсиско выходят из участка. В руках у Пачо справка о том, что у него временно утеряны документы. Ну вот, теперь у тебя есть бумажка – удовлетворен Фер. Пачо его благодарит – Не знаю, что бы я без тебя делал. - Это не я, это этот костюм – замечает Фер – этот костюм приносит удачу. Они прощаются и каждый идет к себе домой.
Теньенте Моралес приносит команданте Саласу очередной цветочек. Команданте читает газету, заголовок крупным планом – «Партнеры Санчес Гайрдо вышли на свободу».
Т: Я пришла посмотреть, знаете ли Вы про новости, но вижу, что уже знаете.
К: Могли бы позвонить, я бы точно так же Вам ответил.
Т: Еще я Вам цветочек принесла.
К: Собираетесь устроить здесь ботанический сад?
Т: И еще принесла Ваш любимый бутерброд с ветчиной.
К: Ясно, пришли, потому что пришли.
Т: Просто мне не нравиться видеть Вас одного в этом темном, холодном офисе. Вы поливаете цветок так, как я Вам сказала?
К: Каждый раз, когда об этом вспоминаю.
Т: То есть никогда, потому что он весь высох.
К: Андерсона и дель Вайе сегодня выпустят из тюрьмы.
Т: Да, правосудие признало свои ошибки – Моралес закатывает глаза.
Мартин и Стив выходят из тюрьмы, их сопровождает Корона. У ворот на них набрасываются журналисты с вопросами. Мы счастливы, что ошибка выяснилась, и нас отпустили – улыбается Мартин. – А Вы чувствуете злость на сеньора Санчес Гайардо? Вмешивается Корона – мы не будем делать никаких заявлений относительно сеньора Санчес Гайардо. – Но Ваши клиенты пострадали из-за преступления, которого не совершали! – Но мы всегда верили в мексиканское правосудие – заливается Корона – и сегодня эта вера оправдалась. С них сняли абсолютно все обвинения. И это лучшее доказательство того, что всегда лучше остаться и предстать перед законом, чем убегать от правосудия. Троица садится в машину и уезжает.

Теньенте поливает цветочки, команданте размышляет вслух – Сестра Санчес Гайардо присутствовала на слушании своего жениха. – Да, она так плакала, бедняжка. А еще там были родители Мартина, мне показалось, что между семьями сейчас напряженные отношения. – Интересно, сестра верит, что брат виновен, отец сомневается, а мать абсолютно уверена в невиновности. Несчастная семья – заключает Салас – у них полный разлад.

0

28

28 серия
Семья Эмильяно завтракает на свежем воздухе. Дон Роберто предлагает жене поехать на ранчо, чтобы она отдохнула. Кристина с отцом согласна - матери будет полезно ненадолго отдалиться от проблем. Где бы я ни была, отдалиться от проблем не получится, я все равно постоянно думаю об Эмильяно – качает головой Габриэла. У Крис звонит мобильный, высвечивается номер Короны – Ну что, Мигель, их уже отпустили? Но с ней разговаривает не Корона, а сам Мартин – Да, Крис, меня уже отпустили. Кристина счастлива. - Мы сейчас едем в машине Короны, пока не знаю куда. Очень хочу тебя увидеть. – Да, конечно, где встретимся? Корона, который слышит разговор Мартина, предлагает встретиться у него в квартире – он приготовил для Стива и Мартина вечеринку по случаю освобождения. Стив доволен – В таком случае, не хочу ехать никуда, кроме твоей квартиры. Кристина обещает приехать. Положив трубку, она сообщает родителям, что Мартина отпустили, и бежит переодеваться. Родители довольны, но донья Габриэла рада не до конца – Конечно, теперь у Кристины все наладиться, а вот у Эмильяно – нет, а матери всегда хочется, чтобы у всех ее детей все было хорошо.
Летисия и Росарио возвращаются из университета. Думаешь, ты хорошо написала эту контрольную? – интересуется Лети. - Не знаю, но думаю, что лучше, чем в прошлый раз. Смотри, Франсиско – Росарио сияет, заметив сидящего за столиком в кафе Пачо. Франсиско читает журнал и ждет Росарио. Что ты здесь делаешь? – Т.к. мое дневное времяпровождение позволяет заняться некоторыми вещами, я купил тебе вот это – он достает из кармана шоколадку (похоже на шоколадную конфету на палочке, в общем, какая-то сладость). Росарио хочет ее взять, но он так просто не отдает – Не все в этом мире бесплатно, нужно совершать взаимный обмен. Они смеются и целуются, Росарио получает свою конфету. Летисия смотрит на них скептически. А теперь, идем – Пачо встает. – Куда? – Заниматься (впечатленный и расстроенный двойкой Франсиско решил помочь ей с учебой). – Ты разбираешься в бизнесуправлении? – удивлена Росарио. – Нет, но могу помочь с математикой. Привет, Лети, как дела – он уходит от опасной темы. – Хорошо. – нелюбезно отвечает Летисия – Я тоже ужасно рад тебя видеть, это просто огромное удовольствие . –Взаимно. Ладно, я пойду – буркнув это, девушка уходит с кислым выражением лица. – Надо же, какая дружелюбная улыбка! У нее наверняка куча друзей – иронизирует Пачо – она что, меня ненавидит? – Ну, после того, что произошло с Вирхинией… - То есть, ты меня простила, а она нет? – Именно. – Ну и дела, такая маленькая, и с таким характером.
Вирджи строит очередной коварный план по соблазнению Франсиско . Она ужасно хочет его видеть, но не знает, как это устроить. Даниэла замечает, что из-за того, что не удается его покорить, мексиканец превратился для нее в навязчивую идею. Вирхиния размышляет – в баре не получится, т.к. мама запретила. Но ты знаешь, где он живет – возражает Лаурис. – Лаура, как говорит моя мама «ты что, дурочка»? Это не сработает, он не будет рад меня там видеть (как будто в другом месте будет ), после того как нас застукала эта кошмарная Ракель. Просто ужас – Росарио следит за ним в баре, а теща – дома. – Вирджи не знает, что и придумать. - Прям хоть серенаду с ним заказывай – шутит Лаурис. Дани и Вирджи меняются в лице. – Что я такого сказала? –Смотри-ка, опять воспользовалась мозгами – восхищается Даниэла. Лаура замечанием недовольно и строит рожицу – Уважай меня, пожалуйста. – Нет, ничего плохого, наоборот, ты абсолютно права. Когда начинаем?– Сегодня же вечером – ехидно улыбается Вирджи.
Франсиско и Росарио пришли в пансион. Увидев их, дон Хенаро начинает петь Сuando vivas conmigo. Поет он с чувством, Пачо и Росарио его слушают и по окончанию хлопают. Ну как? – Очень хорошо, дон Хенаро, Вы должны как-нибудь прийти к нам в бар – предлагает Росарио. – Нет, не могу, мне не на кого оставить пансион. – Тогда мы должны спеть Вам серенаду - замечает Франсиско. – Это да, было бы хорошо. – И Вы тогда позволите мне не платить за 3 дня. Но на такое хозяин пансиона не согласен. Росарио и Франсиско смеются, говорят, что они идут заниматься и уходят. – Как же, заниматься – хитро улыбается дон Хенаро – ну и жизнь у этих марьячи!
Фернандо у себя в квартире сидит за компьютером и просматривает мексиканские газеты. Увидев статью об освобождении Стива и Мартина, он ее распечатывает и несется к Франсиско сообщить новости.

Мартин, Стив и Корона в квартире последнего. Накрыт шикарный стол, Стив и Корона в хорошем настроении, а вот Мартина ничего не радует – Мигель, как считаешь, что подумает Эмильяно, когда узнает, что мы со Стивом вышли из тюрьмы? Короне мысли Эмильяно до лампочки – Ничего не подумает. – Ничего? Ты считаешь, что Эмильяно, зная, что мы виновны… - Минуточку, я тебя правильно услышал? – прерывает его Корона. – Добро пожаловать в клуб, сеньор адвокат – фыркает Стив – я уже несколько месяцев это выслушиваю. – Но что такого я сказал? – С чего ты взял, что Эмильяно знает, что мы виновны? Если только ты ему об этом не сказал, то он и не знает. – Думаете, он ничего не заподозрил? – Он может подозревать не только нас, кто угодно мог перевозить деньги, используя его предприятие. Вы можете быть жертвами в такой же степени, как и он. – Мартин, я тебе сто раз говорил – вступает Стив – твоя проблема в том, что ты действуешь и думаешь так, как если бы ты был виновен. – Но я виновен. – Начинай думать и вести себя так, как если бы не был – командует Корона – теперь, когда вы на свободе, Эмильяно ничего не сделает, ему осталось только ждать слушания Фелипе. Опять влезает Стив – И когда Фелипе посадят, что должно случится, Эмильяно поймет, что он не может вернуться, т.к. в Мексике его кроме тюрьмы ничего не ждет. Корона с ним согласен – Но нам также нужно знать, где и что делает Эмильяно, и здесь нужна твоя помощь. – Почему моя? – пугается Мартин – Потому что ты женишься на Кристине и будешь рядом с семьей Санчес Гайардо. – Но теперь, когда наши семьи в ссоре… - Понятное дело, что в ссоре из-за спора кто виноват – ты или Эмильяно. Но вбей себе в голову – для всех виноват он, а ты – жертва и должен на него злиться. Мартин мягко говоря от этого не в восторге, но милую беседу прерывает звонок в дверь – пришла Кристина. Они с Мартином бросаются друг к другу, начинают обниматься и целоваться. Мартин меня беспокоит – вполголоса сообщает Корона Стиву – он в любой момент может нас подвести, надо за ним следить. Но Стив проблемы не видит – Нет, не переживай. Просто дай ему время, он еще не отошел от тюрьмы.
Росарио и Франсиско занимаются у него в комнате. Он объясняет ей финансовые хитросплетения какого-то дела, она смотрит на него с удивлением. Что такое? – Ты никогда не учился в университете? – Нет. Как всегда, Росарио и объяснять ничего не надо, у нее имеется сложившаяся картина его жизни – Конечно, когда ты закончил школу, тебе пришлось пойти работать. – Да, но я хорошо учился. – И работая механиком у тебя не было времени продолжать учебу? – Нет. – И ты зарабатывал недостаточно, чтобы оплачивать университет. – Да, так и было. – Очень жаль, что у твоих родителей не было денег на твое образование. Пачо по понятным причинам говорить об этом не хочет - Это у Вас что, семейное? – Что именно? – Когда Лусия не хочет заниматься, она начинает болтать, и ты такая же. – Ладно, я замолкаю – протягивает Росарио. – Ладно, я замолкаю – он ее передразнивает, подходит и начинает целовать. Их прерывает стук в дверь – Лара, открывай. – Кто там? – У меня новости! – Франсиско узнает голос Фера, вскакивает и идет открывать, пока друг не сказал лишнего – Погоди, сейчас открою, я здесь с … – Твои друзья вышли из тюрьмы – с порога выпаливает Фернандо.
… - с Росарио – заканчивает Пачо – мы с ней занимаемся. – Привет, Росарио – Молина немного растерялся. У тебя друзья в тюрьме? – удивлена девушка. – Да, они механики. – Механики из профсоюза – Фер нашел удобную отмазку и теперь говорит уверенно – как ты и просил, я периодически проверял твой мейл, пришло сообщение, что отпустили всех задержанных членов профсоюза, так что наверняка твоих друзей тоже отпустили. Франсиско рад – Какая хорошая новость.! Ты в Мексике член профсоюза? – спрашивает Росарио. – Представь себе да – отвечает за Франсиско Фер – если кто-то и ненавидит капиталистов, так это он! Даже больше, чем я . Росарио расслабляется – Неудивительно, что вы так хорошо поладили. Франсиско и Фернанадо смеются и смотрят друг на друга – Мы похожи, правда ведь?
Мартин выспрашивает Кристину про Эмильяно (да, нехило его совесть грызет ). Кристина расстроено говорит, что брат с семьей не связывается, последний раз говорил с отцом по телефону, но это было давно. Она разочарована и зла на него – Никогда ему этого не прощу. Мартину неловко – Давай не будем об Эмильяно. Кристина соглашается, ей тоже неприятно об этом говорить, т.к. она чувствует вину за брата перед «бедняжкой» Мартином – Давай лучше поговорим о нас с тобой. Мы ведь вместе навсегда, так? Он ее целует.
Стив и Корона разговаривают о делах, а они у них довольно паршивые – Если Фелипе оправдают, могут возникнуть проблемы (нужен козел отпущения, Эмильяно сбежал и Фелипе лучше всего подходит на эту роль). Может, придется даже на некоторое время уехать из страны – замечает Корона – только Мартину об этом ни слова, он ненадежен. Хотя, не думаю, что его оправдают , он хозяин машины и лучший друг Эмильяно. Но Фелипе – меньшая из наших проблем, ведь есть еще деньги, которые надо вернуть. – Ихоле! Я об этом даже не думал – пугается Стив. Корона, который себе весь мозг сломал, пытаясь найти решение, советует ему начать над этим думать . Раздается звонок в дверь. Кто это? – Как это кто? Твои друзья – Корона основательно подготовился к вечеринке. В квартиру заходят несколько молодых людей и девушек. Стив рад, всех обнимает (девиц – с особым рвением). Одна из девушек спрашивает про Мартина и Корона его зовет – Мартин, иди сюда! Адвокат поворачивается к девицам и спрашивает, не хотят ли они обнять и его. – А тебя за что? – Как это, я вытащил гринго из тюрьмы. – Блондинистая девица подходит и целует его (фу!). Появляются Мартин и Кристина. Крис, мы так за тебя рады – говорит девица, поцеловавшая Корону. Да неужели? – Крис явно не рада их видеть – только почему-то в тюрьме Мартина никто не навещал, а со мной вы вообще не здоровались . Они с Мартином решают уйти, чтобы не портить праздник. Вы должны ее понять – извиняюще говорит Корона после их ухода – бедняжка столько пережила, она вновь обрела Мартина, но потеряла Эмильяно. Ладно, давайте веселится, чувствуйте себя как дома. Гости идут в зал. Что это с Кристиной? – тихо спрашивает Стив. Корона согласен с Кристиной – Вообще-то она права, они к вам даже в тюрьму не приходили. Стиву явно влом думать о таких пустяках, когда в соседней комнате полно женщин и выпивки. Ладно, иди развлекайся – видя его нетерпение, говорит адвокат. Стив с удовольствием следует указаниям.
Родители Эмильяно смотрят по телевизору новости, показывают как Стива и Мартина выпустили из тюрьмы и чудную речь Короны про то, что не надо сбегать от правосудия. Габриэла возмущена до глубины души и кричит– Он ведь сам посоветовал Эмильяно сбежать! А ты думаешь, что если бы Эмильяно не сбежал, то сегодня его бы отпустили, как Стива и Мартина? – спрашивает дон Роберто – нет, Габриэла, не заблуждайся, если бы он не сбежал, то сел бы. Габриэла категорически не согласна. Это не значит, что я люблю сына меньше тебя – продолжает папуля – просто я не отказываюсь видеть реальность. – Может я и в правду отказываюсь видеть эти доказательства вины, про которые ты постоянно говоришь, но ты отказываешься видеть доказательства невиновности. – Какие? – кричит дон Роберто. Габриэле ответить особо нечего – Знаю, что это была ловушка! – Чья? – Роберто нужны факты. – Не знаю, но Эмильяно не виноват, и однажды, ты поймешь, что я права – она в ярости выбегает из кабинета. – Да я этого больше всего на свете хочу, чтобы ты была права – кричит ей вслед разозленный дон Роберто.
Колосо и Вирхиния обсуждают очередную бяку . И какая мне выгода, если ты заманишь мексиканца в ловушку, объясни - ка, а то никак не могу понять. – ерничает Колосо. - Не будь таким! – Каким? Если я правильно понял, ты хочешь заманить его в квартиру твоей подруги под предлогом серенады, так? – Именно так, ты скажешь Франсиско, чтобы на серенаду ехал он, т.к. у тебя нет желания. – Повторяю свой вопрос – а мне с этого что? – Если он будет давать мне серенаду, идиотка-Росарио об этом узнает, ей расскажут твои друзья-марьячи. Колосо абсолютно верно замечает, что она может устроить ловушку, и Росарио может об этом узнать, но вовсе не факт, что она разозлиться на Лару, а не на Вирхинию (в отличие от Вирджи он видит, что в спорных ситуация Росарио всегда принимает сторону Франсиско). Выгоды для себя в таком случае он не видит. Не сделаешь мне одолжение? – надувает губки Вирхиния. – То есть ты назначила мне встречу, чтобы попросить об одолжении? – Колосо так не играет. Вирджи продолжает настаивать и в итоге он соглашается ей помочь (по-моему, он с самого начала отказывался только для вида, чтобы ее позлить). Вирхиния довольна.
Франсиско и Фер сидят в зале за сценой. Франсиско читает распечатки (при Росарио такой возможности не было и пришлось брать их с собой в бар). -Закончил? Тогда порви на мелкие кусочки и выкинь. - Франсиско так и делает, но в этот момент заходят Аврора и Летисия, которые успевают заметить его странные действия. Аврора на это не обращает внимание, она как всегда в хорошем настроении, с улыбкой на лице. У Лети, тоже как обычно, на лице кислая мина. Аврора интересуется, какой у Франсиско знак зодиака. – Скорпион. – Уй. – Что «уй», лучше было родится до или после? – Нет, просто люди, которые родились под знаком животного…Что происходит с этими людьми узнать не дано, т.к. Аврору перебивает Летисия – Ха, а этот (она кивает на Фера) – телец, так что можешь добавить в свой список еще 2 животных. – Я не это хотела сказать – Аврора немного недовольна. Нет, все мужчины-животные – продолжает гнуть Лети – когда они подростки, то петухи, потом становятся кобелями, а в старости – крысы. Высказав это, она удаляется, Аврора идет за ней. Франсиско и Фера это только забавляет. Франсиско говорит, что Летисия просто сacheteando las banquetas . На колумбийском, пожалуйста – просит не понявший выражения Фер. – Не знаю, как сказать, без ума от тебя, просто сама не своя. – Если хочешь сказать, что она достает меня каждый раз как видит, то ты прав – ухмыляется Молина. – Ее можно понять, она влюблена. Или ты никогда не влюблялся? (Франсиско теперь знаток ) – С такой злостью – никогда. Оба смеются и идут переодеваться. Как только они уходят появляется только и ждавшая этого момента Лети и достает из мусорки порванные распечатки.
Франсиско и Фернандо вдвоем в мужской гримерке. У Пачо из головы не выходит новость об освобождении Стива и Мартина. Т.к. он все узнает из газет, а с семьей не связывается, то у него нет целостной картины дела – Я даже толком не знаю, какие теперь против меня улики. Фер говорит, что кто-нибудь должен провести расследование. Пачо фыркает – у меня есть Фелипе и мама, Фелипе в тюрьме, а мама не в том состоянии, чтобы играть в детектива. Конечно, теперь Стив и Мартин на свободе и я мог бы связаться с ними (какая блестящая идея )… - Они дали против тебя показания – напоминает Фер. Франсиско больно об этом говорить – Да. – Так что единственный, кто верит в твою невиновность, это я, а твои партнеры считают, что ты виновен и ты не можешь рассчитывать ни на своего друга, ни на Стива, ни на шурина. – Ты прав – грустно соглашается Франсиско.
Кристина и Мартин у него в квартире наверстывают время, проведенное в разлуке – повсюду разбросана одежда, они лежат обнявшись и разговаривают. Крис, это был ад – у Мартина депрессия и девушка его успокаивает – Но теперь все закончилось, ты со мной.
М: Я так тебя люблю.
К: Я знаю. Мне эти последние несколько месяцев было трудно, но тебе было еще труднее.
М: Я в отчаянии, не знаю, что делать. – он начинает плакать
К: Успокойся, все прошло.
М: Наши жизни разрушены.
К: Нет, это не так, мы все выстроим заново.
М: Ты мне так нужна.
К: И я с тобой, всегда буду с тобой, что бы ни случилось.
Вечеринка в квартире Короны в самом разгаре, гости веселятся, в то время как Корона и Стив обсуждают, что делать.
С: Мигель, где мы достанем 5 миллионов долларов?
М: И нужно это сделать быстро, много времени нам не дадут, и если мы затянем с выплатой… Короче, наши жизни на кону.
С: Мы втроем могли бы попробовать собрать такую сумму.
М: Ты что, считаешь, что нам позволят выплачивать ежемесячно в течение 10 лет??? Ты вообще понимаешь, с кем мы имеем дело? Пораскинь мозгами. К тому же, думаешь, что если мы одновременно начнем продавать свое имущество, то это не вызовет подозрений? (похоже, что Стив не отдает отчета в серьезности положения)
С: Что нам в таком случае делать?
К Стиву подходит одна из девиц – Почему ты нас бросил? Он обещает прийти через 5 минут, девица отходит, и они с Короной продолжают разговор.
С: И что делать? Единственный, кто мог бы ответить за эти деньги, это Эмильяно.
К: Вот именно! - Корона явно что-то задумал.
С: Что ты имеешь в виду? Собрался просить у Эмильяно? – Стив смотрит на адвоката как на ненормального.
К: Дон Роберто может дать такую сумму.
С: Ты не можешь столько просить у старика. – Стив не понимает, к чему клонит адвокат
К: Мартин скоро женится на Кристине.
Корона не говорит прямо, что он задумал, а лишь туманно намекает – Иди, веселись, я тебе позже все объясню.

Вирджи и подружки звонят в бар заказать серенаду на сегодняшний вечер. Разговаривает Даниэла, нарочно изменяя голос и растягивая слова, чтобы Мирейя ее не узнала. Все трое периодически хихикают, их очень забавляет разговор.
М: Хотите нанять всю группу, включая женский голос?
Д: Подождите минуточку – она закрывает трубку рукой и обращается к Вирджи – всю группу заказывать?
В: Нет, это будет очень дорого.
Л: Мы что, еще и платить за это будем? – Лаурис неприятно поражена.
В: Лаурита, а что ты хочешь, чтобы я послала счет отцу? Нет, скажи, что мы хотим только половину группы.
Д: Сеньорита, только половину.
Мирейя записывает адрес – На чье имя заказ? Дани отвечает, что на имя сеньоры Эсперансы де Варрето. Это обойдется нам в 350 тысяч песо – сообщает она, положив трубку. Лаурис от этого не в восторге, но Дани ее успокаивает и просит пойти сказать привратнику, чтобы он впустил марьячи к сеньоре Эсперансе де Варрето (девушки живут в квартире в многоэтажном доме). Кто это? – тупит Лаурис. Ай, Лаура – раздражается Вирхиния – это мы. Или хочешь, чтобы марьячи приехали и спросили на охране про Дани, Лаурис и Вирджи?
Лаурис идет предупредить привратника, Даниэла сообщает, что марьячи приедут в 11.30. А ты иди переодевайся, ты должна выглядеть божественно – советует она Вирхинии. Та самодовольно улыбается – Мне не нужно долго готовиться, чтобы выглядеть прекрасно.
Мирейя сообщает Колосо про заказ – Нужно пол группы. – Мне это не интересно, работы-много, а денег-мало. – Тогда скажи Ларе.– Мирейита, сделай мне, пожалуйста, одолжение, скажи ему сама. Чем меньше мы будем с ним общаться, тем лучше – Колосо хочет максимально дистанцироваться от задумки Вирхинии. - Вы так и продолжаете ссорится? – Да, но не по моей вине – Колосо строит из себя оскорбленную невинность, администраторша соглашается – Хорошо, я сама ему скажу, но только организовывать все равно придется тебе. Он с ней флиртует – Организую все, что ты хочешь. Она немного смущается и уходит. План готов, да, сеньор! – доволен Колосо.

Франсиско поет Que de raro tiene. Припев про страдания из-за женщин здесь не так важен (хотя на них Пачо подходит к Росарио и нежно на нее смотрит), а вот оба куплета он поет на надрыве, явно вкладывая в них особый смысл. Под песню сначала показывают одевающихся Мартина и Крис, а потом закончившуюся вечеринку в квартире Короны – все натусовались и спят вповалку. Зал в восторге, публика ему подпевает.

Песня и ее вольный перевод.

A los que al contemplarme rodando en el fango quisieran llorar...
Тем, кому хочется плакать, видя меня валяющимся в грязи.
A los que se pregunten porque mi talento no pudo triunfar...
Тем, кто себя спрашивает, почему мой талант не принес пользы.
A los que me juzgaron sin darme derecho siquiera de hablar...
Тем, кто меня осуждает, даже не выслушав.
A todos los que quieran saber mi tragedia, la voy a contar:
Всем, кто хочет знать о моей трагедии, я расскажу:

Yo siempre sostuve que no hay en el mundo ningún otro ser
Я всегда говорил, что на свете нет никого
que tenga belleza, de pies a cabeza, como la mujer...
Кто с ног до головы был бы так прекрасен, как женщина.
Ellas son la vida, la chispa divina, la razón de ser –
Женщины – смысл жизни, божественная искра
¿Qué de raro tiene que me haya perdido por una mujer?
Так что же странного в том, что я потерял себя из-за женщины
¿Qué de raro tiene que me esté muriendo por una mujer?
Так что же странного в том, что я умираю из-за женщины

A los que como amigo ayer me tuvieron en un pedestal...
Всем, кто еще вчера, будучи моим другом, возводил меня на пьедестал
A los que me quisieron allá cuando tuve familia y hogar...
Всем, кто хотел меня видеть рядом, когда у меня были семья и дом
A los que me olvidaron apenas mi estrella dejó de brillar...
Всем, кто забыл меня, как только погасла моя звезда
A todos los que quieran saber mi tragedia se las voy a contar:
Всем, кто хочет знать о моей трагедии, я расскажу:

Todas las mujeres ejercen en mi alma un raro poder...
Женщины во мне пробуждают странное чувство
Aquellos que tengan el mismo problema me van a entender:
И меня поймут все те, кто с этим сталкивался
Una cara hermosa y un cuerpo de diosa me hicieron caer...
Прекрасное лицо и тело богини меня покорили
¿Qué de raro tiene que me haya perdido por una mujer?
Так что же странного в том, что я потерял себя из-за женщины
¿Qué de raro tiene que me esté muriendo por una mujer?
Так что же странного в том, что я умираю из-за женщины.

По окончанию песни к Франсиско подходит Колосо и забирает микрофон – его очередь петь. – Вам понравилось? – спрашивает он публику. – Да!!! – Франсиско Лара! – Колосо еще раз представляет Пачо – но Распоряжения здесь отдаю я! (это название песни такое , смысл в двух словах – командую здесь я, не нравится – уходи).
Росарио уходит за сцену искать Франсиско. Он сидит в мужской гримерке, ему явно плохо. Франсиско! – зовет Росарио. Я здесь, заходи. Она входит и садится рядом – С тобой все хорошо? – Да, почему ты спрашиваешь? – Не знаю, мне показалось, что когда ты пел, ты как будто страдал, как будто тебя что-то мучило. – Мучило? Это я просто слова плохо знал. – Но ты спел все правильно. – она улыбается. – Правда? – он улыбается ей в ответ и они целуются (она на него действует успокаивающе ).
Мартин провожает Кристину домой, они стоят на пороге особняка.
К: Любовь моя, можно тебя спросить?
М: Конечно!
К: Ты очень злишься?
М: На что? – не понимает Мартин.
К: На Эмильяно. Ты его ненавидишь? – Кристину это мучает, и она сыпет соль на раны Мартина.
М: Нет, что ты.
К: Я всегда считала, что мы с ним очень близки, что всем друг с другом делимся, обо всем разговариваем. А оказалось, что я его совсем не знаю. Понять не могу, как он мог такое сделать, неужели деньги ему важнее отношений с близкими людьми? Мои родители так переживают, иногда я хочу, чтобы он вернулся и будь что будет. – у нее на глазах слезы .
М: Не верю, что ты это серьезно. Ты же не хочешь видеть его в тюрьме.
К: Нет, но мне бы хотелось увидеть его лицом к лицу и спросить, почему он так поступил. Я его люблю, но не прощу.
М: Крис не грусти, ты рвешь мне сердце.
К: Она же все равно мое – грустно улыбается Кристина.
М: Да, твое.
Они целуются и прощаются.
Росарио и Франсиско целуются в мужской гримерной, входит Колосо и вид парочки его раздражает – Росарио, что ты делаешь с мужской гримерке? – Это я ее пригласил войти, какие-то проблемы? Колосо злится и нелюбезно сообщает Росарио, что пока она здесь прохлаждается, на сцене ее ждут марьячи – ее очередь петь. Росарио уходит. Лара, ты заметил, что мне аплодировали больше, чем тебе? – Колосо нужно срочно взять реванш. И тебя это так радует?– пожимает плечами Франсиско – если хочешь знать, это потому, что публика мне досталась холодной, а я для тебя ее разогрел. Вечно ты отвечаешь всякие глупости – недовольный Колосо уходит. И я с моими проблемами вынужден терпеть этого идиота – вздыхает Франсиско.
Девицы готовятся к приходу марьячи, Вирджи красится. Курьер доставляет из магазина еду и, самое главное, выпивку, Даниэла обещает заплатить ему чаевые, когда будут оплачивать счета. Ночка с твоим мексиканцем будет дорого стоить - сообщает она Вирхинии. Лаурис опять начинает нудеть, что у нее нет денег и отец убьет, если она у него попросит. Лаурис, хватит, я потом попрошу у своего папы – Вирхиния видит цель и не видит препятствий. Звонит ее сотовый – это донья Эулалия. Вирджи вешает ей лапшу на уши – Мамочка, мы сегодня устали и никуда не пойдем, ляжем спать пораньше и отключим сотовые, да, целую, пока. Что она тебе сказала? – интересуется Даниэла. – «Осторожно, не вздумай прийти в бар и подойти к этому мексиканцу» - кривляется Вирджи. Дани смеется – Надо было ей ответить, что ты вызвала бар сюда.
Лаурис изучает содержимое пакетов – Девочки, а не многовато ли агуардьенте? – Зависит. – От чего? – От того, как далеко мы зайдем с марьячи. Не знаю – вздыхает Дани – мой Колосо все равно не приедет. - Он нет, а вот Молина да. – Какой Молина? - Молина, лучший друг мексиканца. Даниэла не понимает, что дает присутствие Молины. Но у Вирджи все продумано – Смотри, я прекрасно провожу время с шикарным молодым человеком, танцую, развлекаюсь. Ты в этом случае будешь мне мешать? До Дани доходит, и они обе смотрят на Лауру – Лаурис, приготовься флиртовать с Молиной (логика такая - если у Фера будет повод в лице Лаурис задержаться на вечеринке, то Пачо не сможет сразу отказаться и уехать). Бедная Лаурис и от этой идеи не в восторге, но Дани ее убеждает – Ты же не хочешь просто так извести столько денег. Потому что я знаю эту сеньориту (указывает на Вирджи), если ее план сорвется, житья никому не будет.

Мирейя подходит к Франсиско и протягивает ему бумажку – Эта сеньора заказала на сегодня серенаду. Пачо немного удивлен, ведь серенадами занимается Колосо. - Что Колосо? Едешь ты – раздражается администраторша. Ладно – соглашается Франсиско. - И Росарио не едет, нужны только мужские голоса, так что скажи Колосо, чтобы он собрал группу. Давай, быстрее, быстрее – она его торопит и уходит. Ведьма – бормочет Франсиско, изучая бумажку с адресом.

0

29

29 серия
Росарио и Лети разговаривают в гримерной. Официантка рассказывает Росарио про распечатки, порванные Франсиско – Думаю, это были мексиканские статьи, потому что, как я разобрала, на этих кусочках было написано "licenciado", а мы так не говорим, мы говорим «доктор». Росарио не нравится то, что Летисия рылась в бумагах Франсиско – Тебе не кажется, что это чересчур?
Л: Нет, единственная доверчивая дурочка, которая верит всему, это ты. Я же никому не доверяю и я тебе говорю – с твоим мексиканцем что-то неладно.
Р: Почему?
Л: Потому что на этих кусочках были слова «тюрьма», «отпустили на свободу», короче, кошмар!
Р: Успокойся, я знаю, о чем идет речь – с улыбкой сообщает расслабившаяся Росарио.
Л: И о чем же?
Р: У Франсиско есть друзья-синдикалисты. Их выпустили из тюрьмы и ему прислали об этом письмо по электронной почте.
У Летисии от изумления аж рот открылся – Кто?
Р: Друзья Франсиско.
Л: Нет-нет, синдикалисты. Я правильно услышала, Франсиско в Мексике - член профсоюза?
Р: Да.
Л: Какой кошмар! Марьячи-синдикалист! Короче говоря, Фернандо номер 2. Росарио, беги от него немедленно, этот мексиканец представляет опасность.
Росарио явно не впечатляется, она спокойно продолжает пить воду. – Да, пей водичку, тебе потом придется много плакать – ворчит Летисия. Росарио только смеется.

Марьячи настраивают инструменты в зале за сценой. Франсиско сообщает Колосо о серенаде. Шеф марьячи делает вид, что удивлен и первый раз об этом слышит.
К: Почему Мирейя сказала об это тебе, а не мне?
Ф: Откуда я знаю? У нее спроси?
К: И наняли всю группу?
Ф: Нет, половину.
К: А, вот почему! Когда заказывают всю группу, Мирейя предупреждает меня – это серенады. А когда половину и едешь ты – так, серенадочки.
Ф: Да Ради Бога! Успокойся, пожалуйста! Мирейя сказала, что ты соберешь группу.
Колосо объявляет, кто поедет – Сихи, Фернандо, Хайро, Маньянитас и…- Кому из вас сейчас больше всего нужны деньги? – интересуется Сихи. Один из марьячи, Симон, говорит, что ему. - Хорошо, если еще кому-нибудь, то кто-то может поехать вместо меня – предлагает Сихи. – Нет, Сихи,кроме тебя, никто больше не содержит ленивого зятя. – шутит Фер. – Он работает – смеется Сихи – просто ему мало платят. Группа собрана. 15 минут отдыхаем, потом на сцену, закрываем вечер, а затем на серенаду – командует Колосо.

Летисия считает, что она помогает Росарио, шпионя за Франсиско, но Росарио с этим не согласна, по ее мнению, Лети сует нос не в свое дело, она называет подругу сплетницей. – Ну ничего себе! Я сделала это не для себя, а для тебя, ты должна быть мне благодарна! Просто я думала, что мексиканец рвет письма, которые пишут эти ненормальные поклонницы. Я постоянно нахожу кучу таких писем в брюках этого негодяя Фернандо Молины! Росарио в шоке – Летисия, ты осматриваешь брюки Фернандо? – Да, когда его шкафчик не закрыт. Росарио не может определиться в своих эмоциях – смеяться или возмущаться. Девушки выходят из гримерки и видят обоих красавцев Фера и Пачо собственной персоной. Вы только посмотрите – выступает Лети – такие как они всегда объединяются, всегда вместе, просто как ногти и грязь. – Закончила? – улыбается Франсиско. – Да! Пачо поворачивается к Росарио – Любовь моя, сегодня не смогу проводить тебя домой, у меня серенада. Летисия издает звуки, явно говорящие, что она сомневается в наличии серенады. - Да что это такое! – начинает злится из-за постоянного вмешательства официантки Франсиско. - Я тут давно работаю и прекрасно знаю все эти сказочки, всю эту ложь – сообщает Летисия – это же просто предлог чтобы пойти на гулянку. - Лети, хватит – Росарио тоже надоели нотации подруги. Франсиско хочет высказать Лети все, что у него накипело, но Фер его останавливает – Не надо, это бесполезно. Летисия фыркает и выражает солидарность с доньей Ракель – Росарио, твоя мама абсолютно права, ни один мужчина не стоит женщины! Она уходит с высокомерным видом. Избавившись от назойливого присутствия Лети, Франсиско еще раз повторяет, что он не сможет проводить Росарио и просит ее быть осторожнее – заказать такси заранее, а не ловить на улице. – Так и сделаю – улыбается Росарио. Я тебя люблю. – А я тебя. – они целуются. Ну хватит – останавливает Фер. Ну и зависть! – улыбается Пачо – видишь, как по-разному к нам относятся!

Колосо и Хайро разговаривают в гримерке. Что значит будь что будет, не давать мексиканцу уйти с серенады? – заинтригован Хайро. Как только туда приедешь, то поймешь – говорит Колосо. Хайро догадывается, что это какая-то подстава. - Да, но не моя, а Вирхинии. Так что, если он захочет уйти, то надави – или он поет серенаду, или ребятам не заплатят. Хайро соглашается, Колосо доволен, и они идут на сцену.

Вирхиния и девицы ждут марьячи. Те опаздывают и Вирджи нервничает – Сколько времени? - На 2 минуты больше, чем когда ты в последний раз спрашивала, а если точно, то четверть второго. – отвечает Дани. - А обещали приехать в 11.30 – комментирует Луарис. Вирхиния зла из-за задержки – Звони в бар и скажи Мирейе, что мы отменим заказ, если через 15 минут марьячи не приедут. Дани только берет трубку, как раздается звонок домофона – Приехали, приехали! – у Вирджи тут же поднялось настроение. - Бедный мексиканец, сегодня ему никуда не деться – улыбается Лаурис. Дани берет трубку домофона и говорит охраннику, чтобы он впустил марьячи. Сихи хочет поговорить с заказчицей – как всегда, ему надо узнать, какие песни петь. Выяснив репертуар, он идет к марьячи – Начинаем как обычно… - Как обычно это как? – интересуется Франсиско. – Негра – марьячи возмущены таким невежеством своего солиста . – А потом поем то, что попросят – продолжает Сихи. Хайро замечает, что могут возникнуть проблемы, ведь Франсиско не знает кучу песен. – Ничего страшного – считает Сихи – если они попросят песню, которую Франсиско не знает, то ему придется петь то, что он знает. Ладно, отключаем сотовые, надеваем шляпы и вперед! – марьячи поднимаются в квартиру.

Росарио у себя в гримерке собирает вещи, входит Аврора – Росарио, Леонель заказал для тебя такси. Поторопись, оно скоро приедет. – Спасибо, Аврорита, уже иду.

Мирейя в кабинете дона Карлоса, звонит телефон и она берет трубку. Это Анхелес, жена Сихифредо, ей срочно нужен муж. Позвони ему на сотовый – советует Мирейя. – Звонила, но он же серенаду дает, у всех ребят они отключены. Мирейя, что делать? Нашу дочь только что увезли в больницу, она рожает, и если Сихифредо это пропустит… – Анхелес знает, как для мужа важно рождение внука. - Дорогая, успокойся, езжай в клинику, у меня есть телефон сеньоры, которая заказала серенаду, я позвоню и предупрежу Сихи, так что он приедет. Не переживай. - Мирейя начинает звонить на домашний девиц.

А девицы в это время все в предвкушении. Как я выгляжу? – интересуется Вирхиния. – Божественно, просто королева – восхищаются подруги. Раздаются звуки Негры, девушки подходят к двери и смотрят в глазок – на лестничной клетке стоят марьячи. В этот момент звонит телефон, Лаурис хочет взять трубку, но Вирджи ей не позволяет – Не бери, это наверняка моя мама, проверяет, здесь ли я. Дани ее поддерживает – Да, не будем брать, ты же сказала, что мы отключим сотовые и рано ляжем спать. Мирейя продолжает звонить, но безуспешно. Тогда администраторша решает послать кого-нибудь предупредить Сихи, выйдя в зал за сценой, она встречает Аврору – Аврора, кто-нибудь из ребят еще здесь? – Нет, все уже уехали, но есть Росарио. – Быстро найди ее, она мне срочно нужна. Аврора бежит за Росарио, которая уже успела выйти на улицу и практически села в такси. - Росарио, подожди, тебя срочно ищет донья Мирейя! – Меня? Зачем? – Не знаю. Росарио удивлена, она просит таксиста немного задержаться и вместе с официанткой возвращается в бар.

Звучат последние аккорды Негры, дверь открывается и перед марьячи предстают Вирхиния и подружайки. У Сихи и Фера на лицах удивление, Франсиско раздосадован, Хайро откровенно рад. Проходите – предлагает Вирхиния. Марьячи заходят в квартиру, Франсиско заходить явно не хочет, но ничего другого у него не остается .

Мирейя объясняет ситуацию – Дочь Сихи рожает и его срочно нужно предупредить – Вот адрес, где они дают серенаду. И скажи им, что несмотря на то, что Сихи уедет, они должны ее закончить. Росарио обещает все сказать и убегает.

Вирхиния абсолютно нагло вешается на Франсиско, ему это досаждает, но он с ней достаточно вежлив (и зря ). Страдания бедного Франсиско замечает Сихи и спасает того от назойливой Вирджи – Сеньорита Вирхиния, можно Вас на минуточку? – Да, Сихи. – Вирджи наконец отлипает от Пачо. –По какому поводу вечеринка? – У Лаурис день рождения. Судя по лицу Лаурис, она об это впервые слышит , но подыгрывает Вирхинии. Фернанадо – обращается Вирджи к Молине – ты подарок Лаурис на день рождения. Лаурис не очень довольна, но Фернандо не теряется – Лаурис, скорее это подарок для меня. Верный своему прозвищу, он обнимает девушку и быстро находит с ней общий язык. - Поэтому его зовут Mil amores – улыбается Сихи, марьячи понимающе кивают. Также Сихифредо интересуется, кто такая сеньора Эсперанса, от имени которой был сделан заказ. – Ну вы же знаете, папе бы не понравилась, что я наняла марьячи– вздыхает Вирхиния – он говорит, что это использование работников. Марьячи уверяют Вирджи, что дон Карлос никогда не узнает про эту серенаду. - И вы не беспокойтесь, мальчики – улыбается Дани – мы не собираемся вас использовать , вы здесь только для празднования дня рождения Лауры, она обожает ранчерас (надо же, а по ее кислой мине и не скажешь ). И кроме того, мы вам заплатим. - Ну чего еще просить у жизни – доволен Маньянитас – бесплатная еда, выпивка, да еще и заплатят. Мы вам обязательно споем вашу серенаду, споем Маньянитас. - Ладно, похоже, что все в хорошем настроении, я вам не нужен, так что я пойду – Франсиско собирается смыться с этого праздника жизни. - Мехиканисимо, как это ты не нужен? – останавливает его Хайро – кто же петь будет? Колосо ведь не приехал. – Да, и судя по всему, на это была причина – недоволен Пачо. Минуточку – поддерживает Даниэла – если не будет песен, мы не заплатим, можете есть и пить в свое удовольствие, но денег не будет. Хайро с Даниэлой отлично понимают друг друга – Мы приехали дать серенаду и мы ее дадим, так что тебе придется остаться, мы здесь профессионалы, к тому же, ребятам нужны деньги. Марьячи дружно высказываются за то, что деньги им на самом деле нужны. Большинство выигрывает – усмехается Хайро. Вирджи включает музыку, вечеринка начинается. Хайро и Маньянитас танцуют с Даниэлой, Фер с Луарис, а Сихи с Вирхинией. Франсиско сидит в одиночестве с похоронным выражением лица . Между тем главные неприятности у него еще впереди.

К дому подъезжает такси Росарио, она просит таксиста подождать, т.к. скорее всего, им придется ехать в больницу, таксист соглашается и Росарио идет к подъезду.

Вечеринка в разгаре, Вирджи танцует с Сихи и глазами делает знаки танцующей с Фером Лаурис. Та намек понимает и просит Фера пойти поговорить с Франсиско, а то все веселятся, а он своим мрачным видом портит ей праздник. Оставь его в покое – не придает значение Фер. Но Лаурис настаивает и даже говорит, что может, лучше тогда прекратить вечеринку. Феру Лаурис нравится, а также нравится бесплатная еда и выпивка, он предлагает другое решение – пусть Франсиско уходит, тогда и проблемы не будет. Естественно, такое девицу совсем не устраивает, она продолжает настаивать, Фер сдается и идет поговорить с Пачо.
Ф: Друг, что происходит?
П: Мне скучно – Франсиско праздник мягко говоря удовольствия не доставляет.
Молина прекрасно понимает, что причина несколько в другом – Спокойно, Росарио ничего не узнает.
П: Ну да конечно, здесь эти 3 сумасшедшие и группа марьячи, которые с ней работают.
Ф: Но здесь же Сихи, Симон, я, и мы на могиле поклянемся, что это была ловушка, что ты жертва обстоятельств.
П: Да даже не из-за Росарио, просто я чувствую себя неспокойно рядом с Вирхинией.
Фер предлагает в таком случае выпить. Франсиско смеется, но отказывается, он признает, что Вирджи очень красивая девушка, но что-то в ней такое, что его отталкивает. - Ты не можешь так со мной поступить – вздыхает Фер. Вот этого, пожалуйста, не надо – просит Франсиско, он порывается уйти, но Молина не согласен – Это все затеивалось ряди тебя, ты уйдешь и конец вечеринке, конец выпивке, конец еде, конец Лаурис. Оба прекрасно понимают, что к чему, но расчет Вирджи оказался абсолютно верен – Фер хочет остаться из-за Лаурис, плюс деньги за серенаду и вот – мексиканец остается. Фер оставляет Франсиско бутылку и идет танцевать. Пачо тяжело вздыхает, и идет за рюмкой. Возле него тут же возникает Вирхиния. Потанцуем? – предлагает она. Но Франсиско от танцев отказывается, Вирджи расстроена.

Росарио возле входа в здание, охранника нет на месте, и она немного нервничает. Она звонит в звонок, пока не появляется охранник. Росарио объясняет, что ей нужен один из марьячи, дающих серенаду в одной из квартир. Охранник собирается звонить девицам – Как Вас зовут? – Нет, нет, я не собираюсь разговаривать с самой сеньорой, мне нужен один из марьячи – пытается донести до него Росарио. - Куколка, позвоним, а там посмотрим – охранник никуда не торопится и вообще похоже, что он раздолбай . Он охотно кокетничает с Росарио, а вот все остальное делает крайне медленно.

Маньянитас отплясывает с Даниэлой, все веселятся, за исключением Франсиско и Вирхинии. Франсиско сидит, меланхолично уставившись вдаль, а Вирджи с недовольством за ним наблюдает. Звонит домофон, к нему подходят Вирхиния и Дани. Они начинают переживать – А вдруг это донья Эулалия, которая решила приехать лично, т.к. они не брали трубку. Ответь ты – предлагает Вирджи. - А вдруг охранник сказал ей, что мы здесь с группой марьячи? – Даниэла явно переживает не лучшие минуты. Вирджи тоже боится, но считает, что любую проблему можно решить – Ответь ты, если что, я спущусь и не дам ей подняться, что-нибудь придумаю. Дани берет трубку и охранник объясняет, что здесь сеньорита, которой срочно нужен один из марьячи, Сихифредо. – Как ее зовут? Узнав, что пришла Росарио, Дани и Вирджи удивляются. Но что она здесь делает? – размышляет Вирхиния. – Говорит, что ищет Сихифредо. – Вирджи, которая всегда судит людей по себе, в это не верит – Это ложь! Наверняка она знает, что здесь Франсиско и хочет нам все испортить. Скажи охраннику, чтобы не пускал ее. Но у Даниэлы голова работает лучше, она предполагает, что это Колосо мог им подыграть, под каким-нибудь предлогом направив сюда Росарио.– Почему он тогда меня не предупредил? – У нас же сотовые отключены, а домашний мы не берем. Не думаю, чтобы она приехала бы просто так в такое время. - В таком случае, это просто замечательно. – Да, что говорить? Думай быстрее – торопит Даниэла. Значит, Франсиско ей сказал, что едет на серенаду, а Колосо отправил сюда под каким-то предлогом, связанным с Сихифредо? А она зайдет и увидит… - Вирхиния нехорошо улыбается - скажи, чтобы она поднималась.

Поднимайтесь – говорит охранник Росарио. - Но мне не нужно подниматься, мне всего лишь нужно… Но охранник настаивает, еще раз звонить ему явно влом – Поднимайтесь, поднимайтесь. Он объясняет ей, как дойти до квартиры, Росарио идет наверх.

Дани и Вирджи обсуждают злодейский план. Ты поняла, что ты должна делать? – спрашивает Вирхиния. – Конечно, как только ты его обнимешь, я ее впускаю. – Именно. – Но как ты это сделаешь? – Не беспокойся. Вирхиния подходит к сидящему Пачо – Франсиско, это уже слишком! – Что слишком? – Твое поведение со мной – она проводит пальцем по его лицу, он отодвигается. Росарио подходит к двери и звонит. Вирджи и Дани становаться в боевую позицию . Ты же говорил, что не сердишься на меня – хлопает глазами девица. Франсиско начинает медленно закипать, и тут Вирджи неожиданно плюхается ему на колени. Он от такой наглости на секунду теряет дар речи, придя в себя вежливо пытается от нее избавится. Нет, ты на меня злишься – продолжает нудеть Вирхиния. - Не злюсь, вставай. Момент подходящий, Дани открывает дверь, Росарио удивлена, но опять пытается сказать, что ей нужен Сихи, но Дани просит ее заходить. Росарио заходит и видит шикарную сцену – прямо перед ней сидит Франсиско с Вирхинией на коленях. Немая сцена, они несколько секунд смотрят друг на друга, потом Пачо приходит в себя, вскакивает и спихивает Вирхинию (сам виноват, надо было раньше от нее избавляться ). Росарио, что-то случилось? – Сихи и Франсиско подскакивают к Росарио. Не подходи ко мне – у Росарио на глазах слезы, она старается не смотреть на Франсиско и говорит только с Сихифредо – Сихи, ты мне срочно нужен, пойдем, объясню по пути – ей явно плохо и она в растерянности. Сихи и Росарио выходят. - Росарио, ради Бога! - Франсиско бросается следом, но его задерживает Фернандо.Он считает, что сейчас не лучший момент для объяснений – Ты не в состоянии думать, и она тоже. Позже объяснишь.
Что здесь делала Росарио? – удивляется Лаурис (все произошло так быстро, что практически никто не понял, что случилось). Вирджи и Дани довольны – Это Колосо ее прислал, надо позвонить и поблагодарить его. Все получилось просто идеально!

Росарио и Сихи у лифта, Сихи нервничает – Моя внучка родится, а я здесь! Росарио его успокаивает, она старается держаться, но видно, что она в шоке. Приходит лифт и они уезжают. Франсиско, не послушавший совета Фернандо и решивший все-таки поговорить с Росарио, выбегает из квартиры, но лифт закрывается прямо у него перед носом. Он бежит вниз по лестнице, Фернандо за ним (наверняка считает, что в таком состоянии друг может наделать глупостей). Сихи и Росарио спустились вниз, охранник выпускает их из здания, Сихи очень переживает. У охранника звонит телефон – кто-то из жильцов жалуется на громкую музыку в квартире подружек. Франсиско с Фером тоже спускаются, Франсиско стучит в дверь, медленный охранник не спеша ее открывает, Пачо выскакивает на улицу – Росарио, пожалуйста! Но Росарио с Сихи к этому времени уже в такси и уезжают. Фер считает, что Пачо сильно все преувеличивает. – Но она уехала, а я даже не смог с ней поговорить. – Спокойно, завтра ей позвонишь и все расскажешь, а я тебя поддержу. К тому же, это может и не понадобится, Сихи наверняка ей расскажет, как все было. – Когда Росарио вошла, Вирхиния сидела у меня на коленях. Это неизвестные Феру подробности (он был занят Лаурис и не особо смотрел по сторонам). – Уй, и что это ты делал с Вирхинией у тебя на коленях? – Фернандо это даже забавляет. - Ждал, когда мой друг прекратит кокетничать с некой Лаурис и мы сможем уйти – раздражен Пачо. – Спокойно, спокойно. – Знаешь что, дай-ка мне свой сотовый, я позвоню Сихи. Нет, лучше ты позвони, и спроси, что случилось, почему Росарио была здесь – Пачо еще и переживает, что произошло что-то серьезное, что заставило ее приехать. - Да успокойся ты – Фер набирает номер, но телефон все еще отключен. Дай сюда – Пачо оставляет для Сихи сообщение, просит перезвонить ему на номер Фернанадо. Он хочет знать, не случилось ли чего серьезного. Проклятье, - Франсиско очень расстроен, в довершении из подъезда выплывает Вирхиния. Так, я пойду – общаться с ней у него желания нет и подниматься обратно в квартиру тоже – забери, пожалуйста, мое сомбреро. Но Вирджи уйти так просто ему не дает.
В: Франсиско!
Ф: Что? Что???
В: Ты уходишь?
Ф: Да ухожу.
В: Не попрощавшись?
Ф: Неужели существует возможность с тобой попрощаться? Неужели я могу сделать что-нибудь, чтобы никогда больше тебя не видеть? Или это обязанность?
В: Франсиско, мне кажется, что я все это время всего лишь пыталась быть с Вами любезной.(да уж )
Ф: Ну нет, не путай, пожалуйста, любезность с использованием. – Пачо поверить не может в такую наглость.
В: И тебе кажется, что приглашать тебя на вечеринки, знакомить с друзьями, показывать уровень жизни, отличный от твоего, показывать, что Богота – это не только бар с марьячи и паршивый квартал, в котором ты живешь – это злоупотребление и использование?
Ф: Спасибо тебе за эту поистине огромную заботу обо мне, за это гигантское желание показать мне шикарный мир, отличный от моего . Но знаешь что? Я предпочитаю оставаться с моими друзьями, в этом паршивом, как ты говоришь, квартале, в моей маленькой комнатке в пансионе.
Вирхиния обвиняет его в отсутствии амбиций – Если ты так счастлив своей маленькой жизнью, чего ждешь, уходи! Такому он только рад – Это я и делаю, с Вашего позволения . - Франсиско, Франсиско, нет, подожди. Давай поговорим – она бежит за ним. - Что? Ради Бога! О чем нам говорить? Имей хоть немного достоинства. Оставь меня в покое. - он все-таки уходит. Вирхиния в ярости, она возвращается в подъезд, где ее останавливает охранник – Звонят жильцы и жалуются на шум. – Скажите, что вечеринка закончилась, все уходят – зло бросает Вирджи и идет наверх. Охранник радостно сообщает какой-то сеньоре Клеменсии, которая названивала ему весь вечер, что вечеринка у этой сумасшедшей закончилась, и все наконец-то могут нормально заснуть .

Марьячи разной степени нетрезвости валяются по всей гостиной квартиры подружаек. Маньянитас спит на диване, Хайро перебирает струны гитары, Лаурис дает Феру свой номер телефона. - Ой, тебе сообщение пришло, послушаем – она хочет послушать голосовое сообщение Фера, но он ей не дает, берет телефон и отходит. Дани считает, что хорошо, что Лаурис нравится Фернандо, Вирджи может встречаться с мексиканцем, а Луарис с Фером. Но Лаурис только фыркает – Я всего лишь оказывала одолжение Вирхинии. - И это одолжение включало в себя смотреть на него коровьими глазами? – улыбается Дани. - Даниела, ради Бога, кто может всерьез рассчитывать на отношения с мужчиной, у которого прозвище Миль аморес? И Лаурис права, сообщение было от замужней любовницы Фера, которой он перезванивает и говорит, что у них серенада, поэтому телефон был отключен. Дамочка сообщает, что она сидит в машине подруги перед домом Фернандо. Муж уехал по делам, и она его ждет. Фер обещает приехать. В квартиру влетает злая Вирджи – Все, праздник окончен, все уходят. Марьячи начинают собираться. - Маньянитас, вставай – Вирджи трясет пьяного Маньянитаса, тот с нечленораздельными звуками сползает с дивана . Девочки, заплатите им – командует она. Хайро хочет еще больше напакостить Франсиско и отказывается брать деньги, но потом вспоминает, что надо платить комиссию дону Карлосу, т.к. серенада была заявлена и о ней знает Мирейя. Но т.к. солист ушел, заплатите половину – предлагает он. Девиц это более чем устраивает. Сколько будет половина от 350000 песо? – спрашивает Вирджи (ей явно надо чаще появляться в универе ). 175000 – подсказывает Фер. Лаурис идет за деньгами. Вирджи еще раз напоминает – дон Карлос ничего не должен узнать о сегодняшней вечеринке, марьячи, естественно, обещают молчать, им самим не выгодно такое рассказывать. Все уходят, остается только Фер, который ждет Лаурис с деньгами. Дани предлагает ему остаться, но он отказывается – Я устал и пойду. Возьму только сомбреро, 3 штуки (свое, Маньянитаса, который был так пьян, что ушел без своего, и Франсиско). - Две – Вирджи хватает сомбреро Франсиско и отказывается его отдавать – Если оно ему так нужно, пусть сам заберет. – Вирхиния, ему оно нужно для работы – пытается вразумить ее Фер. - Мне все равно. Сомбреро отца этой идиотки Росарио останется здесь, ясно? – Фер не в восторге, но поделать ничего не может (не отбирать же у нее с кулаками). Лаурис отдает ему деньги и он уходит.

Сихи и Росарио едут на такси в больницу. Сихи убеждает ее, что это была западня. - Еще одна? – не верит Росарио. – Да, но первую я не видел, а на этой присутствовал лично и подтверждаю, что Франсиско хотел уйти. Не могли бы Вы ехать побыстрее – Сихифредо переключается на таксиста – я сегодня стану отцом, вернее, дедом. – Поздравляю, брат. – Хосе Альфредо если мальчик, Аделита если девочка. Сихи счастлив и смеется, но закончив разговаривать с таксистом, поворачивается к Росарио и видит, что девушка едва сдерживает слезы. - Росарито, не расстраивайся из-за того, что не имеет значения. Франсиско пришлось остаться на этой вечеринке, он правда хотел уйти, но Вирхиния манипулировала, сказала, что не заплатит, ребята на него надавили и он вынужден был остаться. Кроме того, это же не его была идея давать эту серенаду, ему Мирейя сказала. – Хорошие объяснения, только как объяснить Вирхинию, сидящую на коленях у Франсиско? Сихи очень удивлен – Как это? Я такого не видел. – А я видела! Сихи злится, но на Вирхинию – бесстыжая, наверняка все подстроила.

Девицы звонят Колосо чтобы поблагодарить за удачную придумку с Росарио. Колосо в своем такси хорошо проводит время с довольно вульгарной блондинкой. Все прошло прекрасно – сообщает Вирджи. Про себя могу сказать тоже самое – Колосо явно имеет в виду блондинку – что произошло? - Представь себе, Росарио вошла и увидела меня на коленях у Франсиско. Ты бы ее видел в этот момент!– смеется Вирхиния. – Еще раз спрашиваю, что произошло? Узнав про Росарио, Колосо приятно удивлен – Нет, это был не я. Он обещает приехать. Блондинка недовольна – Как это «я сейчас приеду»? Ты уезжаешь? – Да, надо уладить проблему с моим зятем, который оказался грубияном, обижает мою младшую сестренку. – У тебя нет сестер.- фыркает блонди. - Со стороны матери нет, а вот со стороны отца – полно, так что давай, поторапливайся. Девица пересаживается на пассажирское сидение. - И в следующий раз едем в мотель, в этом малюсеньком такси не могу блистать так, как того требует Господь – сообщает ей Колосо. Я не хожу по мотелям – недовольна девица. – Придется, потому что я в свою квартиру женщин не вожу.

Сихи и Росарио в больнице. Сихи, переживая, ходит по коридору, взгляд его падает на несчастную Росарио, сидящую на стуле со слезами на глазах . Он подходит чтобы утешить ее.
С: Росарито, пожалуйста, смени выражение лица, я на тебя смотрю, и мне тоже грустно становится.
Р: Сихи, не беспокойся обо мне, думай о себе, это один из самых счастливых моментов в твоей жизни.
С: Ты же знаешь, никогда не могу думать только о себе. Чтобы я был счастлив, мне необходимо, чтобы люди, которых я люблю тоже были счастливы. Приободрись.
Хорошо – она через силу улыбается. Он отходит, опять поворачивается и видит, что Росарио запрокинула голову, чтобы не текли слезы. Росарито, на этом празднике ничего не было – убеждает он ее - ладно, я понятия не имею, что делала Вирхиния на коленях у твоего мексиканца, но зная Вирхинию, все что угодно можно вообразить. Подходит Анхелес с кофе для Сихи, тот радуется - Чтобы со мной было, если бы не моя толстушка! Я был бы никем! Просто грустным марьячи. Росарио улыбается сквозь слезы. - Держи, вот сок для тебя – Анхелес протягивает ей коробочку, Росарио ее благодарит. - Толстушка, хочешь знать, где я был и почему вернулся немного выпившим? – спрашивает у жены Сихи. – Нет, мне не важно – отвечает Анхелес – не важно, где и с кем ты был, ты все равно вернулся ко мне. - Вот видишь, Росарио, это называется доверием. И любовь без доверия ничего не стоит – учит Сихифредо. - Сихи, ну как не верить такому мужчине как ты? – вздыхает Росарио. Ой, мама! – внезапно вспоминает девушка. Со всеми этими переживаниями она забыла предупредить мать, что задержится. Сихи дает ей мобильный и она звонит донье Ракель.

0

30

30 серия
Росарио звонит матери, донья Ракель сразу же хватает трубку – Росарио, почему ты не позвонила раньше? Где ты? Я умираю от беспокойства! Девушка объясняет, что она в больнице вместе с Сихи и Анхелес, у которых скоро родится внук, она еще побудет с ними, а потом поедет домой. Донья Ракель переживает, что дочери придется одной возвращаться так поздно, но Росарио говорит, что она не одна, а с Франсиско. При всей ее нелюбви к Франсиско, мать такой ответ устраивает. Она просит передать Сихи и Анхелес поздравления, а самой Росарио не задерживаться и быть осторожнее. Положив трубку, Ракель собирается идти спать, но ее внимание привлекают какие-то звуки на улице, она выглядывает в окно и видит Франсиско собственной персоной - замерзший, он сидит на тротуаре и ждет Росарио. Ракель зла на дочь за обман и перезванивает Сихифредо.
Нервничающий Сихи достает медсестру расспросами, та его заверяет, что все идет просто отлично. У него звонит мобильный – Говорит Сихифредо, дедушка-марьячи! – радостно сообщает он, даже не зная, с кем разговаривает. Ракель его поздравляет и просит дать дочь, Сихи передает трубку Росарио. Ракель начинает отчитывать ее за вранье – Ты не с Франсиско, он здесь, сидит под окнами. Росарио просит прощения, она так сказала, чтобы мама лишний раз не переживала. Ракель хочет поговорить с Франсиско, но Росарио ее отговаривает. Вы поссорились! – догадывается мать. – Нет, мы не ссорились. Мамочка, Сихи срочно нужен телефон, потом поговорим – Росарио спешить завершить неприятный разговор. Положив трубку, Ракель подходит к окну и смотрит на мерзнущего Франсиско. На нее опять накатывают воспоминания, она видит пьяного Педро, в этом же самом костюме, так же сидящего под окнами. Он явно в очередной раз пришел под утро и Ракель не пускает его в дом. - Можешь не впускать меня, Ракелита, но я знаю, что ты сейчас стоишь возле окна. Красавица, открой дверь, я замерзаю от холода. Я не уйду, я останусь здесь, на улице, но рядом с тобой. Буду сидеть здесь и ждать тебя, оберегать тебя, надеясь, что твое сердце смягчиться, и ты откроешь мне дверь. Да, я пришел поздно, но я полон любви к тебе. Дверь открывается Педро встает и, пошатываясь, заходит в дом – Любовь моя, обещаю, клянусь тебе, что такого больше не повториться! Ракель в настоящем плачет.
Росарио рассказала Сихи о разговоре с матерью. - Значит, твой Ромео сидит там и ждет тебя? - Да. – И ты, конечно, хочешь, чтобы он немного помучился? – Нет, Сихи, я вовсе не рада тому, что он сидит там и мерзнет в ожидании меня. Я просто зла и разочарована. – На телефоне сообщение от твоего мексиканца, пришло довольно давно. Думаю, что т.к. мы ушли быстро, и никто не знает, куда мы поехали, он должен за тебя переживать. – Пусть думает, что хочет! – Росарио, ты же не хочешь, чтобы он всю ночь провел на улице? Почему бы не сказать ему, что с тобой все в порядке. – Хорошо, но как? – Росарио не хочет звонить домой и сообщать через мать. Сихи согласен, что это не лучшая идея, но он предполагает, что Франсиско может быть не один, а с Фернандо и звонит на мобильный Молины.
Привет Миль Аморес! Я скоро стану дедушкой! – Ну, согласно теории вероятностей, я тоже когда-нибудь стану отцом – отвечает Фер, лежащий в постели со своей любовницей. Фернандо догадывается, что Росарио приехала на серенаду именно из-за рождения ребенка, он от всего сердца поздравляет Сихифредо. Сихи просит передать трубку Франсиско, но Фер отвечает, что он не с Ларой (а в гораздо более приятной компании ), а у себя, в полном одиночестве.

Росарио плачет. Анхелес, которой до сих пор никто ничего не рассказал, спрашивает, что же такое случилось с этим молодым человеком. Сихи объясняет, что Росарио приехала предупредить его про рождение внука и застукала своего мексиканца с женщиной на коленях. – Пресвятая Дева! – восклицает Анхелес. – Нет, это была не Пресвятая Дева, а Вирхиния, дочь дона Карлоса –шутит Сихи. - Ай, Сихи – Анхелес считает, что это не повод для шуток. Внезапно она вскакивает и бросается к санитару, везущего в кресле молодого человека без сознания. – Боже мой, что случилось?! - Это мой зять? Что с ним? – Сихи тоже хочет знать, что произошло. Медсестра объясняет, что присутствующий при родах зять грохнулся в обморок, но с ним все в порядке. – Упал в обморок? Стыд- то какой! Зятя увозят, чтобы привести в чувство. Сихи в таком случае собирается лично присутствовать при родах, раз уж зять не смог, медсестра говорит, что его не пустят в палату, но безуспешно, он настаивает на своем и уходит.
Анхелес утешает Росарио, судя по всему, у Вирджи просто кошмарная репутация, т.к. женщина абсолютно уверена, что если уж Вирхиния замешана в этом деле, то и виновата должна быть она, а не Франсиско – Это девочка с детства была кошмаром. Росарио расстроена и в это не верит – Вирхиния может быть какой угодно, но он был с ней доволен .

Колосо приехал к девицам - Что здесь делала Росарио? – Без понятия, мы были уверены, что это твоя идея – Вирджи очень довольна результатами вечеринки. – То есть во всем плохом, что произошло, виноват я? – смеется Колосо, который тоже рад ссоре Франсиско и Росарио. Он замечает, что марьячи выпили всю агуардьенте, видимо, затея девушкам обошлась недешево. – Ужасно дорого – жалуется Даниэла – но у меня есть виски и водка. Будешь? Колосо выбирает виски – Пью чистым и из бутылки. Дани отдает ему бутылку и хочет отойти, но он резко хватает ее за руку – Мы еще не закончили. Он ее целует, Дани довольна. – Ты со мной просто кокетничаешь или последует продолжение – хочет знать Колосо. - Конечно будет продолжение. – Хорошо, никому не позволю играть со мной. Вирхиния завидует – Как бы я хотела, чтобы мексиканец целовал меня так же – вздыхает она. – Этого не произойдет, потому что мексиканец – женоподобный, а я настоящий мужчина – самодовольно заявляет Колосо и спрашивает, что она собирается делать с сомбреро. - Если он за ним не придет, я его не отдам. Колосо уверен, что он придет – сомбреро нужно Франсиско для работы, вот только он видит в ее плане недостаток – как Росарио узнает, что он приходил за сомбреро? Сам Лара ей явно не расскажет, а Вирхинии особого доверия нет. У него план получше – отдать шляпу донье Ракель, ведь если Росарио и простит Франсиско то, что он оставил сомбреро ее отца у Вирхинии, то с доньей Ракель у мексиканца будут проблемы (да уж, Колосо явно гораздо умнее и коварнее Вирхинии ). На том они и договариваются, Колосо вместе с виски и Даниэлой удаляется в спальню, Вирджи задумчиво смотрит на сомбреро.

Бедный Франсиско сидит на тротуаре перед домом Росарио, он зол и расстроен .
У Сихи родилась внучка, при этом его все-таки пустили в палату и он присутствовал при родах. Сихи держит младенца на руках, Анхелес и Росарио стоят рядом. – У нее глаза совсем как у меня – заявляет Сихи. – Сихи, они у нее закрыты . – Ну и что, когда откроет, то будут как у меня. Пришедший в себя зять хочет взять дочку на руки, но Сихифредо ему не дает – Нет, нет, твой папа абсолютно бесполезный – воркует он с малышкой – а вот дедушка что надо! Анхелес убеждает мужа дать подержать младенца отцу, но тот непреклонен. Медсестра спрашивает, как они назовут девочку. Паола-Ванеса – улыбается зять. Что за Паола-Ванеса? – фыркает Сихи – никогда ее так звать не будут, она – Адела де лос Анхелес. Но дон Сихифредо… – бедный шпыняемый зять не знает, как и повлиять на свекра. – Нет, это не обсуждается. Пойдем, отнесем ее матери – обращается Сихи к Анхелес. Зять опять хочет вмешаться, но все бесполезно – Ты здесь останешься и будешь нас ждать, а потом мы отвезем Росарито домой.

Уже практически утро, не дождавшийся Росарио Франсиско печально бредет к себе в пансион. Из-за угла выезжает такси с Сихи, Анхелес и Росарио. – А вот и твой Ромео, Росарито, идет домой, бедняжка – Сихи первым замечает Франсиско. Анхелес тоже жалко мальчика – Бедный, провел всю ночь на улице, наверняка, он очень сожалеет о том, что сделал. Сихи защищает Франсиско - это не он сделал, это была ловушка. – Сихи, не защищай его, ты не видел того, что видела я! Такси останавливается у дома Росарио, к нему подходит Франсиско. Сихи сообщает радостную новость, Франсиско его поздравляет. Росарио выходит из такси и не глядя на Пачо идет к двери. Подожди – он хочет пойти за ней, но Сихи его немного задерживает и спрашивает, что это за история с сидящей у него на коленях Вирхинией. Франсиско обещает все позже объяснить и идет за Росарио, такси уезжает. Пачо подходит к девушке и отбирает у нее ключи, чтобы она не смогла войти в дом, пока с ним не поговорит. Но она не хочет с ним разговаривать, он настаивает – он прождал около 6 часов и не намерен уходить, пока они не прояснят ситуацию.
Р: Прождал 6 часов? Наверное, ты сделал что-то на самом деле непростительное, если так себя мучил.
Ф: Минуточку, Росарио…
Р: Нет, Франсиско. Отдай ключи!
Ф: Вирхиния подстроила ловушку.
Р: Да, но не знаю, кто из вас больше ею наслаждался – ты или она. Ключи!
Ф: Это не то, что ты себе напридумывала.
Р: Ничего я не напридумывала, у меня на это даже времени не было. Отдай ключи.
Ф: Когда я туда приехал, то не хотел оставаться, хотел уйти, клянусь тебе!
Р: Ну безусловно, представляю, как трудно ходить с Вирхинией на коленях!
Ф: Любовь моя, ты ревнуешь, и я понимаю, почему. Но у тебя нет повода, уверяю тебя.
Р: Я не ревную, я чувствую себя обманутой, разочарованной.
Ф: Пожалуйста, не говори так. Никогда я не хотел причинить тебе боль. И если я просидел здесь около 6 часов, то вовсе не из-за чувства вины, а потому что тебе плохо и я не мог позволить, чтобы ты легла спать с такими мыслями в голове. Это не правда, я тебя люблю, ты – самое важное в моей жизни, единственная женщина, которую я когда-либо любил.
Р: Отдай мне, пожалуйста, ключи.
Ф: Но это несправедливо!
Р: Ничего подобного! Если бы Вы…
Ф: Не выкай мне!
Р: Нет, это Вы мне не тыкайте! Так вот, если бы Вы увидели меня на серенаде на коленях заказчика, что бы было?
Ф: Я бы его убил, и выяснять бы ничего не стал.
Р: Вот!
Ф: Ну нет, ты не можешь это сравнивать, в таких случаях есть разница между мужчиной и женщиной!
Р: Конечно есть разница! Нужно быть мужчиной, чтобы произошло такое – Меня привезли на вечеринку, силой. И мне пришлось танцевать, пришлось выпивать, а потом меня заставили посадить на колени девицу, но я ни в чем не виноват (она забавно передразнивает его мексиканский акцент).
Ф: Любовь моя…
Р: Франсиско, отдай ключи!!!
Ф: Хоть ты мне и не веришь, но именно так все и было! Женщины вообще могут позволить себе больше мужчин, вы делаете что хотите, и сложно бывает возразить. Представь себе что будет, если мужчина просто так усядется на колени к женщине? Да дело закончится вскрытием! А если бедняга выживет, то с него же и спросят!
Росарио уже ни в чем не уверена, насупилась и на глазах слезы.
Ф: Держи, твои ключи.
Р: Спасибо, и я не хочу продолжать дискуссию.
Она открывает дверь и хочет зайти в дом, но он ее останавливает – До завтра, любовь моя, мы ведь увидимся завтра? – Мы живем в одном квартале и работаем в одном месте, так что велика вероятность того, что мы завтра встретимся. – Любовь моя, Ради Бога! Она захлопывает у него перед носом дверь. Расстроенный Франсиско идет домой.
Утро. Пьяный Маньянитас валяется на пороге своего дома, выходит его мать. Она поднимает сына и тащит внутрь, в процессе ругая за очередное возвращение в таком виде . Маньянитас заплетающимся языком просит прощения.

Команданте Салас задумчиво крутит в руках керамическое сомбреро. Звонит телефон и он берет трубку – Команданте Леонардо Салас, с кем я говорю? Вместо ответа раздается немузыкальное пение ранчеры.
Б: Догадались с кем Вы разговариваете, команданте?
С: Даже представить не могу, кто бы это мог быть. Удивительно! Никогда бы не догадался! Как Ваши дела, капитан Берналь!
Б: Здесь по Вам очень скучают. Как мы с Вами шикарно проводили время, не так ли?
С: Угу.
Берналь сообщает, что он звонит просто чтобы узнать, как у Саласа дела . Сначала он звонил в старый офис команданте, но сказали, что Салас там больше не работает и капитан переживает, что коллега мог уйти в отставку. Команданте сообщает, что из-за провала дела его перевели в Архив. Добросердечный Берналь расстраивается и сожалеет об этом. – А я нет, я уже стар и пришло время молодым принять на себя ответственность – философский замечает Салас. Берналь не согласен, он явно невысокого мнения о современной молодежи – Да они же уже родились уставшими. Но приободритесь, команданте, уверяю Вас, что мы продолжаем поиски этого Санчес Гайардо. Салас не уверен в том, что Эмильяно все еще в Колумбии, а вот капитан думает иначе – Нет, считаю, что он все еще здесь. Преступник никогда не сбегает когда знает, что его ищут, а вот когда все утихает и искать перестают, тогда он и сбегает. Так что пока он в Колумбии.

Корона, Стив и Мартин тоже обсуждают Эмильяно. Как и полицейские, они не знают, в Колумбии он или нет. Мартин говорит, что семья ничего не знает. – Он что не звонит, не пишет? – нервничает Стив. – Нет. – Но если такое случится, Мартин нас сразу предупредит, так ведь? – спрашивает Корона. Мартин говорит, что ему очень тяжело. Корона отвечает, что они со Стивом прекрасно его понимают, он в сложной ситуации. – Каждый раз, когда смотрю Кристине в глаза, чувствую себя сволочью – грызется Мартин. - Мы и есть сволочи – Стив на этот счет не обольщается. Корона продолжает мягко увещевать Мартина, что выбора нет, и ему придется быть шпионом в семье Санчес Гайардо. Стив напоминает, что Кристина тоже может пострадать, если что-нибудь пойдет не так, они с Мартином ссорятся, но Корона их разнимает. Мартин уходит в комнату, Стив и адвокат остаются на балконе. – Я сам все улажу – вполголоса говорит Корона Стиву – а ты если не можешь молчать, лучше убирайся.
Мартин в комнате в ярости пинает подушки и плюхается на диван. Корона его успокаивает, играя роль доброго, понимающего друга. Мартин обещает докладывать обо всем, что происходит в доме семьи Эмильяно, просто из-за Кристины ему вдвойне тяжело. Корона считает, что через определенное время Мартину с Кристиной лучше уехать из страны – ведь до ареста, они же собирались поехать после свадьбы в Штаты, чтобы продолжить там образование, вот пусть так и сделают. В свою очередь, Стив и он, Корона, тоже вернуться к нормальной жизни – Стив хочет заняться своим ранчо, а Корона поедет в Европу. Мартин успокаивается.

Теньенте Моралес принесла очередной цветочек и бутерброд. Команданте хочет знать ее мнение – в Колумбии Эмильяно или нет. Теньенте считает, что нет, а вот команданте после разговора с Берналем стал сомневаться. Они немного обсуждают возможные действия Эмильяно, но так и не приходят ни к какому выводу. Теньенте протягивает бутерброд. А Вы не будете? – спрашивает ее Салас. – Нет, я съела салат. – Салат, а потом еще три куска пирога? В смысле, т.к. вряд ли Вы скоро увидите Санчес Гайардо, то и худеть Вам незачем. – Да, это так. – Я рад, такой Вы мне нравитесь гораздо больше. Теньенте ужасно радуется, но радость ее продолжается недолго – команданте опять переводит разговор на Санчес Гайардо – Если он все еще в Колумбии, то наверняка потому, что защищен мафией и чувствует себя уверенно. Теньенте Эмильяно не интересен, она в раздражении обрывает разговор и выходит из кабинета. Что я такого сказал? – команданте в недоумении.
Ракель и Росарио завтракают. Росарио рассказывает про внучку Сихи, которую хотят назвать Адела де лос Анхелес. Ракель считает, что имя необычное, но ей нравится. – А вот зятю Сихи нет. Хотя, зная Сихи, ее все равно будут звать именно так. Росарио убирает тарелки со стола – пустую Ракель и полную свою. - Дорогая, ты же вообще ничего не съела – замечает Ракель. – Ты же знаешь, я с утра не очень голодная. – Нет, ты поссорилась с Франсиско. Росарио признает, что у них в баре произошла маленькая размолвка, ничего серьезного. Но мать не проведешь – Маленькая размолвка и он до утра прождал тебя под дверью?
Р: Просто он не знал про внучку Сихифредо, не знал где я и беспокоился.
Д.Р.: Если не хочешь ничего мне рассказывать, не рассказывай. Только, пожалуйста, не ври. Если бы он просто беспокоился, то спокойно мог постучаться и спросить у меня где ты. Ты не хочешь этого признавать, но я знаю – между вами начались проблемы.
Р: Нет мама, ты ошибаешься. У нас с Франсиско нет никаких проблем.
Ракель ей явно не верит.
В квартире подружаек голодный Колосо ищет на кухне, что бы съесть на завтрак. Из спальни выходит Даниэла – О, красавчик, готовишь завтрак? Никогда раньше мужчины не готовили мне завтрак. – Такого не произойдет и сегодня! Готовишь ты. – Ты со всеми женщинами такой грубиян, или только со мной? – Только с теми, с кем спал. Они так хорошо проводят со мной время, что когда я прошу их готовить, они счастливы – смеется Колосо. Дани злится и дает ему пощечину – Не собираюсь я готовить в такую рань, мы идем в ресторан. – Рань? Завтрак в час дня. В ресторан он идти не намерен. Появляется Вирхиния, которая судя по ее виду, собирается уходить. Поздоровавшись, она спрашивает у Колосо, придет ли по его мнению Франсиско за сомбреро. Колосо даже не сомневается – Обязательно, для марьячи сомбреро как для тебя – сотовый. На Вирджи такое сравнение производит впечатление, теперь она тоже уверена, что он приедет. – Ты знаешь что ему говорить, если он позвонит? – спрашивает она у Дани. Подруга ее заверяет, что все пройдет как по маслу. Вирджи прощается и уходит.
Франсиско пришел к Фернандо (пришел за своим сомбреро, т.к. уверен, что Молина его вчера забрал). Фер по домофону говорит, чтобы он поднимался. Из комнаты выходит любовница Фернандо – Кто пришел? – Спокойно, это мой друг-мексиканец, я тебе о нем рассказывал. Девушка расслабляется (бедняжка, она явно сильно запугана мужем). – Ладно, тогда я иду в ванную. – Мы увидимся сегодня вечером? – Нет, Эрнесто возвращается. Феру неприятно слышать про ее мужа - Надо с ним что-то делать. – Нет, любовь моя, я тебе много раз говорила, ничего не поделаешь, мне никогда от него не избавиться. Она переживает не только за себя, но и за Фера (муж какой-то мафиози и им обоим могут грозить серьезные неприятности).
Франсиско резко распахивает дверь и влетает в квартиру. – Ой, извините – он видит целующуюся парочку. Что, не мог сказать, что ты не один? – упрекает он Фера. Тот знакомит его с девушкой – Это Ларита, мой друг-мексиканец. А это Лилиана. – А, так Вы и есть та самая Лилияна, самая красивая женщина на земле! – улыбается Франсиско – очень приятно. – Взаимно. Я вас оставлю – она идет мыться. Франсиско тоже не намерен задерживаться – Дай мне мое сомбреро, и я тоже пойду. На лице Фера появляется виноватое выражении. – О нет! – Франсиско догадывается, что сомбреро так и осталось у Вирхинии.

Росарио у себя в комнате сушит голову феном. Заходит Летисия – Почему тебя сегодня не было в университете? (ну что у нее за манеры, просто какой-то прокурорский тон!) – Потому что не спала до утра, родилась внучка Сихи и я была с ним в больнице. – Значит, Сихи – дедушка? И родилась девочка? Почему ты тогда такая грустная? Только не говори мне, что это из-за этого мексиканца! – с пол-оборота заводится Лети – я же тебе говорила, он заставит тебя страдать.

И что делать? Что мне теперь делать? – Франсиско ходит из угла в угол в маленькой гостиной Фернандо. – Для начала, прекрати драматизировать ситуацию – советует разлегшийся на диване Фер – а потом пойди и забери сомбреро у Вирхинии. – Я не драматизирую! Если бы это не было серьезно, я бы не переживал. Фернандо не видит, что еще можно сделать в данной ситуации кроме как пойти и забрать злосчастную шляпу. Франсиско уверен, что Вирджи воспользуется сомбреро, чтобы ему навредить (и правильно уверен ). Фер в этом тоже не сомневается, но опять таки, что сделано, то сделано, ничего не изменишь. – Ну почему ты его не забрал? – расстроен Пачо. – Я их умолял отдать его, но они не хотели. Что мне оставалось делать? Не драться же с ними? Франсиско после ночных событий дошел до такой кондиции, что драка с Вирхинией не кажется ему плохой идеей – Да, такие женщины по-хорошему не понимают! Значит так, больше нет кабальеро Эмильяно Санчес Гайардо. Я теперь Франсиско Лара и клянусь тебе, что воспользуюсь ситуацией, стану грубияном и отомщу за все, что она мне сделала! (бедняжка разошелся не на шутку ). – Это страшно! Нет, ты на самом деле меня напугал – смеется Фер – и понизь, пожалуйста, голос. Лилиана не знает про твое раздвоение личности. – Росарио злится, и у нее есть на это все основания, если я еще и без сомбреро приду… - Франсиско даже представлять такое не хочет. – Ладно, и что делать? Давай я дам тебе сотовый, и ты позвонишь Вирхинии. – Нет, давай пойдем вдвоем в эту квартиру и заберем сомбреро. – Ладно, я пойду с тобой – Фер поднимается – а пока, сделай-ка мне кофейку. – Кофейку? – у Франсиско аж рот от изумления открылся. – А ты что думал, все за просто так? Ты будто моя девушка – я тебя везде вожу, кормлю тебя! Так что черный кофе без сахара, и если ты так расстроен – залезь-ка в интернет и узнай еще какие-нибудь плохие новости из мексиканских газет .
Росарио рассказала Летисии про вчерашнее. Реакция подруги предсказуема – Франсиско-негодяй. – Лети, тише, не хочу, чтобы мама об этом узнала. Сихи говорит, что это была ловушка – за ночь Росарио немного остыла и начала потихоньку склонятся к версии Сихифредо. – И ты такая дурочка, что веришь этому! – возмущена Лети. – Если бы это сказал кто-нибудь другой, то не поверила бы, но Сихи… - Сихи – такой же мужчина, что и остальные. Чуть получше, это правда, но мужчина – Лети уверена, что он покрывает Франсиско. – Ай, не знаю, Лети, не знаю! Но думаю, что Вирхиния устроила Франсиско ловушку. – Ты единственная, кто верит в эту сказку, но так как ты вообще веришь всему, что говорит этот мексиканец…Нет, Росарио, Лара и эта крыса Фернандо Молина сами спланировали эту серенаду. Мне с самого начала показалось странным, когда он сказал, что они туда едут, это ведь Колосо серенадами должен заниматься. – Лети как всегда верна себе – конечно, если хочешь, могу спросить Колосо, знал ли он про эту знаменитейшую серенаду. Росарио молчит.
Колосо и Даниэла заказали на дом китайскую еду. И что, когда ты жила дома, готовила прислуга? - Колосо явно очень волнуют вопросы готовки. – Да.– А сейчас, когда ты живешь с Лаурой? – У нас есть служанка. – Как хорошо. Когда она придет в следующий раз, познакомь меня с ней, заменю тебя на ее в своей постели. – Да что ты! – Да, у меня не может быть ничего общего с женщиной, которая не готовит. – Правда? – А ты что думала, я тебя по ресторанам водить буду? – А ты что думал, что я ради тебя научусь готовить? Колосо фыркает – А кто тебе вообще сказал, что мы будем встречаться? (какой милый диалог ). Из спальни выплывает Лаурис – Добрый день. – Вечер уже. – Есть будешь? – спрашивает Дани. Лаура садится за стол и замечает лежащее прямо напортив сомбреро. – Как это, мексиканец его еще не забрал? Колосо не очень переживает в по этому поводу – Он придет, просто наверняка сейчас в себя приходит после того, что ему вчера устроила Росарио .
Франсиско сидит за компьютером. – Ну как, случилось что-нибудь? – входит переодевшийся Молина. – Твой кофеек на столе. – Спасибо – Фер доволен. – Ты просто не представляешь, что заявил мой адвокат – сообщает Пачо. Входит Лилиана – Я практически готова, скоро пойду. – Можешь оставаться, сколько хочешь, можешь даже жить здесь – говорит ей Фер. Она смеется и выходит из зала.
П: Ты от нее просто без ума
Ф: Она замужем за ужасным негодяем.
П: Который подсылает ребят, чтобы тебе отметелили.
Ф: Кто бы говорил! Уж с тобой-то никто не сравниться по влипанию в неприятности.
П: Есть разница – ты ищешь неприятности, тогда как меня они сами находят. Но если бы у нас с Росарио была аналогичная ситуация, никакой негодяй никогда бы не смог меня с ней разлучить.
Ф: Да уж! Ладно, что там говорит адвокат?
П: Что Мартина и Стива отпустили, т.к. они предстали перед законом, тогда как я сбежал и мое дело безнадежно.
Ф: Это правда.
П: Но я ведь не хотел сбегать. А кто мне это посоветовал?
Ф: Твой адвокат.
П: Именно.
Стив и Корона обедают в ресторане (ресторан на площадке на свежем воздухе, с него открывается потрясающий вид на городскую площадь). Они пришли на встречу с Томасом, одним из своих партнеров-мафиози. Пока они его ждут, Корона сообщает Стиву, что сейчас их задача – попытаться договориться, выторговать время любой ценой, и это будет нелегко, мафиози хотят свои деньги немедленно. – И что мы скажем? Что зависим в этом вопросе от Мартина? – иронизирует Стив. – Если Томас будет на нас давить, придется нам надавить на Мартина – отвечает Корона. Стив нервничает.

Франсиско и Фер провожают Лилиану – за ней должна приехать подруга. Фер и девушка нервничают – если их увидят вместе, будут проблемы. Подъезжает подруга, Лилиана прощается и уезжает. Франсиско обращает внимание Фера на подозрительного велосипедиста, который ехал за ними следом и остановился, как только подъехала подруга - Этот тип в красной рубашке на велосипеде нас преследует. – Лара, у тебя паранойя, везде видишь врагов. Это простой курьер. – Ладно, пойдем, сначала зайдем за сомбреро, а потом поедим.– они уходят, хотя Пачо и продолжает оборачиваться на подозрительную личность. И он абсолютно прав! Как только они отходят на приличное расстояние, псевдокурьер звонит мужу Лилианы и сообщает, что она была с Фером и только что села в машину своей подруги Клаудии.

0

31

31 серия
Кристина и Мартин пришли к родителям Крис в первый раз после того, как Мартина выпустили из тюрьмы. Мартин нервничает, Кристина его успокаивает – ее отец за них счастлив и ничего против него не имеет. Но Мартина больше волнует будущая теща – она зла на него из-за показаний против Эмильяно. Крис убеждает его, что мать зла не только на него, но вообще на всех вокруг, кто говорит, что брат виновен.
Роберто и Габриэла ждут дочь и ее жениха. Мартин прав, донья Габриэла не горит желанием его видеть, но муж убеждает ее сделать это ради Кристины. Мартин и Крис входят в дом. Дон Роберто искренне рад, что Мартина отпустили, он приветлив и дружелюбен. А вот донья Габриэла с молодым человеком вежлива, но холодна и явно дает понять, что она им недовольна.
Корона и Стив встречаются с мафиози Томасом . Первым делом парочка получает нагоняй за совместные фотографии Эмильяно и главы организации Рональда в газетах, мафию, естественно не радует, что их так засветили – Поэтому я и не люблю работать с латиносами. Если полиция продолжит расследование, под угрозу будет поставлена сеть, которую создавали годами. – Скажи Рональду, чтобы не беспокоился, этого не произойдет. – Не произойдет, но только до тех пор, пока Эмильяно не поймает полиция. Что вы про него знаете? – Ничего, но и полиция, и его семья думают, что он в Колумбии. Корона говорит, что если будут новости от Эмильяно, то они первыми обо всем узнают, ведь у них есть Мартин, шпионящий в доме Санчес Гайардо. Кроме Эмильяно и его возможной поимки Томаса и его контору волнуют $ 5 млн., которые неплохо было бы получить назад – Короне и Стиву дают 1 месяц на возврат долга. Стив возмущается - месяц это мало, но Корона его обрывает и обещает, что через месяц деньги будут у Рональда. Замечательно – соглашается Томас – деньги через месяц, Эмильяно никогда не возвращается, и в таком случае у организации не будет с вами никаких проблем, никто не пострадает.
Лаурис и Даниэла у себя в квартире, звонит домофон – Франсиско и Фер пришли за сомбреро. Даниэла дает распоряжение, чтобы их впустили, а Лаурис быстренько прячет сомбреро – согласно полученным от Вирхинии инструкциям, шляпу девицы отдавать не собираются.
Росарио и Летисия лежат на кровати в комнате Росарио и обсуждают вчерашнее.
Л: И он прождал на улице всю ночь?
Р: Да.
Л: Значит, он очень виноват.
Р: Я ему тоже самое сказала, но он отрицает. Говорит, что хотел объясниться, чтобы я не расстраивалась из-за вещей, которые не имеют значения.
Л: Ха! И ты в это поверила?
Р: Лети, Франсиско тебе никогда не нравился. Почему? Только не говори мне, что он что-то скрывает, как считает мама.
Л: Не совсем так. Когда он пришел в бар в первый раз, после того, как его ограбили, он мне очень даже понравился. Но когда он начал устраивать тебе эти выходки, то сразу разонравился. И нет, я не считаю, что он что-то скрывает – я уверена, что он что-то скрывает.
Р: Что?
Л: Что он наставляет тебе рога. Так что приготовься, это и дальше будет продолжаться.
Р: Нет, Лети, Франсиско не такой.
Л: Ты застукала его с девицей на коленях и он не такой? Мне даже интересно, в какой позе тебе необходимо его застукать, чтобы понять, что он за тип? В душе с женщиной? Хотя нет, он скажет, что она просто терла ему спину, и ты поверишь. Нет, я просто умираю от любопытства, что такого он должен сделать, чтобы ты его не простила?
Р: Прекрати.

Даниэла сообщает Франсиско и Феру, что сомбреро у них нет, его забрала с собой Вирхиния. – Куда забрала? – расстроен Пачо. – К себе домой. Позвонить ей? – Да, будь добра. Дани берет трубку и набирает номер Вирхинии.
Привет, Лаурис – при всей его большой любви к Лилиане, Фер не прочь завести с блондинкой интрижку – вы что, только что встали? (обе девицы еще в пижамах). – Да, вчера поздно легли, потому что как только вы ушли, пришел… - Пришло время для девчоночьих разговоров, мы проболтали до утра – обрывает чуть было не проболтавшуюся про Колосо подругу Даниэла.
Даниэла дозвонилась до Вирджи, та сидит дома одна – мамуся ушла консультироваться насчет липосакции, а папуся в баре. Вирджи просит дать трубку Франсиско.
Ф: Вирхиния, я сегодня вечером работаю, так что мне нужно забрать мое сомбреро.
В: Прежде чем говорить о сомбреро, я считаю, что ты должен попросить у меня прощение за вчерашнее, ты был со мной груб.
Ф: Да замечательно, как хочешь. Но давай я все-таки заберу свое сомбреро.
В: Я сначала думала, что должна отплатить тебе за то, как ты со мной обошелся, но спокойно, я этого не сделаю. А по поводу сомбреро не переживай, сегодня же вечером оно вернется к своему владельцу. Я сама его привезу. Когда ты там начинаешь работать? Да до этого времени я сто раз успею его отдать, не беспокойся. Я всегда держу слово. – Вирджи кладет трубку.
Фер и Франсиско выходят на улицу.
Ф: И когда она его привезет?
П: Сказала, что сегодня вечером до того, как я пойду в бар.
Ф: Значит, она приедет к тебе домой?
П: Да, так что остается надеяться, что ни донья Ракель, ни Росарио ни вздумают зачем-нибудь меня навестить во время визита Вирхинии.
Ф: Ха! Учитывая твое везение, наверняка Росарио зайдет в тот самый момент, когда она будет отдавать сомбреро.
П: Ну спасибо! Нет, только не это.
Ф: Ладно, куда пойдем?
П: Как это куда? Ты к себе домой, а я в пансион, хочу хоть немного отоспаться.
Ф: Эй, а кто говорил, что если я схожу с ним за сомбреро, то меня пригласят обедать?
П: Да, извини. Тогда пойдем есть.
Ф: Ларита, что такое, что за выражение лица? – Фер видит, что друг чем-то сильно озабочен помимо Вирхинии и сомбреро.
П: Я очень переживаю из-за новостей из Мексики.
Ф: Почему?
П: Как это почему? Слышал, что сказал мой адвокат?
Ф: Конечно, это очень странно, что он так сказал, хотя сам же и посоветовал сбежать. Это просто преступно.
П: Согласен.
Стив в ярости – Месяц! Мигель, ты согласился отдать $ 5 млн. через месяц! Где мы найдем эти деньги? - А ты что хотел, чтобы я показал Томасу свой страх, чтобы он увидел, что мы – пара бездарей? – орет в ответ Корона – ты просто не понимаешь, что это за люди. Это не Белоснежка и семь гномов, мы влезли в пасть к волку. Томас проверял, сможем ли мы заплатить, и если бы мы показали, что нет, нас бы просто убили. - Пусть так, но 1 месяц! – не может успокоиться Стив.
К: Прекрати, мы показали, что заплатим, и понятно, что нужно отдать эти 5 миллионов так быстро, как сможем. Но на самом деле, Томаса больше волнует Эмильяно, а не сроки платежа. Они, как и мы, боятся, что его поймают или он сам сдастся, поэтому я и сказал, что у нас есть Мартин, шпионящий в семье Эмильяно.
С: Просто фантастика! Если Мартин так испереживался, когда мы сказали, что придется шпионить, представляешь его лицо, когда скажешь ему, что ему срочно надо жениться на Кристине, чтобы вытянуть 5 миллионов долларов?
К: Кто ему это скажет, ты? Потому что я пока не собираюсь ничего говорить. Стив, ну хоть немного думай головой! Мартин узнает об этом только после свадьбы, не раньше.
Мартин и Кристина сидят в саду после обеда с родителями Крис. Видишь, все прошло не так уж и плохо! - С твоим отцом и вправду проблем нет, но вот мама была недружелюбна. Они обсуждают ситуацию между их семьями, Мартин после последнего разговора со Стивом и Короной решил последовать совету адвоката и продолжать жить, как до ареста, они с Кристиной твердо намерены пожениться. Крис видит, что Мартин немного оживился и очень этому рада - они любят друг друга и, несмотря на все проблемы, для них это главное.
Фер и Пачо едят в забегаловке. Точнее, ел только Фер, а перед Пачо полная тарелка. – Если ты не хочешь, я съем, нет такой проблемы, которая могла бы лишить меня аппетита – Фер придвигает к себе тарелку Франсиско – Постоянно забываю, что ты – золотой мальчик, у которого были няньки до 18 лет, и что ты ешь как ребенок. – Бери, ты худой, тебе лишним не будет – великодушно отдает свою порцию Пачо. Фер начинает есть, но после первой же вилки выплевывает – очень остро, Франсиско как всегда добавил огромное количество приправ. Фернандо тянется к стакану Франсиско, чтобы запить кошмарную еду, но тот из вредности стакан не отдает – Что случилось? И у кого желудок как у ребенка? Делюсь только едой, а вот выпивкой нет . Молина все-таки отбирает у него стакан и запивает. Оба смеются.
Ф: Так, значит проблема с сомбреро практически решена и ты не очень переживаешь?
П: Похоже, что так.
Ф: Ну тогда приготовься, есть еще одна проблема и она будет посерьезнее.
П: Что случилось?
Ф: Т.к. ты ушел, Вирхиния заплатила за серенаду только половину.
П: Ну и что?
Ф: Ты должен группе 175 тысяч песо.
П: Я? Но почему? – Франсиско возмущен.
Ф: Знаю, что это несправедливо, но что поделаешь. Есть плохие люди, и есть ты. Нет, правда, о серенаде знала Мирейя, надо заплатить дону Карлосу 20 процентов комиссии.
П: Шестьдесят тысяч.
Ф: Да, а ты и в самом деле хорошо считаешь, Франсиско-математик.
П: Замечательно, и где я возьму 175 тысяч?
Ф: Не знаю, но мы тебе поможем - Симон, Сихифредо, я.
Франсиско кажется ужасно несправедливым, что они должны в буквальном смысле платить за выходку Вирхинии, но Фер считает, что они обязаны это сделать, если дон Карлос узнает про ночное приключение – всех выгонят.
Дон Карлос, донья Эулалия и Мирейя в кабинете разбирают счета. Дон Карлос удивлен цене за последнюю серенаду – 350 тысяч, почему так мало? – Заказывали только половину группы. – Тогда понятно – соглашается хозяин. А вот донья Эулалия недовольна – Все равно, это очень мало. Муж объясняет ей, что конкуренция высокая, и поэтому они не могут слишком задирать цены. – Да, но наши марьячи - лучшие – настаивает Эулалия – если клиентам нужно качество – пусть платят. - Отдай счет Колосо – просит дон Карлос Мирейю, та выходит из кабинета. Как только они остаются вдвоем, Эулалия начинает выпрашивать у мужа деньги на пластику, она хочет сделать липосакцию и еще кое-что по мелочи. Дон Карлос убеждает жену, что она и так хороша, без всякой пластики. – Ты что угодно готов сказать, только бы не давать мне денег. – злиться Эулалия. Вбегает Мирейя - пришел Хавьер Масиас и хочет поговорить с доном Карлосом. Входит Масиас, не мытьем, так катаньем он все-таки хочет заплатить за злополучную серенаду по случаю его дня рождения, он представляет все так, будто бы не заплатил из-за того, что в тот вечер у него не было с собой чековой книжки. – Что Вы, доктор Масиас, когда речь идет о Вас не может быть никаких проблем. – заискивает дон Карлос. Хавьер протягивает чек на 2 миллиона песо. Карлос, Эулалия и Мирейя в восторге. Масиас прощается и уходит. – Ах, вот бы такого жениха Вирхинии! – восхищается Эулалия. - Он женат.– спускает ее с небес на землю дон Карлос. – Но он же приезжает к Росарио – возражает ему жена - нет, я уверена, что его брак закончится плохо.
Шепелявка общается с Норой у нее в квартире. Нора говорит, что муж приезжает к детям только тогда, когда ее нет дома – Он тебе не говорил, что собирается вернуться? – Нет, про возвращение ничего не говорил. Но с другой стороны, про развод он со мной тоже не разговаривал – врет Сото. – В таком случае, что он будет делать? – не понимает Нора. – Понятия не имею. Но просто смешно думать, что он оставит такую идеальную женщину как ты ради какой-то певички. – Эстебан, пожалуйста, скажи мне правду, что у него с этой девушкой? Что он к ней чувствует? – Что чувствует, не знаю, но уверяю тебя, что он с ней не спит. – Нет? - теперь Нора вообще ничего не понимает. Эстебан опять выдвигает свою теорию, что был бы секс и не было бы проблемы – переспал и выкинул из головы. – Но что тогда между ними? Шепелявка считает, что дело даже не столько в Росарио, сколько в их с Масиасом личных проблемах – Эта девушка даже не появилась бы, если бы у вас и до этого все было в порядке. Но ведь не было, так? – Нет. У нас и раньше были проблемы, мы стали отдаляться друг от друга. И что мне делать? – Ты должна извиниться, то, что ты сделала на празднике, было неправильно. А потом попроси его вернуться. – Хорошо – Норе на самом деле не хочется разводиться – ты мне поможешь? – Конечно, во-первых потому, что считаю, что надо быть кретином, чтобы бросить тебя, и во-вторых, потому что ненавижу ранчерас .
Вирджи с подружками приехала отдать сомбреро донье Ракель.
Росарио, Лети, Лусия и донья Ракель сидят за столом, когда раздается звонок в дверь. – Это Пачо! – восклицает Луси. – Нет, еще рано, он позже приходит. – замечает Росарио. Ракель идет к двери, открывает и видит Вирхинию с подружайками.– Я принесла сомбреро. Франсиско был со мной ночью на вечеринке и забыл его в квартире моих подруг. Росарио и Лети тоже слышат разговор. – Она все рассказала твоей маме – Лети злиться и советует Росарио пойти посмотреть что происходит.
Ракель интересуется, почему это Вирхиния принесла сомбреро ей, она ведь прекрасно знает, где живет Франсиско. – Да, но я хотела вернуть шляпу непосредственно ее хозяевам. На пороге появляется Росарио – Мама, спокойно, я сама этим займусь. Росарио говорит Вирхинии, что та устроила Франсиско ловушку. – Он так сказал? Просто потрясающе! – смеется Вирджи, явно давая понять, что это ложь – ладно, я просто хотела вернуть сомбреро. Так что до свидания, сеньора Ракель. Чао, Росарито! – довольная Вирхиния удаляется.
А Росарио ждет неприятный разговор с разозленной матерью. Несмотря на все произошедшее, Росарио как обычно яростно защищает Франсиско – Вирхиния устроила ему ловушку, спроси у Лети, она подтвердит. Донья Ракель этому понятное дело не верит и у Лети ничего спрашивать не собирается, Лети как подруга скажет то, что просит Росарио – А мне достаточно и одной вруньи в этом доме!
Р: Я говорю правду!
Д.Р.: Росарио, обманывайся, сколько хочешь, но меня не обманывай. Что там делал Франсиско на этой вечеринке, я понятия не имею, это ты должна знать, раз он тебя прождал всю ночь. Но в таком случае, там должно было что-то случиться.
Р: Да, но это не то, о чем ты думаешь!
Д.Р.: Дорогая, прекрати его защищать и послушай меня. Он может ходить по каким угодно вечеринкам, раз уж тебя это не волнует, но не с Вирхинией же! Просто из солидарности! Эта девочка портит тебе жизнь с самого рождения, так, Лети?
Лети как всегда согласна с доньей Ракель. – И безусловно – продолжает мать – я не сомневаюсь в том, что Вирхиния преследует Франсиско. Вот только он не очень-то от нее и убегает, я видела их в пансионе! – Знаешь что, мама… Поговорим об этом позже – Росарио явно выбита из колеи визитом мерзкой Вирхинии и продолжать ссориться у нее нет сил. Они с Лети собираются идти. - И не подождете Пачо? – спрашивает Луси. – Нет! – видеть сейчас Франсиско она тоже не хочет. – Не уходите, такая замечательная ссора – просит Лусия, но девушки все равно уходят.
Франсиско в пансионе напрасно ждет Вирджи с сомбреро. Он подходит к дону Хенаро – Скажите, Вирхиния не приносила мое сомбреро? – Какая Вирхиния? Ааа, та красотка, что как-то приходила? – Да. – Нет, ее не было. Что, она Вас продинамила? – Похоже на то. Ладно, я не могу больше ждать, пойду за Росарио. – Какая у Вас сложная жизнь – улыбается дон Хенаро. – Что? – Нет, ничего, что ей сказать, если придет? – Только то, что я ее ждал. – Хорошо, так и передам. Франсиско уходит. – Одна его продинамила, зато другая ждет. Ну и жизнь у этих марьячи!

Росарио и Лети едут в автобусе. Росарио рыдает, Летисия как всегда в своем репертуаре, рот у нее не закрывается и она без остановки трындит, какое зло эти марьячи, все до одного - негодяи. – Лети, пожалуйста, прекрати – просит несчастная Росарио – я и так запуталась, не знаю, что и думать. – Росарио, я твоя подруга и всегда буду рядом, чтобы тебя поддержать. В чем ты запуталась? – Неужели никто кроме меня не видит, какой Франсиско на самом деле? Да, Лети, я чувствую, чувствую, что он хороший! Или, как говорит моя мама, я просто обманываюсь и не знаю, какой он? – Нет Росарио, я согласна с твоей мамой, этот Франсиско – такой же, как и все мужчины – негодяй, неверный обманщик и манипулятор. Но так как ты в него влюблена, естественно, ты этого не видишь. И прекрати плакать, он этого не стоит. – Я так зла, Лети – Росарио рыдает еще больше – мама права, я на самом деле превратилась в лгунью, всегда его защищаю и смотри, что он со мной делает . У Летисии от жалости к подруге тоже на глазах слезы, она советует прекратить защищать Франсиско.
Франсиско звонит в дверь дома Росарио. Открывает ему Лусия.
Л: Уй!
Ф: Что «уй»?
Л: Нам с тобой надо поговорить. Ты просто негодяй, так? (она забавно подражает манере взрослых. У своей мамули научилась? )
Ф: Что такое?
Л: Объясни-ка мне, почему ты наставил сестре рога с Вирхинией?
Ф: Так, малышка, давай помедленнее. Во-первых, я не негодяй, а во-вторых, я не наставлял рога твоей сестре ни с Вирхинией, ни с кем-либо еще.
Л: Нет? Тогда что в таком случае здесь делает твое сомбреро?
Ф: Мое сомбреро здесь?
Л: Да, Вирхиния его принесла.
Ф: Вирхиния его принесла.
Л: Ты так и будешь повторять за мной все, что я говорю?
Ф: Если ты так и будешь выдавать мне сведения порционно, то доведешь до инфаркта. Позови, пожалуйста, Росарио.
Л: Она ушла.
Ф: Ушла?
Л: Да, недавно ушла вмести с Лети.
Ф: А что здесь делала Лети?
Л: Т.к. сестра не пошла в университет, кстати, по твоей вине, Лети пришла спросить, что случилось. И именно тогда все и произошло.
Ф: Ради Бога, что произошло?
Л: Пришла Вирхиния и отдала сомбреро моего папы.
Ф: Так, не хочу дальше слушать.
Л: Нет, нет, сейчас будет самое интересное.
Ф: Принеси-ка мое сомбреро и я пойду.
Л: Проходи.
Ф: Нет, не думаю что сейчас подходящее время для встречи с твоей матерью (испугался? неудивительно )
Л: Сожалею, но мама сказала впустить тебя, как только ты придешь за сомбреро. Мама, Пачо пришел! Заходи.
Лусия явно в предвкушении скандала, Франсиско идет как на гильотину, они проходят в гостиную - Тебя сейчас будут ругать – напевает добрая девочка Лусия . Выходит донья Ракель и оправляет дочь смотреть телевизор . – Но ты же не разрешаешь мне смотреть телевизор после 7. – А сегодня разрешаю, иди. – Ракель повышает голос и ребенок испаряется.
Р: Еще вчера я думала, по какой это такой причине Вы спите под окнами моего дома.
Ф: Позвольте мне объяснить, сеньора,…
Р: Знаю таких мужчин, как Вы, Франсиско. Вы всегда готовы просить прощения, и проблема в том, что такие женщины как Росарио всегда готовы прощать (явно экстраполирует на себя и Педро). Вы заставите ее страдать.
Ф: Поверьте, я ни в коем случае этого не хочу…
Р: Так что когда будете делать ей больно, не забывайте – она берет с дивана шляпу – это не просто сомбреро, это сердце Росарио. Она Вам не просто сомбреро одолжила, она Вам свое сердце отдала. Понятно?
Ф: Да, сеньора.
Р: Если Вам понятно, можете взять на себя ответственность и бережно обращаться с ее сердцем? Потому что если нет, то оставьте его здесь (она имеет в виду сомбреро, символизирующее сердце).
Ф: Еще раз прошу прошения – он подходит и забирает у нее шляпу – спасибо и спокойной ночи.
Хайро сообщает Колосо, что Вирхиния заплатила им только половину - Она хотела заплатить полностью, но я не позволил. – Конечно, чтобы Лара был должен нам вторую половину – доволен Колосо. Маньянитас говорит, что прислать Росарио в квартиру девиц было шикарной идеей. – Хотя это и очень похоже на меня, но это был не я. - сообщает Колосо. – Тогда что случилось? – Не знаю, но у этого чуда должен быть свой святой. – А вот и я, ребята – появляется «святой» Сихи – я стал дедушкой прекрасной девочки, которую будут звать Аделита де лос Анхелес! Марьячи искренни за него рады. – Сихи, один вопрос – интересуется Колосо – когда родилась принцесса Аделита? – Я тебе могу сказать абсолютно точно – 4.16 утра! Колосо и команда догадываются, что это и было причиной, по которой Росарио искала Сихи. Сихи это подтверждает. – И хотите знать кое-что? – Что, дедуля? – Минуточку, я не давал официального разрешения так себя называть . Так вот, я присутствовал при родах, видел, как она появилась на свет! – А как же зять? – Не говорите мне про него, он упал в обморок! Марьячи смеются, Сихи уходит. Колосо рад, все вышло даже лучше запланированного – Осталось только дождаться и посмотреть, каков результат. В зал входит хмурый Франсиско, неприветливо здоровается и идет дальше. - Они пришли по отдельности и оба не в духе. Так что результат есть! – делает выводы Колосо.

Франсиско заходит в гримерку Росарио. Она сидит перед зеркалом и красится перед выходом на сцену. – Привет, любовь моя. – Привет. – холодно здоровается девушка. Франсиско начинает объяснять, почему сомбреро осталось в квартире подруг Вирхинии – он выбежал за ней, она уехала, он не хотел возвращаться в квартиру, попросил забрать Фернандо, тот забыл. – Чего только с тобой не случается! - Росарио все еще зла на него. Он тоже начинает злиться – Представь себе да, с тех пор как мы вместе, у меня постоянно проблемы такого характера (Франсиско переводит стрелки в своем фирменном стиле ). – Это что, я во всем виновата?! – фигеет от такой наглости Росарио. Франсиско припоминает ей Масиаса и его суперсеренаду.
Р: У меня с Хавьером ничего нет!
Ф: А у меня ничего нет с Вирхинией!
Р: То-то вы так часто видитесь.
Ф: Ну конечно, ты же с Масиасом встречаешься раз в 4 года!
Р: Это слишком! В ситуации с серенадой на дне рождения Хавьера я была жертвой.
Ф: Я тоже был жертвой! И я рад, что ты была на моем месте и знаешь, какого это, чувствовать себя жертвой. Так тебе легче меня понять.
Но Росарио понимать не хочет, она отпускает язвительное замечание по поводу его успеха у женщин – прямо на шею вешаются (я бы сказала – прямо на колени плюхаются ). Они начинают ссорится на повышенных тонах, практически кричат друг на друга. В итоге Росарио уходит – Мне надо работать, я же не ты и дочка хозяина не садится ко мне на колени! – она громко хлопает дверью. Франсиско тоже раздражен.
В мужской гримерке марьячи задают Сихи вопросы про внучку, дочь и зятя. - Как только ей будет 15, с ней можно буде кокетничать – замечает Колосо. Кажется, что Сихи разозлился - Никогда не видели марьячи, которому засунули в рот тубу и вытащили ее из… в общем, из ближайшего отверстия? Пауза. Сихи улыбается. Дружный смех. Входит Франсиско. – Лара, расскажи нам, почему ты не в настроении – просит Колосо. Франсиско так взбешен, что для взрыва хватает малейшей искры – он бросается на Колосо, но их разнимают до того, как они успевают сцепиться. – Нет, Сихи, пусти его, пусть выразит свою злость – просит Колосо – узнаем, где он ночью забыл сомбреро. Продолжения не следует, т.к. раздается голос Мирейи - дон Карлос хочет всех видеть. – Дон Карлос про все узнал. – пугается Маньянитас. Марьячи переживают несколько неприятных секунд. – Мирейита, зачем мы ему нужны? – Хочет поговорить про оплату счетов. – Ладно. Колосо смотрит на группу – кто готов, может идти, кто нет – пусть поплачет как ребенок. Колосо, Маньянитас и Хайро выходят. - Франсиско, что с тобой происходит? – спрашивает Сихи. – Ничего. - Она все еще злиться? – Да. Сихи замечает, что все-таки быть застуканным с другой на коленях это серьезно, женщины убивали мужчин и за меньшее . - Просто дай ей время, она тебя простит, я ее знаю – уверен Сихи.

0

32

32 серия
Фер и Франсиско разговаривают в мужской гримерке. Франсиско в депрессии, он подводит неутешительные итоги своей жизни за последние несколько месяцев – его жизнь в Мексике закончилась, бизнес тоже, денег нет, друзей и партнеров он потерял, даже семья в него не верит, его ищет разнообразная полиция. И при всех этих замечательных проблемах единственное, что его волнует – это его отношения с Росарио. Фер не видит в этом ничего странного – это любовь. В таком случае Пачо приходит к выводу, что любить ему не нравится.
Росарио разговаривает с Летисией. Та возмущена тем, что негодяй Франсиско имел наглость упрекнуть Росарио за Масиаса и довольна, что подруга не осталась в долгу и упрекнула его за Вирхинию. Появляется Аврора – дон Карлос хочет видеть всю группу марьячи. Девушки пугаются, что дон Карлос узнал про вечеринку, Росарио вскакивает и идет в зал за сценой. - Ну вот и все! – замечает Лети. – Что случилось? Летисия рассказывает Авроре последние сплетни.

Все марьячи в сборе, приходит дон Карлос и первым делом сообщает про Масиаса, заплатившего за серенаду. – Заплатил 2 млн., ему должно быть очень понравилась серенада – делает вывод хозяин – и т.к. он заплатил больше обычного, мой процент в этот раз тоже будет больше – 30 процентов вместо 20 (своей выгоды никогда не упустит). Теперь деваться некуда, марьячи берут деньги. Колосо пользуется случаем и закладывает Лару – за последнюю серенаду заплатили только половину. – Половину? – у Мирейи аж голос срывается – но почему? – Спросите у сеньора Лары. – улыбается Колосо. Франсиско ничего не приходит в голову, он начинает путано объяснять. - У него горло болело – спасает его Росарио. – Да, это так, у меня ужасно болело горло. – подхватывает Франсиско. Колосо вмешивается и начинает возмущаться, что это не повод, администраторша его поддерживает. Дон Карлос считает, что проблема платежей между марьячи – их дело, его волнует только его процент. В итоге Франсиско не получает денег за серенаду Масиаса, плюс за ним все еще остается долг в сумму, чуть меньшую, чем сумма за пол серенады.
Лети, Росарио и Аврора обсуждают собрание у дона Карлоса. К ним подходит Франсиско. – Смотрите, кто пришел! – фыркает Лети – наверняка хочет попросить прощения. – Лети, давай договоримся – Пачо раздражен постоянными комментариями Летисии – ты занимаешься своей жизнью и не вмешиваешься в мою! – Договорились, только при условии, что твоя жизнь не будет включать в себя жизнь других людей! Официантки уходит, Росарио и Франсиско остаются вдвоем и он ее благодарит за удачно придуманную отмазку с больным горлом. – Ты столько сказок рассказываешь и тебе не пришло в голову сказать про больное горло? – язвительно интересуется Росарио. – Услышал про Масиаса и все мысли вылетели из головы. – Франсиско тоже начинает раздражаться. – А у меня почему не вылетели когда я услышала про твою серенаду Вирхинии? – Росарио не хочет с ним разговаривать и уходит.
Масиас разговаривает с шепелявкой. Сото спрашивает, вернется ли Масиас к жене. Хавьер в раздумьях – с одной стороны, у них дети, а с другой, как только ему представляется совместная жизнь с Норой, каждодневные скандалы, нотации, крики, желание возвращаться отпадает. Эстебан сообщает, что он сегодня говорил с Норой на эту тему и в сотый раз убеждает друга не ломать свой брак ради отношений с певичкой, которые никуда не ведут. Масиас соглашается, говорит, что вернется к жене, но перед этим хочет все-таки съездить в бар – ему не нравится, что их отношения с Росарио закончатся на такой ноте, он и в самом деле считает, что девушку сильно обидели у него на дне рождения и хочет, чтобы она его за это простила. Сото ни на минуту ему не верит – Ты едешь в бар не чтобы закрыть дверь, а чтобы открыть ее еще больше
Росарио и Франсиско продолжают ссориться, он упрекает ее за Масиаса, она его за Вирхинию и так до бесконечности. Появляется Мирейя и кладет этому конец – Вам что, платят за ссоры? Немедленно на сцену, работать пора!
На сцене Колосо открывает вечер цветистым приветствием и комплементами женщинам, а потом приглашает петь Лусеро де Мехико.

В течение следующих 10 минут Росарио и Франсиско ссорятся, высказывая все, что они друг о друге думают с помощью песен .

Сначала Росарио выходит и поет Me equivoqué contigo/Я в тебе ошиблась.

Me equivoqué contigo...
Я в тебе ошиблась
me equivoqué a lo macho,
Я так в тебе ошиблась
cómo muy pocas gentes se habrán de equivocar.
Мало кто из людей ошибался так, как я.

Te conocí en la iglesia
Я увидела тебя в церкви
y te miré en silencio
И смотрела на тебя в тишине
por no turbar tu rezo,
Чтобы не прерывать твою молитву
que para mi es sagrado.
Которая для меня священна.

Por tu carita buena...
За твое красивое лицо
por tu mirada clara...
За твой ясный взгляд
por tantas otras cosas
За столько других вещей
hubiera yo jurado.
Я готова была поклясться.

Pero ¡qué triste realidad me has ofrecido!
Но какая грустная реальность!
¡Qué decepción tan grande haberte conocido!
Какое огромное разочарование!
Quién sabe Dios porque te pusó en mi camino...
Только Господь знает, зачем ты появился на моем пути

Me equivoqué contigo,
Я в тебе ошиблась
cómo si no supiera
И даже не подозревала
que las más grandes penas
Что самую сильную боль
las debo a mis amores.
Принесет любовь

Me equivoqué contigo...
Я в тебя ошиблась
Después de tantos años,
После стольких лет
de tantas amarguras,
Стольких горестей
y tantas decepciones.
И стольких разочарований

Pero te hallé en la iglesia,
Но я встретила тебя в церкви
y tu carita Buena
И твое красивое лицо
me hizo formar de Nuevo
Заставило меня вновь
un mundo de ilusiones.
Поверить иллюзиям

Pero ¡qué triste realidad me has ofrecido!
Но какая грустная реальность!
¡Qué decepción tan grande haberte conocido!
Какое огромное разочарование!
Quién sabe Dios porque te pusó en mi camino...
Только Господь знает, зачем ты появился на моем пути
Франсиско недоволен, он не выдерживает, тоже выходит на сцену и пока она поет, подходит к Сихи и о чем-то его просит. Сихи это что-то не одобряет, но соглашается. Как только Росарио заканчивает петь, сразу же звучит вступление к следующей песне, которую поет уже Франсиско.

Te solte la rienda/ Я отпустил поводья.

Se me acabó la fuerza de mi mano izquierda;
Моя левая рука устала
voy a dejarte el mundo para ti solita.
Я оставлю тебе этот мир
Como al caballo blanco le solté la rienda,
Так же, как я отпустил поводья у белой лошади
a tí también te suelto, y te me vas ahorita.
Я и тебя отпускаю, хочу, чтобы ты ушла.

Y cuando al fin comprendas que el amor bonito lo tenías conmigo,
И когда ты поймешь, что у тебя со мной была прекрасная любовь
vas a extrañar mis besos en los propios brazos del que esté contigo.
Моих поцелуев тебе будет не хватать даже в объятиях другого.
Vas a sentir que lloras sin poder siquiera derramar tu llanto,
Будешь плакать, и не сможешь остановить рыдания
y has de querer mirarte en mis ojos claros que quisiste tanto...
И тебе захочется посмотреть в мои ясные глаза, которые ты так любила
que quisiste tanto... que quisiste tanto.
Так любила, так любила.
Злая Росарио подходит к Сихи и тоже что-то ему говорит. Он заканчивает и она тут же начинает No me amenases / Не угрожай мне.

No me amenaces... no me amenaces...
Не угрожай мне, не угрожай мне
Cuando estes decidida a buscar otra vida
Когда решишь пойти искать другую жизнь
pues agarra tu rumbo y véte.
Собирайся и уходи.

Pero no me amenaces... no me amenaces...
Но не угрожай мне, не угрожай мне
Ya estas grandecitо, ya entiendes la vida...
Ты уже взрослый, знаешь жизнь
ya sabes lo que haces.
И знаешь, что ты делаешь.

Porque estás que te vas, y te vas,
Постоянно говоришь - я уйду
y te vas, y te vas, y te vas, y te vas
Я уйду, я уйду, я уйду
y no te has ido.
И никак не уходишь
Y yo estoy esperando tu amor...
И я все жду твоей любви
esperando tu amor, esperando tu amor,
Жду твоей любви, жду твоей любви
o esperando tu olvido.
Или жду что ты меня забудешь

Франсиско ей отвечает La media vuelta/ На полпути.

Te vas porque yo quiero que te vayas...
Ты уходишь, т.к. я хочу, чтобы ты ушла
a la hora que yo quiera te detengo...
Но когда захочу, я тебя задержу
yo sé que mi cariño te hace falta
Я знаю, что тебе будет не хватать моей любви
porque quieres o no yo soy tu dueño.
Потому что хочешь ты этого или нет – я твой хозяин.

Yo quiero que te vayas por el mundo...
Хочу, чтобы ты узнала мир
y quiero que conozcas mucha gente...
Познакомилась со многими людьми
yo quiero que te besen otros labios
Хочу, чтобы ты целовала другие губы
para que me compares hoy como siempre.
Потому что всегда будешь сравнивать других со мной
Si encuentras un amor que te comprenda,
И когда ты найдешь любовь, того, кто поймет тебя
y sientes que te quiere más que nadie,
И кто будет любить тебе больше, чем кто-либо
entonces yo daré la media vuelta,
Тогда я уйду
y me iré con el sol cuando muera la tarde...
Уйду за солнцем в час, когда умрет закат
entonces yo daré la media vuelta,
Тогда я уйду
y me iré con el sol cuando muera la tarde....
Уйду за солнцем в час, когда умрет закат

Тогда она начинает петь el Ultimo trago/ Последний бокал , он к ней присоединяется и они поют дуэтом.

Tómate esta botella conmigo,
Выпей со мной
y en el último trago nos vamos.
И мы расстанемся после последнего бокала
Quiero ver a qué sabe tu olvido
Хочу почувствовать вкус твоего забвения
sin poner en mis ojos tus manos.
Не глядя на твои руки.

Esta noche no voy a rogarte...
Этой ночью я не буду тебя умолять
esta noche te vas de veras...
Этой ночью ты и в самом деле уйдешь
Qué difícil tener que dejarte
Как же трудно тебя отпустить
sin que sienta que ya no me quieras.
Не чувствуя, что ты меня не любишь.

Nada me han enseñado los años...
Годы меня ничему не научили
Siempre caigo en los mismos errores...
Всегда совершаю одни и те же ошибки
Otra vez a brindar con extraños
Как всегда поднимая бокалы с незнакомцами
y a llorar por los mismos dolores.
И плача из-за одних и тех же печалей.

Tómate esta botella conmigo
Выпей эту бутылку со мной
y en el último trago me besas...
И поцелуй меня на прощание
Esperamos que no haya testigos,
Будем надеяться, что свидетелей не будет
por si acaso te diera vergüenza.
Чтобы не смущать тебя.

Si algún día sin querer tropezamos,
Если однажды мы случайно встретимся
no te agaches ni me hables de frente.
Не уклоняйся от встречи, но и не заговаривай со мной сразу
Simplemente la mano nos damos
Просто пожмем друг другу руки
y después que murmure la gente.
А люди пусть думают, что хотят

Nada me han enseñado los años...
Годы меня ничему не научили
Siempre caigo en los mismos errores...
Всегда совершаю одни и те же ошибки
Otra vez a brindar con extraños
Как всегда поднимая бокалы с незнакомцами
y a llorar por los mismos dolores.
И плача из-за одних и тех же печалей.
Tómate esta botella conmigo,
Выпей со мной эту бутылку
y en el último trago nos vamos.
И мы расстанемся после последнего бокала
Они оба просто в бешенстве, закончив петь, в раздражении расходятся в разные стороны.

Публика в восторге от такого эмоционального представления, дону Карлосу тоже очень понравилось, Лети рада, что Росарио дает отпор негодяю – Франсиско, Колосо тоже в хорошем настроении. В общем, все довольны .

А Росарио и Франсиско продолжают выяснять отношения, только теперь уже не на сцене, а за ней.

Ф: Значит, ты во мне ошиблась, так? Ты это чувствуешь?
Р: И что? Вы спели мне Solte la rienda, и не можете меня упрекать.
Ф: Это ты начала.
Р: Ничего я не начинала, начали Вы с Вирхинии у себя на коленях.
Ф: Нет, ну что это такое! Значит, я ухожу, ухожу, ухожу и никак не могу уйти?
Р: Да, потому что похоже, что Вы все пытаетесь уехать и посмотрете-ка, все еще здесь!
Ф: Не заблуждайся, я уеду!
Р: В таком случае, позови меня, помогу тебе собрать чемоданы!
Ф: Начала мне тыкать?
Р: Позовите меня, чтобы помогла Вам собрать чемоданы, так лучше?!
Ф: Нет, твоя помощь мне не нужна!
Р: Замечательно.

Они продолжают кричать друг на друга, когда появляется недовольный Сихи, который на сцене оказался в самом эпицентре их ссоры – Так, детки, что это с вами случилось?

Р. и Ф. хором: Он начал/Она начала.
С: Вот, хоть в чем-то вы друг с другом согласны. Но в следующий раз, хотя бы предупреждайте меня. Я дедушка, провел бессонную ночь в больнице, вы, парочка сопляков!
Ф: Прости, Сихи, но она на самом деле первая начала.
Р: Не правда! Или хочешь, чтобы я все рассказала с самого начала? Про парочку коленей у тебя на коленях?
С: Ни слова больше. Росарио, закрой ротик, а ты, Франсиско, иди и прими ледяной душ.
Ф: Закончим на этом?
Р: Закончим на этом.
Франсико уходит, Росарио расстроена.
Кристина с родителями обсуждает предстоящую свадьбу. Гостей будет не так много, изначально на отмененную свадьбу планировалось 600 человек, но при сложившихся обстоятельствах все будет гораздо скромнее. Крис винит во всем брата. Родители не уверены, что стоит так торопиться, и предлагают подождать и немного отложить свадьбу, сейчас все-таки не лучший момент, но Кристина настаивает – они с Мартином любят друг друга, все было давно решено, так что нет смысла затягивать. Габриэла напоминает про семью Мартина, но и на это у дочери есть ответ – да, отношения с родителями жениха натянутые, но это не препятствие, никто не может запретить им пожениться.

Мартин в это время обсуждает эти же вопросы с Короной и Стивом – Кристина поговорит с родителями, посмотрим, что они скажут… - Только не говори мне, что твой брак зависит от одобрения твоих тестя и тещи. – обрывает его Стив. – Конечно нет, вне зависимости от позиции наших семей, мы поженимся. У Мартина другая проблема – он не может спокойно смотреть в глаза родителям Эмильяно и поэтому считает, что им с Крис после свадьбы на самом деле лучше уехать. Стива злит ненадежность и совестливость Мартина, Корона более дипломатичен и уговаривает того по хорошему – Мне тоже тяжело смотреть им в глаза ( ), я тебя понимаю, и вам лучше уехать. Но пойми, что сделано, то сделано, пути назад нет, и даже если бы мы втроем захотели что-то изменить, то уже не можем. У нас есть только три пути – сдаться (комментарий Стива – Лучше я тогда с собой покончу), да это второй путь – соглашается Корона – или третий путь – жить дальше, пусть с чувством вины и сожалениями, но продолжать жить, других вариантов нет. Мартин вынужден с ним согласиться, он немного приободряется. – Эта свадьба - знак изменения к лучшему. – уверен Корона и предлагает за это выпить. Мартин идет за текилой, Стив расслабился - похоже, что Мартин немного оживился. Но адвокат считает, что праздновать победу рано – еще кучу всего нужно сделать, добыть деньги и главное, узнать, где Эмильяно.
А Эмильяно в это время сидит в компании с Фером в зале за сценой и поглощает агуардьенте. – И сколько нужно выпить бутылок, чтобы настоящий мексиканец перестать злиться? – насмешливо интересуется Молина.
П: Смейся сколько хочешь, но это несправедливо, я ничего такого не сделал.
Ф: Ну уж прям так и ничего!
П: Нет, именно, что ничего такого я не сделал!
Фер напоминает, что его застукали с девушкой на коленях, Пачо продолжает жаловаться на свою тяжелую судьбу и на то, что Росарио с ним сегодня целый день ругается. – Вся моя жизнь такая, я ничего не делаю, но мне то тут достается, то там . Появляется Колосо и отдает товарищу Владимиру Фернандо его долю за серенаду Масиаса. Входит Мирейя – дон Карлос хочет поговорить с Колосо, плюс она ищет Сихифредо. Шеф марьячи сообщает ей, что Сихи в гримерке, при этом не забывая пофлиртовать, Мирейя смущается и уходит. Колосо радуется, что он так на нее действует и попутно напоминает Франсиско, что ему денег за серенаду Масиаса не полагается, и еще он должен за серенаду Вирхинии, после чего удаляется. – Ага, продолжай говорить, что я преувеличиваю. – Франсиско уже спокоен, после всего случившегося и полубутылки агуардьенте он смотрит на жизнь философски.
Колосо зашел в кабинет к дону Карлосу. Тот чрезвычайно доволен, поздравляет шефа марьячи и даже обнимает его. – И правда, я сегодня пел чуточку лучше обычного – Колосо явно не понимает, с чем связана такая похвала. – Нет, не поэтому. Идея с дуэтом Лары и Росарио была потрясающей! – т.к. Колосо вечно хвалиться тем, что он подбирает репертуар, дон Карлос решил, что сегодняшний спектакль был креативной задумкой Колосо. – Конечно, сложно удивить публику чем-то новым, но я стараюсь. – Колосо тут же приписывает себе все заслуги. Дон Карлос так рад, что даже платит Колосо сверх его обычной дневной зарплаты, от чего тот, естественно, не отказывается(бедный Франсиско . Ему и так мало платят, от серенад вместо дополнительных прибылей одни проблемы и убытки, зато Колосо процветает). Шеф марьячи интересуется, как поживает Вирхиния. – Замечательно, она такая послушная – умиляется донья Эулалия – сегодня за нами заедет, чтобы отвезти домой.
Вирджи сообщает подружайкам, что они сейчас поедут за ее родителями – эта такая новая тактика по завоеванию их доверия. Мамуля уже более-менее успокоилась, и скоро совсем прекратит свою экстраслежку, введенную из-за мексиканца. А потом можно будет и самим мексиканцем заняться. - Думаешь после того, что ты сделала бедному мексиканцу, он будет рад тебя видеть? – сомневается Лаурис. – Конечно нет, его стошнит (Вирджи на этот счет не заблуждается, но ее это не расстраивает, а скорее забавляет). Сегодня моя цель увидеть не его, а Росарио. – она явно развлекается, портя другим жизнь. – Хочешь подлить масла в огонь. – коварно улыбается Даниэла. – Разумеется, говорят же, что от любви до ненависти один шаг.
Донья Эулалия с чувством глубокого удовлетворения сообщает мужу, что именно благодаря ей бар работает как шведские часы. – Швейцарские . – Не важно. Ребенок наверное уже за нами приехал, пойдем, пока ты не раздарил этот бар окончательно. – Считаешь, что Колосо не заслуживал этих денег? – Он заслуживал, а вот дарить Сихифредо несколько бутылок текилы по случаю рождения внучки было вовсе не обязательно!

Сихи входит в мужскую гримерку и просит всех марьячи не расходиться – дон Карлос подарил ему несколько бутылок текилы, и они будут праздновать рождение Аделиты. – Чего это он так расщедрился? – марьячи знают своего хозяина и немного удивлены. Колосо объясняет, что это из-за представления-ссоры, устроенной Ларой и Росарио, естественно, умалчивая при этом, что ему за это заплатили. Франсиско подходит к Сихи и спрашивает, знает ли про празднование Росарио и если знает, то остается или нет. Сихи говорит, что Росарио знает, но не останется – она очень устала, т.к. всю ночь провела с ним в клинике, а завтра ей в университет. – Тогда пойду провожу ее домой, а потом вернусь. – решает Франсиско. Фер считает, что при их сегодняшних отношениях вряд ли она будет рада идти с ним домой. – Ну это мы посмотрим. – самоуверенно отвечает Пачо и идет за Росарио. Фер искренне переживает за друга – Лара просто притягивает к себе проблемы.

Росарио ждет такси. Леонель как обычно мелет языком без передышки – Что, сегодня твой мексиканец тебя не провожает? Конечно, после того, что было на сцене… Публика ведь думала, что это представление, но я-то знаю, что все было взаправду. Вы всегда приходите и уходите вместе, а сегодня нет, вот я и сказал себе – «что-то между ними произошло». Скажи, что случилось? Я тебе что-нибудь посоветую . – Леонель, я не хочу говорить про Франсиско.– Не беспокойся, я больше даже не произнесу это кошмарное имя. А вот и твое такси. А вот и твой доктор Масиас. – швейцар замечает машину Хавьера (как он вовремя ).

Аврора и Сихи обсуждают рождение Аделиты. Аврора как профессиональный астролог выспрашивает точное время рождения для будущих прогнозов. Появляется Франсиско, ищущий Росарио. Официантка сообщает ему, что она на улице ждет такси и он уходит. – Так жаль, что они поссорились. – Аврора искренне переживает. – Да, и даже не спрашивай меня почему. – вздыхает Сихи. – Потому что она застала его с Вирхинией на коленях! – выпаливает Аврора. Появляются дон Карлос и донья Эулалия и марьячи с официанткой вынуждены прервать разговор. Карлос еще раз поздравляет Сихи с рождением внучки, Эулалия делает вид, что ниже ее достоинства обсуждать такие пустяки, хозяева удаляются. – Аврора, они что, единственные, кто не знает про Вирхинию, колени и Лару? – Похоже, что так. – смеется официантка.

Вирджи уже на подъезде к бару (только ее там и не хватало для полного счастья ).

Масиас слащаво улыбается и предлагает отвезти Росарио домой, она отказывается, он настаивает. В этот замечательный момент появляется и так не очень довольный Франсиско и просто звереет, увидев Масиаса .

Масиас сообщает, что живет не дома. Росарио расстроена - Это из-за меня? – Нет, ты не при чем , но я хочу с тобой поговорить и еще раз попросить прощения. К ним подходит Франсиско. – Вы разве не на серенаде? - удивляется Масиас (чтобы не объяснять, почему она едет домой одна, Росарио сказала Масиасу, что у ребят сегодня серенада). Франсиско Хавьера игнорирует.

Ф: Мне нужно с тобой поговорить.
Р: В другой раз.
Ф: Нет, сейчас.
Вмешивается Масиас – Сеньор, минуточку, Вы что, не слышали, что сказала сеньорита? Она не хочет с Вами разговаривать.
Ф: Слышал, а тебя кто просил вмешиваться? – Франсиско груб и явно дает понять, что в отличие от Масиаса, он имеет на Росарио права.
Масиас хватает его за руку, назревает драка, но вмешивается Росарио. Масиас говорит, что если Росарио хочет, он поставит Франсиско на место. Франсиско и сам не против того, чтобы поставить на место Масиаса, только по-своему.
Р: Франсиско, прекрати.
Ф: Тогда пойдем поговорим.
М: У Вас мозгов не хватает понять, когда Вам говорят «нет»?
Они продолжают перепалку до тех пор, пока Росарио не выдерживает и не отходит поговорить с Франсиско. Масиас недоволен.
Росарио и Франсиско злы друг на друга.
Р: Что ты делаешь?
Ф: Это ты что делаешь? Собралась ехать с ним?
Р: Нет, мы просто разговаривали. А даже если и так, то что?
Ф: После всего, что он тебе сделал?
Р: Но ты же простил Вирхинию за то, что она сделала тебе!
Ф: Нет, представь себе, я так просто не прощаю!
Р: Ну конечно, бедняжке Вирхинии пришлось сесть к тебе на колени, чтобы ты ее простил!
Ф: Хватит, прекрати! У меня с Вирхинией ничего нет!
Р: А у меня ничего нет с Хавьером!
Ф: Что в таком случае он здесь делает?
Р: Просит прощения. Чего ты делать не умеешь в принципе!
Ф: В отличие от него, мне не за что просить прощения! Росарио, если ты сейчас с ним уедешь, между нами все кончено! Я серьезно!
Видно, что шантаж подействовал и Росарио десять раз подумает, прежде чем уехать с Масиасом. Но в этот самый момент как всегда очень удачно появляется Вирджи. Остановив машину у входа в бар, она высовывается из окна – Пачис, мы шикарно провели время, правда ведь? Надо как-нибудь повторить, красавчик! Девицы уезжают.

Ф: Ты не можешь этому верить!
Р: Не дотрагивайся до меня! Даже не подходи ко мне!
Назло Франсиско она уезжает с Масиасом.
Леонель отпускает свою обычную шутку про танк и пехоту на что Франсиско советует ему заткнуться – сегодня руки у него так и чешутся. Леонель умолкает.

Вирджи и подружки очень довольны – все вышло так, что лучше и не придумаешь. – Еще пару таких случаев, и они расстанутся. – уверена Дани. Вирджи считает, что даже и этого не понадобиться – дело уже сделано.

Разъяренный Франсиско идет высказать мерзкой Вирхинии все, что он о ней думает. Увидев, что он ушел, Ленонель размышляет вслух – Пошел на стоянку ссориться с Вирхинией из-за того, что она с ним флиртовала перед Росарио. И т.к. он угрожал мне, то я и не сказал, что он прямехонько наткнется там на дона Карлоса и донью Эулалию!

Дани хочет увидеться с Колосо, но Вирхиния против – если отец узнает, что они связались с марьячи, их ждет много неприятного. Даниэла просит и настаивает и в итоге Вирджи соглашается. Девушка выходит из машины, и в этот момент появляется донья Эулалия. – А где папа? – В кабинете, ты же знаешь, его невозможно оттуда вытащить. Но он скоро придет. – Ну вот, Даниэла как раз хотела пойти в туалет. Иди, чего ты ждешь! – Да, а на обратном пути поторопи Карлитоса. – просит Эулалия, садясь в машину на место Даниэлы. – Ну что, девочки, вы себя хорошо ведете? – Да. Мамуся рада и обещает ослабить драконовские меры контроля. Вирджи довольна, все идет как по маслу. – Вирхиния, нам надо поговорить! – появляется злой Франсиско, он подходит со стороны водительского сидения и не замечает сидящую в машине донью Эулалию. Пачо начинает выговаривать Вирхинии за ее выходки, Эулалия вскипает, Вирджи выходит из машины и, встав в позу оскорбленной невинности, просит оставить ее в покое. Тут же выходит донья Эулалия и присоединяется к дочери – Как Вы смеете так разговаривать с моей дочерью! Я Вас предупреждала не подходить к ней! Вы не слышали, что она сказала – она не хочет Вас видеть! Эулалия разбушевалась не на шутку, но появляется дон Карлос и она замолкает. Дон Карлос поздравляет Франсиско с успехом – сегодняшний спектакль был просто нечто. – Если так и дальше пойдет, можешь делать какие угодно липосакции. – обращается он к жене. Эулалия недовольна, но жадность перевешивает раздражение. – Чего мы ждем? – дон Карлос готов ехать. – Даниэлу, она в дамскую комнату пошла.
Даниэла в этот момент неплохо проводит время с Колосо. Правда, возникает небольшая заминка – Дани говорит, что из них получится прекрасная пара, Колосо тут же останавливается – никаких отношений, чистый секс. Звонит телефон – это Вирхиния, но Даниэла не берет трубку – секс так секс .

Все ждут Даниэлу. Дон Карлос и Лаурис в машине, Вирджи с мамусей снаружи. Эулалия очень довольна тем, как ее дочурка отшила Лару – Наконец-то ты поняла, что он не для тебя. Так что теперь я спокойна. И раз уж твой отец так им доволен, пусть остается.
Появляется Дани и вся компания уезжает.

В пустом баре марьячи празднуют рождение Аделиты. Колосо раздает всем деньги за серенады Масиаса и Вирхинии, правда, за последнюю еще должен заплатить Лара, тогда им выплатят остальное. Марьячи относятся к этому снисходительно, но Колосо настаивает – Нет, ну кто просил его уходить? Женщина с ним заигрывает, а он из-за этого злится. Так делают только голубые! Колосо вообще в хорошем настроении, хвастается своими победами на любовном фронте, разговор плавно переходит на женщин. Обсудив подружек Колосо ("если бы я запоминал, как их всех зовут, мне пришлось бы выучить телефонный справочник"), марьячи интересуются, как провел ночь Маньянитас и выясняется, что на улице – мама опять не впустила его пьяным домой. Марьячи пьют за Аделиту. Все смеются и в хорошем настроении (разумеется, за исключением Франсиско, который явно сильно грузится по поводу своих проблем с Росарио). – Ларита, что, так и не проводил ее? – вполголоса спрашивает сидящий рядом с Франсиско Фер. – Нет, она с доктором Масиасом уехала. – влезает вездесущий Леонель. Фер и Франсиско его прогоняют. Избавившись от назойливого швейцара, Фер интересуется, правда ли Росарио уехала с Масиасом. – Да. – грустно отвечает Франсиско .

0

33

33 серия
Масиас привез Росарио к дому, они сидят в машине и разговаривают. Хавьер возмущается поведением Франсиско и говорит, что не понимает, как такая женщина как Росарио может встречаться с таким грубияном, как этот мексиканец. Росарио Франсиско защищает – Он не грубиян, просто он был раздражен, вот и все. – Это не дает ему никакого права вести себя так агрессивно. – вещает Масиас. – Он не агрессивный! – Росарио подобные комментарии задевают. Но Хавьер настаивает на агрессивности Пачо – силой заставил Росарио с ним говорить, практически набросился на него, Масиаса. Росарио не хочет обсуждать Франсиско с Масиасом, но тот упорно продолжат гнуть свою линию – Росарио, доверься мне, что у вас с ним происходит? Прекрасный принц оказался не таким прекрасным? – Хавьер, давайте не будем об этом, пожалуйста . – по слогам для особо одаренных повторяет Росарио. Масиас извиняется и девушка переводит разговор на то, что волнует ее – она не хочет, чтобы Хавьер оставлял свою жену и детей. Масиас принимает скорбный вид и говорит, что останется с женой только ради детей, потому что его отношения с Норой все сложнее и сложнее. – Конечно, она же уверена, что мы любовники. – Росарио явно считает, что подобное предположение из области фантастики и переживает, что Нора в это верит. – Да, но это только часть проблемы! – театрально вздыхает Масиас – потому что помимо этого, мы просто перестали друг друга любить. Да, такое происходит и с самой большой любовью, думаешь, что это навсегда, но время превращает ее в ничто. – Но Вы к ней вернетесь? – Да.
Кроме того, Масиас просит прощения, что не заступился за нее на празднике и говорит, что высказал все Норе наедине. Росарио это совсем не радует –Вы не должны за это упрекать свою жену. – Хорошо, не переживай. Росарио говорит, что ей пора и Масиас хочет проводить ее до двери, но девушка отказывается – после злополучной серенады донья Ракель не горит желанием его видеть. Хавьер делает вид, что все понимает, по другому и быть не могло, но хочет извиниться перед матерью Росарио. – Нет, лучше оставить все как есть. И надеюсь, что все Ваши проблемы с женой разрешаться. – Прости меня, что говорю тебе это, но желаю тебе прямо противоположного, чтобы ты не помирилась с этим мексиканцем. Ты не можешь терять время с подобным типом (нет, ну твое какое дело?! ).

Леонель в лицах рассказывает марьячи про стычку Лары с Масиасом – … и тут выходит Лара, подходит к ним, доктор Масиас тянет ее в одну сторону, Лара в другую, в одну, в другую и Лара выигрывает! И в этот самый момент, только они начали разговаривать, что вы думаете происходит? – Что? – хором спрашивают любопытные марьячи. – Появляется сеньорита Вирхиния! - Жаль, что я этого не видел. – ухмыляется Колосо. Леонель продолжает болтать и говорит, что Лара был агрессивен с Масиасом. – Если бы я там был, то не стал бы вмешиваться, подождал бы, пока они друг друга убьют. – комментирует довольный Колосо. Всем незаинтересованным лицам это кажется весьма забавным, сам Франсиско, естественно, не видит ничего смешного, он грустно сидит и не принимает участия во всеобщем веселье. Фер его утешает – Я абсолютно уверен, что Росарио уехала с Масиасом чтобы предотвратить драку, ты же его задирал. – Я не искал с ним ссоры, я просто хотел проводить ее до дома. – Классика ревнивого поведения – ты с ним ссорился, она с ним уехала.– Фер считает, что Франсиско изначально не должен был подходить к Росарио и Масиасу и вмешиваться. – Нет, а ты хотел, чтобы я просто так позволил им уехать? – при характере Франсиско такое абсолютно нереально. Фер провоцирует друга, чтобы тот увидел, как неправильно он себя ведет - он представляет возможный вариант развития событий: Пачо едет посмотреть, уехал ли Масиас или все еще разговаривает с Росарио, завязывается драка, Франсиско Масиаса избивает, в итоге одни сплошные проблемы, Росарио и донья Ракель в шоке, Масиас в больнице. – Это что, так бы сделал ты? – фыркает Франсиско. – Ничего подобного, идиот, я бы такой глупости никогда не совершил. А вот ты – запросто. – Молине кажется, что задирать Масиаса – не лучший вариант решения проблемы. – Хватит, прекрати . – Франсиско надоели нотации друга. – Смотри, у меня другая идея – продолжает Фер – почему бы тебе не влюбиться еще раз 10-15, тогда научишься, как себя правильно вести . – Пожалуйста, без сарказма – Франсиско на самом деле очень плохо – если Росарио меня бросит, я умру. – Умереть от любви? Нет, это клинический случай. Ты просто поэт!

Ты хочешь умереть, так? – Лусия и Росарио разговаривают у себя в комнате. Точнее, болтает по большей части Лусия, а несчастная Росарио лежит на кровати и плачет. – Да, хочу умереть . – Я так и знала – вздыхает Лусия – после того, как мама отругала Пачо, так и думала, что вы расстанетесь.
Р: Что она ему сказала?
Л: Ха, чего она ему только не наговорила! Что ты отдала ему свое сердце-сомбреро, что ты дурочка, которая всегда его прощает, в общем, он отсюда вышел побледневшим.
Р: Мне надо было самой отдать это сомбреро Франсиско. – Росарио расстроена тем, что мать в курсе ее проблем.
Луси замечает, что терпеть недовольную донью Ракель придется ей одной, т.к. Росарио целыми днями нет дома, а Пачо не вернется. – Не говори, что Франсиско не вернется. – Росарио начинает плакать еще сильнее . – Если хочешь, не буду так говорить, но он все равно не вернется.

В пустом зале остались только Франсиско, Фер и Сихи. Ты толкнул Масиаса? – Сихи выясняет подробности ссоры. – Да, толкнул, но перед этим он схватил меня за руку. Сихи начинает вспоминать трагическую цепь событий, повлекшую за собой ссору с Масиасом – сначала серенада Вирхинии и сидение на коленях, потом бессонная ночь на улице, забывание сомбреро, публичное выяснение отношений на сцене, сцена ревности на улице - Ты что, действуешь по специальному справочнику для ревнивых? – Росарио была там с Масиасом, Сихифредо! – Франсиско явно не считает, что он что-то делает не так. – И что? – Как это «и что»??? - Но Вирхиния же тоже к тебе приходила. – Да.– вынужден согласиться Пачо. – Один вопрос, только спокойно, знаю, что ты очень эмоциональный, тебе нравится открыто выражать, что чувствуешь. Но подумай… хотя нет, что это я говорю, как это тебя можно заставить думать! – шутит Сихи. Фер смеется, т.к. абсолютно согласен с тем, что у Франсиско эмоции всегда идут впереди головы (судя по всему, именно у Франсиско - за Эмильяно раньше такого никогда не наблюдалось). Ладно – продолжает Сихи - так вот, тебе никогда не приходило в голову, что с Росарио можно все уладить по-хорошему? – Не я первый начал(случай действительно клинический ). – А! тогда точно ничего нельзя сделать. Сеньор ничего не начинал, сеньор ничего не собирается заканчивать и ни за что не несет ответственности. Пойдем, товарищ Молина!– Сихи встает и одевает пиджак. – Сихи, подожди, конечно, я хочу все уладить с Росарио. – По-хорошему? – Конечно, но… - Тогда идем! Товарищ Молина, ты тоже идешь. Все только начинается!

Довольный Масиас в квартире шепелявки наливает себе стакан виски. Появляется и сам шепелявка – Как все прошло с твоей певичкой? – У нее есть имя, ее зовут Росарио. Сото видит, что никакого «закрывания двери» не получилось . – У Росарио проблемы с мексиканцем! – ликует Масиас. – И ты рад? Очень умно! Знаешь что? Нет, у меня первый раз в жизни даже слов нету! – раздраженный Сото не хочет общаться с Масиасом и идет к себе в комнату, продолжая разглагольствовать, что в первый раз за всю его адвокатскую карьеру он не может найти никаких аргументов. – Представь себе, этот мексиканец искал со мной ссоры! Хотел решить все дракой! – смеется Масиас. Эстебан в шоке – Хавьер чуть было не ввязался в вульгарную драку На улице С марьячи Масиас на это не реагирует, он уверен, что мексиканец не умеет разрешать такие ссоры – Но спокойно, как ты говоришь, «я его научу». - Масиас очень похоже передразнивает шепелявость Сото. – Это физический недостаток, не смейся – оскорбляется шепелявка – к тому же, это мой сексапил .

Франсиско, Фер и Сихи идут к дому Росарио - Франсиско собирается просить прощения, спев серенаду. – Это кошмарная идея! – уверен Молина. - Наоборот, это хорошая идея. – Сихи считает, что ни одно женское сердце не устоит перед красивой серенадой. – Я говорю не о сердце девушки – продолжает сомневаться Фер – а о сердце тещи. Ну на самом деле! Сеньора наверняка уже спит и ей снится, что она тебя больше в жизни своей не увидит, и тут появляешься ты и все портишь! – Сюрприз, ты не нравишься ей днем, посмотрим, понравишься ли ночью. – Сихи уверен, что значение имеет только реакция Росарио, а мнение доньи Ракель не так уж и важно. – Ладно, давайте начнем! – предлагает Франсиско (он употребляет очередное мексиканское выражение, фанату Мексики Сихи оно, естественно, знакомо, а вот Фер сначала не понимает, и думает, что Франсиско опять напутал с названием песни). Пачо поет красивейшую песню Siempre hace frio/ Всегда холодно , Сихи аккомпанирует на гитаре, Фер на своей скрипке.

Este corazón que aún te adora,
Мое сердце, которое все еще тебя обожает
ya está muriendo tarde con tarde como se muere la luz del día.
Медленно умирает, как умирает дневной свет
Ya no puedo más... Tú me haces falta...
Я больше не могу…Мне тебя не хватает…
Vuelve conmigo, alma de mi alma... vidita mía.
Вернись ко мне, душа моей души, жизнь моя.

¿Adónde estas...? ¿Adónde estas...?
Где ты? Где ты?
Mátame cielo... Trágame tierra...
Небо, убей меня…Земля, поглоти меня
Llévame Cristo si no vuelve más...
Христос, забери меня, если ты ко мне не вернешься

Ya podrás tener el mundo entero,
Тебе может принадлежать весь мир
y entre tus manos toda la dicha de otro cariño mejor que el mío...
Ты можешь держать в своих руках все счастье другой любви, лучшей, чем моя
Pero ya verás que todo acaba,
Но ты увидишь, что однажды все закончится
y al verte solo, cómo hoy me siento, siempre hace frío.
И видеть тебя одну, так, как сегодня чувствую себя я, всегда холодно.

¿Adónde estas...? ¿Adónde estas...?
Где ты? Где ты?

Росарио просыпается, набрасывает кофту и идет к двери. Серенада разбудила всех – Лусия очень довольна, донья Ракель, естественно, нет. – Росарио! –мать сидит в гостиной и останавливает идущую открывать дверь дочь. – Мама, пожалуйста, ничего не говори. – Росарио все равно идет на улицу. – На самом деле, зачем что-то говорить? ты же все равно меня не послушаешь!

Росарио открывает дверь и выходит на порог, у нее на глазах слезы. Франсиско продолжает петь, подходит к ней и нежно гладит по лицу. Она молча на него смотрит. – Прости меня – просит он – ты не представляешь, как мне без тебя плохо. – Я люблю тебя всем сердцем! – Росарио его обнимает. – А мое принадлежит тебе. Они так и стоят обнявшись.
Вот видишь, по- хорошему всегда лучше – сообщает Сихи Феру – хватило всего одной песни. Фер этому тоже рад, на улице холодно и он не прочь бы куда-нибудь пойти погреться. Видя, что они теперь явно лишние, марьячи уходят.
Ф: Я тебя обожаю.
Р: Это я обожаю тебя.
Ф: Я больше.
Р: Хочешь, чтобы мы опять поссорились?
Ф: Нет, пожалуйста, больше никогда не будем ссориться. И ты мне опять тыкаешь, значит ли это, что теперь можно?
Р: Что можно?
Ф: Вот это. – он ее целует. - Обещай мне, обещай, что чтобы ни произошло, ты никогда меня не разлюбишь.
Р: Я не обещаю, я тебе в этом клянусь. – они снова целуются.

Утро в офисе Масиаса. - И ты на самом деле пойдешь в мексиканское посольство, чтобы проверить, кто такой этот Франсиско Лара? – интересуется шепелявка у Хавьера.
М: Да. И еще нужно сделать одну вещь – пойти поговорить с матерью Росарио, она знает про то, что произошло на моем дне рождения.
Ш: И?
М: Что «и»? Хочу объяснить…
Ш: Хочешь найти еще один предлог, чтобы увидеть свою певи… Росарио.
Масиас это отрицает – он только поговорит с доньей Ракель, все ей объяснит, извинится, и на этом все закончится. Но Сото хорошо знает друга и в это не верит – во-первых, Масиас никогда не просит прощения, а тут собирается просить у матери девушки, и, во-вторых, Эстебан уверен, что Масиас одержим этими марьячи (согласна, причем не только Росарио, но и Франсиско). Хавьер все отрицает – он намерен вернуться к Норе и попытается больше не видеть Росарио. – Наконец-то, хоть одна разумная фраза в этом офисе! – радуется шепелявка. – Но это не значит, что я забуду про мексиканца. – Да, моя радость не продлилась долго . Ты что, на самом деле пойдешь в мексиканское посольство? – Сказал же, что да! Сото взрывается, но берет себя в руки – Подойди ко мне, не хочу кричать. Масиас подходит. – Оставь ты этого типа в покое, бедняга того не стоит. И тебе не будет стыдно, если в посольстве узнают, что твой соперник – жалкий марьячи? – Он что-то скрывает. – Свою бедность он скрывает! Что еще он может скрывать? - Не знаю, но я это выясню! – для Масиаса это явно вопрос принципа.

Фелипе готовится к слушанию – одевает костюм, получает последние напутствие адвоката, который еще раз напоминает, что все зависит от самого Фелипе – тот знает, что нужно сказать, чтобы его признали невиновным. Фелипе ничего не отвечает.

Летисия и Росарио едут в автобусе из университета.
Л: Ты его простила??? Простила типа, наставившего тебе рога? – Лети говорит так громко, что это слышит весь автобус.
Р: Понизь, пожалуйста, голос. И он не наставлял мне рога.
Л: Ну конечно, раз он так сказал! А ты всего лишь застала его с девицей на коленях! – Лети и не думает понижать голос и все соседи с интересом поглядывают на Росарио.
Р: Летисия, понизь голос или я сейчас же выйду из автобуса.
Л: Теперь понятно, почему ты меня сегодня избегала в университете.
Р: Конечно, мне не хотелось полдня выслушивать твои нотации.
Л: Скажи мне всего одну вещь – что сделал этот тип, что ты его простила?
Р: Спел мне серенаду. –Росарио счастливо улыбается.
Л: Серенаду? Этот негодяй решил проблему, спев несчастную серенаду?
Р: Лети, клянусь тебе, это была самая красивая серенада из всех, что я слышала в своей жизни .
Л: Ай, и этому дегенерату она обошлась абсолютно бесплатно, не заплатил ни песо, чтобы извиниться. Нет, ты абсолютно напрасно зовешься Росарио Герреро ( дословно guerrero – воин), ты совсем не воительница. Тебя должны звать Росарио Лосиха, потому что я никогда не видела рогов больше, чем у тебя, дорогуша!
Росарио не выдерживает и на самом деле идет к выходу из автобуса. – Да, давай, сбегай!Трусиха! – кричит ей вслед Лети. – Бедняжка, она влюблена в марьячи. – сообщает Летисия соседям по автобусу, внимательно слушающим весь разговор.

Франсиско сидит у входа в пансион и с нетерпением ждет Росарио (периодически он вскакивает и смотрит, не идет ли она). – Не пришла еще? – спрашивает дон Хенаро, подстригающий у вход траву. – Нет, не пришла. – И какая из двух должна прийти? - Как это «какая из двух»? - возмущается Франсиско – у меня есть только одна, вот эта! – из-за угла выбегает запыхавшаяся Росарио. Франсиско идет ей навстречу, они обнимаются и целуются. – Ах, какая шикарная жизнь у этого типа! – вздыхает дон Хенаро.
Ф: Ты немного задержалась, нет?
Р: Вышла на две остановки раньше. Но я бежала, клянусь тебе.
Ф: Вышла на две остановки раньше, а потом бежала? И где логика? Хотя то, что я к тебе чувствую тоже совсем не логично. Я тебя люблю. Очень.
Какое-то время они спокойно целуются, как вдруг Франсиско внезапно практически отскакивает от Росарио. – Что такое? – девушка сильно удивлена. Выясняется, что Франсиско просто не вовремя вспомнил про донью Ракель – Твоей мамы случайно нигде нет поблизости? Потому что если она где-то рядом, то мне конец. – Ее нет. – успокаивает его Росарио – она пошла за покупками, так что нам нужно забрать Лусию из школы. Франсиско расслабляется, и они продолжают целоваться.

Масиас с Норой за столом переговоров (точнее, они вместе обедают). Нора говорит, что «эта женщина» должна исчезнуть из их жизни, на что Хавьер отвечает, что она в их жизни и не присутствует (ага, особенно в его). Нору больше всего бесит, что он даже не признает наличие каких-либо отношений. – У меня с Росарио… - Не упоминай в моем доме имя этой девки. – Минуточку, не называй ее так. И вообще, не понимаю, почему мы о ней говорим, это не наша проблема. Нора так не считает – Из-за нее разваливается мой брак! – Наш брак разваливается из-за нас с тобой. - не согласен Масиас. Единственно, в чем они согласны – у них двое детей, и если и пытаться сохранить семью, то только ради них. Масиас напоминает про публичный скандал, из-за которого он ушел из дома – он не считает, что в развале их брака виноват только он, как пытается представить это жена. Нора согласна, что она перегнула палку и просит прощения. У них обоих не самое хорошее настроение – Ладно, мне пора на работу. Скажи детям, что вечером я вернусь.

Франсиско и Росарио идут в школу за Лусией. Росарио убеждает Франсиско, что мама не разозлилась из-за его ночной серенады, чему он, конечно, не верит – Я не просто думаю, я уверен, что ей это не понравилось. И не говори мне, что она тебя за это не отчитала. – Нет, не отчитала, мы про это просто не разговаривали.
Росарио замечает Лусию, катающуюся на скейтборде прямо посередине дороги. Она подбегает к сестре и ругает ее – кататься толком Лусия не умеет, и если хочет научиться, то делать это нужно в безопасном месте, а не на дороге, где ездят машины. - Любовь моя, все хорошо, мы появились вовремя и ничего не произошло. – успокаивает Росарио Франсиско.
Лусия прощается с подругами и пока Пачо и ссестра не слышат, договаривается встретиться с одной из них вечером – И возьми с собой скейтборд. Только никому ни слова!

Забрав Луси, Франсиско и Росарио идут с ней гулять в парк.
Л: Ну и шум ты устроил сегодня ночью!
Ф: Никакой это был не шум. Это была серенада.
Л: Ну конечно, чтобы сестра простила тебе рога, которые ты ей наставил с Вирхинией.
Ф: Так, малышка, я не наставлял ей рога.
Л: Ну и зря!
Ф: Что зря?
Л: Зря не наставлял! Потому что она тебе наставила с Хавьером! – сказав это, Лусия быстренько убегает вперед.
Р: Лусия!!! – Росарио комментарии сестры совсем не нравятся.
Ф: Как это с Хавьером? – Франсиско тоже от этого не в восторге – пойдем, поговорим.

Масиас интересуется у секретарши, звонила ли она в мексиканское посольство узнать насчет Франсиско Лары. Секретарь отвечает, что она звонила под предлогом, что они хотят нанять Лару на работу и проверяют информацию, но ей ответили, что посольство не дает информацию о мексиканских гражданах. – А если пойти туда лично? – спрашивает Масиас. На этот вопрос девушка ответа не знает, Масиас в раздумьях.

Росарио, Франсиско и Луси в парке. Франсиско катает Лусию на качелях и разговаривает с Росарио.
Ф: Он тебе так сказал?
Л: Что сказал? Кто сказал?
Ф: Что он недоволен женой из-за того, что она тебе сделала? Это называется манипулированием. И что, он ради этого хотел с тобой поговорить?
Л: Кто хотел? О чем поговорить?
Ф: Никто и ни о чем.
Р: Нет, он только хотел сказать, что вернется к жене и не хочет, чтобы между нами были натянутые отношения.
Л: Между кем?
Ф: Между никем. И ты, разумеется, его простила?
Р: Франсиско, это не он меня обидел. – Росарио неприятен этот разговор.
Ф: Нет конечно, он просто стоял как статуя и молчал, когда тебя обижали. Смелости защитить тебя публично у него не хватило, так? Зато он извинился в баре, с чеком на 2 миллиона песо. Но самое замечательное, что ты позволила отвезти ему тебя домой.
Р: Ну нет! Напомнить тебе, почему я с ним уехала?
Ф: Нет, не надо. Да, мы с тобой спорили…
Л: О чем спорили?
И Франсиско и Росарио не хотят обсуждать их вчерашний спор и Вирхинию при Лусии.
Ф: Красавица, я же уже попросил у тебя за это прощение, спев серенаду.
Р: Да, но я простила тебя не поэтому.
Ф: То есть ты хочешь сказать, что помимо того, что я плохо пою, я еще и зря проторчал на улице при 2 градусах С?
Р: Франсиско, нас разлучат не Вирхиния или Хавьер. Однажды, ты уедешь.
Ф: Да, я знаю.
Р: И я даже спрашивать не хочу, когда это случиться, потому что не хочу знать ответа. – видно, что для нее это тяжелая тема.
Л: Спокойно, Пачо однажды мне сказал, что останется навсегда! – не переживает Лусия.
Франсиско улыбается, целует Луси в макушку и просит ее пойти поиграть с другими детьми на площадке – он видит, что Росарио мысль об его отъезде приводит в ужас и хочет ее успокоить. Луси убегает играть.
Р: Похоже, что твоя семья все еще не может тебе помочь?
Ф: Нет, не может. Я могу рассчитывать только на своего друга , чтобы вернуться в Мексику.

А друг в этот момент дает показания в суде. В зале присутствуют Корона, команданте Салас и Долорес.

Теньенте Моралес принесла команданте очередной цветочек, но на месте бывшего шефа не нашла. Зато нашла газету со статьей о слушании Фелипе. – А, теперь я знаю, где он! Да, Салас, дело Санчес Гайардо Вас совсем не интересует!

Судья задает вопросы по делу – про машину, кто занимался ее доставкой, как Фелипе собирался за нее расплачиваться, узнает ли он свою подпись на договор и т.д. Фелипе отвечает только правду – говорит все, что знает, а знает он немного. Ситуация осложняется тем, что Фелипе изначально собирался заплатить только 30 тысяч долларов за машину, которая стоит 80, а остаток суммы отдавать частями и постепенно. Флэшбек – мальчишник Мартина, Эмильяно настаивает на подписании немедленно – потом все напьются, и будет не до дел. Фелипе волнует форма оплаты, но Эмильяно советует ему не заморачиваться – Будешь бесплатно ставить мне коронки и лечить кариес. – То есть, ты практически даришь мне машину? – Фелипе неудобно принимать такой дорогой подарок.
В настоящем Фелипе объясняет, что для него это не был долг перед фирмой, импортирующей машины, это был долг перед Эмильяно – человеком, с которым он дружит всю жизнь. Судье это кажется мягко говоря подозрительным – есть подписанные Фелипе документы на дорогущую машину, купленную Эмильяно за свои деньги, но собственником которой является Фелипе, не заплативший даже половину суммы . Фелипе начинает заводиться и еще раз повторяет, что для него это была не деловая сделка, а сделка с другом. Его адвокат видит, что все идет хуже некуда и просит прервать заседание, судья ничего не успевает ответить, как вмешивается сам Фелипе и настаивает на невиновности своей и Эмильяно. Судья (кстати, ужасно раздражающий тип с кошмарным голосом) уверен в виновности Эмильяно, и показания Фелипе прежде всего вредят самому Фелипе, который выглядит сообщником, покрывающим подельника. Корона доволен, а команданте Салас даже не остается до конца слушания – с такими показаниями ясно, что Фелипе признают виновным и осудят.

Выйдя из зала заседаний команданте натыкается на запыхавшуюся теньенте, тоже прибежавшую на слушание.
Т: Не говорите мне, что я опоздала!
К: Вы опоздали! А как Вы узнали, что я здесь?
Т: Была в Вашем кабинете и видела газету.
К: Да что Вы!Позвольте мне догадаться – я теперь несчастный владелец еще одного цветочка?
Т: Да.
К: Так я и думал.
Т: Ну а Вы? «Мне не интересно этого дело», « я им больше не занимаюсь», «пусть займутся молодые, вся это беготня не для меня». – она все еще не может отдышатся и такой длинный монолог потребовал усилий.
К: Похоже, что беготня не для Вас, потому что ихоле! Вы не в лучшей физической форме. И нет, я не собираюсь вмешиваться в это дело. Просто пришел посмотреть на конец фильма.
Т: И как он закончился?
К: Хорошо. Плохие сядут в тюрьму.
Т: Его осудят?
Команданте уверен, что осудят, Фелипе дадут лет 10, а Эмильяно не меньше 20. – Конечно, если мы его поймаем! – замечает Моралес. – И этот день придет! Когда-нибудь, мы его поймаем. – после слушания Фелипе команданте настроен оптимистично.

Франсиско сказал Росарио, что для возвращения в Мексику он рассчитывает на помощь своего друга Фелипе. Росарио думает, что Фелипе должен одолжить Франсиско денег. – Да, что-то типа того. – Пачо предлагает сменить тему. Росарио этот разговор и вправду расстроил, у нее на глазах слезы – Мне будет очень больно, когда ты уедешь. Он клянется, что обязательно вернется за ней, но Росарио в это не верит – ему так сложно собрать деньги, чтобы уехать домой, а накопить на еще одно путешествие в Колумбию ей кажется практически невозможным. – Днем я буду работать механиком, а вечером марьячи. – полушутя говорит Франсиско – и пожалуйста, не грусти.

Ладно, пойдем. – они встают и оглядываются в поисках Лусии. Та с несчастным видом смотрит на малявку в кроссовках мечты.
Ф: А, теперь понятно, почему она дала нам спокойно поговорить! Она умирает от зависти.
Р: От зависти?
Франсиско объясняет, что каждый раз гуляя в парке, они встречают малявку в кроссовках, у которой с Луси напряженные отношения, и что Луси очень хочет такие кроссовки, как у малявки. – Ей придется сдерживать свою зависть, эти кроссовки дорогущие. – замечает Росарио – Лусия, пойдем. – Пойдем. – безрадостно соглашается девочка. – Да, пойдем играть в новую XBox, которую тебе мама купила. – нарочно громким голосом говорит Франсиско (да даже если бы у них и были деньги, сомневаюсь, что Луси когда-нибудь светил бы Эксбокс. Ей и телевизор то после 7 смотреть нельзя, не говоря уже об игровой приставке ). Детвора и особенно малявка несказанно впечатлились – У тебя есть Эксбокс??? – А у тебя разве нету? – делает большие глаза Франсиско. – Нету. – В таком случае, ты отстала от жизни, малышка .
Они втроем уходят, Лусия просто в восторге, Росарио это тоже позабавило. – И почему это вы никак не повзрослеете? – интересуется она у Франсиско. – Это была не совсем ложь – защищается Пачо – я в любой момент могу купить моей девочке лучший Эксбокс и 40 пар кроссовок. Так ведь? Но конечно, если ты завидуешь, сначала мы можем купить твой магнитофон. – Нет, не хочу ни магнитофон, ни кроссовки, ни Эксбокс, а хочу поцелуй. И Вы просто очаровательны. – умиляется Росарио (кстати да, в этой сцене он и правда был очарователен ). – Замечательно! – Франсиско отдает Лусии сумку Росарио, которую он несет, и подходит к девушке. – Когда захочешь сказать мне что-нибудь приятное, обращайся ко мне на Вы, а когда будешь меня за что-нибудь ругать, тыкай. – И где мой поцелуй? – возмущается Росарио. – С удовольствием, сеньора. – он ее целует. Счастливая Лусия смотрит на них, улыбаясь.

Фелипе разговаривает со своим адвокатом. Он настаивает на том, что ситуация с платежами за машину свидетельствует о щедрости Эмильяно, но адвокат придерживается другого мнения.
А: Это не щедрость, а злодейство. Фелипе, приди в себя. Отвечать за все будешь ты, а не твой друг. Он тебя в это втянул и сбежал. И я советовал тебе не говорить, что у тебя долг перед Эмильяно, а не перед фирмой.
Ф: Я всего лишь сказал правду! Для меня долг перед Эмильяно и перед фирмой – одно и тоже.
А: Но это не одно и тоже. К тому же, о какой правде ты говоришь? Ты и сам ее не знаешь и не видишь того, что видят остальные. Твой друг подарил тебе машину, в которой было 5 миллионов долларов, и ты говоришь о его щедрости? (а разве нет? )
Ф: Я только рассказал, как все было.
А: Нет, ты рассказал то, во что твой друг Эмильяно заставил тебя поверить.
Ф: Это не так!
А: Да какая разница! Я тебя предупреждал – говори то, что все хотят от тебя услышать.
Ф: Что я стал жертвой махинаций Эмильяно, который воспользовался нашей дружбой и практически подарил мне машину, при этом отмыв 5 миллионов долларов?
А: Ну если ты так хорошо все понимаешь, почему так и не сказал?
Ф: Потому что это не правда!
А: Жаль, потому что это была единственная возможность твоего спасения от тюрьмы. А насчет твоего друга – где бы он ни был, поверь, он наслаждается жизнью со своими миллионами.

Несчастного Фелипе приводят обратно в камеру, он швыряет пиджак и обреченно ложиться на нары

0

34

34 серия
В мужской гримерке Сихи и Фер дают Франсиско деньги, чтобы он смог погасить долг и Колосо от него отстал. Пачо отказывается, мотивируя это тем, что долг - его проблемы. Фер и Сихи не согласны – на вечеринке у Вирхинии было полгруппы марьячи, которые, в отличие от Франсиско, чудесно провели время. Пачо соглашается и берет деньги – Даже не знаю, что сказать. – Вот и не говори ничего. Хоть раз в своей жизни промолчи. – советует Фер. Сихи интересуется результатами вчерашней серенады. – За это я вас тоже должен поблагодарить, все прошло просто чудесно! – Франсиско очень доволен. - Я же говорил! С женщинами всегда лучше по- хорошему! – улыбается Сихи. - Да, только если к ним относится чересчур хорошо, произойдет то, что произошло с Сихи - проведешь 30 лет с одной женщиной. – шутит Фернандо. Молина и Сихифредо продолжают диалог в своем обычном шутливом стиле.
С: Да, только не уверен, что вы на такое способны.
Ф: На что? Жить 30 лет с одной девочкой – нет, на такое я точно не способен .
С: Не просто жить, а делать ее счастливой. Это не каждый может, а только настоящий мужчина, такой как я. Если хотите, открою вам секрет успеха.
Ф.и П. хором: Нет, нет .
Ф. Лучше не надо, а то мы применим его на практике, и придется нам жить 30 лет, спать и просыпаться 30 лет с одно и той же женщиной.
Но Сихи все равно делится с младшим поколением опытом – Умение прощать – вот ключ ко всему. Когда люди столько лет вместе, то это не значит, что они не совершают ошибок, а значит, что они умеют прощать друг друга.
Ф: Урок №1. Значит ли это, что тебе простили коленочки Вирхинии на твоих коленочках? А ты простил Росарио то, что она уехала с Масиасом? – интересуется Фер у Пачо.
Сихи советует поменять тему, иначе «Лара, Лара, Лара» проявит не лучшие стороны своего характера.

Масиас сообщает Шепелявке о своем решении вернуться домой к Норе. - Ты и я, мы больше не будем жить вместе? Тогда поехали, заберешь свои вещи. – предлагает Сото. Но Масиас отказывается, за вещами он заедет позже, сначала ему нужно кое-куда съездить. Шепелявка понимает, что это связано с Росарио и даже спрашивать не хочет, куда едет Хавьер. Он только дает 1 совет – не задерживаться, т.к. Нора и дети его ждут.

Лусия рассказывает матери, как она провела день – Росарио и Пачо забрали ее из школы, повели гулять в парк и накормили мороженым (эх, ну что еще для счастья надо в этом возрасте).
Л: Я обожаю Пачо!
Д.Р.: Да, я знаю.
Л: Жаль, что он тебе не нравится. Мы могли бы так счастливо жить вчетвером.
Д.Р.: Ай, Лусия, мне достаточно и одной дочери, по уши влюбленной в этого мальчика. К тому же, он иностранец и в любом случае уедет.
Л: Да, Пачо и Росарио сегодня об этом разговаривали, но их было плохо слышно.
Раздается звонок в дверь – это пришла подруга Лусии Сарита. Луси говорит, что они идут гулять. – Только не уходи далеко. – предупреждает донья Ракель. Луси выходит на улицу и видит Сариту со скейтбордом. Пока их не застукали, девочки быстренько отходят подальше от дома.

Франсиско и Росарио сидят в зале за сценой и говорят о ее учебе и оценках – Пачо недоволен четверкой за ту работу, которую он помогал ей делать. Росарио не считает, что это плохо – она по этому предмету никогда не получала больше 3,5, но Франсиско устраивают только пятерки. Росарио замечает, что пятерку им не поставили, т.к. они не доделали последнее задание. – И почему мы его не доделали? – Потому что ты ко мне подошел, стал целовать, и мы бросили заниматься. – Серьезно? так что, продолжим в таком случае работу? – Нет конечно. – Росарио предпочитает с ним целоваться, а не заниматься. Они целуются, но их прерывает появившейся Колосо, который тут же начинает издеваться – Уже помирились? Ребята, в таком случае мое вам уважение – только Росарио могла простить своему парню женщину на коленях, и только Лара мог простить рога, наставленные с таким соперником, как Хавьер Масиас. Довольный своим высказыванием, Колосо удаляется. – Он хуже голодного клеща! – замечает Пачо, Росарио смеется и предлагает закрыть эту тему, Франсиско соглашается.

Лусия осторожно катится на скейтборде прямо посреди дороги, Сарита ее поддерживает. Из-за угла появляется машина Масиаса. – Это не другой жених твоей сестры? – спрашивает Сарита. – Да, так что давай быстренько уйдем отсюда, пока он нас не заметил, а то он сдаст меня маме. – девочки подхватывают скейтборд и прячутся за ближайшим кустом. Лусия уверена, что т.к. Росарио нет дома, то Масиас не задержится и быстро уедет.
Масиас звонит в дверь, ему открывает донья Ракель, которая не очень рада его видеть. Он говорит, что пришел попросить у нее прощения за то, что произошло на его дне рождения с ее дочерью – перед Росарио он уже извинился, а теперь хочет извиниться и перед ней. Ракель предлагает ему войти.

Странно если твоей сестры нет дома, почему он вошел? – удивляется Сарита. – Потому что маме больше нравится Хавьер, а не Пачо. – поясняет Луси. – Да, но насколько я знаю, Хавьер женат. – Да, но моя мама скорее предпочтет женатого, чем марьячи. – пожимает плечами Лусия. Девочки решают пойти туда, где дорога не прямая, а с уклоном, чтобы было удобнее кататься. Они находят такое место, и Луси становится на скейтборд. Сарита переживает – это может быть опасно, тут ездят машины и вообще можно упасть, но Луси не обращает внимания на предостережения подруги. И естественно происходит то, что и должно было случиться – не умеющая кататься Лусия наворачивается, падает и сильно ударяется головой об асфальт. Сарита в ужасе подбегает к подруге, без сознания лежащей на дороге.

Масиас и Ракель пьют кофе и разговаривают. Масиас убеждает ее в том, что у него нет никаких плохих намерений по отношению к Росарио, они просто друзья, он видит, какая Росарио замечательная девушка и всего лишь хочет ей помочь в профессиональном плане. Ракель отвечает, что она это знает и благодарна ему, но так как его семья неправильно истолковывает эту дружбу, то в таком случае Хавьеру лучше отдалиться от Росарио. Хавьер уверяет, что его намерения именно таковы, он прекратит дружбу с Росарио. – Хорошо бы все были такими понимающими, как Вы. – замечает Ракель. Масиас тут же ухватывается за этот явный намек на мексиканца – Что, кто-то еще доставляет Росарио неприятности? Но Ракель не хочет углубляться в эту тему. В итоге они останавливаются на том, что извинения приняты, как связаться с Хавьером в случае чего они знают, но он отдалится от Росарио
(по итогам диалога можно сказать, что Хавьеру надо было запасть не на Росарио, а на Ракель, из них бы вышла хорошая пара, с таким-то пониманием друг друга ). Но увы, воплотить этот чудесный план в жизнь не суждено – в дверь звонит перепуганная Сарита и сообщает, что Лусия упала со скейтборда и лежит без сознания. Ракель и Масиас тут же бросаются на улицу. Прибежав к месту падения, где уже собралась небольшая толпа соседей, Ракель в таком шоке, что не может связно думать и Хавьер берет все на себя – звонит в дорогую клинику и вызывает скорую.

Колосо в зале за сценой объявляет репертуар на сегодняшний вечер – в первом отделении как обычно они начинают с Негры, потом еще несколько песен, а во втором Лара и Росарио могут продолжать выставлять напоказ свои отношения. – Для тех, кто не знает, сегодня они довольны. – сообщает Колосо - но можете делать вид, что злитесь друг на друга. В общем, пойте что хотите, но дуэтом. И желательно, чтобы сеньор Лара знал слова. На сцену!
Все идут в зал, но между Колосо и Пачо перед выходом происходит очередная стычка , причиной которой как всегда является выяснение сакрального вопроса «кто круче». После ухода Колосо видевший всю сцену Фер с укором смотрит на друга. – Я знаю, сегодня я первый начал. – кается Франсиско. – Вот именно, тебе вообще лучше молчать. – советует Молина.

Лусию увозят на скорой в больницу, мать едет с ней, а Масиас собирается поехать предупредить Росарио и привезти ее в клинику.

Франсиско и Росарио дуэтом поют Llegando a ti. Публика принимает их очень хорошо.

Poco a poco me voy acercando a tí,
Шаг за шагом я приближаюсь к тебе
poco a poco la distancia se va haciendo menos.
Шаг за шагом – и расстояние между нами все меньше.
Yo no sé si tu vives pensando en mí,
Не знаю, живешь ли ты, думая обо мне
porque yo solo pienso en tu amor y en tus besos.
Но я думаю только о твоей любви и твоих поцелуях.

¡Qué bonito es querer como quiero yo!
Как прекрасно любить так, как люблю я
¡Qué bonito entregarse todito completo!
Как прекрасно полностью, без остатка отдавать себя
Yo no sé, ni pregunto, cómo es tu amor,
Не знаю и не спрашиваю, какова твоя любовь
pero a tí cómo a mí no te cabe en el cuerpo.
Но также как и во мне, в тебе она не умещается.

No me digas que no sufriste,
Не говори мне, что не страдал(а)
que no estrañaste todos mis besos.
Что не скучал(а) по моим поцелуям
No me digas que no lloraste
Не говори мне, что не плакал(а)
algunas noches que estuve lejos.
Когда я далеко
Poco a poco me voy acercando a tí...
Шаг за шагом я приближаюсь к тебе
poco a poco se me llenan los ojos de llanto.
Понемногу, мои глаза наполняются слезами
Qué bonito es llorar cuando lloro así,
Но как прекрасно так плакать
con tu amor, junto a tí, y adorándote tanto.
С твоей любовью, рядом с тобой, обожая тебя.

В зале появляется Масиас и просит Летисию позвать Росарио. – Но она поет на сцене. – указывает на очевидное Лети. – Это срочно, ее сестричка в больнице. Росарио и Пачо как раз заканчивают песню, и Росарио ненадолго уходит за сцену, куда тут же спешит Летисия. Франсиско же начинает петь следующую песню – Entre el amor y yo/Между мной и любовью (песня красивая, но не персонифицированная, просто про то, какие замечательные существа женщины и как прекрасно их любить).

Летисия находит Росарио и сообщает про несчастье с Лусией. Росарио все бросает и бежит к Масиасу. Со сцены Пачо видит как Росарио и Летисия подбегают к Хавьеру, и Росарио с Масиасом ту же выбегают из зала. Он понимает то что-то случилось, хочет побыстрее допеть и узнать в чем дело. Закончив песню, он собирается уйти со сцены, но зловредный Колосо, тоже заметивший уход Росарио, нарочно не дает ему это сделать, он вынуждает Лару петь с ним дуэтом, при этом отпуская насмешливые замечания по поводу рогов, которые Росарио наставляет ему с Масиасом. Работа есть работ, и нервничающий Франсиско вынужден петь еще одну песню, причем выбранную Колосо с умыслом, естественно, не добрым .

Miraron llorar a un hombre/Смотрите, как плачет мужчина

¿Qué caso tiene buscarla? ¿Qué caso tiene seguirla?
Зачем искать ее? Какой смысл продолжать
De nada vale adorarla si no podré conseguirla.
Зачем ее обожать, если нет возможности удержать ее рядом
Así me dije una noche, mojándome en una esquina.
Так я сказал себе однажды ночью, плача.
Después me dí media vuelta, tomé por cualquier camino...
Потом я развернулся и пошел куда глаза глядят
Quería salir por la puerta que te abre un vaso de vino...
Хотел выйти через дверь, которую открывает бокал вина
Quería arrancarla de mi alma, mandarla por dónde vino.
Хотел вырвать ее из моей души, навсегда от нее избавится.

El vino agrandó mi pena... La pena saco mi llanto.
Но от вина стало только хуже. Боль вылилась в плачь
El llanto me abrió la boca... Mi boca dijo tu nombre.
Плачь открыл мой рот… Я произнес твое имя…
Y ahí, entre copa tras copa, miraron llorar a este hombre.
И теперь смотрите,как, выпивая рюмку за рюмкой,плачет мужчина.

Масиас и Росарио едут в больницу, Росарио плачет и причитает, что она говорила Лусии, как опасно кататься на скейтборде. Масиас ее успокаивает – Лусия в лучшей клинике с лучшими докторами, все будет хорошо.

Колосо и Франсиско заканчивают петь и Колосо советует Франсиско пойти поплакать на кухню . Раздраженный Пачо уходит, Колосо поет Hijо del pueblo (я заметила, что есть две песни, с которыми он себя все время ассоциирует – Король и Сын народа).

В зале за сценой Пачо встречает встревоженная Летисия - Наконец-то! Франсиско, тебе нужно ехать в больницу! – Что случилось? Почему? – С Лусией произошел несчастный случай! – С Лусией!!! - Франсиско хватает бумажку с адресом больницы и убегает. – Позвони мне, как приедешь туда, я беспокоюсь! – кричит ему вслед Лети.

Франсиско, сам не свой от беспокойства, ловит на улице такси под комментарии Леонеля про уехавшую с Масиасом Росарио, на которые он не обращает никакого внимания.

В больнице Масиас и Росарио выясняют у дежурной за стойкой, где лежит Лусия. Дежурная говорит, что ее еще не зарегистрировали. Масиас тогда звонит своему другу-врачу, которого он просил заняться лечением девочки. Положив трубку, он сообщает Росарио, что врач хочет с ней поговорить.

Лети рассказывает всем марьячи про несчастье с Лусией. Все переживают. Узнав в какой она клинике, марьячи удивляются – она же дорогущая. Колосо предполагает, что платить будет Масиас, он же приехал предупредить Росарио. Сихи больше волнует, как себя чувствует Лусия, а не в какой больнице она лежит. Лети говорит, что не знает про самочувствие девочки – ни у Франсиско , ни у Росарио нет сотового и они еще не звонили. Колосо предлагает выудить у Мирейи телефон Масиаса. Все смотрят на него с подозрением. – Я не хочу стравливать Лару и Масиаса – оправдывается Колосо – у меня тоже есть сердце и я переживаю за Лусию. Все приходят к выводу, что им остается только ждать новостей и наедятся, что не произошло ничего серьезного.

Росарио в вестибюле клиники сходит с ума от неопределенности. Масиас ее успокаивает и обнимает – Если бы это было что-то серьезное, врач бы ему сообщил по телефону. (по-моему, Масиаса стоит бояться, когда он ее обнимал, у него было такое выражение лица . Он точно маньяк какой-то ). Хавьер замечает появившегося Франсиско – Твой друг пришел. Росарио оборачивается, видит Франсиско и кидается к нему, он ее обнимает и успокаивает.

Приходит врач и сообщает, что несмотря на то, что удар был сильным, нет никаких серьезных повреждений, девочка уже пришла в себя. Росарио и Франсиско вздыхают с облегчением. Но доктор предупреждает, что хочет оставить Лусию на ночь в больнице, нужно сделать кое-какие анализы чтобы удостоверится, что нет никаких травм. Доктор убеждает, что это просто перестраховка – он уверен в том, что все в порядке, но перепроверить еще раз лишним не будет. – Зато Вашей маме хуже, чем Вашей сестре. – шутит врач – она слишком перенервничала.

Доктор с Масиасом отходит и Пачо с Росарио остаются вдвоем. – Вот видишь, все хорошо! – улыбается Франсиско. Счастливая Росарио улыбается в ответ и они целуются.

Врач в это время интересуется сплетнями из жизни Хавьера. – Это она, так ведь? Девушка, которую пригласили на твой день рождения в клуб, и с которой был скандал? – А ты откуда знаешь? – удивляется Масиас. – Ходят слухи. И да, спасибо, что пригласил меня . – язвит доктор. Он смотрит на обнимающихся Франсиско и Пачо и замечает, что девушка и в самом деле очень красивая. Масиас требует проявлять к ней уважение. Также они договариваются насчет оплаты – Масиас обещает заплатить. Врач уходит, а Хавьер оборачивается и с недовольным выражением лица наблюдает за все еще обнимающимися молодыми людьми.

А в это время Шепелявка разговаривает по телефону с Норой, которой не удается дозвониться до мужа. Хавьер обещал, что вернется сегодня домой и проведет вечер с ней и детьми, а сам пропал и телефон не берет. Сото придумывает для друга отмазку – у него важная встреча в отеле. – Зачем он тогда сказал, что сегодня придет, дети его так ждали, что заснули в гостиной. Эстебан, ответь мне на один вопрос – ничего не изменилось? Все по-старому? Сото готов убить Масиаса , он продолжает увещевать Нору не переживать – сегодня они разговаривали и Масиас твердо был настроен вернуться в семью. - Иди ложись, он наверняка скоро приедет.

Росарио и Франсиско обсуждают оплату счета за лечение Лусии – страховка лечение в такой дорогой больнице не покроет, донья Ракель была в таком состоянии, что не подумала, куда везти дочь, а полностью положилась на Хавьера. Росарио переживает – Где я возьму столько денег? Появляется Масиас и сообщает, что скоро можно будет увидеть Лусию, Росарио рада и благодарит его за все, что он для них сделал. Масиас смотрит на часы и говорит, что ему пора домой. – Конечно, Вы для нас и так сделали более, чем достаточно. – кивает Росарио. – Согласен, более чем достаточно. – соглашается с ней Франсиско, намекая, что Масиас мог бы и не играть так старательно роль доброго дядюшки (у Пачо явный когнитивный диссонанс - с одной стороны он рад, что Лусию привезли в хорошую клинику, но вот то, что Росарио теперь обязана Масиасу, его напрягает). Хавьер игнорирует Франсиско и обещает завтра позвонить и узнать, как дела.

Появляется донья Ракель. Она уже видела Лусию и сообщает, что с ней все в порядке, кроме головной боли – ничего серьезного. Также она рассыпается в благодарностях перед Масасм, который теперь – ее герой. Хавьер отнекивается – все, что он делает, он делает от чистого сердца, они ничего ему не должны бла-бла-бла…(я согласна с Пачо, Масиас так слащаво играет роль заботливого друга, что просто противно ). Ракель тоже волнует их денежный долг перед Масиасом, но тот ловко уходит от темы, прощается и уходит (с Франсиско он тоже прощается, делая при этом вид, что не помнит, как его зовут, и называя «сеньором Карой»). Росарио обнимает мать и спрашивает, как она. – Прихожу в себя, чуть не умерла от волнения. Воспользовавшись моментом, Франсиско тихонько уходит и идет за Масиасом – он хочет прояснить одну вещь.

Хавьер стоит у стойки регистрации и обсуждает оплату. Подходит Франсиско – он хочет поговорить с «доктором Масиасом». – До или после того, как Вы меня по привычке толкнет? – высокомерно интересуется Масиас. Франсиско вопрос игнорирует и сразу переходит к теме, которая его волнует – у Росарио нет денег, чтобы заплатить за клинику, о чем Масиасу прекрасно известно. Но сам Пачо абсолютно согласен с тем, что лежать девочка должна именно здесь. – Не представляете, как я счастлив от того, что Вы со мной согласны. Смогу сегодня ночью спокойно спать. – ухмыляется Масиас. Франсиско говорит, что за больницу заплатит не Росарио, а он. – Ну конечно!даже не спрашиваю, где Вы возьмете деньги и что Вы для этого сделаете. (Хавьер разговаривает с Франсиско крайне пренебрежительно). – И не спрашивайте. Я же у Вас не спрашиваю, как Вы собираетесь заставить Росарио расплачиваться за этот счет. – Минуточку, без вульгарностей! – последнее замечание Масиаса задело. Как раз в этот момент девушка у стойки регистрации спрашивает, кто будет оплачивать счет. Масиас с видом превосходства сообщает, что он. Франсиско злится, но сделать что-либо бессилен. – Как будете платить – чеком, карточкой, наличными? – Точно не наличными, я же не марьячи, чтобы выуживать монеты из карманов брюк. – Масиас улыбается и достает кошелек. Вытаскивая кредиту, он не замечает, как из кошелька выпадает какая-то бумажка. Зато это замечает Франсиско, который дожидается ухода Масиса и поднимает ее с пола. Развернув бумажку, он видит на ней всего пару строк - «Франсиско Лара, мексиканское посольство» (эту бумажку Масиас взял у своей секретарши для звонка в посольство по поводу Пачо). Франсиско выходит на улицу вслед за Хавьером.

Донья Ракель в палате Лусии. Лусия боится, что ее будут ругать, но донья Ракель так перепугалась и теперь испытывает такое облегчение, что совсем не зла на дочь. Но Луси больше переживает по поводу Росарио – сестра ведь запретила ей кататься на скейтборде, а она не послушалась, и теперь Луси хочет улизнуть от упреков – Скажи ей, что я сплю! нет, лучше скажи, что я без сознания и она пока не может меня проведать. – Хочешь, чтобы у нее сердечный приступ случился? – улыбается донья Ракель. Она мягко предупреждает, что выслушать Росарио Лусии все-таки придется - Ослушавшись, ты поступила плохо. – И я за это заплатил. – замечает Луси. Донья Ракель собирается идти за Росарио, но Лусия ее останавливает – А Пачо здесь? - Да. – Тогда скажи ему, чтобы сначала пришел он. Я хочу его видеть.
Медсестра предупреждает, что родственникам можно проведывать больных только по одному. Донья Ракель спрашивает, может ли она ненадолго оставить девочку и слышит в ответ, что медсестра нанята специально для Лусии. Ракель это беспокоит – их долг Масиасу все возрастает и возрастает.

На улице Франсиско окликает Масиаса.
М: Ну что еще, сеньор Лара? – снисходительно улыбается Масиас.
Ф: Вы проводите расследование насчет меня?" Франсиско Лара, мексиканское посольство"? Это выпало из вашего кошелька. – Пачо размахивает перед его носом бумажкой и снисходительная улыбка с лица Масиаса пропадает .
Хавьер теперь явно недоволен, зато Фансиско чувствует свое превосходство.
Ф: Вы всегда так действуете?
М: Там написано Ваше имя, не мое.
Ф: Никак не мог понять, почему я не чувствую по отношению к Вам не малейшего уважения, а теперь вот понял. Это вопрос стиля, и Ваш довольно непригляден.
М: Сеньор Лара, можете покороче выражать свое недовольство? – Масиас не в восторге от разглагольствований Франсиско по поводу его морального облика.
Ф: Хорошо. Продолжайте расследовать и узнаете про мексиканца, который не может выехать из страны, т.к. у него украли паспорт. Но если Вы по какой-то причине считаете, что я представляю серьезную опасность, а судя по этой бумажке, Вы считаете именно так, то можете сказать в посольстве, что я работаю певцом в баре, без документов. Возможно, тогда Вы почувствуете себя немного значительней. – Пачо произносит весь монолог насмешливо, и в конце кладет бумажку в карман пиджака Масиаса (вообще, в этой ситуации Франсиско молодец, все сделал правильно и без нервов. Аж удивительно, может же себя контролировать, когда захочет ).
М: Еще раз до меня дотронетесь и пожалеете. Вы не знаете, с кем связались. – разозленный Масиас полностью отбросил показное равнодушие и снисходительность и откровенно угрожает.
Ф: Ошибаетесь. Я прекрасно вижу, с кем имею дело. С Вашего позволения.

Франсиско возвращается в больницу, а раздраженный Масиас садится в машину и звонит Шепелявке. Тот сразу начинает с лекций – Одно дело заставить ждать жену, но заставить ждать своих детей – это непростительно. Масиас и сам это прекрасно понимает. Знает он и то, что не дозвонившись ему, Нора наверняка позвонила его лучшему другу, так что он хочет знать, какую отмазку придумал Эстебан, чтобы сказать Норе тоже самое. – Ты сказал ей эту глупость? – Масиасу отмазка Сото про важную встречу в отеле не понравилась. – Ты же не брал телефон, а когда ты на встрече в отеле, то можно найти сотню разных причин, по которым ты его мог не слышать. – Сото считает, что он хорошо придумал. – Ты идиот, надо было сказать, что я не отвечал, т.к. забыл телефон в офисе. Ладно, сейчас найду свой парковочный талон и поеду домой. – А что, на стоянке бара теперь выдают парковочные талоны? Ну и сервис! – язвит Шепелявка, уверенный что Масиас ездил в бар к Росарио. Масиас кладет трубку, находит свой талон и собирается ехать. Какой идиот! – Масиас зол на Сото за дурацкую отмазку, на себя за то, что так глупо засветился и на Франсиско – Он меня подловил!

Пачо навещает Лусию. Она рассказывает ему подробности своего падения и показывает шишку на голове. Они как всегда смотрятся вместе очень мило и понимают друг друга с полуслова . Луси переживает по поводу реакции сестры.
Л: Росарио на меня очень зла?
Ф: Ты себе даже не представляешь! Просто пантера! В жизни не видел, чтобы она так злилась!
Л: И что ты будешь делать?
Ф: Я?
Л: Да, ты же должен мне помочь!
Ф: Так, единственное, что мне приходит в голову и что может сработать – как только она войдет, сразу говоришь ей, что всегда будешь ее слушаться, и что будешь очень послушной девочкой. Договорились?
Л: Хорошо. Если ты советуешь выбрать такую тактику, то так я и сделаю. Только я не собираюсь на самом деле это выполнять.
Входит Росарио.
Л: Обещаю, что буду самой послушной сестричкой в мире и никогда тебя не ослушаюсь! – прикидывается ангелочком Луси.
Р: Какие замечательные обещания! Только я тебя знаю – выполнять их ты не собираешься.
Л: Твой план не сработал. – сообщает Луси Франсиско.
Ф: Потому что она тебя знает. – улыбается Пачо.
Т.к. в палате одновременно может находится только один посетитель, Франсиско собирается выйти в коридор. Росарио говорит ему, что если он хочет, то он может пойти домой, но Пачо предпочитает остаться в больнице вместе с Росарио. Он поворачивается к Лусии.
Ф: Знаешь что, эскуинкла?
Л: Что, мокосо? (по-моему, она так назвала его в первый раз, но в будущем они постоянно так и будут друг друга называть, она его mocoso, что вообще-то дословно переводится как «сопляк», а он ее еscuincla/ребенок)
Ф: Ты даже не представляешь, как сильно я тебя люблю!
Л: А я тебя! Кошмарно люблю!
Ф: Хорошо! Мы просто ужасно любим друг друга! – он целует ее в лоб.
Р: Боже мой, какая любовь! – закатывает глаза Росарио.
Ф: Не ревнуй, это бесполезно! – Франсиско уходит.

Конечно, про пантеру Франсиско все придумал, Росарио как и мать скорее чувствует облегчение и Лусию не ругает. Она из палаты звонит в бар, чтобы сообщить Летисии и марьячи, что с Лусией все в порядке.
Дон Карлос разговаривает с Колосо. Хозяин опять чрезвычайно доволен дуэтом Лары и Росарио. – Наверняка песню ты выбирал? – Конечно, репертуар всегда подбираю я. – с важным видом соглашается Колосо («пойте, что хотите» - просто чудесный подбор репертуара).
Звонит Росарио и дон Карлос берет трубку. Он говорит, что Летисии рядом с ним нет, но он может передать трубку Колосо, тот уже тянет руку, но Росарио не видит необходимости общаться с Колосо и просто просит передать всем, что с ее сестрой все в порядке. Положив трубку, дон Карлос возвращается к прерванному разговору и опять платит Колосо дополнительные деньги «за чудесную постановку». – Это моя работа – ставить такие номера.

Ракель спрашивает у регистраторши сколько будет стоить все анализы и госпитализация Лусии. Услышав сумму,она а растерянности – для них это очень дорого – около 3 миллионов песо (примерно пару тысяч долларов). Весь разговор слышит Франсиско, который тоже переживает по этому поводу
(похоже, что в этой ситуации Франсиско чувствует и ведет себя как член семьи Росарио, которому неприятно, что они должны столько денег постороннему человеку, которым к тому же является Масиас).
Флэшбек – Эмильяно, Мартин, Стив и Корона в шикарном ресторане, они празднуют начало работы в фирме Стива и Мартина в качестве партнеров. Эмильяно спрашивает у Короны, когда будут готовы все бумаги.
К: Завесит от твоего упрямства. Ты же настаиваешь, чтобы у Стива было только 20%, у Мартина 10%, а у тебя 70.
Э: Конечно, настаиваю, чтобы я был владельцем 70%. 30% процентов в руках абсолютно никчемных людей – это и так много. – шутит Эмильяно. Все смеются.
К: Ладно, тогда завтра подпишем документы. И ты оплачиваешь счет.
Счет за ужин практически вдвое больше счета Луси за больницу – три с половиной тысячи долларов (что и неудивительно – фазан, лангусты, дорогущее вино). Мартин начинает причитать, что это много и что Эмильяно не должен платить за всех, надо разделить на 4. – Да ради Бога, я заплачу. – для Эмильяно сумма пустячная. – Поэтому я не люблю с ним никуда ходить. – недовольно замечает Мартин – вечно счет не меньше тысячи долларов. – Эмильяно негодование Мартина забавляет – Давайте поскорее уйдем отсюда, прежде чем он не начал перечислять, что можно купить на 4 тысячи долларов (3500 ужин плюс чаевые). Конец флэшбека – Франсиско в настоящем закрывает лицо руками. – Ты в порядке? Франсиско, ты в порядке? - он настолько ушел в себя, что не сразу замечает обращающуюся к нему Росарио. – Да, просто у меня голова немного болит. А ты, как ты себя чувствуешь? – Немного устала, но останусь здесь на ночь. А ты если хочешь, можешь… - Я тоже останусь. – прерывает ее Пачо. Росарио убеждает его, что с Лусией все в порядке и ему вовсе обязательно не спать всю ночь и сидеть здесь с ними. Он ее целует. – Ладно, оставайся . Они обнимаются и оба остаются больнице.

0

35

35 серия
Утро в больнице. Донья Ракель, убедившись, что Лусия еще спит, выходит в коридор, чтобы посмотреть, проснулась ли Росарио, и видит чудную сцену - Франсиско и Росарио, в обнимку спящих на диване. Мать немного расстраивается и будит дочь, соответственно, просыпается и Франсиско. Пачо спрашивает, как Лусия. Донья Ракель замечает, что в отличие от них, Лусия хорошо спала, так что им следует пойти домой и отдохнуть как следует. Росарио идет проведать Луси, а потом они с Франсиско пойдут домой. Ракель говорит Франсиско спасибо – несмотря на ее к нему антипатию, она благодарна, что он остался и поддерживал Росарио. К Ракель подходит медсестра и предлагает заказать завтрак. Увидев цены в меню, Ракель отказывается, сказав, что она не голодна, и уходит в палату к Лусии. Франсиско останавливает медсестру и покупает теще завтрак (практически на последние деньги, между прочим).

Семья Эмильяно завтракает в компании Короны. Адвокат рассказывает про дело Фелипе и про особенности покупки пресловутой машины с деньгами. Т.к. не было никаких документов, подтверждающих, что Фелипе заплатит частями, и машину купил Эмильяно за свои деньги, а позже она была оформлена на Фелипе – это еще одно доказательство вины обоих. Габриэла не видит в этом ничего странного – Эмильяно и Фелипе так делали и раньше, например, ездили путешествовать, платил Эмильяно, а Фелипе потом постепенно отдавал деньги. Папуля, Крис и Корона считают иначе – со стороны это выглядит подозрительно. Дона Роберто больше волнует, какая судьба теперь ждет сына. Новости у Короны не утешающие – он был на слушании и со всей ответственностью может утверждать, что оно прошло плохо, Фелипе наверняка осудят. – И когда вынесут приговор? – Сегодня после обеда. И если его осудят, Эмильяно ничто не спасет. Семья в расстройстве и напряжении.

Франсиско и Росарио на кухне дома Росарио моют посуду (точнее, моет Франсиско, а Росарио стоит рядом и обнимает его).
Р: Тебе понравился завтрак?
Ф: Это был лучший завтрак в моей жизни!
Р: Неправда! Это был всего лишь обычный хлеб и вареные яйца.
Ф: Завтрак, приготовленный этими ручками, вкуснее икры. И передай мне еще тарелки, которые надо вымыть. – Пачо как раз заканчивает мыть очередную тарелку.
Р: Больше нет, ты все перемыл.
Ф: Как все? Это последняя? Не может быть! Что бы мне еще вымыть, чтобы ты не прекращала меня обнимать?

Они оба в хорошем настроении, закончив мыть посуду, продолжают целоваться и говорить друг другу нежности . Приятное времяпровождение прерывает телефонный звонок, Росарио думает, что это ее мама звонит узнать, как она добралась домой, Франсиско просит не говорить матери, что он у них. Но это не мама, а Масиас - он уже звонил в клинику, и донья Ракель сказала, что Росарио поехала домой отдыхать. Масиас предлагает прислать за ней машину, чтобы отвезти обратно в больницу, Росарио отказывается, еще раз благодарит Хавьера за все, что он для них делает и кладет трубку. Франсиско, у которого во время разговора не сходила с лица кислое выражение, говорит, что ему пора домой. Росарио, зная о взаимной неприязни Пачо и Масиаса, чувствует неловкость – Франсиско, мы на самом деле многим ему обязаны. – Он это знает, не переживай! – Что ты имеешь в виду? – Поверь, он по максимуму выжмет из твоей огромной благодарности. Франсиско уходит, но не успевает выйти за порог, как Росарио его останавливает – Любовь моя, подожди. Я и правда очень благодарна Хавьеру за все, что он для нас сделал. Но не так, как тебе – за твою любовь к Лусии, за то, что ты так терпелив с моей мамой и за то, что ты меня поддерживал и ни на минуту не оставлял одну. Я за это никогда не смогу тебя отблагодарить. Франсиско отвечает, что единственное, что ему нужно – это чтобы она была рядом . Росарио настаивает, что долг Хавьеру - это совсем другое, плюс он включает в себя деньги. Пачо просит ее не беспокоиться – деньги заплатит он, а не она. Росарио явно сомневается в его способности заплатить, но дальше разговор не продолжает, они обнимаются и он уходит к себе в пансион.

Масиас сообщил Шепелявке, что Лара его подловил со злосчастной бумажкой, злость прошла и теперь это его скорее веселит. Сото тоже смеется – Ну ты и кретин! Такой влиятельный человек, как ты преследует марьячи в мексиканском посольстве. И тебе не стыдно? – Первый раз в жизни ты оказался прав! Когда он мне сказал, чтобы я пошел и сдал его за работу без документов, я почувствовал себя идиотом.- Хавьеру и самому это кажется смешным, вчерашняя речь Франсиско явно усыпила его бдительность и теперь он уверен, что мексиканцу и в самом деле нечего скрывать, кроме бедности.

Фер распечатывает статью о слушании Фелипе. Ему кажется, что новости хорошие – Фелипе дал показания в защиту Эмильяно.

Но на самом деле, это скорее плохие новости. Семья Эмильяно и Мартин тоже обсуждают сложившуюся ситуацию - все уверены, что у Фелипе нет шансов. Габриэла как всегда говорит о единственном, что ее волнует – о сыне. – Вне зависимости от приговора, я всегда буду помнить, что Фелипе единственный защищал Эмильяно! Кристину позиция матери раздражает, Мартин чувствует себя неловко и хочет уйти, но девушка ему не дает. Она упрекает мать за бестактное поведение по отношению к ее жениху, но Габриэлу это не смущает – она хорошо относится к Мартину и рада за них с Крис, но это не отменяет ее недовольства по поводу дачи показаний против Эмильяно. Кристина заводится – Конечно дал показания против, он же оказался в тюрьме по его вине! А представь свою реакцию, если бы все было наоборот, и твой сыночек Эмильяно сидел в тюрьме по вине Мартина? И неудивительно, что Филипе защитил Эмильяно, он его сообщник!
Спор продолжается до тех пор, пока Мартин не выдерживает – Пожалуйста, прекратите. Дон Роберто согласен – мать и дочь должны попытаться понять друг друга, им обеим тяжело и ссорами делу не помочь. Настроение испорчено у всех, Мартин и Кристина выходят из кабинета. После их ухода дон Роберто упрекает жену – в этом споре виновата она, но Габриэла упряма и считает, что ее единственная вина в том, что она очень любит своих детей.

В комнате Кристины Мартин грустно смотрит на подвенечное платье. Он сожалеет, что из-за него Крис ссорится с матерью, но девушка уверена в своей правоте и считает, что стычки неизбежны, пока мать не поймет то, что всем давно ясно – брат виновен. Мартина грызет совесть – А что было бы, если…если… - но смелости сказать правду у него не хватает, он переводит разговор на ее платье и свадьбу. Крис твердо настроена выйти замуж – ее не волнует, что церемония будет скромной и омраченной семейными неурядицами. Раздается голос дона Роберто, который просит дочь спустится вниз, Крис уходит и Мартин остается один. Он смотрит на платье и вспоминает…

Флэшбек – утро рокового дня перед свадьбой. Мартин пришел в квартиру Эмильяно, чтобы отдать бутоньерку для костюма – т.к. Эмильяно шафер на свадьбе, то у него обязательно должны быть цветы в петлице.
Э: Что это?
М: Не будь невежественным! Этот букет ты вставишь вот сюда (показывает на нагрудный карман).
Э: Это шутка? (букет и в самом деле довольно уродлив ).
М: Все претензии не ко мне, а к твоей сестре. Ты шафер на свадьбе и так хочет Кристина.
Э: Ладно, хотите, чтобы я был с букетом, буду с букетом. – Эмильяно со страдальческим выражением лица смотрит на цветочки. – Слушай, а обязательно было приносить его в такую рань? Свадьба только завтра! (он еще в халате, Мартин явно поднял его с постели).
М: Вот именно, свадьба завтра и это - №5 в списке из 200 вещей, который Кристина просила сделать меня до свадьбы.

Дальше в разговоре происходит перерыв - по лестнице в зал спускается девица в рубашке Эмильяно. Мартин понимает, почему друг был недоволен его приходом в такую рань. Девица извиняется – она думала, что Эмильяно один. – Ладно, жду тебя наверху, не задерживайся. Эмильяно целует девице ручки и обещает скоро прийти. Мартин шутливо сообщает, что он здесь надолго. – Ну конечно, если задержишься, я тебя пинками выставлю – обещает Эмильяно – не переживай, жизнь моя, он скоро уходит (это уже девице). Девушка поднимается наверх, Мартин замечает, что она хороша, с чем Эмильяно абсолютно согласен. – Но как ты так быстро забыл про свой разрыв с Розой? – С Розой? – фыркает Эмильяно (судя по всему, девицы менялись с космической скоростью ).

Э: Ладно, убирайся отсюда!
М: Не может быть! Не говори мне, что предпочитаешь принимать душ с ней, вместо беседы со мной.
Э: Представь себе, да!
М: Хорошо, тогда оставляю тебе это – он указывает на букет, который Эмильяно вставил в карман своего халата – Нравится тебе или нет, тебе придется с ним ходить.
Э: Не знаю, какой такой грех я совершил, но наверняка просто смертельный! Сначала мне пришлось столько лет терпеть тебя как друга, потом как партнера, скоро ты станешь моим шурином и в довершении всего, этот кошмарный букет!
М: Ничего, я еще стану отцом твоих племянников и тебе придется крестить моего первенца.
Э: Ладно, хочу только сказать кое-что – Мартин, мы с тобой братья.
М: Не говори мне, что у твоей матери что-то было с моим отцом!
Э: Нет конечно, это у моего отца был роман с твоей матерью!
Оба смеются.
Э: Все- таки послушай, с этой минуты мы с тобой друзья, партнеры, родственники и братья.
Мартин возвращается в настоящее, муки совести – очень неприятная вещь.

Фер зачитывает Франсиско статью про Фелипе, заявившего об их с Эмильяно невиновности. Оба нервничают – статья довольно старая, значит, слушание состоялось какое-то время назад, а приговор еще не вынесен. Фер продолжает читать, написано в статье и про самого Эмильяно – властям не известно, где он, известно лишь, что он сбежал в Боготу, но предположительно, ему удалось покинуть Колумбию при поддержке колумбийской мафии (комментарий Фера – Это они про меня ). Эмильяно не волнуют, что пишут про него, но он переживает из-за безвинно пострадавшего Фелипе. Фер считает, что Фелипе отпустят – он ведь всего лишь дантист и не имеет отношение к фирме.
Ф: Хотя с другой стороны. Он же дантист, а все дантисты заслуживают электрического стула!
Э: Ладно тебе…
Ф: Нет, нет, я уверен, что сами дантисты и изобрели электрический стул. Кому еще такое в голову могло прийти? Сидишь перед ним беззащитный, с открытым ртом, а он подходит к тебе с этой штукой . Более того, есть фильм про дантистов, называется Fresa salvaje (здесь игра слов, можно перевести как «лесная земляника», а можно как «дикое сверло». А Фер, оказывается, знает классику мирового кинематографа ).
Оба смеются (Фер явно хотел приободрить Франсиско). – Смотри, если Стива и Мартина отпустили, а они партнеры в твоей фирме, то Фелипе, который вообще посторонний, тоже должны отпустить, несмотря на то, что он дантист . – Дай Бог, Фер, дай Бог! Надеюсь, что для него этот кошмар скоро закончится. Фер рвет бумажки на мелкие кусочки и предлагает пойти пообедать – Раз уж я такой важный наркобарон, накорми меня обедом! Франсиско отвечает, что они не успеют никуда зайти – ему надо сначала отнести костюм марьячи в прачечную, потом забрать его оттуда и пойти в больницу к Лусии. Фер хочет пойти вместе с ним – он проведает девочку и перекусит в больнице. – Ладно, тогда подожди меня немного, я пойду приму душ и вернусь. Я ненадолго, здесь такая холодная вода, что у меня после первых же 10 секунд дыхание перехватывает. – После 10 секунд? Ну ты и хлюпик! Но ничего, скоро твои дни мытья ледяной водой подойдут к концу, все будет хорошо. – Надеюсь, что так!

Но мыться ледяной водой Эмильяно предстоит еще долго – Фелипе признают виновным в отмывании денег и приговаривают к 8 годам лишения свободы в той же тюрьме, в которой он сейчас содержится. У бедного Фелипе шок .

Короне звонит помощник и сообщает о приговоре Фелипе. – Сколько? – спрашивает слышавший разговор Стив. – 8 лет, а это значит, что Эмильяно дадут не меньше 20. Адвокат звонит мафиози Томасу и сообщает хорошие новости, они договариваются о встрече. Положив трубку, Корона делится мыслями со Стивом – не смотря на то, что все идет хорошо, может возникнуть проблема, когда Эмильяно узнает про приговор друга, невозможно предугадать, как он отреагирует, но наверняка выйдет на связь с семьей. Поэтому нужно заранее предупредить Мартина.

Кристина провожает Мартина. Она видит, что его что-то сильно беспокоит. – Дорогой, что тебя тревожит? Если это из-за свадьбы, то не переживай, мы можем ее отложить, если тебе так будет легче. – Нет, просто с тех пор как я вышел из тюрьмы, я плохо сплю и поэтому сильно устаю. Мне просто нужен отдых. Они прощаются и договариваются позже созвониться. – Я тебя люблю, не забывай об этом. – просит Кристина. – Я знаю. Мартин садится в машину, у него звонит сотовый – это Корона. Мартин не берет трубку.

Не отвечает? – спрашивает Стив. – Нет, не берет. Но ничего, сперва я поговорю с Томасом, а потом расскажу Мартину про Фелипе. Стив переживает из-за неудобных угрызений совести Мартина, но адвокат спокоен, их альтернатива – годы тюрьмы, а это способно заставить замолчать любые угрызения. Но Стив продолжает переживать, теперь насчет Эмильяно и его реакции на приговор, наверняка он будет в бешенстве, потому что если кто и знает, что Фелипе невиновен, то это именно он. – И что он сможет сделать? Ничего. – пожимает плечами Корона. – Ты уверен, что он не вернется? Корона уверен, с точки зрения Эмильяно все выглядит так – если он вернется, его посадят, Фелипе он помочь не сможет, дело закроют. – А если его поймают? – Тоже нет, сейчас это сложнее сделать, чем раньше. К тому же, наверняка дон Роберто, узнав про приговор Фелипе, предложит сыну помощь, чтобы он продолжал скрываться. Так что не беспокойся, он не вернется, его жизнь в качестве беглеца теперь началась по-настоящему.

Фер и Пачо идут по улице и продолжают обсуждать проблемы Франсиско – он намерен сдаться после того, как узнает, как разрешилось дело Фелипе, но перед этим нужно будет поговорить с Росарио.
Ф: Представляешь ее реакцию, когда ты ей скажешь, что врал даже в том, как тебя зовут?
П: Для меня каждая ложь ей – просто пытка, так что не думаю, что сказать правду будет сложнее.
Ф: И что ты скажешь? «Послушай, Росарио, я - Эмильяно Санчес Гайардо, миллионер. Чао, удачи?» Ладно, ладно, это была шутка. – быстро замечает Фер, увидев выражение лица Эмильяно.
П: Не шути так. Я знаю, что как только вернусь в Мексику, абсолютно все изменится. Все, кроме одного - моей любви к Росарио, которая останется неизменной и может лишь стать больше.
Фер сожалеет, что Франсиско придется уехать – Я практически начал к тебе призываться. – Начал привязываться? Да ты любишь меня больше, чем моя мама . – Да, я люблю тебя совсем как глуповатого сыночка. Но я подустал, многим ради тебя жертвую – шутит Фер – так что, пора тебе оставить меня в покое. Но что будет, если Фелипе осудят? – Нет, я даже думать об этом не хочу. Нет, да быть такого не может. Он же не виновен. Этого не может случиться (действенная такая форма самогипноза ).

Корона сообщил дону Роберто, что Фелипе дали 8 лет. Дону Роберто плохо, т.к. он прекрасно понял последствия этого приговора для сына. – Я могу что-то для Вас сделать? – спрашивает Корона. – Мой сын разрушил свою жизнь, и Вы спрашиваете, можете ли что-то для меня сделать? Нет, Мигель, ни Вы, ни кто-либо не может мне помочь! Уйдите, пожалуйста, я хочу побыть один. Корона уходит, но у выхода его останавливает Крис, которая хочет знать, что произошло. Мигель рассказывает плохие новости и просит передать Мартину, если она будет с ним разговаривать, что он ему звонил и не дозвонился. Кристина переживает за отца – для него это сильный удар. Корона хочет настроить Крис на то, что брат наверняка свяжется с семьей, и тогда… Но Кристина сейчас думает только об отце, она практически не слушает адвоката, быстро прощается с ним и идет в кабинет. Дон Роберто в подавленном состоянии и просит дочь уйти, но она не хочет оставлять его одного, обнимает и старается поддержать. – Кристина, я его потерял, я потерял Эмильяно! – страдает дон Роберто. – Но напиши ему, напиши ты, у меня сейчас смешанные чувства и не хочу сказать ему то, о чем потом пожалею. – Что написать? – Что пусть не вздумает возвращаться, что несмотря на мое абсолютное неприятие его поступка, он может полностью рассчитывать на финансовую помощь семьи, чтобы продолжать скрываться. Только бы его не поймали! – отец плачет .

Пачо рассказывает Феру про Масиаса и его расследование.
П: Вчера у него из кошелька выпала бумажка с моим именем. В смысле, там было написано «Франсиско Лара».
Ф: Этот тип – просто крыса.
П: Согласен.
Ф: И что ты будешь делать?
П: Уже сделал. Я предложил ему меня сдать.
Ф: Ты что? Зачем?
Франсиско объясняет, что такой важный, успешный, самоуверенный тип, как Масиас наверняка сочтет ниже своего достоинства связываться с бедным марьячи (и он прав). – Шикарна теория. – фыркает Фер – только вот если он все-таки продолжит расследование, то увидит, что имеет дело вовсе не с марьячи – нелегалом, а с беглецом от правосудия. Но Пачо кажется, что он убедил Масиаса в своей незначительности. Фер все равно волнуется (он и вправду похож на родителя,переживающего из-за ребенка-балбеса ) – Тебя ни в коем случае не должны схватить до того, как ты сдашься сам. – Фер, моя ситуация скоро прояснится. – А если нет и влезет Масиас? Мы же не знаем вердикт по делу Фелипе. – Да, и так как мы пока ничего не знаем, то давай отложим этот разговор и не будем об этом думать. – закрывает тему Франсиско. – Как удачно, это как раз то, что я искал. – Франсиско переводит взгляд на что-то за спиной Фера. – Что там? Выясняется, что они стоят напротив магазина игрушек и Пачо заметил в витрине плюшевого утенка, а т.к. Лусия обожает утят, это именно то, что ей понравится. Фер иронично замечает, что судьям, полиции и всем, кто гоняется за самым разыскиваемым преступником Латинской Америки был бы очень интересно узнать, что он тратит последние деньги на плюшевых утят.

Масиас тоже дарит Лусии мягкую игрушку – огромного медведя ростом практически с саму Лусию. – Нравится? – Хавьер приторно улыбается. – Да, он… большой. – Лусии Масиас не нравится и, судя по всему, неприязнь перенесена и на медведя. Также Хавьер расспрашивает про самочувствие и анализы девочки. Донья Ракель сообщает, что все в порядке, скоро можно будет выписываться, она не знает как и благодарить Масиаса – он столько для них делает. Росарио хочет поговорить с Хавьером по поводу долга.

Фер и Пачо пришли в больницу. Фер, узнав сумму счета, удивлен – где Росарио возьмет столько денег. – Ха, долг не перед клиникой, а перед Масиасом. – Франсиско явно приходится себя сдерживать при мысли об этом. Оба уверены, что Масиас как можно дольше затянет с погашением долга, чтобы иметь предлог видеться Росарио.

Росарио сообщает Хавьеру, что возьмет заем в банке и погасит долг. Масиас улыбается и говорит, что не возьмет у нее денег, это он настоял на том, чтобы девочку привезли именно сюда, он и будет платить. Росарио с этим категорически не согласна, но где уж ей тягаться в споре с Масиасом. Росарио замечает Франсиско, прекращает разговор и подходит к Пачо. Они целуются, недовольный Масиас прощается и уходит – В другой раз все обсудим. Росарио его окликает, останавливает и настаивает на том, что ни в коем случае не возьмет у него столько денег – она обязательно заплатит. Масиас видит, что это ее и в самом деле очень волнует, также он видит недовольство Франсиско и выжимает из ситуации по максимуму - проводит ладонью по лицу Росарио, и предлагает пройтись с ним до выхода и обсудить долг. Росарио соглашается, Франсиско уже готов вмешаться и сказать Масиасу пару ласковых, но его останавливает Фер – Сейчас не время и не место для ссоры. Франсиско зол – Как только я улажу мои дела в Мексике, вернусь в Колумбию, отдам этому идиоту долг, и заберу с собой Росарио! - Успокойся, мы пришли проведать Лусию – напоминает Молина. – Ты иди, а я останусь и дождусь Росарио. – Все мексиканцы такие ревнивые? – Тебе кажется, что я ревнивый? Что бы ты сделал, если бы твой враг, этот бандит, скажем, обнимал бы на твоих глазах твою девушку? – Мой враг – муж моей девушки, я влюблен в замужнюю женщину, так что есть люди, которым приходится хуже, чем тебе. Например, мне. – Фер его немного дразнит, отдает свою скрипку и идет в палату к Лусии.

Донья Ракель читает Луси книжку, увидев Фера, она оставляет его с девочкой, а сам идет выпить кофе. – А Пачо? – спрашивает про своего любимца Луси. – В коридоре, придет после меня. А что это за медведина такая красивая? – Хавьер подарил. – закатывает глаза Луси. И Фер и Лусия понимают, что Пачо это совсем не понравится.

0

36

36 серия

После разговора с Хавьером Росарио возвращается к Франсиско, пребывающего не в самом радужном настроении – общение Росарио с Масиасом его напрягает.
Р: Ты злишься?
Ф: Почему я должен злиться?
Р: Из-за Хавьера.
Ф: Почему? Потому что он погладил тебя по лицу? Не переживай, я тоже так делаю, когда говорю со своими подругами о деньгах .
Р: Я так и знала, ты злишься! Но я не буду себя корить, я не сделала ничего плохого!
Ф: Ну конечно, ты не сделала ничего плохого!
Милую беседу прерывает появившаяся донья Ракель, она здоровается с молодыми людьми и говорит, что идет выпить кофе. Также она с недовольным видом благодарит Пачо за оплаченный завтрак и уходит.
Р: Ну вот, теперь я чувствую себя виноватой! Франсиско, не злись на меня.
Ф: Ты ведь разговаривала с ним о деньгах?
Р: Милый, пойми, я очень ему благодарна.
Ф: Я понимаю. Но я тебе сказал – долг заплачу я, а не ты! Конечно, ты думаешь, что я этого сделать не смогу. Но ты также уверена в том, что Масиас не воспользуется этой ситуацией.
Он раздражен, берет игрушку и идет навестить Лусию. Росарио расстроена.

Лусия болтает с Фером – она хотела попросить у Росарио на день рождения скейтборд, но теперь очевидно, что с этой мечтой придется распрощаться. – Но я могу попросить подарить мне ролики! – не унывает Лусия. – Почему тогда сразу не мотоцикл? – интересуется Фер. Входит Пачо, которого Луси очень рада видеть.
Л: Пачо!
П: Привет, принцесса! Как ты? А это что за медведь?
Л: Мне его Хавьер подарил. – тяжело вздыхает Луси.
Ф: Ладно, еще увидимся. Пока! – Фернандо спешит удалиться и не слышать разглагольствования Пачо про Масиаса.
Франсиско берет себя в руки.
П: Как ты, малышка?
Л: Мне ужасно скучно!
П: Именно поэтому я здесь, чтобы тебя развеселить! Эта штука довольно большая, нет? – Пачо опять косится на злополучного медведя.
Л: Да, я же маленькая сестренка, которую нужно покорить. (эта девочка явно понимает больше Росарио и доньи Ракель вместе взятых ).
П: То есть, тебе надо было принести что-то очень большое?
Л: Как минимум панду!
П: Настоящую! Которая бы ходила по палате и все съедала!
Лусия смеется.
П: Вот это моя девочка! – Пачо умиляется и целует ее в лоб. – И что, мне тоже надо тебя завоевывать?
Л: Нет, тебе нет. Если хочешь, можешь мне принести хоть плюшевую букашку.
П: Букашку забыл в других брюках. Но кое-что я тебе принес.
Франсиско отдает ей утенка. Луси ужасно рада – она обожает утят и у Пако теперь будет друг. Но внезапно ребенок мрачнеет – ей тоже не нравится чрезмерное присутствие Масиаса в жизни их семьи, особенно теперь, когда мать так ему благодарна. Пачо вынужден признать, что благодарить Масиаса в данной конкретной ситуации все-таки есть за что.
Л: Поэтому ты не должен возвращаться в Мексику. Потому что если ты уедешь…
П: А кто тебе сказал, что я уеду?
Л: Вы с Росарио разговаривали об этом в парке.
П: Ну и уши! Они что у тебя, со встроенным усилителем? Ладо, солнышко, я тебе обещаю…
Л: Что никогда не уедешь?
П: Нет, этого я пообещать не могу. Но обещаю, что вернусь.
Лусию такое обещание не устраивает, она в принципе не хочет, чтобы он уезжал. В палату заходит медсестра - время визитов закончилось.
П: Ладно, малышка, я пойду.
Лусия насупилась и молчит.
П: Что, мне не достанется ни взгляда, ни улыбки перед уходом?
Л: Я спать хочу.
П: Хорошо, отдыхай. До завтра.
Л: Мама права. Я не должна к тебе привязываться, ведь ты уедешь.
П: Но я вернусь, Лусия.

Расстроенный разговором Франсиско выходит из палаты. В коридоре он садится на диван рядом с Росарио и спрашивает, где Фернандо. Росарио отвечает, что Фер пошел в кафетерий с доньей Ракель.
Р: Ты все еще на меня злишься? – Росарио тоже расстроена.
Франсиско, на которого грустный разговор с Луси явно произвел впечатление, целует ее и говорит, что любит.
Р: Это значит, что ты больше не злишься?
Ф: Это значит, что я тебя люблю и буду любить всегда, что бы ни случилось.
Р: А что может случиться?
Ф: Некоторые вещи изменятся.
Р: Какие? – не понимает Росарио.
Ф: Ответь мне на один вопрос. Кем бы я ни был, ты будешь продолжать меня любить?
Росарио очень удивлена и просит повторить вопрос, но вместо повторения Пачо продолжает о своем.
Ф: Потому что я тебе обещаю, что кем бы я ни был, я всегда буду тебя любить.
Р: Не знаю, что со мной происходит, но сегодня я тебя совсем не понимаю.
Ф: Зато я понимаю, я тебя люблю. Согласна?
Р: Что с тобой?
Ф: Согласна?
Р: Да, но…
Он не дает ей договорить и целует.

В кафетерии донья Ракель рассказывает Феру о своих страхах по поводу Франсиско, который с самого начала не вызывал у нее доверия. Ракель признает, что может быть, она и несправедлива, но она всегда чувствовала, что что-то с этим мальчиком не так. Феру неуютно, но он убеждает женщину, что Франсиско ей не нравится и кажется странным только потому, что он иностранец и вдобавок марьячи. Ракель с этим не согласна, конечно, ее не приводит в восторг нынешний род занятий Пачо, но дело не в этом (она сама толком не может сформулировать, что с Франсиско не так, но определенно где-то чувствует фальшь).
Р: Если что меня и успокаивает, так это то, что он твой друг. Ты всегда был таким хорошим человеком и любишь Росарио, так что если бы ты заметил в нем что-нибудь странное, ты бы обязательно сказал, так?
Ф: Конечно.
Р: Ладно, тогда надеюсь, что Франсиско и в самом деле такой замечательный, каким его все время описывает Росарио (по ее тону понятно, что сама она ни секундочки не верит в «замечательность» Пачо).
Ф: Но он на самом деле хороший .
Р: Дай Бог, чтобы так оно и было. Потому что Росарио его обожает, она столько сделала для этого мужчины, что будет настоящим преступлением, если он разобьет ей сердце.

Дон Роберто и Крис вместе накатали блудному сынуле письмо – то, что ты совершил, ужасно, но мы тебя все равно любим и можешь рассчитывать на помощь семьи. Отцу кажется, что важно, чтобы Эмильяно знал, что если он попросит, то ему помогут, а то от отчаяния он может наделать глупостей. Звонит Мартин, Крис рассказывает ему про приговор Фелипе, и что из-за этого они пишут письмо брату – чтобы он не вздумал возвращаться. Мартин в шоке, он быстренько заканчивает разговор, придумав про маму, стучащую в дверь. Положив трубку, он плачет.

Фер сообщает Франсиско про разговорчик с доньей Ракель. Бедному Молине не по себе – выгораживая друга, он вынужден был врать.
Ф: Не знаю, что это – материнский инстинкт, шестое чувство или что-то еще, но ты кажешься ей странным, она уверена, что ты что-то скрываешь и успокаивает ее только то, что ты мой друг.
П: Вот это действительно характеризует меня не с лучшей стороны. И что ты ей сказал?
Ф: Все, что она говорит – правда. Что я мог ей сказать?
П: Что не умеешь выбирать друзей .
Фера раздражают шуточки Франсиско, он переживает. Пачо же более-менее спокоен, т.к. надеется на то, что его ситуация скоро разрешится.
Ф: То есть, через пару дней ты ей скажешь – Да, донья Ракель, Вы были правы, я – притворщик в костюме марьячи?
П: Нет, скажу, что я жертва, что меня обвинили в преступлении, которого я не совершал. И что кем бы я ни был, я безумно люблю ее дочь.
Ф: Ну и красноречие. Ты всегда так выражаешься? Если да, то не удивительно, что Росарио так в тебя… Кстати, а где она? Нам уже пора в бар идти.
П: Сейчас придет, пошла с Лусией попрощаться.
Ф: Ладно, подождем пару дней и посмотрим, что будет с Фелипе.
П: Успокойся, все будет хорошо.

Фелипе разговаривает со своим адвокатом, точнее, он плачет и высказывает свое возмущение несправедливым приговором . Все аргументы адвоката сводятся к «сам дурак, ничего не сделал для своей защиты». Фелипе возмущен – он говорил правду, на что законник логично возражает, что правда нафиг никому не нужна, надо было говорить то, что от него хотели услышать. Фелипе такая постановка вопроса злит, он продолжает настаивать на невиновности Эмильяно. Разговор заканчивается на грустной ноте, Фелипе просит связаться с его семьей в Канаде и сообщить про приговор, и также попросить передать его ассистентке Долорес просьбу его навестить – надо передать ей дела.
Ф: Рикардо, хочу тебя спросить – а ты-то сам веришь в мою невиновность?
Р: Я уверен в твоей невиновности, так же, как уверен в виновности Эмильяно. Надеюсь, его скоро поймают.
Фелипе уводят.

Салас обсуждает с теньенте положение дел после осуждения Фелипе – полицейские уверены, что узнав о приговоре, Эмильяно как-нибудь себя проявит.
К: А почему Вы не принесли мне ни цветочка, ни бутерброда?
Т: Но Вы же сами мне в прошлый раз сказали, что устали и от цветочков и от бутербродов.
К: Да, но мы, старики, быстро привыкаем даже к плохим привычкам.
Т: Вы не старик, Вы все еще способны возбудить желания в…
К: В похоронных бюро, которым нужны мои деньги, чтобы меня похоронить .
Т: Это не смешно.
К: Сколько дали Ромеро?
Т: 8 лет, и это справедливо.
Команданте надеется, что Эмильяно под впечатлением от осуждения сообщника и понимая, что ему светит гораздо больше, совершит какую-нибудь ошибку.

Мартин звонит Короне, того нет дома, и он оставляет сообщение на автоответчике – Я звоню на твои мобильные, но они отключены. Говорил со Стивом, он сказал, что ты собираешься встречаться с Томасом. Перед этой встречей нам срочно нужно поговорить, я уже на пределе.

Мартин опоздал – Корона уже встречается с Томасом. Оба довольны сроком Фелипе. Корона замечает, что все очень удачно получилось – с одной стороны, есть козел отпущения, а с другой – Фелипе даже не работает в фирме и соответственно, не смог дать никаких компрометирующих их сведений. Так что Мартин женится на Кристине, они отдадут деньги и все будут счастливы . Но адвокат просит отсрочки – даже если Мартин женится завтра, он ведь не может так сразу послезавтра прийти к дону Роберту и попросить 5 миллионов долларов. Томаса это не колышет –идея принадлежит Короне и если он не может достать деньги таким способом, пусть ищет другой, также, он замечает, что организацию тревожит неизвестность в отношении Эмильяно. Корона не переживает – узнав про приговор, Эмильяно наверняка исчезнет навсегда. Мафиози не доволен –у адвоката вечно сплошные теории и предположения при минимуме достоверной информации. И что будет, если одна из его теорий не подтвердится? Например, если Фелипе захочет совершить сделку с правосудием или дон Роберто откажется платить? Корона заверяет, что ничего такого не случится, Фелипе все равно ничего про них не знает, а дон Роберто обязательно заплатит. Томас напоминает, что для возврата долга осталось всего 26 дней. А что касается Эмильяно, то организация тоже не сидит, сложа руки, и их люди в Колумбии его ищут.

На сцене Франсиско и Росарио дуэтом поют Si nos dejan. За одним из столиков сидит бритый тип явно бандитской наружности. После песни Сихи объявляет перерыв, марьячи уходят за сцену.

Мирейя останавливает Аврору и показывает ей на «бандита» - Это же ты обслуживаешь этот столик? У него стоит только 1 рюмка. Он больше ничего не заказывал? Узнав, что нет, администраторша злится – Он один, практически ничего не заказав, занимает целый столик. Устроив официантке выволочку, Мирейя показывает, как надо работать – она берет меню и идет к клиенту, подробно рассказывает ему про еду и вообще очень любезна. Бритому явно наплевать на то, что есть, он заказывает первое попавшееся блюдо.

К барной стойке подходит Лети и просит свой заказ. Стоящая рядом Аврора начинает болтать.
А: Лети, знаешь, я оказалась права!
Л: В чем?
А: Помнишь, я раскладывала Росарио карты и нагадала ей прекрасного принца?
Л: И после этого появился нищий тип? Как же, помню. – фыркает Лети. Стоящий рядом и слушающий разговор Колосо насмешливо улыбается.
А: Смейтесь, сколько хотите, но знаете, как назвали Франсиско девушки за 8 столиком? ( когда Пачо и Росарио пели дуэтом, Аврора обслуживала столик с кучей девиц) Принцем! Так что, я не ошиблась!

Сихи спрашивает у Пачо и Фера про Лусию.
С: Значит, Лусии уже лучше?
П: Да, завтра ее выписывают.
С: Как хорошо. Пациенту становится всю лучше, а кому-то становится все хуже. В смысле, придется платить по счету.
Франсиско мрачнеет.
С: Что такое?
Ф: Его злит упоминание о счете.
С: Что, очень дорого получилось?
Ф: Около 3 миллионов.
С: Столько денег! Но как Росарито будет платить?
Ф: Избавитель.
С: Кто?
Ф: Масиас. (игра слов, Фернандо называет Масиаса Месиасом (el Mesias), что буквально значит Мессия, избавитель). Он оплатит счет.
С: Аве Мария! Стоит ли так из-за этого переживать? Вот бы у меня был соперник, платящий медицинские счета моей семьи!
П: Дело не столько в счете… Просто я не могу позволить, чтобы Росарио была должна Масиасу. И я должен отдать этот долг.
С: Конечно, понимаю. Очень романтичная позиция. Но ты должен кое-что понять – бедность убивает гордость. Так что тут ты проиграешь.
П: Нет, Сихи.
С: Ладно, тогда скажу прямо. С таким жалованием, что ты здесь получаешь, тебе понадобится лет 20, чтобы собрать столько денег. Посмотри на меня, сколько лет я мечтаю об этом знаменитом путешествии в Мексику, но даже на чемоданы денег собрать не могу.
Проведя воспитательную беседу, Сихи уходит. Франсиско говорит Феру, что как только его проблемы разрешаться, он обязательно осуществит мечту Сихи, пригласив того с его толстушкой в Мексику.
Ф: Правда? Тогда на всякий случай, сообщаю, что мечта всей моей жизни – поехать в Китай .
П: Сначала найди себе толстушку .

Бедный Фелипе ходит из угла в угол в своей камере. У него настоящий нервный срыв – он кричит, что невиновен. Голоса из соседних камер сообщают ему, что все здесь невиновные и спрашивают, сколько ему дали. - 8 лет и я не виновен! – кричит Фелипе. – Мне дали 40, а я вообще ничего не сделал. – отвечают ему. Фелипе плачет .

Корона дома прослушивает сообщение Мартина и звонит ему. Мартин в отчаянии – он больше не может так жить. Адвокат советует ему успокоится и обещает скоро приехать.

Колосо сообщает репертуар на следующий выход на сцену. Сначала поет Лара (любую песню, слова которой знает), потом поет сам Колосо, потом Росарио и закрывают общей la bamba. Марьячи расходятся. Франсиско спрашивает Росарио, какую песню ей хотелось бы услышать. Она просит Siempre hace frio. Они целуются и он обещает спеть эту песню специально для нее.

Но Колосо не дремлет . Ему вовсе не понравилось то, что клиентки называют Франсиско принцем, и он придумывает способ понизить популярность соперника. Шеф просит Хайро перед выступлением отдать Ларе бумажку с песней и сказать, что эту песню попросил кто-то из публики. – А что если он по какой-то удивительной причине ее не знает? – Тогда пусть поет Desinfle.

Франсико и марьячи уже собрались петь Siempre hace frio, но Хайро их останавливает и протягивает бумажку – клиент попросил спеть эту песню. Пачо не в восторге от перемены репертуара, но соглашается петь и даже, о чудо!, знает слова. Он поет Si te vas no hay lio (вольный перевод « Если уйдешь – туда и дорога»). Песня средней обидности, хотя, конечно, если ее посвящать кому-то конкретно, то адресату наверняка будет не очень приятно. Росарио удивлена, но ее это скорее забавляет. А вот женской публике песня не нравится, принимают певца холодно, чего Колосо и добивался. – Зачем ты ее спел? – недоумевают Сихи и Фер. – Потому что Хайро… - Пачо даже не заканчивает, т.к. понимает, что стал жертвой заговора. На сцену поднимается Колосо и довольно объявляет в микрофон, что с женщинами себя так не ведут и что он научит, как нужно обращаться с дамами. Колосо поет Mujeres divinas («Божественные женщины», название говорит само за себя).

Франсиско подходит к Росарио.
Р: Почему ты спел эту песню?
Ф: Ловушка Колосо.
Росарио пытается сдержать улыбку. Франсиско смотрит по сторонам.
Р: Что, они теперь все на меня злятся?
Р: Да, они в ярости.
Пачо и Росарио слушают, как поет Колосо. Франсиско качает головой, хотя он и раздосадован своей доверчивостью, но относится к происшествию с юмором. Женская аудитория от песни в восторге.

Мартин жалуется Короне – он больше не может так жить, из-за них в тюрьме сидит невиновный человек.
М: Мы просто сволочи!
К: Тебе так не казалось, когда мы начинали. Тогда ты думал только о деньгах.
М: Не представляешь, как я теперь об этом жалею.
К: Поздно, Мартин, очень поздно. Что сделано, то сделано, нет пути назад.
М: Не для всего. Еще есть возможность спасти Кристину.
К: Согласен, ты должен как можно скорее на ней жениться.
М: Нет, наоборот, я на ней не женюсь, я не хочу ее больше обманывать. Не беспокойся, правды я ей не расскажу. Но завтра же поговорю и отменю свадьбу, скажу, что мне нужно немного времени, а потом отдалюсь от нее. Мы все заплатим за то, что сделали, и моим наказанием будет потеря Кристины.
Корона спокоен. После монолога Мартина он говорит, что все это конечно замечательно и благородно, у него угрызения совести, он хочет хоть что-то исправить, но 5 миллионов с потолка не возьмутся, так что, не может он все отменить и не жениться. Мартин удивлен – причем тут его свадьба? Корона буквально хватает его за шкирку и сообщает, что деньги они планируют взять у дона Роберто, и что просить должен Мартин.

Марьячи поют Бамбу. Закончив , Колосо объявляет о закрытии вечера. Подозрительный тип за столиком звонит по мобильному и говорит, что петь уже закончили, так что скоро он выйдет. Разговаривает он с другой подозрительной личностью бандитского типа, сидящей в машине ( помимо водителя там еще человека 3). - Как только выйдет, предупреди нас.

Корона сообщает Мартину, что люди Рональда ищут Эмильяно в Боготе. – Зачем? – Чтобы быть в курсе его действий и на всякий случай присматривать за ним. Так что ради нас троих, а кроме того, и ради Эмильяно, важно, чтобы мы вернули эти деньги.
М: И единственный способ – моя женитьба на Кристине? Ты потерял разум, Мигель!
К: А ты память. Ты с самого начала знал, с того дня, как стал партнером Эмильяно с единственной целью отмывать деньги через его предприятие, что в случае, если что-то пойдет не так, заплатить сможет только Эмильяно. Но тогда тебя не интересовали ни твоя невеста, ни твой друг, ни твой тесть, единственное, о чем ты думал – о новой спортивной машине. А сейчас речь не идет о том, выберемся ли мы из этого дела, а о том, останемся ли мы в живых.
М: И ты считаешь, что дон Роберто даст мне эти деньги просто так?
К: Даст, если ты скажешь, что по вине его сына вы с Кристиной получаете угрозы от мафиози, которым Эмильяно должен 5 миллионов долларов. Если жизнь Кристины будет в опасности, не думаю, что дон Роберто будет долго думать.
М: Поверить не могу. У тебя уже все продумано, так?
К: Не все, приходится импровизировать. Так что оставь свои благородные порывы. До завтра.

Бритый тип внимательно наблюдает за собирающимися уходить марьячи.

0

37

37 серия

Корона звонит Стиву и договаривается о встрече – адвокат беспокоится из-за депрессии Мартина и хочет обсудить ситуацию.

Колосо сообщает группе, что завтра в 7 у них репетиция. Как всегда Мануэль отпускает шуточки по поводу Франсиско, и заодно интересуется, когда тот вернет деньги. После его ухода Фер, Сихи и Франсиско остаются в гримерной одни. Сихи интересуется, почему Франсиско все еще должен – они же с Фером дали ему часть денег на погашение долга. Франсиско объясняет, что из-за инцидента с Лусией, деньги были потрачены не по назначению (например, на покупку плюшевых утят и т.п.). Сихи советует как можно скорее рассчитаться, чтобы Колосо от него отстал, после этого прощается и выходит из гримерки. Фер предлагает пойти поесть, но Франсиско отказывается, у него нет денег, так что он проводит Росарио домой, а потом пойдет к себе (судя по всему, бедняжке периодически приходится голодать). – Пойдем, я вас приглашаю! – настаивает Молина, и Пачо соглашается.

Франсиско, Фер и Росарио идут к выходу. Их замечает бритый и звонит напарникам – Приготовитесь, он выходит.

На улице бритый садится в подъехавшую машину. Пачо, Фер и Росарио выходят из бара и встречают Леонеля и Летисию. Швейцар сообщает, что такси еще не подъехало. – Такси не нужно, Фер пригласил нас поужинать. – отвечает Росарио. Это слышит Лети и обижается – Спасибо, что и меня пригласил! Фер лучезарно улыбается и предлагает ей пойти с ними – Давай сделаем так, я тебя приглашаю, оплачиваю счета Франсиско и Росарио, а ты оплачиваешь свой счет, а заодно и мой . Лети шутка не нравится, она начинает раздражаться. Все уговаривают ее не обижаться и пойти с ними, в итоге Лети соглашается и они вчетвером уходят. Подозрительные личности в машине звонят шефу и сообщают, что «он» вышел не один, а в сопровождении еще троих работников бара – двух девушек и мужчины. – Что делать, все отменять? Узнав, что они идут пешком, шеф (пожилой мужчина с массивной золотой цепью на шее) приказывает продолжать, несмотря на сопровождающих.

Фер, Пачо, Росарио и Летисия идут по улице и обсуждают неудачное выступление Франсиско. Пачо замечает, что хорошо ему недолго осталось терпеть каверзы Колосо. – Как это недолго?– удивляется Росарио. - Скажу ему, что он выиграл. Так что пусть возрадуется и отстанет от меня. Я уже сыт им по горло. – объясняет чуть было не проболтавшийся Пачо. Фер считает, что это не поможет, т.к. Мускулосо не нужен триумф без борьбы .

Они продолжают идти и весело болтать, когда на одной из улочек им резко перегораживает дорогу машина, из которой выходят бандитообразные личности. Франсиско думает, что это по его душу и пытается договориться – Ладно, вы меня поймали, но оставьте остальных в покое, они вообще не причем. Бритый звонит шефу и сообщает, что они «его» поймали. – Именно, меня поймали, дайте им уйти. – просит Пачо. Вмешивается Фер – Лара, у них проблемы не с тобой, им нужен я. Он оказывается прав – Да, мы же тебя предупреждали – не связывайся с женой хозяина. Лети тут же начинает комментировать - Я так и знала! Так и знала, что однажды это случится! Фера хватают и куда-то тащат, Франсиско вмешивается, начинается потасовка, один из бандитов достает пистолет и направляет его на Пачо, Росарио тут же бросается и становится впереди него, Франсиско ее буквально отшвыривает себе за спину. Он загораживает собой Росарио и Лети. Все более-менее успокаиваются, лишние проблемы никому не нужны, и бандитам достаточно, если Франсиско и девушки не будут вмешиваться в разборки с Фернанадо.

Фера запихивают в еще одну машину, где сидят «шеф» и Лилиана. У любовницы Фера кошмарно разбито лицо . – Я тысячу раз предупреждал не связываться с моей женой. Так что теперь будет так– Вам я не причиню вреда, но если вы будете продолжать встречаться, платить придется ей, и если еще раз поймаю вас вместе, изобью ее у Вас на глазах! Фер закрывает лицо руками, он в отчаянии из-за того, что сделали с его любимой и обещает никогда больше не приближаться к Лилиане. Фера вытаскивают из машины, и бандиты уезжают. Молина в шоке подходит к друзьям. Росарио его обнимает. – Ты в порядке? – беспокоится Франсиско. – Нет, не в порядке. Он знал, как сделать мне больней всего .

Корона приходит к Стиву, которого явно вытащил с какой-то вечеринки. Адвокат сообщает, что у них проблемы – по итогам двух его сегодняшних встреч можно сказать следующее – мафии нужны деньги, достать деньги можно только с помощью Мартина, Мартин заупрямился и не хочет жениться. Стив возмущается безответственным поведением Мартина , на что Корона замечает, что было ошибкой брать его в долю, но теперь поздно об этом думать, нужно выход искать, надавить на Мартина и любой ценой заставить его женится на Кристине. Плюс теперь, когда Эмильяно скорее всего уже узнал про приговор Фелипе и наверняка предпримет какие-то действия, им как никогда нужен информатор в доме Санчес Гайардо.

Фер, Лети, Пачо и Росарио идут по улице. Все уже пришли в себя, хотя Фер понятное дело подавлен, а тут еще Летисия со своими нотациями – Видишь, что происходит, когда связываешься с той, с кем не должен! Росарио просит ее замолчать, но все бесполезно – Нет, хорошо еще, что с нами ничего не сделали! Надеюсь, в следующий раз ты подумаешь, прежде чем связываться с одной из этих девиц, которые тебе так нравятся. Может тебе это и неприятно слышать, но порядочные женщины тебя не интересуют! Или можно назвать порядочной женщину, которая замужем за мафиози, у которого в подчинении куча вооруженных бандитов?! (у этой девушки начисто отсутствуют чувство меры и такта ). Фернандо речи Лети раздражают, да и Франсиско пытается ее успокоить – Ладно, Лети, не надо так! Тогда достается и Пачо – Нет, вы только посмотрите, нашелся защитничек!
Не выдержав, Фер идет к дороге и ловит такси. Лети фыркает – Давай, сбегай, трус! Но однажды, тебя убьют из-за какой-нибудь очередной девицы! Но уезжать сам Фер не собирается, он неожиданно хватает Летисию, перекидывает ее через плечо (благо она девушка очень миниатюрных размеров), запихивает в такси, быстренько говорит адрес, и такси увозит разозленную Летисию домой . Росарио и Франсиско с удовольствием наблюдают за спектаклем. – Абсолютно с тобой согласен! – смеется Франсиско. Фер предлагает пойти поесть, но Росарио и Пачо отказываются. – Тогда ловим такси и по домам? – спрашивает Фер. Но Франсиско и Росарио не хотят оставлять его одного, и в итоге решают втроем пойти ночевать в квартиру Молины.

Донья Ракель звонит из палаты Лусии домой, но там, естественно, никто не берет трубку. Мать тяжело вздыхает.

В квартире Фера Франсиско отчитывает Росарио за ее поведение во время нападения.
П: Нет, любовь моя, ты сделала очень неправильную вещь! Как тебе вообще в голову пришло бросится между мной и типом с оружием?
Ф: Согласен с Ларой, это была ошибка.
П: Именно, это было худшее, что ты могла сделать!
Р: Но я же не знала, что именно происходит. Ты же начал кричать и говорить, что они искали тебя!
П: Да, но я думал, что это миграционная полиция .
Р: Да кто бы это ни был, нельзя ссорится с вооруженным человеком.
Теперь Фер на стороне Росарио – Да, это рискованно!
Р: Вот видишь! И что ты хотел, чтобы я сделала?
П: Не знаю, все что угодно, только не то, что выбрала ты.
Р: Чтобы я убежала? Или стояла как идиотка и смотрела, как в тебя выпустят пулю?!
П: Да, лучше бы так!
Р: И не мечтай! Все, я иду спать, я устала и мне завтра рано вставать.
Фер предлагает им вдвоем спать в комнате, а для себя он принес в зал одеяло и подушку, но Франсиско говорит, что он тоже будет спать в зале. Росарио, недовольная перепалкой с Пачо, уходит спать в комнату. Франсиско идет за ней, т.к. хочет довести разговор до конца. – Я сейчас вернусь! – сообщает он Феру. – Если хочешь, можешь и не возвращаться .

Франсиско заходит в спальню и видит Росарио в лифчике без рубашки (быстро она успела раздеться). Его мысли сейчас явно далеки от того, что он изначально хотел сказать, но он все-таки умудряется кое-что из себя выдавить – Пришел сказать, что если в следующий раз ввяжусь в драку, то обязательно скажу, что т.к. у нас с тобой отношения, то пусть бьют тебя. И когда на меня опять наставят пистолет, то обещаю, что убегу и оставлю тебя разбираться самой . – Замечательно! Что-то еще? - Да, хотел тебе сказать это недовольным тоном, так был бы больший эффект, но сложно дискутировать с женщиной без рубашки. Так что продолжим завтра, когда на тебе будет побольше одежды. Я тебя люблю! – А я тебя!
Они начинают целоваться, и кажется, что сейчас произойдет и нечто большее, но Франсиско буквально отрывает себя от девушки и ретируется (вот это и называется силой воли! ). Росарио разочарована. (нет, ну нельзя же так поступать! бедняжка Росарио! Я бы на ее месте тоже не понимала, почему это у них нет секса ).

В гостиной Фер изливает душу Франсиско, он подавлен и рассказывает, что Лилиана была там, в машине, ее скотина-муж избил ее из-за их связи, так что теперь между ними все кончено. Искренне переживающий за друга Франсиско расстроен услышанным, но абсолютно согласен с решением Фера – Одно дело, когда вредят тебе, но вымещать все на ней, это же просто кошмарно! - Ладно, иди спать и оставь меня одного.
П: Мне очень жаль, но я тоже собираюсь спать здесь.
Ф: Будешь спать здесь? Ты готов был дать себя убить ради Росарио, и она тоже бросилась из-за тебя под пистолет, героический поступок и все такое, а теперь поссорились и не спите вместе? Сколько вам лет-то?
Пачо шокирует Фера, сообщив, что никогда не спал с Росарио .
Ф: Ну теперь понятно, почему ты так часто не в духе! Женщины это зло! Просто удивительно, как такое возможно – Росарио готова умереть за тебя, но не дает с ней спать! – Фер подумал, что это Росарио отказывает Франсиско.
П: Проблема не в ней, а во мне.
Ф: Ларита, чего же ты раньше не сказал . Тебе нужен совет? Или хочешь, я с ней поговорю?
Но проблема Франсиско не физиологического свойства, а морального – он не хочет заниматься любовью с Росарио, пока она не узнает о нем всю правду и не простит за обман (очень благородно, но практика покажет, что неосуществимо ). На такое Феру ответить нечего.

В свою очередь Росарио грустит в спальне, отсутствие интимных отношений ее явно озадачивает.

Утром Лусию выписывают из больницы, донья Ракель собирает вещи девочки. Приходит сияющий Масиас и интересуется, готовы ли они ехать домой. Подвижная Лусия, которую несколько дней в клинике утомили, рада отсюда выбраться. Масиас с ней сюсюкает, Луси это раздражает и она закатывает глаза. Хавьер спрашивает про Росарио и в ответ слышит, что она еще не приехала. – Странно, я заезжал за ней к Вам домой несколько часов назад, но ее там не было. Ракель понимает, что дочь не ночевала дома, но говорит Масиасу, что у Росарио наверняка рано начались занятия в университете, поэтому ее и не было. Хавьер сообщает, что он пойдет платить, а потом их отвезет, Ракель не знает, как его и благодарить. После ухода Масиаса она опять звонит домой, но там никого нет.

Привыкшие к ночному образу жизни Франсиско и Фернандо проснулись около 11, что для них совсем рано. Франсиско спрашивает про Росарио, она же должна была утром поехать в клинику. Фер сам ее не видел, он только что встал, Франсиско идет в комнату и видит спящую Росарио (судя по всему, все произошедшее так выбило ее из колеи, что она проспала). Пачо ее будит и говорит, что уже 11. Росарио вскакивает – 11!! Мама меня убьет! Она встает и начинает быстро одеваться.

Франсиско выходит в зал и садится за стол к Фернандо. Фер приготовил для всех кофе. – Ну как ты? – переживает Франсиско. Фер отвечает, что плохо, так быстро это не пройдет . Из спальни выбегает обувающаяся на ходу Росарио, она хочет позвонить в клинику и узнать, там ли еще ее мама и сестра.
П: Подожди. Ты знаешь, что сказать маме?
Р: Скажу, что у меня в университете сегодня была защита работы, так что я не смогла приехать в больницу.
Ф: Поразительно! Если девушка начинает встречаться с марьячи, то она становится экспертом по ранчерас, если она встречается с коммерсантом, начинает разбираться в торговле, Росарио встречается с тобой и начинает умело врать .
П: Да, Фернандо прав, почему бы не сказать твоей маме правду?
Р: Правду?
П: Ну конечно! Скажи ей, что спокойно шла себе домой, когда ревнивый муж, или лучше сказать мафиози, повстречался нам на пути, т.к. хотел поквитаться с Миль аморес за то, что у того роман с его женой, и что ты была уже практически дома, когда тебя задержали вооруженные молодчики. Это ведь правда, так? – язвит Франсиско.
Но ничего говорить пока не приходится – в больнице сообщают, что Лусия с матерью уже уехали. Росарио нервничает.
П: Ладно, тогда пойдем быстрее.
Ф: Спокойно, спокойно. Если донья Ракель что-нибудь заподозрит и будет спрашивать, я живой свидетель того, что здесь ничего не произошло! Что между вами ничего не произошло!! Что вы были одни в моей квартире, и ничего не произошло!!! – театрально размахивает руками Фер.
П: Можно подумать, что ты надежный свидетель!

Росарио и Франсиско подъезжают на такси к дому Росарио. Девушка вздыхает с облегчением – занавески задернуты, значит, дома никого, они приехали раньше матери с сестрой.
Ф: Ладно, я пойду, чтобы не создавать тебе лишних проблем. Только что ты ей скажешь? Чтобы в случае чего, я сказал то же самое.
Р: Что я сдавала работу в университете, а потом ты за мной зашел и проводил до дома.
Франсиско удивлен – зачем вообще его упоминать, но увидев выражение лица Росарио, оборачивается и видит мерседес Масиаса. Деваться некуда – они вдвоем ждут, пока машина подъедет к дому. Оттуда выходят Масиас, который опять делает вид, что не помнит, как зовут Франсиско, Ракель (она явно не в своей тарелке и очень переживает из-за ночного отсутствия Росарио) и Лусия, которая тут же запрыгивает на руки своему Пачо. Росарио сообщает придуманную историю про университет и забравшего ее оттуда Франсиско. Ракель бормочет, что она так и подумала, она так расстроена, что не может сразу открыть замок, и ей на помощь бросается Масиас (все-таки эти двое просто созданы друг для друга). Луси весело болтает с Пачо, их последний грустный разговор явно забыт и девочка наслаждается обществом своего любимца, она рассказывает ему, что назвала уточку (потому что это уточка, а не утенок) Пачитой (надо полагать, в его честь? ). Франсиско говорит, что ему пора идти (ему нужно зайти в интернет кафе проверить почту), прощается со всеми, обещает зайти за Росарио вечером и целует ее под недовольным взглядом Масиаса. Хавьер сообщает, что ему тоже пора. Донья Ракель, которая до этого сквозь зубы прощалась с Франсиско, превращается в саму любезность и предлагает зайти в дом, выпить кофе, но Масиас отказывается и быстро уходит. Но торопится он не на деловую встречу, как он сказал Ракель, а догнать Франсиско. – Ты видел, куда пошел мексиканец? – спрашивает он у своего водителя. Узнав, что да, он приказывает ехать за ним.

В доме Росарио предлагает приготовить обед, т.к. мать должно быть устала – она сделает для Лусии ее любимую жареную картошку с томатным соусом. Луси довольна – готовят вкусную еду, и кроме того, мама разрешила ей смотреть телевизор. Девочка убегает в комнату. – Забери своего медведя! – кричит ей вслед донья Ракель, но Луси медведь, подаренный Масиасом не волнует (зато с уточкой, подаренной Пачо, она не расстается ). Мать заходит на кухню и с многозначительным видом говорит, что она выглядит так, будто Росарио сегодня не завтракала. – Я выпила сок. –Росарио не хочет продолжать разговор и тащит кошмарного медведя в комнату (нет, ну просто идиотизм дарить такую огромную игрушку ребенку, даже Росарио с трудом его поднимает ).

Машина Масиаса догоняет идущего по улице Франсиско.
М: Сеньор Лара, могу я с Вами поговорить?
Ф: О чем?
М: Продолжайте идти. – Масиас хочет медленно ехать в машине и милостиво беседовать с идущим рядом Пачо.
Ф: Нет, это Вы выйдите из машины.
М: Конечно, я и забыл, что на улице Вы чувствуете себя комфортнее. Не беспокойтесь, сейчас я выйду.
Хавьер выходит из машины.
М: Если Вы не против, буду краток.
Ф: Как говорится, «то, что коротко, хорошо вдвойне».
М: Хочу сказать, что в это сказочку про механика, который ехал в Аргентину, у которого украли документы, и который на следующий же день превратился в марьячия, я не верю.
Ф: Это потому, что Ваша жизнь очень предсказуема. – улыбается Франсиско.
М: И не верю я в нее по двум причинам – во-первых, потому что я очень умный (сам себя не похвалишь… ), а во-вторых, я ведь адвокат и привык к подобного рода выдумкам. Но это не моя проблема, так ведь?
Ф: Наконец-то я с Вами полностью согласен, сеньор Масиас! Моя жизнь - не Ваша проблема.
М: Но не в случае, если в нее замешана Росарио.
Ф: А, Вы хотите поговорить о Росарио? Тогда, не тратьте напрасно мое время – Росарио я ни с кем не обсуждаю. И уж тем более с людьми, которые врут и изворачиваются, чтобы увидеть ее или даже просто позвонить.
М: Да, я женат, Росарио об этом знает и именно поэтому я никогда не позволял себе с ней ничего лишнего. Но сегодня я женат, а завтра могу и не быть. Это значит, что я могу преодолеть препятствие, отделяющее меня от Росарио. А Вы можете сказать тоже самое о себе? – Масиас попал в самую точку и насмешливо улыбается.
Ф: Не будьте так самоуверенны, сеньор Масиас. Для отношений нужны двое, а Вы Росарио абсолютно не интересны.
М: Какое тонкое замечание, но позвольте дополнить – нужны двое, говорящие правду. И я всегда говорил ей правду, т.к. знаю ее хорошо, лучше, чем Вы - для нее любовь неотделима от искренности.
Масиас разговором доволен, Франсиско расстроен.

Донья Ракель все-таки не выдерживает и опять ссорится с дочерью – Единственное, чему ты научилась у этого молодого человека, это врать! Ты не спала дома! Я звонила и вчера и сегодня, кухня в идеальном состоянии, учебники тоже, на тебе вчерашняя одежда – нужны ли еще доказательства твоей лжи? (прямо Шерлок Холмс какой-то). – Хорошо, ты права, я не ночевала дома, но это не то, что ты думаешь! – Ты с ним спала? (а теперь Великий Инквизитор, Ракель просто удивительно многогранна). – Нет (и 100% сожалеет об этом ). Росарио вынуждена объяснить, что у Фера были проблемы, они с Франсиско ночевали у него, но она спала в комнате, а ребята в зале. – Можешь спросить у Фернандо! Донья Ракель явно не считает слова Фера серьезным доказательством и не верит, что ничего не было, особенно после всей той лжи, на которой она постоянно ловит дочь. – Той, другой Росарио, я бы несомненно поверила. Но этой, которую не узнаю, этой, которая встречается с Франсиско, нет. Но к счастью, в отличие от тебя, я не изменилась, и буду продолжать защищать тебя от этого мужчины. – Не надо меня ни от кого защищать! И тем более от Франсиско! – раздраженная Росарио уходит к себе.

Франсиско в интернет кафе читает о приговоре Фелипе.

Корона и Стив капают на мозги Мартину, напоминая тому, что их ждет, если они не вернут деньги или если станет известна правда. Кажется, что Мартин уже переварил информацию по поводу Фелипе и пришел в себя. Сегодня он спокоен и в принципе согласен с Короной, в тюрьму ему не хочется, деньги отдавать нужно, так что он женится на Кристине. План готов – свадьба через пару недель, потом надо выждать несколько дней, поговорить с доном Роберто и сообщить, что Мартин и Крис получают угрозы от людей, которым должен Эмильяно. – Ты должен сказать, что угрожают непосредственно Кристине, чтобы дон Роберто не вздумал обращаться в полицию. Он ведь никогда не подвергнет жизнь дочери опасности. - Мартин со всем согласен и обещает сделать все как надо, а что касается Эмильяно, то он сообщает, что его шурин так и не связывался с семьей, но вероятно свяжется, узнав про Фелипе, а также про свадьбу Крис. – Он будет рад за меня, рад, что моя жизнь вошла в нормальное русло – уверен Мартин – он ведь считает, что мы невиновны. Корона и Стив вздыхают с облегчением – кризис миновал. – Да, миновал – соглашается Мартин – я просто поддался панике. Но теперь я спокоен, так что о деньгах не беспокойтесь. И как только Эмильяно свяжется с семьей, я вам тут же об этом сообщу.

Эмильяно бродит по городу, в руке у него распечатка письма Кристины (то самое, которое они написали вместе с отцом). Он зол и расстроен, дочитав письмо до конца, он рвет его на мелкие кусочки.

Злой Масиас приехал в офис, где его встречает недовольный шепелявка – Хавьер пропустил важную встречу. Успокоив друга, Масиас начинает заниматься делами. Эстебан замечает на столе счет за госпитализацию Лусии Герреро. – Кто такая Лусия Герроро? Твоя певичка Герреро, так ведь? – Росарио. Ее зовут Росарио. Лусия ее сестра, с ней произошел несчастный случай, я оплатил лечение в больнице. – Росарио должна быть тебе очень благодарна. – Да, так благодарна, что воспользовалась отсутствием в доме матери и сестры и провела ночь с мексиканцем! (теперь понятно, почему он злится).

Вечером Росарио, так и не дождавшись Франсиско, сама пошла к нему в пансион и очень удивилась, не найдя его там. – Дон Хенаро, как только он появится, скажите ему, чтобы не заходил за мной, а сразу же шел в бар. И напомните ему, пожалуйста, что сегодня у нас репетиция. После ее ухода Хенаро делает свои выводы из отсутствия Франсиско – Бедная девочка! Ищет его, а он должно быть с другой. Какая чудесная жизнь у этого типа!

Корона в ресторане поднимает тост – Похоже, что наши черные дни позади, так что давайте забудем про Эмильяно и Фелипе и будем думать лишь о том, что имеет значение – о нас! Также они обсуждают будущую свадьбу – она должна быть скромной, лучше пока затаится, и чтобы люди поменьше болтали. – Если хочешь, я сам поговорю об этом с Кристиной. – предлагает Корона – мы же после бегства Эмильяно с ней друзья, через нее можно манипулировать доном Роберто, у меня это неплохо получается. Кстати, она недавно мне звонила, рассказала, что они с отцом написали Эмильяно письмо. Как я и предсказывал, дон Роберто предложил ему финансовую помощь, чтобы он мог продолжать скрываться.
Мартину эти рассказы про общения Мигеля и Крис вовсе не нравятся .

0

38

38 серия

В баре собрались все марьячи, кроме Франсиско. - Лара, Лара, Лара, просто замечательно! – посматривая на часы, нараспев произносит Колосо. Росарио переживает из-за отсутствия Франсиско, Фер ее успокаивает – повода для беспокойства нет, наверняка он просто забыл про репетицию. – Конечно, нечего беспокоиться, проблем не будет, у него ведь такие замечательные отношения с Колосо – замечает Сихи и просит девушку не бросаться на защиту Лары, когда он придет, и Колосо начнет с ним разборки из-за опоздания – Так ты сделаешь только хуже. Росарио обещает молчать. Сихи предлагает начать репетицию без Франсиско, Колосо кричит – Это репетиция была специально для него, чтобы он наконец-то начал учить слова и прекратил импровизировать на сцене! Разозленный шеф марьячи отменяет репетицию и идет за сцену, где сталкивается с администраторшей. Мирейя предупреждает, что так делать было нельзя – дон Карлос не обрадуется, узнав об отмене. Мануэль ловко настраивает ее на нужную ему волну – Если бы речь шла о любом другом из моих ребят, то да, он был бы в ярости, но т.к. это мексиканец, ничего не будет. Дон Карлос позволяет ему делать все, что угодно, поэтому он так себя и ведет. - Мирейя заводится с пол-оборота – хозяин обязательно узнает о случившемся и примет меры!

Сихи недоумевает, куда же мог подеваться Франсиско и спрашивает у Росарио, не поссорились ли они. Росарио говорит, что нет, последний раз они виделись, когда он прощался с ней у ее дома, куда Хавьер привез маму и Лусию, и у них все было хорошо. Услышав про Спасителя «Месиаса», Фер и Сихи предполагают, что проблема в этом – Лара наверняка разозлился при его виде. Росарио в это не верит.

Шепелявка приглашает Масиаса пойти поужинать. – Сегодня не могу, я хочу прийти пораньше домой и побыть с детьми (????? ). – Не переживай, я позвонил Норе и предупредил ее, что сегодня ты задержишься, т.к. у нас деловой ужин. – Это шутка? Если да, то я не в настроении. – Пойдем. Это предложение, от которого невозможно отказаться.

Росарио теперь явно переживает – Странно, что его все еще нет. – Где он может быть? – Фер тоже удивлен.
Р: Понятия не имею, когда мы прощались, он сказал, что пойдет в интернет кафе проверить почту.
Ф: Вот в чем дело! Наверняка он получил хорошие новости из дома!
Р: Какие новости?
Ф: От семьи, наверное, они смогут прислать ему деньги для возвращения.
Росарио меняется в лице, для нее это не совсем хорошие новости.

А в это время несчастный Эмильяно бесцельно бродит по улицам Боготы. Раздавленный новостями о приговоре Фелипе и письмом от семьи, он вспоминает последнюю встречу с другом в аэропорту перед бегством и, в частности, слова Фелипе о том, что семья Эмильяно наверняка не поверит в его виновность, ведь они его хорошо знают.

С помощью Мирейи Колосо раздраконивает дона Карлоса. Хозяин недоволен, вначале достается и Колосо, который не должен был отменять репетицию из-за отсутствия одного из солистов, но Мануэль выкручивается, сказав, что сегодня он планировал репетировать дуэты, что без Лары невозможно. – Но он же знает, что из-за его голоса Вы его не выгоните, вот и позволяет себя все, что угодно. – замечает Колосо . Дону Карлосу такие разговорчики не нравятся и он твердо намерен поставить мексиканца на место, когда тот явится.

Побродив по городу, Франсиско вернулся к себе в пансион, где дон Хенаро напомнил ему про репетицию и сообщил, что его искала Росарио – Но не переживайте, я ей ничего не сказал. – заговорщически подмигивает хозяин пансиона. – О чем не сказали? – Что Вы не ночевали дома и что сегодня Вас целый день не было .

Росарио расстроена предположением Фера про возвращение Франсиско в Мексику.
Ф: Ладно, Росарио, приободрись.
Р: Не могу, Фер. Я пытаюсь не думать об этом, но то, что однажды Франсиско уедет…
Ф: Но рано или поздно это должно случиться. Так что лучше тебе быть к этому готовой.
Р: Я никогда не буду к этому готова. Никогда.
В бар заходит Лети. Она здоровается с Росарио и игнорирует Молину. Фер хочет с ней поговорить, но в намерения Летисии эта беседа не входит, и она удаляется. – И что делать с этой девочкой? – вздыхает Фер – нельзя, чтобы она кому-нибудь рассказала о вчерашнем.
Р: Не беспокойся, я сейчас с ней поговорю и попрошу молчать.
Ф: Хорошо. Ладно, пойдем переодеваться.
Р: Фер, а если с ним что-нибудь случилось?
Ф: Да что с ним могло случиться? Ничего! Обещаю, что если к девяти он не появится, я сам пойду его искать… А вот и он!
В бар входит Франсиско, более менее пришедший в себя и делающий вид, что все нормально.
Р: Господи! Где ты был?
П: Мне стало скучно, вышел прогуляться, потерял счет времени. И забыл про репетицию.
Ф: Это все?
П: Ага.
Ф: Тогда тебе придется придумать какую-нибудь гениальную причину отсутствия, т.к. Колосо в ярости.
П: Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
Р: Да, ты пойдешь, извинишься и не будешь с ним ссорится, хорошо?
Франсиско ее целует в знак согласия, они идут переодеваться, при этом Фернандо еще раз просит Росарио попросить Лети не рассказывать всему свету подробности его личной жизни.

Но уже поздно , Лети за какие-то 10 минут, что она провела в баре, успела всем рассказать про вчерашнее приключение, нелестно отзываясь о негодяе Владимире Фернандо и его кошмарных девицах – И знаете, что в этой ситуации самое печальное? – вопрошает официантка у благодарных слушателей. – Что его не убили? – шутит Сихи.
Л: Нет, что я предупреждала, что так оно и будет! Говорила, что однажды он очень плохо кончит! Кстати, между нами говоря…
С: Между нами тридцатью .
Л: Так вот, мне кажется, что если у кого и есть проблемы, так это у Франсиско (ну что у нее за язык без костей )
Колосо живо этим интересуется – у Лары? Почему?
Л: Не знаю, но когда появились эти типы, Франсиско бросился их уговаривать, чтобы они оставили в покое Росарио, Фернандо и меня, т.к. был уверен, что им нужен он. Представляю, во что впутался этот мексиканец!
Это замечание Лети заставляет многих задуматься.

В мужской гримерной Франсиско рассказывает о новостях Феру. В присутствии друга он не сдерживается и выплескивает всю свою горечь и отчаяние. Фер и сам не понимает, как такое возможно.
Ф: Но смотри, если он не смог доказать свою невиновность, это значит…
П: Вот именно, если он не смог ничего доказать, то это значит, что мое положение беглеца не временное. Теперь это навсегда.
Ф: И что ты будешь делать?

Ответить Франсиско не успевает – в гримерную заходят остальные марьячи во главе с Колосо. – Посмотрите, кто это здесь! Кто сделал нам одолжение, и пришел на работу! Сеньор Лара! Дон Карлос хочет тебя видеть!
Колосо продолжает возмущаться и Франсиско, который и так не в настроении и не намерен выслушивать нотации, довольно нелюбезно просит его замолчать. От такой наглости шеф марьячи и вправду на секунду замолкает. – Я тебя правильно услышал? Ты сказал мне замолчать? – Да, у тебя с этим какие-то проблемы? - Колосо бросается на Пачо с кулаками, Франсиско, которому срочно необходимо выпустить пар, не против драки, но остальные марьячи их разнимают до того, как они успевают сцепиться. Сихи отчитывает Франсиско – виноват сегодня он, из-за него отменили репетицию, так что ему следует поубавить свое высокомерие и пойти в кабинет дона Карлоса. Франсиско уходит. Сихи отчитывает и Колосо – Никаких драк в гримерной! Хотите набить друг другу морду – идите на улицу и деритесь там. Достается и Молине – Ты должен контролировать своего друга. – Сихи, у него серьезные проблемы. – Ну так тем более! Пусть сдерживает свое дурное настроение, иначе его выгонят, а ему ведь нужны деньги. – Да, и сейчас как никогда.

Франсиско здорово влетело за пропущенную репетицию, но он не особо впечатлился ругательной речью дона Карлоса. Более того, когда хозяин в очередной раз напоминает ему про то, как он рискует, наняв нелегала, Франсиско язвит – Безусловно, Вы это делаете из присущего Вам огромного человеколюбия. – Знаете что, Лара, Колосо прав, Вы уверены, что т.к. у Вас хороший голос и симпатичное лицо, то можете приходить сюда и манипулировать мною? Нет, сеньор! И за пропущенную сегодня репетицию я вычту у Вас недельную зарплату в этом месяце! Понятно? – Вы же знаете, дон Карлос, что у меня никогда не было проблем с пониманием. Дона Карлоса злит высокомерие и снисходительность Лары, он взрывается и кричит, что ему плевать, если он нарушает трудовое право по отношению к Франсиско, и т.к. да, он не держит певцов исключительно из человеколюбия, то Лара может уйти и искать такое место, где принимают нелегалов исключительно из любви. – Знаете, я об этом подумаю! – на этой дружественной ноте Франсиско уходит из кабинета.

В коридоре его поджидает Фер, пытающийся повлиять на друга – У тебя и так много проблем, и лишние тебе сейчас ни к чему! Пойдем, поговорим. – во избежание чьих-нибудь любопытных ушей, они идут в кладовку.

Дон Карлос переживает – А что, если он и вправду уйдет? Это же будет катастрофой!

Фер и Эмильяно беседуют в кладовке.
Ф: Как это ты практически уволился? С ума сошел? Или что – родители пришлют тебе денег?
Э: В жизни их не возьму! Только что получил письмо от сестры, в котором она пишет, что полностью могу рассчитывать на финансовую помощь семьи. Но я предпочту умереть с голоду, чем взять у них хотя бы песо.
Ф: Как же ты тогда собрался увольняться, если сейчас тебе эта работа нужней чем когда либо?
Э: Нет, не нужней.
Ф: Как не нужней? Что ты собрался делать?
Э: Фер, я сдамся. Я сегодня весь день об этом думал, и пришел к выводу, что так будет лучше. Единственная проблема – я не могу просто так взять и исчезнуть из жизни Росарио.
Ф: Так ты ей все расскажешь?
Э: Нет, ни в коем случае!Я не знаю, что меня ждет, но для нее лучше, если она ничего не будет знать, тогда она не будет в этом замешана. Так что пока я не сдамся, пусть думает, что влюбилась в простого механика по имени Франсиско Лара.
Фер считает, что Франсиско не должен принимать такое важное решение сейчас, когда он в отчаянии, но тот уже все решил – Фер, я и тебя в это втянул. Так что, в случае чего, ты меня не знаешь, я обманул тебя также, как и всех остальных.

Лети делится с Росарио своими подозрениями насчет Франсиско - Не будь наивной! С Франсиско Ларой происходит что-то странное. Или тебе кажется нормальным, что при виде вооруженных бандитов он бросается и говорит, что им нужен он? Росарио не видит в этом ничего странного – Он подумал, что это была миграционная полиция. – Это он тебе так сказал? – фыркает Лети – ты считаешь, что полиция устроила бы такую операцию только ради поимки какого-то нелегала? Росарио списывает все на гипотетическую разницу в подходе к нелегалам между Мексикой и Колумбией – может быть, в Мексике нелегалов ловят именно так, поэтому Франсиско себя и повел подобным образом. Летисия просто фигеет от такого слепого доверия – Ну ты и наивная! Официантка уверена, что мексиканец замешан во что-то серьезное, точнее, она предполагает, что, как и у Молины, у него роман с одной из «этих пропащих». В такое Росарио уж точно не верит, но Лети настаивает, неспроста же Молина и Лара стали такими близкими друзьями. Росарио не хочет продолжать дискуссию – Не буду с тобой спорить! Я верю Франсиско и знаю, что он не такой человек, чтобы вести двойную жизнь!

Фер сомневается в правильности принятого Франсиско решения и пытается его переубедить – Твоему другу-дантисту дали 8 лет. Знаешь, сколько в таком случае дадут тебе?
П: Лет 25.
Ф: 25 лет! И после этого ты хочешь сдаться?
П: А что ты хочешь чтобы я сделал? Какой жизнью я должен жить? Навсегда остаться Франсиско Ларой, беглецом?
Ф: Если выбирать между жизнью беглеца и жизнью заключенного, беглецом быть в 1000 раз лучше.
П: Ты просто не знаешь, о чем говоришь, Фер. Не знаешь, что это такое – каждый день просыпаться со страхом, что в любой момент, в любом месте тебя могут поймать. И ведь когда-нибудь так и произойдет.
Ф: А может и не произойдет! Ведь какое воображение надо иметь, чтобы представить такого богатея, как ты, скрывающимся за костюмом марьячи. Это и вправду так! Пока ты здесь с нами – ты спасен.
П: Фер, у многих людей уже есть подозрения.
Ф: У кого? У сеньоры Ракель? Она думает, что ты просто авантюрист, ей и в голову не придет…
П: Зато Масиасу придет. И если он продолжит расследовать, то найдет то, что ищет.

Масиас и шепелявка в ресторане. Сото сообщает, что скоро должен кое-кто подойти, а пока он хочет выяснить один интересующий его вопрос насчет отношений Масиаса и Росарио.
Ш: Скажи-ка мне, ты ведь знаешь эту девушку уже около года, но ты всегда мог себя контролировать, всегда был спокоен. Но некоторое время назад все изменилось, ты начал терять над собой контроль, теперь ты ею просто одержим. В чем дело?
Выясняется, что Шепелявка абсолютно прав – раньше Масиас самоуверенно считал, что Росарио всегда будет на расстоянии вытянутой руки, она была свободна, и ему казалось, что так и будет продолжаться. А потом появился «этот мексиканец», который, может быть, и не мексиканец вовсе (Эмильяно не ошибается, Масиас сомневается абсолютно во всем, что его касается).
Ш: Сказать, что я по этому поводу думаю? Этот тип именно тот, за кого себя выдает – скромный мексиканец, механик. Ему нравятся ранчерас, он их и поет. Но тебе невыносимо думать, что твой соперник – ничтожный марьячи, вот ты и начинаешь придавать ему значимость, чтобы он казался серьезнее, чем есть на самом деле (какой тонкий психологический анализ, доктор Фрейд отдыхает ).

Франсиско и Фер продолжают свой невеселый разговор.
П: Это я виноват в том, что Фелипе посадили.
Ф: Как тебе такое в голову пришло? Виноват не ты, а те, кто отмывал деньги.
П: Нет, Фер, нет. Я мог поступить иначе, но не поступил. Так что теперь мне пора сделать то, что я должен был сделать с самого начала.
Ф: Сдаться?
П: Да.
Ф: Ты выбрал худший вариант, поверь.
П: Нет, худшим вариантом будет, если меня поймают. А если я сдамся сам, у меня будет хоть какое-то преимущество.
Ф: Какое преимущество? Дадут 24 года вместо 25?
П: По крайней мере, я попытаюсь спасти Фелипе.
Ф: Один заключенный не сможет вытащить другого из тюрьмы.
П: Да, но по крайней мере, я должен попытаться.
В гримерку заглядывает Маньянитас – их все ждут.
Ф: Сейчас идем (после ухода Маньянитаса) А ты подумал о Росарио?
П: Я знаю, что причиню ей много боли, и это меня убивает. Но она скоро сможет меня забыть.
Ф: Ларита, я бы на это не рассчитывал.
П: Да? Даже когда она узнает, что я врал ей во всем? Франсиско Лары не существует. Из всех наказаний, которые ждут меня в этой жизни, худшее – жить без Росарио.

Шепелявка продолжает свои психологические раскладки – У меня так тоже бывало, начинал интересоваться женщиной, только когда у нее появлялся другой. Но дам совет – когда женщина ушла, то это навсегда. И ты должен найти ей замену. – И как это мне самому в голову не пришло? – иронизирует Масиас. Но Сото собрался сделать другу одолжение и решить проблему «замены» за него – А вот и те, кого мы ждали! В ресторан входят две девицы, которых Сото пригласил специально для Масиаса. – Кто это? – Не беспокойся, им не придется звонить на следующий день или платить за сестричку или маму. Все улажено, в постели хороши обе, так что выбирай любую. Масиас делает вид, что согласен, когда девушки подходят, он с ними любезен, подзывает официанта, все делают заказ. – А ты что будешь? – интересуется шепелявка. – А мне, пожалуйста, счет. У меня много дел. – улыбаясь, Масиас уходит, оставив Эстебана с девицами.

Традиционное ежевечернее собрание перед выступлением, Колосо сообщает репертуар – Открывает вечер сеньор Лара. Конечно, если только у него есть желание петь, он ведь всегда делает только то, что хочет. Приходит, когда ему вздумается… - Ладно, хватит, какую песню мне петь? – раздраженно спрашивает Франсиско. – Ту единственную, слова которой знаешь – Колосо достаточно спокоен, он решил достать Лару другим путем – потом я пою песню, сочиненную Хосе Альфредо Хименесом специально для меня – «Король», далее принцесита поет болеро. – Какое болеро? – Зависит от. Если у вас с мексиканцем все хорошо, спой ему что-нибудь красивое. Но если застукала его с женщиной на коленях – Lagrimas negras («Черные слезы»). Франсиско вмешивается, назревает скандал, но Росарио просит Пачо прекратить и он более-менее успокаивается. Колосо обещает обязательно набить мексиканцу морду, Франсиско и сам жаждет драки, но ее приходится отложить до более подходящего места. Марьячи идут на сцену, Сихи подходит к Франсиско – Знаешь что, я устал предотвращать драки между тобой и Колосо, а теперь и вовсе надеюсь, что вы изобьете друг друга и наконец-то успокоитесь. - Росарио тоже расстроена - Что с тобой сегодня происходит? Случилось что-то? - Я тебя люблю. – Я тоже тебя люблю, но это не спасет тебя от выговора. Случилось что-то нехорошее? – Я так тебя люблю. – он целует ее в лоб и идет на сцену.

Дон Карлос рассказал Мирейе про разговор с Ларой. Администраторша возмущена до глубины души – Он сказал что подумает? Ну и наглость! Но Вы не переживайте, он просто Вами манипулирует, где это, скажите на милость, он найдет другую работу? Но хозяин все равно переживает, т.к. уверен что, несмотря на отсутствие документов, с таким голосом мексиканец на улице не останется.
Франсиско выходит на сцену, зал взрывается аплодисментами (похоже, что за те полгода, что он поет в баре, у него уже появились верные поклонники). – Видишь, как его принимают. Нет, нельзя допустить, чтобы он ушел.

Пачо поет Sin ti («Без тебя»).

Sin tí...
Без тебя
No podré vivir jamás,
Не смогу жить никогда.
y pensar que nunca más
И думать, что никогда больше
estarás junto a mí.
Ты не будешь рядом со мной.

Sin tí...
Без тебя
¿qué me puede ya importer
Что может иметь в жизни значение?
si lo que me hace llorar
Если то, из-за чего я плачу
está lejos de aquí?
Так далеко.

Sin tí...
Без тебя
No hay clemencia a mi dolor...
Ничто не заглушит мою боль
la esperanza de mi amor te la llevas al fin.
Ты уносишь с собой надежду моей любви.

Sin tí...
Без тебя
es inútil vivir,
Бесполезно жить
cómo inútil será el quererte olvidar.
Как и бесполезно пытаться тебя забыть.

Публике песня нравится, зал скандирует «принц, принц» (собственно, так и родился сценический псевдоним Франсиско Лары – El principe de Mexico).
На сцену выходит Колосо. – Вам понравился ваш принц? Услышав в ответ, что да, замечает, что это хорошо, но сейчас будет петь Король, и в соответствии с ранее заявленным репертуаром, поет el Rey.

Франсиско подходит к барной стойке, возле которой сидит Росарио. Она говорит, что он пел очень хорошо, он просит у официантки двойную агуардьенте. – Любовь моя, ну что с тобой происходит? – Росарио не по себе, явно же видно, что что-то с ним не так. – Нет, ничего. Хотя да, происходит. Я тебя люблю. Это единственное, что со мной происходит – я тебя люблю.

Корона встречается с Томасом. Мафиози сообщает, что Рональд приказал убить Эмильяно, если тот вернется в Мексику . Корона, Стив и Мартин и так уже накосячили достаточно, а переживать еще и по поводу непредсказуемых действий Эмильяно организация вовсе не желает. Короне, несмотря на всю его злодеистость, не хочется такого развития событий, и он обещает, что не допустит возвращения Эмильяно. – Планы меня не волнуют, мне важны результаты, а если будете совершать ошибки, то и вы втроем долго не проживете. Так что передай Эмильяно – если он вернется, то умрет.

Росарио поет Contigo aprendi («С тобой я узнала») .

Песня и вольный перевод:

Contigo aprendí que existen nuevas y mejores emociones.
Благодаря тебе я узнала, что существуют новые, самые лучшие чувства
Contigo aprendí a conocer un mundo nuevo de ilusiones.
Благодаря тебе мне открылся целый новый мир мечтаний
Aprendí que la semana tiene más de siete días...
Я узнала, что в неделе больше 7 дней
a hacer mayores mis contadas alegrías...
Благодаря тебе самые обычные радости становятся значительными
a ser dichoso yo contigo lo aprendí.
Ты научил меня быть счастливой.

Contigo aprendí a ver la luz del otro lado de la luna.
С тобой я научилась видеть свет другой стороны луны
Contigo aprendí que tu presencia no la cambio por ninguna,
Я поняла, что твое присутствие не променяю ни на что на свете
Aprendí que puede un beso ser más dulce y más profundo...
Я узнала, что поцелуй может быть таким сладким и глубоким
que puedo irme mañana mismo de este mundo...
И что я могу хоть завтра умереть
las cosas buenas ya contigo las viví.
Ведь благодаря тебе все самое хорошее со мной уже произошло

Y contigo aprendí que yo nací el día en que te conocí.
Благодаря тебе я узнала, что родилась только в день нашей встречи.

Несчастному Эмильяно от такого проявления любви становится только хуже, он не выдерживает и идет страдать за сцену, чтобы не слышать песню. Удивленная Росарио на секунду меняется в лице, но продолжает петь.

Колосо сидит за столиком с доном Карлосом, которому очень нравится это болеро. После того, как Росарио заканчивает петь, шеф марьячи встает и собирается идти закрывать отделение, дон Карлос его задерживает и напоминает про дуэты, которые так нравятся публике. Колосо обещает дуэты, поднимается на сцену и интересуется, куда это подевался мексиканец. Росарио отвечает, что в зале его нет. – Нет, ну этот мексиканец что, вообще… Сихи не дает Колосо продолжить, быстренько начиная играть вступление к следующей песне. Росарио и Колосо поют Cielito lindo.

Франсиско плачет в зале за сценой .

За одним из столиков сидит задумчивый молодой человек, он подзывает официантку и говорит, что хочет заказать серенаду. Через несколько секунд у столика нарисовывается Мирейя, клиент говорит, что серенада нужна прямо сегодня. Администраторша просит подождать и идет за Сихи, чтобы он договаривался о деталях. Сихи подсаживается за столик к заказчику.

Колосо спрашивает Мирейю разговаривал ли дон Карлос с мексиканцем. Потому что если да, то разговор явно не дал результатов, Лара ведет себя по-прежнему. – Говорил, и Лара практически уволился. Дон Карлос сказал ему, что он или должен вести себя как следует, или убраться из бара. И угадай, что он ответил? Что он подумает! Колосо в ярости ударяет кулаком по барной стойке (бармен Лало, который до этого слушал их, развесив уши, аж подпрыгнул от неожиданности ). - Манипулятор! Он просто манипулятор! – Абсолютно с тобой согласна, я так и сказала дону Карлосу. Но он на все готов, только бы мексиканец остался.

Несчастный Франсиско сидит в гримерке Росарио. – Вот ты где! – появляется сама Росарио. Как и весь день сегодня, Пачо начинает разговаривать с ней о своем – Ты знаешь, я тоже. – Что «ты тоже»? - Я бы тоже хотел прожить с тобой всю жизнь. – Любовь моя, да что с тобой происходит? –Ничего, просто я немного устал. – Не врите мне, Франсиско Лара, я Вас прекрасно знаю и вижу, что что-то случилось! В чем дело?
От необходимости давать ответ Франсиско освобождает вопль Колосо - Лара! Лара! Ты что, скрываешься?
Колосо тебя ищет – тяжело вздыхает Росарио – он очень зол, т.к. тебя не было на сцене во время последней песни. Но пожалуйста, чтобы он не говорил, ты не будешь реагировать, так ведь? – Ихоле! – Что «ихоле»? – Ихоле! как сильно, как же сильно я тебя люблю!

Франсиско выходит из гримерной, переживающая Росарио идет за ним следом. – Сказал же, закрываем отделение все вместе! Говорил или нет? – увидев его орет Колосо. – Колосо, спокойно, не доставай его так, у него проблемы. – заступается за друга Молина. – Проблемы? Так, манада (la manada дословно - «стадо», «толпа»), поднимите-ка руку те, у кого из вас нет проблем. – интересуется Колосо. Поднимается одна-единственная рука – без проблем живет только Маньянитас. Раздаются смешки. – Маньянитас, живешь с мамой, все еще девственник и у тебя нет проблем? – Колосо, это не так. В смысле, да, я все еще живу с мамой, но я не девственник. – оправдывается Маньянитас. – Спокойно. – просит его сидящий рядом Хайро. Но эта реплика дает прямо противоположный эффект - Маньянитас начинает громко кричать, что никакой он не девственник (если раньше у кого-то и могли быть сомнения девственник он или нет, то теперь ясно видно, что да ). Колосо возвращается к основному разговору – Так что видишь, товарищ Владимир Фернандо, проблемы не только у твоего друга, они есть у всех. Кстати, у тебя и у самого проблемы очень серьезные. – Какие-такие у меня проблемы? – настораживается Фер. – Мы тут узнали, что тебя искал муж твоей любовницы и что он был довольно зол. – сообщает Хайро. – Летисия! – Фернандо явно ужасно разозлился на официантку, он резко встает и уходит. Колосо опять поворачивается к Пачо – Лара! Так как у тебя столько проблем, буду с тобой мягок. В следующий раз, когда я скажу быть на сцене, а тебя там не будет, я тебя отсюда вышвырну. – Колосо… - Росарио хочет вмешаться, но Мануэль ей не дает – Принцесита, я его не трогал, не нападал на него. Да, сказал, что убью его, но ребята свидетели, сказал вежливо и мягко.
Колосо и марьячи уходят и Росарио с Франсиско остаются вдвоем.

0

39

39 серия

Сихи договаривается с заказчиком о серенаде. Возникают некоторые проблемы, клиент хочет нанять всю группу, включая женский голос, но ему не хватает денег. Сихи старается найти оптимальный вариант, чтобы и клиенту помочь, и самим в накладе не остаться. – Для кого серенада? – Для человека, которого я люблю больше всего на свете, и у которого хочу попросить прощения. – И что такого Вы сделали, наставили рога? Если да, то мы знаем кучу песен как раз для такого случая.
Но все оказывается не так просто – имело место публичное отречение от любимого человека. – Отвергли публично? Не поймите меня неправильно, но это называется трусостью. – Я знаю, поэтому и хочу заказать серенаду, чтобы попросить прощения. – Хорошо, что Вы признаете свои ошибки. Давайте сделаем так – вы нанимаете всю группу, но мы поем не 6-8 песен, как обычно, а всего 4. Заказчика это устраивает и Сихи идет предупредить ребят, что сегодня у них серенада.

Фер высказывает Лети все, что он думает про ее постоянное вмешательство в его жизнь. Летисия яростно доказывает, что плевать ей и на Молину, и на его личную жизнь. А то, что она рассказала всем про вчерашнее, так это она рассказала не столько про него, сколько про себя – Это МНЕ какие-то бандиты угрожали пистолетом из-за этой волчицы, у которой муж-мафиози.
Ф: Эту как ты говоришь «волчицу» зовут Лилиана…
Л: Патрисия!
Ф: Лилиана! И эта женщина, которую я люблю! Понятно? Я ее люблю!!!
Летисия пытается сдержать слезы, но у нее плохо получается - Не удивительно, у тебя ведь такой плохой вкус, когда дело касается женщин! (Лети конечно бесит жутко, но сейчас ее жалко, безответная любовь на самом деле несчастье )
Ф: Лети, я прекрасно понимаю, ты в меня влюблена…
Л: Что? С ума сошел?! Не будь смешным! Чтобы я влюбилась в типа, которого называют «Миль аморес»?!
Ф: В любом случае, это твоя проблема, и я уже начинаю терять терпение! Эти бесконечные придирки, эта ревность…
Л: Я тебя не ревную!!!
Ф: Эта злость! Контролируй себя и не выплескивай свою злость на меня!
Бедная Лети, которой разговор причиняет боль, не выдерживает, хватает с барной стойки рюмку с агуардьенте, выплескивает ее Феру в лицо и убегает.
Кажется, я переборщил. –замечает Фер, обращаясь к бармену Лало, который с интересом прислушивался к ссоре.
Философ Лало считает, что если Фер хотел, чтобы Лети от него отстала, то своего он добился.

Пачо и Росарио разговаривают в зале за сценой. Росарио хочет знать, что имел в виду Фер, когда сказал Колосо, что у Франсиско проблемы и поэтому его следует оставить в покое.
Ф: Не переживай, он так сказал, чтобы Колосо от меня отстал.
Р: Любовь моя не отрицай! Я вижу, что у тебя проблемы, что что-то случилось.
Ф: Нет, просто…
Р: Ладно, не хочешь рассказывать, не рассказывай. Но чтобы это ни было, ты можешь на меня рассчитывать. И если я могу для тебя что-то сделать, то клянусь…
Ф: Любимая, все, что нужно, ты уже делаешь.

Родители Эмильяно обсуждают дальнейшую судьбу сына. Донья Габриэла считает, что им нужно что-то для него сделать, нельзя просто сидеть и смотреть, как рушится жизнь Эмильяно. Дон Роберто жестко замечает, что сын разрушил ее своими руками. Мать с ним категорически не согласна, но папуля настаивает – он проверил все счета Эмильяно, и тот не снимал деньги ни с одного из них. Причем было бы понятно, если бы он не пользовался только мексиканскими счетами, находящимися под наблюдением полиции. Но он не пользуется и международными, к которым у полиции доступа нет, а вот у дона Роберто есть, и он выяснил, что сын и оттуда не снимал денег, из чего следует, что у Эмильяно имеются секретные счета, про которые не знает даже семья, счета, предназначенные для отмывания денег. – Ради Бога! – фыркает Габриэла. – А на что в таком случае он живет? Мы с Кристиной написали ему письмо с предложением финансовой помощи, а он не ответил. Так что все очевидно – у него нет проблем с деньгами. - Какие еще доказательства вины нашего сына тебе нужны?

Марьячи приехали на место серенады, Колосо в машине пересчитывает деньги, клиент заплатил всего 200000. – Почему так мало? – интересуется Маньянитас. – Мы поем всего 4 песни - объясняет Колосо - но не переживайте, Лара сегодня поет бесплатно, так что мы поделим между собой и его долю. Росарио возмущается - Минуточку, Колосо, почему это… - Принцесита, замолчи. –обрывает ее Мануэль. – Еще раз так ей скажешь, я тебе голову разобью! – взвивается Франсиско. – Спокойно! – остужает его сидящий рядом Фер. Колосо насмешливо улыбается и выходит из машины. – Он и так хочет тебя прогнать, не давай ему лишнего повода. – советует Ларе Сихифредо.

Колосо сообщает клиенту, что они начнут с Негры, а там посмотрят, как пойдет, и что нужно будет спеть дальше, чтобы его простили.
Марьячи поют Негру. После первой песни Колосо обсуждает дальнейший репертуар с Сихи.
К: Я видел, кто-то стоял за окном, значит не так уж она и злится. Кстати, что он сделал?
С: Он ее отверг.
К: У-ха, и почему? Они из разных социальных классов? Она слишком толстенькая? Слишком низенькая? Слишком страшненькая? Все вышеперечисленное? Или мы не знаем?
С: Мы не знаем.
Пусть споют Росарио и Лара – предлагает Маньянитас - людям нравятся дуэты.
К: Их оставим на конец, сейчас поем Si tu tambien te vas («Если и ты уйдешь»).

Мартин пишет Эмильяно письмо – «Эмильяно, надеюсь, что ты скоро прочтешь этот email. Очень важно, чтобы ты как можно скорее со мной связался. Я помогу тебе выпутаться из этого дела, но для этого нужно, чтобы ты никому, абсолютно никому не говорил, что я вступил с тобой в контакт. Я действую один, без чьего-либо ведома. Стив и Корона ничего не знают, так что будь с ними осторожен. Ты и я, мы оба зависим от твоего молчания.»

Клиент грустно вздыхает – свет так и не включен. Сихи его успокаивает - Пока нет, но ведь остались еще 2 песни, а мы всегда оставляем лучшие напоследок. Так, ребята, что бы нам такое спеть? В разговор вступает Росарио – Вы совершили какой-то серьезный проступок и хотите, чтобы Вас простили, так? – Да, и предпочту умереть, если меня не простят. – Помнишь, когда ты заставил меня страдать? – Росарио оборачивается к Франсиско. – Что? – Ну, тогда ты еще спел мне серенаду, чтобы я тебя простила! Пачо недоволен таким несвоевременным публичным напоминанием его косяков - Удивительно, женщины всегда помнят о том, что сделали им, и никогда о том, что сделали они. – Я тебе ничего не сделала! – возмущается Росарио. Франсиско напоминает про то, как она уехала с Масиасом. – Это абсолютно неравнозначные ситуации! – Не знаю, мне было не менее больно!
Вмешивается Сихи– Хватит, хватит, закончили на этом. Что петь-то будем? – Франсиско мне спел Siempre hace frio. Ты же был там, помнишь? – Сихи все отлично помнит, и Пачо с Росарио начинают петь дуэтом. Франсиско успокаивается, во время песни они с Росарио держатся за руки.

Включается свет, Колосо подходит к заказчику и предлагает последнюю песню – Paloma querida, но это уже не нужно – из дома выходит молодой человек. – Это еще что такое? – удивлен Колосо. – Должно быть, брат девушки или какой-нибудь родственник. – предполагает Фер. Но никакой это не родственник . – Я люблю тебя всем сердцем! – заказчик подходит к молодому человеку. – А я тебя. Ты готов принять то, что нас ждет? – Да, если я буду рядом с тобой, я готов принять все, что угодно. – Они целуются и обнимаются.

Колосо в ярости – Что здесь происходит? – Геи. – улыбается Молина. – Ты хочешь мне сказать, что я пел Негру и Si tu tambien te vas парочке ???- Именно это и произошло. И знаешь что, Колосито, тебе еще предстоит спеть мальчикам Paloma querida/Дорогая голубка (я обожаю Молину ). Такого мачо Колосо точно пережить не может, он с кулаками бросается на заказчика, Фер и остальные марьячи его удерживают, Франсиско и Росарио становятся перед нетрадиционной парочкой. – Почему Вы мне не сказали, что серенада для мужчины? – беснуется Колосо. Заказчик считает, что это его личное дело, и он не должен был никого ставить об этом в известность, но Колосо зол – Я что, похож на типа, который поет под окнами голубого? – Да что это с Вами происходит? – клиент тоже начинает кричать. И тут как всегда вовремя и по делу вмешивается великолепный Франсиско Лара .
Ф: Он паникует.
К: Что ты сказал, Лара?
Ф: Ты ведь начинаешь сомневаться в себе, находясь рядом с гомосексуалистами, так?
Лара, не надо. – просит Сихи.
К: Нет, пусть он договорит.
Ф: Мне просто любопытно, если мужчина называет себя Колосо (буквально – колосс), у него же наверняка должны быть серьезные личностные проблемы.
Франсиско, хватит, пожалуйста. – Росарио видит, что назревает буря, но Франсиско уже не остановить.
Ф: То есть, таким именем, подходящим мачо, прикрываются сомнения в самом себе, и, сталкиваясь с геем, тебе непонятно, на самом ли деле ты их так ненавидишь, или они тебе немного нравятся.
Колосо, которого только что прилюдно назвали геем, стоит с каменным лицом. Молина и Росарио пытаются предотвратить катастрофу, но безрезультатно. – Лара, ты труп! – Колосо бьет Пачо, начинается драка. Росарио хочет броситься к Франсиско, но Сихи ее удерживает (решил не вмешиваться и это правильно, давно все к этому шло). Сзади на Лару пытается напасть Маньянитас, но бдительный Фер его отпихивает. Маньянитас тут же ретируется, он слишком труслив, чтобы драться, а вот Хайро подраться не прочь, он сцепляется с Молиной. Начинается конкретный мордобой, Лара дерется с Колосо, Фер с Хайро, остальные марьячи тоже присоединяются.

Драка между Мануэлем и Франсиско идет с попеременным успехом, когда Росарио, которую Сихи все-таки отпустил, бросается к Франсиско. – Все, хватит! Прекратите! – она хватает его и пытается оттащить, чего делать в разгар драки понятное дело нельзя. Колосо пользуется моментом и с силой ударяет Пачо по лицу, тот падает. – Росарио закрывает лицо руками – Ты в порядке? – Был, пока ты не вмешалась. – Прости.
Франсиско встает на ноги. – Я выигрываю, мексиканец. – сообщает Колосо. – Тебе бы так хотелось. – Пачо жаждет продолжить, но не судьба, звучат полицейские сирены и марьячи быстренько сматываются, не дожидаясь пока их всех загребут в участок за драку. Прежде чем уйти, Сихи возвращает деньги заказчику, офигевшиму от того, во что вылилась безобидная серенада – Держите, извините, что так получилось.

Франсиско, Фер и Росарио идут домой. У Пачо сильно разбито лицо, Фер пострадал меньше, но тоже заметно. У Франсиско в руках наполовину пустая бутылка агуардьенте – Нет, брат, только представь себе – тебя обнимают прямо в разгар драки, а потом еще и спрашивают, почему ты злишься! – возмущается вмешательством Росарио Франсиско. – Я хотела тебе помочь. – обиженно сообщает Росарио. – И помогла! Как только Колосо увидел тебя в ярости, наверняка подумал: «Неа, уберусь-ка я отсюда, пока цел» . А теперь этот идиот будет думать, что выиграл драку. – Пусть этот клоун думает, что хочет – Фер берет у Пачо бутылку и делает глоток – но драка была классной, и на равных! – Была, пока меня не обняли. – Это единственное, что тебя волнует, так ведь? Выигрыш в глупой драке! – Но любовь моя, если я начинаю с кем-то драться, то естественно, что хочу выиграть! – Пачо удивляется, как это она не видит очевидного, Фер его поддерживает. – Вы просто потрясающи! – Росарио не понимает этих мальчуковых разборок. – Вы тоже потрясающи, но мы, по крайней мере, стараемся вас понять. Например, мы знаем, что никогда нельзя целовать женщину после того, как она накрасила губы, потому что можно нарваться на проблемы. – Да – кивает Фер – это может стоить ночи… или жизни. – Именно так, поэт – Франсиско и Молина демонстрируют удивительное единодушие – и если мы можем понять, что нельзя целовать женщину после того, как она накрасилась, как же вы не видите очевидного - нельзя обнимать мужчину, когда он дерется!

Росарио надулась и молчит. Они подходят к ее дому. – Фер, хочешь, чтобы я вызвала тебе такси? – Нет, Росарито, я на углу поймаю, так дешевле выйдет. – Тогда спокойной ночи! Если конечно синяки не помешают вам спать! – она собирается зайти в дом. – Подожди, а поцеловать меня? – Нет, я только что накрасила губы . – Хорошо, твоя взяла. Я грубиян. Я презренный грубиян, который не понял твоего великодушного отважного жеста по моему спасению с помощью объятия любви. – Серьезно? – Конечно нет . Это было глупостью и я на тебя за это очень злюсь, но скажу все что угодно ради твоего поцелуя. – Тогда быстрее меня целуй! Они целуются.
Что, продолжим ссориться завтра? – интересуется Пачо.– Сегодня у тебя было 2 ссоры – одна с Колосо, другая со мной, и ты еще хочешь продолжать ссориться завтра? Поразительно! Поверить не могу! Чао, Фер! – недовольная Росарио заходит в дом. – Ой, маэстро, ты перегнул палку. – замечает Молина. – Франсиско становится грустным и серьезным – Фернандо, у меня с Росарио нет «завтра», это всего лишь мечты. Единственное будущее, что меня ждет – тюрьма в Мексике. Фер протягивает ему агуардьенте – Лара, прежде чем что-либо сделать, поговори со мной. Договорились? – Хорошо. – глотнув, Пачо возвращает бутылку.

Под Que de raro tiene, Франсиско возвращается в пансион. Избит он достаточно сильно, с трудом снимает с себя пиджак и выходит на балкон.

Тем, кому хочется плакать, видя меня валяющимся в грязи.
Тем, кто себя спрашивает, почему мой талант не принес пользы.
Тем, кто меня осуждает, даже не выслушав.
Всем, кто хочет знать о моей трагедии, я расскажу:

Я всегда говорил, что на свете нет никого,
Кто с ног до головы был бы так прекрасен, как женщина.
Женщины – смысл жизни, божественная искра
Так что же странного в том, что я потерял себя из-за женщины
Так что же странного в том, что я умираю из-за женщины.

Росарио и донья Ракель завтракают. Мать говорит, что она плохо спала ночью –волнуется из-за долга Масиасу – Где мы возьмем 3 миллиона песо? Росарио просит ее не беспокоиться – она что-нибудь придумает, в конце концов, возьмет заем. Ракель расстраивается – всегда все проблемы в этом доме вынуждена решать дочь. – Думаю, что мне в первый раз придется попросить помощи у моей семьи. – Нет, мама, даже не вздумай. Они же вычеркнули тебя из жизни, когда ты вышла замуж. – В любом случае, это твои бабушка и дедушка. – У меня нет бабушки с дедушкой. Я видела их всего лишь раз в жизни, на похоронах отца. И они пришли не поддержать тебя, нет. Они пришли сказать, что предупреждали, что так и будет.
В зал входит до этого подслушивающая под дверью Лусия – В чем дело? – Ни в чем! – мать и сестра тут же замолкают. – Ладно-ладно, делайте вид, что меня не существует. А это что, завтрак для девочки-невидимки? – она замечает приготовленную для нее тарелку. – Да дорогая, это завтрак девочки-невидимки. – улыбается донья Ракель. В продолжение разговора Росарио просит мать не переживать, она решит этот вопрос, к тому же Хавьер их не торопит.

Масиас и Нора завтракают. Он уткнулся в газету, она болтает по телефону с подружкой – Ладно, до встречи, у меня тут звонок по второй линии – она переключается на второй звонок. Это из банка – просят подтвердить перевод денег на счет клиники. Нора спрашивает у мужа, о чем речь, Масиас хватает трубку и подтверждает перевод. Нора удивленно на него смотрит. – Это всего лишь рутинное обследование.– врет Масиас. – Ты ведь не болен? – Нет.

Фер читает новости по делу Фелипе и переживает за друга – Если он сдастся, то ему придется жить в тюрьме! Он хочет прочесть письмо Кристины, так расстроившее Франсиско, проверяет его почту и видит письмо от Мартина.

Масиас приходит в офис и подвергается недовольству Эстебана. – Невежда! Бросил нас с девушками! – Сам невежда, незачем было приглашать их без моего ведома. – Ты даже не представляешь, что ты потерял. – Напротив, представляю, поэтому я и ушел. Сото фыркает, он уверен, что проблема Хавьера в том, что у того нет секса – Ты единственный мужчина на земле, у которого есть жена и девушка, и который не спит ни с одной из них.
Масиас поворачивается спиной, чтобы налить себе виски, в этот момент в кабинет входит секретарша с бумагами на подпись. Хавьер ее не замечает и начинает излагать свои мысли по поводу секса вообще и своей сексуальной жизни в частности. Бедной девушке явно неловко, Масиас оборачивается и, увидев ее, тяжело вздыхает . Возникает неловкая ситуация, которую разрешает Сото – Давайте сюда! Я должен это подписать?Чем? Пальцем? Девушка указывает на стоящие на столе письменные приборы, он подписывает и она уходит. Звонит телефон. – Возьми ты, наверняка это Давила просит подтвердить встречу. –кивает на трубку Масиас. Но это не доктор Давила, а Росарио. Эстебан передает Хавьеру трубку.

Чтобы успокоить мать, Росарио при ней звонит Масиасу и договаривается о встрече – у нее в 5 заканчиваются занятия и Масиас обещает подъехать за ней к университету. – Скажи ему, что хотя у нас сейчас и нет денег, мы обязательно заплатим. – просит дочь донья Ракель.

Дон Карлос и донья Эулалия в пустом баре просматривают счетные книги, Карлос рассказывает жене про разговор с Ларой, он нервничает, что мексиканец может уйти – ведь с тех пор, как он появился, публики в баре стало больше, следовательно, денег у них тоже стало больше. Эулалия опять заводит старую песню про липосакцию, которую она уже практически целый год выклянчивает. Муж обещает, что если в финансовом плане все будет идти так, как сейчас, то будет ей липосакция. А чтобы все и дальше шло так хорошо, нужен Лара. Донья Эулалия проблем не видит – Попроси его остаться.
К: Раньше ты настаивала на том, чтобы я его выгнал, а теперь, когда он приносит деньги, изменила мнение.
Э: Не поэтому. Просто раньше мне казалось, что Вирхиния от него без ума, но когда я поняла, что это не так, то успокоилась.
К: Хорошо, надеюсь, что он решит остаться. Потому что если он захочет уйти, придется с ним торговаться.
Кто уходит? – в бар заходит Вирхиния и слышит последнюю фразу отца.
Э: Мексиканец, теперь он говорит, что не хочет работать в баре.
В: Как так? Почему?
Родители подозрительно смотрят на разволновавшуюся Вирджи. Поняв, что палится, она начинает выкручиваться – Конечно, мне это кажется просто неблагодарностью! После всего, что папа для него сделал! И почему он уходит? – Родители не знают, при этом донья Эулалия полностью согласна насчет неблагодарности Франсиско. Вирджи берет у отца деньги, за которыми, собственно, и приехала, и уходит.

Фер приходит в пансион к Франсиско и будит его – Лара, открывай!Это я! Пачо с трудом отрывает себя от кровати и ковыляет к двери. За ночь явно проступили синяки, и выглядит он очень живописно. – Уй, маэстро, здорово Колосо тебя отделал! – Это только снаружи. Внутри я все еще готов его убить. – А у меня для тебя хорошие новости. Пришло письмо от твоего зятя, прочитать? - Конечно, читай! Фер начинает читать, когда он доходит до строчек, где Мартин обещает помочь, Эмильяно выхватывает письмо и начинает читать сам. – Мартин мне поможет? – Похоже на то. – Фер доволен – Так что принимай душ и пойдем, приглашаю тебя позавтракать.

Пачо и Фер за столиком в кафе ждут заказ и обсуждают письмо Мартина. Эмильяно никому теперь не доверяет.
Э: А что если это ловушка?
Ф: Думаешь, что помочь поймать тебя – часть сделки с законом, на которую он согласился, чтобы его выпустили?
Э: Вполне возможно.
Ф: Ну, не знаю. Ты же его знаешь, способен он на такое?
Э: Понятия не имею. Я был уверен, что он не способен дать показания против меня, и смотри, он это сделал. Так что…
Ф: Но может быть он искренне уверен, что ты виновен, поэтому и свидетельствовал против. Так может быть. Ешь суп, а то остынет.
Э: Хорошо, мама .
Франсиско начинает есть, но разбитая губа превращает поглощение пищи в довольно неприятную процедуру.
Ф: Что, из-за Колосо тебе придется есть суп через трубочку?
Э: Не начинай. Ау!
Ф: Попей компотика, малыш . Лара, ты идиот. Зачем ты спровоцировал Колосо?
Э: Естественно я сделал это нарочно! Или ты думаешь, я бы ушел из бара, не расквитавшись с ним за все то, что он мне сделал?
Ф: Но после этого письма ты же не уходишь из бара, так?
Э: Так.
Ф: И если раньше он тебя просто доставал, представляешь, что будет теперь, когда ты назвал его гомосексуалистом перед целой толпой марьячи? Так что сдавайся-ка ты, тебе будет лучше в тюрьме, чем в баре с Колосо.

Колосо и Маньянитас еду в такси Мануэля. Шеф еще не отошел от вчерашнего оскорбления, Маньянитас его успокаивает – ну кто может подумать про такого мачо как Колосо, что он гей? Звонит мобильный (мелодия звонка – «Король» ), Колосо берет трубку – Да, я в нескольких кварталах от тебя, сейчас приеду.

Звонила ему Вихиния. Колосо приезжает к ней в кафе.
К: Ну и настойчивость.
В: Что это с тобой? - Вирхиния замечет огромный синяк у него под глазом.
К: Так, кое-какие проблемы.
В: Правда, что мексиканец уволился из бара?
К: Кто тебе сказал?
В: Слышала разговор родителей.
Колосо замечает, что хорошо бы так оно и было, но нет, никуда он не уходит, просто манипулирует доном Карлосом. – Это так – поддакивает Маньянитас – он вечно делает все, что вздумается, и угрожает дону Карлосу уйти, чтобы ему это сходило с рук. Вирхиния расслабляется – Значит, мне не о чем беспокоится? – Скажем так – если Лара уйдет, Росарио будет в моих руках. Так что, как думаешь, уйдет он или нет? - издевается Колосо. Вирхинии замечание о том, что ей предпочитают Росарио вовсе не нравится.
В кафе входит Даниэла – Привет! – А ты что здесь делаешь? Какое совпадение! –Вирджи делает вид, что появление подруги ее удивило, но Колосо так просто не проведешь - Никаких совпадений, ты приехала специально, чтобы увидеть меня. У Дани кислое выражение лица – Колосо, не будь идиотом.
Но Мануэль прекрасно понимает, что поговорив с ним и попросив приехать, Вирджи позвонила подруге и рассказала об их скорой встрече. Все явно так и было, хотя подружки это отрицают. – Что это с тобой? Тебя избили? – Даниэла тоже замечает синяк. Колосо злится – Нет, не меня избили, это я избил. Ладно, мне пора. – Как пора, ты что, уже уходишь? – Дани разочарована. – Нет, мы уходим вдвоем, и едем к тебе в квартиру. Если ты одела этот наряд для меня, то минимум, чем я могу сделать, это снять его с тебя. – он подходит и резко целует ее. – Какое совпадение! Мои губы встретились с твоими. Маньянтас открыв рот смотрит на то, как у шефа получается охмурять девиц.
Вирджи все-таки интересно, с кем же подрался Колосо. – С Ларой, с кем же еще! – сообщает Маньянитас. – И кто выиграл? Маньянитас говорит, что была ничья, с чем Колосо категорически не согласен – Я выиграл! Последний удар был за мной!

Эмильяно все еще в раздумьях по поводу письма Мартина.
Э: Смотри, сначала Фелипе предупреждает меня насчет Короны и говорит, чтобы я не вступал с ним в контакт. А теперь Мартин пишет, чтобы я не контактировал не только с Короной, но и со Стивом.
Ф: Не знаю, но единственная зацепка, что у нас есть - это твой зять.
Э: Фер, а если это ловушка?
Ф: Брат, если твоим планом «А» было сдаться, то думаю, лучше воспользоваться планом «Б». Может быть, Мартин на самом деле хочет помочь?
Э: Но если он уверен, что я виновен и поэтому свидетельствовал против меня, зачем ему мне помогать?
Ф: Много вопросов, много разных вероятностей. Но кроме него и меня, кто тебе еще сейчас хочет помочь?
Э: Никто.
Ф: Именно, так что стоит рискнуть. – Похоже, Фер любой ценой хочет убедить Франсиско не сдаваться.

0

40

40 серия

Эмильяно с городского телефона-автомата набирает номер Мартина.
Мартин у себя в квартире со Стивом, тот рассказывает про свою очередную девицу, которую зовут Лаура. Они уже собираются выходить, когда звонит телефон, Мартин берет трубку.
М: Ало, кто это?
Э: Эмильяно.
М: Мама, привет! Как дела?
Э: Ты не один?
М: Нет… Слушай, насчет тех документов, про которые ты спрашивала, у меня их нет перед глазами, но они лежат где-то здесь. Давай перезвоню тебе минут через 5?
Э: Хорошо.
Эмильяно кладет трубку и говорит Феру, что Мартин вроде как не один, но скоро перезвонит. Он нервничает, ему все кажется подозрительным. – Спокойно, он же написал, что действует в одиночку. Подождем. – успокаивает Фернандо.
Мартин сообщает Стиву, что родителям нужны какие-то данные по документам на его квартиру.
С: Прямо сейчас? Мы же собирались уходить, нас ждут!
М: А что я могу сделать? Отцу они нужны срочно.
С: Ладно, только не задерживайся, нам еще заезжать за твоей Кристиной, а я уже есть хочу.
М: Не задержусь, я тоже голодный.
Стив спускается вниз (т.к. там их уже ждет эта самая Лаура), а Мартин перезванивает Эмильяно.
Э: Так, Мартин, во-первых, необходимо, чтобы ты прояснил мне…
М: Эмильяно, у меня мало времени, так что слушай внимательно. Мне срочно нужно с тобой поговорить… Нет, не по телефону, лично.
Э: Лично? С ума сошел? Сначала объясни, в чем дело!
М: Не могу. Я понимаю, что сейчас ты во всем сомневаешься, пусть так. Но ты должен мне довериться, я тебя вытащу из этого.
Э: То есть, ты просишь меня вернуться в Мексику для разговора с тобой с глазу на глаз?
М: Нет, нет, нет. Даже не вздумай возвращаться! Я сам к тебе приеду. Ты все еще в Колумбии?
Эмильяно молчит, он не уверен, что Мартину можно доверять.
Мартин уверяет, что это не ловушка. В дверь начинает звонить нетерпеливый Стив, которому надоело ждать.
М: Ладно, мне пора идти. Перезвони мне или напиши по мейлу где и когда мы можем встретиться, только учти, это нужно сделать быстро, у нас мало времени.
Э: Хорошо.
Ну что, что он сказал? – спрашивает Молина у положившего трубку Эмильяно.
Э: Клялся, что это не ловушка и что он даже готов приехать в Колумбию для разговора со мной.
Ф: Тебе он показался искренним?
Э: Не знаю. Он или на самом деле хочет мне помочь, или хочет сдать меня полиции - выбор невелик.
Ф: Если он хочет тебя сдать, то процесс уже пошел – они узнают, что ты в Колумбии. Но если он хочет тебе помочь, то твоя жизнь наладится.
Э: И жизнь Фелипе тоже.

А вот и сам Фелипе – к нему на свидание пришла ассистентка Лолита и принесла письмо от семьи. Долорес пытается убедить Фелипе, что еще не поздно подать на пересмотр дела – Ты единственный, кто все еще защищает Эмильяно. Неужели ты в нем не сомневаешься?
Ф: Ты что, разговаривала с моим адвокатом?
Д: Да.
Ф: Тогда скажи ему, что мне нечего пересматривать. Как дела в консультации?
Дела не очень, сложно сводить концы с концами.
Ф: Тогда начинай продавать оборудование.
Долорес ужасно жаль закрывать консультацию – Фелипе создавал ее годами, она зла на Эмильяно, из-за которого Фелипе вынужден провести в тюрьме 8 лет.
Фелипе жаль терять свое дело, но он уже смирился и советует Долорес начинать искать новую работу, а также просит ее поговорить с адвокатом Гонсалесом, чтобы он добился для него разрешения работать дантистом в тюрьме – Фелипе необходимо чем-нибудь себя занять, чтобы отвлечься от невеселых мыслей.

Фер и Пачо идут по улице и обсуждают будущее Франсиско в баре после того, как он назвал супермачо Колосо геем.
Ф: И кто тянул тебя за язык?
П: Но я же думал, что мне не придется возвращаться в бар.
Ф: Ну ты и влип, маэстро. Ведь пока мы не знаем точных намерений твоего зятя, тебе придется и дальше жить как сейчас, скрываясь за костюмом марьячи.
П: Да, но Мартин сказал, что времени у меня немного. В любом случае, подождем и посмотрим.
Ф: Ладно, я пойду, увидимся позже.
П: Ты куда?
Ф: Да пришло мне тут в голову, пойду в полицию и узнаю, не предлагают ли за тебя компенсацию. И если да, то сразу избавлюсь от двух проблем – от бедности и от тебя.
П:
Ф: У меня занятия. Пойдешь со мной?
П: Нет, тут недалеко университет. Я зайду за Росарио.

Шепелявка успокаивает Нору, у которой возникли подозрения из-за больничного счета – она подумала, что муж чем-то болен и скрывает это. – Он сказал, что это был обычный осмотр. Ты что-нибудь про это знаешь?
Сото как всегда прикрывает Масиаса – Вот негодяй! Мы же договаривались вместе пройти этот осмотр, для профилактики. Нора вздыхает с облегчением – слава Богу, с мужем ничего серьезного. – Кстати, а где сейчас Хавьер? – Встречается с доктором Давилой.

Масиас встречается вовсе не с Давилой, а с Росарио. Он встречает ее у университета, они вместе садятся в машину и уезжают. Все это видит пришедший за Росарио Франсиско, что его, мягко говоря, не радует.

Росарио и Масиас едут в машине. Росарио с трудом сдерживает зевоту.
М: Устала или это я тебя утомил? (не знаю как Росарио, а меня он точно уже утомил)
Р: Извините. Просто я устала, вчера ночью мы давали серенаду.
М: Конечно, а утром тебе пришлось вставать на учебу. Росарио, я не понимаю, почему ты живешь такой тяжелой жизнью?
Р: Потому что у меня нет выбора?
М: Конечно есть! Ты знаешь, что в любой момент я могу помочь тебе найти работу. Но конечно, пока в этом баре твой друг, ты никуда оттуда не уйдешь. (Росарио не очень довольно тем, куда поворачивает беседа) Ладно, я это сказал не для того, чтобы мы спорили. К тому же, ты права - когда влюблен, должен находиться с тем, кого любишь. И ничего с этим не поделать.

Франсиско вернулся к себе в пансион в ужасном настроении. Он срывает с себя пиджак и в ярости швыряет его на кровать .

Росарио и Масиас сидят за столиком в кафе. Росарио обеспокоена долгом, а вот Хавьер не воспринимает разговор всерьез – для него 3 миллиона песо пустячная сумма. Росарио ему объясняет, что вне зависимости от несоизмеримости ее доходов с доходами Масиаса, ее семья не может быть ему должна и не важно, что для него эти деньги не представляют интереса - она должна их отдать. Масиас настаивает на том, что иногда друзья не просто одалживают деньги, но в некоторых случаях и дарят их. Росарио приводит в качестве аргумента донью Ракель, которая с этим точно не согласится. – В таком случае скажи ей, что мы с тобой парочка упрямцев, которые не смогли прийти к соглашению.

Вечером раздраженный Франсиско берет костюм и выходит из комнаты. Он останавливается у стойки дона Хенаро.
Ф: Дон Хенаро, сделайте мне одолжение…
Х: Знаете, чем я занимаюсь?
Ф: Простите?
Х: Пишу слова ранчеры. Хотите послушать?
Ф: Нет, нет, в другой раз. Сейчас я тороплюсь. Скажите, пожалуйста, Росарио, если она придет…
Х: Знаете что нужно, чтобы написать ранчеру? Быть влюбленным, или чтобы вас променяли на другого, иными словами – сильно страдать. И у меня все это было.
Франсиско, которому Хенаро своим «чтобы вас променяли на другого» наступил на больную мозоль, раздражается еще больше и отвечает довольно нелюбезно.
Ф: Замечательно! Очень, очень за Вас рад! (останавливается, глубоко вдыхает) Извините, дон Хенаро, правда, прошу прощения. Если Росарио придет, скажите, что я уже ушел в бар.

В баре донья Эулалия пытает Мирейю насчет счетов. – А этот? Почему не оплачен? Дай-ка мне телефон! – Что ты собираешься делать? – настораживается дон Карлос. – Звонить! – Ты знаешь, сколько сейчас времени? Его уже нет на работе! Дон Карлос пытается отобрать трубку, но бесполезно, Эулалия звонит, и не на работу, а несчастному не заплатившему клиенту домой, где мило беседует с его женой. – Она сказала, что убьет его! – довольно сообщает она, положив трубку. Дон Карлос сокрушается, что так они останутся без клиентуры.

В бар входит хмурый Франсиско.
Ф: Добрый вечер! – он проходит мимо застывшей троицы.
Что это с ним случилось? – увидев его синяки, удивляется Мирейя.
Д.К. : Без понятия, но это и не важно. Что он делает в свободное время, меня не касается. Главное, он вернулся. – потирает руки хозяин.
Они продолжают обсуждать счета, когда входят еще двое марьячи (а именно Хайро и Пахарито) с разбитыми лицами. Они здороваются и уходят в зал за сценой. Хозяева и администраторша провожают их удивленными взглядами. Еще через некоторое время на работу приходит невеселый Колосо, которому вчера прилично досталось. – Здрасьте! – он тоже проходит мимо. – Да что же это такое? – изумляется дон Карлос. Появляется Маньянитас, за сегодняшний вечер он единственный, кто пришел без следов бурной ночи на лице. – Он что, не был на этой вечеринке? – размышляет вслух дон Карлос. – Похоже, что не был. – пожимает плечами Эулалия.

Франсиско переодевается в мужской гримерке. Появляется Колосо и его верная свита, которые тут же начинают делать жизнь Пачо невыносимой, но он не может уйти из бара и, следовательно, вынужден себя сдерживать, что удается ему с великим трудом (особенно когда Хайро швырнул белоснежную рубашку Лары на пол, и Колосо с удовольствием по ней протоптался ). – Кто выиграл драку? – Колосо хочет публичного признания победы. Франсиско сквозь зубы признает победу Колосо, чему тот очень радуется. Все марьячи, кроме Сихи и Лары, выходят из гримерной и идут ужинать. Сихифредо замечает, что Франсиско на это сам напросился. Пачо согласен – Но по крайней мере, я плачу за свой конкретный поступок, потому как с тех пор, как я приехал в эту страну, мне то и дело достается за то, чего я не делал. Сихи меняет тему и показывает на коробку, которую держит в руках – в ней приглашения на крестины Аделиты.

Фер помогает Франсиско подготовить приезд Мартина так, чтобы можно было его контролировать - у Молины есть знакомая по имени Паола, работающая на ресепш в приличном отеле. Фернандо бронирует Мартину номер («на этой неделе, точную дату я тебе позже сообщу») и просит Паолу понаблюдать за ним - по легенде Мартин – мексиканский синдикалист, собирающийся приехать в Колумбию по делам профсоюза. Зная Молину, девушку это не удивляет, к тому же взамен он обещает серенаду «исключительно для нее».

Франсиско сидит в зале за сценой, мимо него проходят Аврора и Летисия. Сердобольная Аврорита сочувствует, увидев его синяки, зато от Лети сочувствия в жизни не дождешься .

Росарио зашла за Франсиско в пансион и удивилась, узнав, что он ушел в бар без нее.

Франсиско жалуется Феру на Росарио – И представь себе, села в машину Масиаса с улыбочкой на лице!
Ф: Лара, спокойно, наверняка она с ним встречалась, чтобы обсудить счет за клинику.
П: Ладно, не будем об этом. Расскажи лучше, как все прошло с твоей подругой из отеля.
Фер рассказывает, что Паола обещала помочь, она последит за Мартином, будет их информировать о том, один он приехал или нет, с кем встречается, кто к нему приходит, звонит и т.д. Франсиско кивает, он точно решает последовать плану «Б» и встретится с Мартином, лучшей альтернативы все равно у него нет и терять ему нечего.

Появляется Росарио, Франсиско холодно с ней здоровается и выходит из зала. Росарио в недоумении – Почему он так со мной? Молина говорит, что понятия не имеет. Видевший всю сцену Колосо заявляет, что он-то знает, в чем дело – Лара раздражен из-за того, что ему при свидетелях пришлось признать, что он проиграл драку. – И все еще на меня злится! – расстроенная Росарио хочет пойти за Франсиско. – Росарито, прежде чем пойдешь утешать проигравшего, переоденься и накрасься, а то скоро на сцену. – пользуется своим положением шефа Колосо. Росарио идет к себе в гримерную.

Франсиско просит Лало налить ему здешнюю кошмарную текилу.

В гримерке Росарио рассказывает Летисии, что Франсиско злится на нее из-за вмешательства в драку, в результате чего он проиграл. Аврора замечает, что у нее в жизни тоже была такая ситуация, и что ее так и не простили. Продолжая разговаривать, они втроем выходят из гримерки, Лети считает, что это еще не самое страшное – подумаешь, не простили. Вот она вообще во время нападения готова была подставиться под пулю вместо Молины – И взамен благодарности, он ужасно разозлился и меня же еще и оскорбил! Девушки приходят к выходу, что все мужчины одинаковы (читай – кАзлы).
Речи Лети слышит Фер, и так переживающий, что во время последнего разговора был с ней слишком резок. Он подходит к барной стойке и просит у Лало «двойную агуардьенте с ядом для крыс». Теперь их с Франсиско уже двое – Фер терзается угрызениями совести из-за Лети, Франсиско зол из-за Росарио.

В зале за сценой Сихи показывает девушкам приглашения на крестины внучки. Девушки ахают, охают и восхищаются. Но у Лети все-таки есть вопросы - Сихи, а что говорит твой зять по поводу этих приглашений? Он их вообще видел? – Нет, а что? – Просто тут написано «Сихифредо Сантакрус приглашает на крестины своей внучки Аделы де лос Анхелес, а про отца девочки ни слова. – А зачем про него говорить? – изумляется Сихи – этот слизняк даже не смог устоять на ногах, когда она родилась! Зато первым, кто взял ее на руки был я, ее дедушка! Девушки умиляются, и Лети замечает, что все-таки не все мужчины одинаковы, есть и исключение в виде Сихифредо, но зато все остальные . В подтверждение ее слов входит Колосо и командным тоном приказывает всем идти на сцену. – Вот видите! – фыркает Летисия.

Росарио подходит к Франсиско. – Ты в порядке? – Да, все нормально. – но видно, что он на нее злится. Колосо начинает объявлять репертуар – Начинаем с Негры, поют все. И когда я говорю «все», Вас, сеньор Лара, это тоже касается. А то мы уже устали зарабатывать свои деньги, и делить между собой Ваши . – он отпускает шпильки в своей обычной манере. – Колосо, оставь его в покое. – просит Росарио. – Ты его не упрекай, можешь сразу ударить. – иронизирует Франсиско (судя по всему, все-таки весьма неприятное публичное признание поражения неудачно наложилось на Масиаса – и вот результат).
К: Потом поет принцесита, болеро “Cruz de olvido”, то самое, которое «И вечером я уйду отсюда, уйду без тебя».
Р: Я знаю слова.
Колосо продолжает, доходит до песни Лары, обстановка накаляется, но до взрыва не доходит. – Ребята, давайте спокойно пойдем на сцену, споем, а потом так же спокойно разойдемся по домам! – предлагает Сихи. Но тут же становится понятно, что воплотить этот чудесный план в жизнь не удастся – входит Мирейя и объявляет, что сегодня у них серенада. Колосо замечает, что предстоит очередная веселая ночка – Вы и я на улице, сеньор Лара. Но мы-то все знаем, кто тут женоподобный!
У Франсиско кончается терпение, но Фер на чеку, он хватает друга – Спокойно! Да, мы знаем, кто женоподобный, это Лара, мы с ним встречаемся (Фер обнимает Франсиско за шею), и ты, Колосо, не в нашем вкусе, так что расслабься . Зал полон, так что пойдемте работать. (Фер ). Марьячи идут на сцену, подавленная Росарио подходит к Пачо – Франсиско… - Нет, только не сейчас! – он не в настроении и не хочет с ней разговаривать.

Злосчастный клиент, которому Эулалия позвонила домой, этим же вечером примчался оплачивать счет и проникновенно просит больше никогда не звонить ему домой, а то жена устраивает ему выволочки за то, что он тратит деньги на бары. Эулалия торжественно обещает больше так не делать, при условии, что счета будут оплачиваться вовремя. Клиент соглашается и уходит. Дон Карлос недоволен, ему жалко «дона Рамирито», но Эулалия непреклонна – нечего никого жалеть и вообще, no pain no gain (она сказала тоже самое, только по-испански ).

Зал попеременно скандирует то «эль принсипе» (то есть требуют Лару), то «эль рей» (соответственно, Колосо).
Марьячи выходят на сцену, Колосо, чувствующий настроение зала, меняет репертуар – публика уже достаточно заведена, и он решает устроить что-то типа поединка с Ларой – они будут дуэтом петь Currucucu Paloma (в этой песни важны не столько слова, хотя они тоже красивые, сколько то, что она сложная в вокальном плане).Шеф просит Росарио уйти со сцены – это разборки между мачо и ей здесь не место. – Как хотите! – раздраженная Росарио идет в зал.

Колосо и Лара начинают петь - и это надо только слушать, описывать бесполезно.

Зал в восторге, мальчикам даже перепадает парочка лифчиков от восторженных поклонниц .

Дальше марьячи поют по плану – Негру.
Две клиентки за столиком подзывают Аврору и интересуются у нее одним из марьячи, но это не Принц и не Колосо, которые, по мнению блондинистой девушки, чересчур уж мачо, а … Маьянитас . – Похоже, он такой милашка, кажется таким нежным! Аврора обещает позвать Маньянитаса и познакомить его с блондинкой.

Франсиско и Колосо пьют воду в зале за сценой. Лара раздражен выходкой Мануэля, зато тот доволен и в очередной раз напоминает, что победитель – он. – Идиот! – бормочет злой Пачо после ухода Колосо. В этом не самом радужном настроении и находит его Росарио.
Р: Сегодня ты пел, как никогда!
Ф: Спасибо .
Р: Любовь моя, что с тобой? У тебя был плохой день?
Ф: Да нет, не особенно. А как прошел твой?
Росарио не видит ловушки и отвечает, что нормально, все было как обычно. – Как обычно? – ядовито интересуется Франсиско – то есть Масиас всегда заезжает за тобой в университет? Хорошо, что теперь я об этом знаю. – он уходит. Росарио расстроена.

Грустный Масиас сидит в пустом офисе. Входит Сото, он удивлен, увидев Хавьера на работе так поздно и одного – Что ты здесь делаешь? Это ведь у меня нет бурной жизни, потому что никто меня не выносит (да, с самоиронией у него все в порядке ). Масиас отвечает, что ничего не случилось, он как раз собирался уходить. Шепелявка сообщает, что сегодня он разговаривал с Норой, которая считала, что муж болен и скрывает это от нее.
Ш: Но не переживай. Я ей соврал – сказал, что ты не болен.
М: Я не болен.
Ш: Нет, болен, болен! Потому что надо быть больным, чтобы променять такую совершенную женщину как Нора на такую певичку марьячи, как эта Росарио!
М: Хватит, Эстебан!!! Хватит петь мне одно и тоже! Я и так пытаюсь жить правильной жизнью! – Масиас взрывается и орет.
Ш: Спокойно.
М: Именно поэтому я здесь и сижу допоздна, чтобы моя жена уснула, и мне не пришлось с ней сталкиваться, когда приду домой! Так что я не отказываюсь ни от какой жизни, хотя как бы мне хотелось, чтобы я смог от нее отказаться! – Масиас в ярости вылетает из кабинета. (ну и нервы)

Росарио поет Amor del alma. (песня вообще-то «мужская», но очень красивая, и главное, по смыслу подходит)

Зачем ты отравляешь свою жизнь подозрениями? Почему не понимаешь мою любовь?
Зачем ты думаешь про измены, ведь у нас с тобой одно сердце.
Любовь, которая идет от души и которая расцвела во мне
И которую может прервать лишь Господь.

Ты знаешь, что моя душа – в твоих руках
История любви, о которой я всегда мечтал.
Знаешь, голубка, ты ранишь меня в самое сердце
Если перестанешь в меня верить.

Если ты плакала, забудь свои слезы.
Забудь о прошлом, ведь впереди у тебя – моя любовь.
Любовь, которая идет от души и которая расцвела во мне
И которую прервать может лишь Господь.

Лети и Аврора обсуждают песню. Авроре она кажется прекрасной, и даже Летисия растрогалась - Да, она посвятила ее своему мексиканцу. Аврора в предвкушении – какую же песню теперь споет Франсиско, ведь когда Росарио ему поет что-нибудь особенно красивое, он всегда ей в ответ поет что-нибудь еще лучше.

Всегда, но не сегодня . Пачо поет Te solte la rienda/ Я отпустил поводья. Недовольная Росарио уходит со сцены, но Франсиско это не останавливает, он идет за ней следом и явно поет специально для нее. – Идиот! – выпаливает ему в лицо Росарио и убегает за сцену.

Моя левая рука устала
Я оставлю тебе этот мир
Так же, как я отпустил поводья у белой лошади
Я и тебя отпускаю, чтобы ты ушла.

И когда ты поймешь, что у тебя со мной была прекрасная любовь
Моих поцелуев тебе будет не хватать даже в объятиях другого.
Будешь плакать, и не сможешь остановить рыдания
И тебе захочется посмотреть в мои ясные глаза, которые ты так любила
Так любила, так любила.

Закончив петь он идет за сцену, где его встречает расстроенная Росарио – Почему ты спел мне эту песню? Франсиско делает большие глаза и сообщает, что так Колосо сказал (что, кстати, абсолютная правда, во время обсуждения репертуара Колосо говорил, что Лара может спеть Te solte la rienda. Другое дело, что Франсиско, как правило, забивает на слова Колосо, а тут решил проявить сознательность и спеть, что просят).
Р: Франсиско, это не то, что ты думаешь. – жалостливо оправдывается Росарио.
Ф: А что? что я думаю?
Р: Хавьер не заезжает часто за мной в университет! Более того, он вообще никогда не заезжает! И приехал он, потому что я его попросила – мне надо было поговорить с ним насчет долга за больницу.
Ф: Поэтому вы с ним встречались?
Р: Да!!!
Франсиско вовсе этому не рад – подтверждаются все его опасения про то, что Масиас выжмет из этого долга по максимуму. Он собирается уйти, но Росарио его останавливает.
Р: Франсиско, подожди. Ты на меня злишься, но не уходи так. Пожалуйста, давай поговорим!
Ф: Предпочитаю этого не делать, и знаешь почему? Когда я злюсь, то начинаю оскорблять, ранить, кричать… Ты и сама это видишь! (кстати, правильная позиция - уйти и остыть, чтобы потом не жалеть о сказанном)
Р: Я тоже могу кричать!!!– Росарио не дает ему уйти (и зря!)
Ф: Ладно! Чудесно, так и быть! Говорил я тебе, что Масиас сполна воспользуется ситуацией с этим долгом? Говорил или нет?
Р: Да, говорил! Но ты ошибаешься! Хавьер не хочет брать эти деньги! Так что он не собирается, как ты говоришь «мной воспользоваться»! (нет, иногда она просто потрясающе наивна ).
Франсиско злится еще больше, его бесит, что она не видит таких очевидных вещей, и происходит то, что и должно было случиться – он ее обижает, говоря, что никогда не думал, что это ОНА будет пользоваться долгом как предлогом, чтобы увидеть Масиаса.
Р: Что??? Если ты так думаешь, зачем ты тогда со мной встречаешься?
Ф: Понятия не имею!
Р: Знаешь что? Думай, что хочешь! Но между мной и Хавьером нет никаких отношений!
Ф: Это Вы так говорите!
Р: Франсиско, обвинять меня в том, что я веду двойную игру –оскорбление!
Ф: Конечно это оскорбление! Конечно! И я тебя предупреждал – когда я злюсь, я могу сделать очень больно! - он уходит. Росарио остается одна.

Масиас садится в машину и собирается ехать домой, но планы приходится поменять – Росарио забыла в его машине учебник, и он решает заехать в бар, чтобы отдать его .

Франсиско и Фер сидят за барной стойкой. Фер считает, что нельзя было так обижать Росарио – она и так кошмарно переживает из-за злосчастного долга, а тут еще и Франсиско обвиняет ее в том, что она отдает этот долг, флиртуя с Масиасом. – Ну ты и крыса! – влезает как всегда развесивший уши Лало. Пачо начинает оправдываться – он же сказал не именно так, да, что-то в этом роде, но не такими словами (видно, что хотя она все еще и зол, но уже немного остыл и начинает жалеть о сказанном). – Да, но спорим, что поняла она именно так?

Параллельно идет обсуждение этой же темы между Росарио и Летисией.
Л: Негодяй! Он тебе так сказал? Убить его мало! Сказать, что ты кокетничаешь с Хавьером, чтобы он не взял с тебя денег?!
Р: И знаешь, что больней всего? Что он знает, как мы с матерью переживаем из-за этого долга.
Росарио со слезами на глазах рассказывает, как все было - она специально встретилась с Хавьером, т.к. мать очень нервничает и попросила с ним поговорить, а этот идиот решил, что ему наставляют рога.

Фер замечает, что это просто ревность. Что, Франсиско не знает, что Росарио встречалась с Масиасом только из-за долга? Знает прекрасно, но все равно ревнует. Пачо это не отрицает – Да, так и есть. Лало смеется. – Слово «да» тебе кажется очень смешным, идиот? – недовольно спрашивает Франсиско. Бармену не нужны проблемы с драчуном-Ларой и он быстренько предлагает еще одну рюмку агуардьенте. Фер замечает, что Франсиско придется просить прощение у Росарио, а ему самому у Летисии. – В чем проблема, идите и попросите! – пожимает плечами Лало. Фер и Франсиско переглядываются – Позже! – Да, чуть позже! Надо успокоиться!
Хотя притом, что Пачо прекрасно понимает, что должен извиниться, он все-таки не считает, что был так уж не прав. – Хватит, прекрати ревновать! Между Масиасом и Росарио ничего нет! - Феру надоедает упрямство друга.

Масиас с книжкой в руках выходит из машины и идет в бар.

0


Вы здесь » Tv novelas и не только.Форум о теленовелах » Сериалов ЛА » Дочь Марьячи/La Hija Del Mariachi (2006) - Колумбия