Tv novelas и не только.Форум о теленовелах

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tv novelas и не только.Форум о теленовелах » Фанфики » Законченные фанфики по р."Флорентийка" Жюльетты Бенцони


Законченные фанфики по р."Флорентийка" Жюльетты Бенцони

Сообщений 101 страница 120 из 122

101

Глава 24. День гордости
7 апреля 2023 г., 21:23
      День десятого декабря 1479 года выдался очень богатым на снег, украсившим собой деревья и кустарники, лежащий на крышах замков и домов, накрывший землю белой пеленою.
Окутанный снежным убранством, город Селонже походил на невесту, надевшую на свадьбу свой самый красивый наряд — сверкающий множеством бликов.
Воздух был напоен зимней свежестью, на много льё вокруг раздавался звон колоколов церкви города Селонже — звонари на колокольне старались изо всех сил, ведь событие было особенным.

В самой церкви все скамейки для прихожан занимали собравшиеся дворяне окрестных земель, причём не только соседи герцога де Селонже и его супруги. Среди собравшихся на важную церемонию сегодняшнего дня находились Кьяра Альбицци, Агнолло де Нарди, Филипп де Кревкер, Филипп де Коммин и Артюр Сорель. Не только город нарядился в самое красивое своё облачение, но и собравшиеся в церкви дворяне и дворянки.
В первых рядах сидела Кьяра Альбицци, приехавшие друзья Филиппа де Селонже и пожилая Леонарда с маленьким Филиппом-Франсуа на руках. Малыш, одетый в тёплые штаны, колет, шерстяной плащ и сапожки, с интересом изучал окружающую обстановку, улыбаясь.
Указывая пальчиком на преклонившую у алтаря колени на специальную подушечку Фьору, одетую в штаны и белую камизу с красным коротким сюрко, обутую в коричневые сапоги, мальчик громко восклицал:
— Мама, мама!
— Да, мой хороший, твою маму сегодня посвящают в рыцари, это особенный для неё день, — ласково говорила Леонарда ребёнку, гладя его по черноволосой головке.
— Придёт время — и тебя посвятят в рыцари, мой дорогой, — добавляла Кьяра, улыбаясь своему крестнику.
Рядом с Фьорой стоял её супруг, Филипп, одетый в штаны и колет родовых цветов — серебряно-голубой, в голубом плаще с серебряным орлом.
По правую от алтаря сторону стоял священник и читал молитву на латыни, освящая лежащий на алтаре меч.

Всё время, что священник читал молитву, Фьора хранила молчание. Душа молодой женщины была вся во власти волнения, трепета, радости. Накануне этого важного дня Фьора месяц провела в молитвах и покаянии. За день до церемонии посвящения в рыцари она исповедовалась в грехах священнику и приняла причастие, дома она со всем тщанием приняла ванну и уже в церкви всю ночь провела в молитве.
И вот сейчас, стоя коленями на подушке перед алтарём, выслушав молитву пожилого священника, Фьора радостно предвкушала то, что произойдёт — после церемонии она перестанет быть оруженосцем и теперь уже будет рыцарем.
Когда священник закончил молитву и освятил меч Фьоры, то дал слово Филиппу де Селонже.
Филипп вынул из ножен свой меч и подошёл к коленопреклонённой жене, которая лишь ненадолго подняла голову, взглянув на него и одарив кокетливой улыбкой, потом снова опустила голову.
— Клянёшься ли ты, герцогиня Фьора де Селонже, быть верующей христианкой, охранять церковь и Евангелие, защищать слабых, любить родину, быть храброй в битве, повиноваться и быть верной сеньору, говорить правду и держать своё слово, блюсти чистоту нравов, быть щедрой, бороться против зла и защищать добро? — твёрдым и звучным голосом задал вопрос Филипп жене.
— Я, герцогиня Фьора де Селонже, клянусь быть верующей христианкой, охранять церковь и Евангелие, защищать слабых, любить родину, быть храброй в битве, повиноваться и быть верной сеньору, говорить правду и держать своё слово, блюсти чистоту нравов, быть щедрой, бороться против зла и защищать добро, — решительно и твёрдо повторила Фьора слова клятвы, глядя мужу в лицо.
— Сегодня мне выпала честь посвящать тебя в рыцари. Будь же всегда верна своей клятве, — Филипп коснулся мечом плашмя сначала правого, а затем и левого плеча Фьоры. После мужчина убрал свой меч в ножны. — Можешь встать с колен.
— Обещаю, — коротко ответила Фьора, поднявшись с колен.
Филипп вложил в правую руку Фьоры взятый с алтаря освящённый меч и повязал на талии девушки воинский пояс с вдетыми в него ножнами — в которые Фьора тут же убрала свой меч. Священник передал герцогу золотые шпоры — знак рыцарского достоинства, и Селонже помог закрепить шпоры на обуви молодой женщины.
После того, как Фьору посвятили в рыцари, в церкви отслужили литургию, во время которой все дворяне встали со своих скамеек. Леонарда и Кьяра думали, что малыш Филипп-Франсуа не сможет спокойно высидеть всю литургию, но мальчонка, захваченный торжественностью и загадочностью для него момента, сидел тихонько и во все глаза изучал всё, что его окружает.
В воздухе пахло ладаном, который источали кадила юных служек.
Наконец литургия подошла к концу.
Маленький Филипп-Франсуа, по большей части, сидевший тихонько, на этот раз не утерпел и шустро слез с колен Леонарды, бросившись со всех ног к матери.
— Мама, мама, на ручки, на ручки! — громко потребовал мальчик, обняв колени Фьоры, и глядя на неё снизу вверх, улыбаясь.
— Мой ненаглядный, ты ко мне захотел? Ну, иди сюда, — Фьора взяла на руки ребёнка, нежно прижала к груди и поцеловала в макушку, а Филипп-Франсуа обнял маму ручками за шею.
— Что, Филипп, не каждый день маму в рыцари посвящают, а? — произнёс старший Филипп де Селонже, ласково потрепав сына по головке и погладив по щеке.
Со всех сторон звучали поздравления для Фьоры, на которые она отвечала с доброжелательной учтивостью и благодарила всех, кто пришёл.

По приходе домой всех, кто были на церемонии посвящения в рыцари Фьоры, ждал роскошный стол со всевозможными яствами, готовить которые Жакелина была большая мастерица. Хоть из погребов достали в честь посвящения в рыцари Фьоры хорошие вина, сама виновница праздника отдавала предпочтение только безалкогольным напиткам.
На пиру также присутствовали и музыканты, приглашённые Филиппом.
Вечером после того, как хозяева и гости воздали должное кулинарным талантам Жакелины, были танцы: бранли, бас-данс, турдион, пива.
Филипп и Фьора с гостями позволяли себе предаваться умеренному веселью, в то время как маленький Филипп-Франсуа — которому разрешили за праздничным обедом посидеть и поесть вместе со взрослыми, ближе к десяти вечера был уведён Леонардой в родительскую спальню и уложен спать.
Фьора на какое-то время покинула гостей, чтобы покормить перед сном сынишку. Пусть другие дамы считали, что в возрасте одного года ребёнка пора уже отучать от груди, сама Фьора не была с ними согласна и считала, что раньше двух лет прекращать кормить ребёнка грудью она не станет.
Накормив ребёнка и убаюкав колыбельной, Фьора вернулась продолжать веселье к гостям, оставив сына под присмотром Леонарды.
Сегодня Фьора перестала быть оруженосцем и теперь уже являлась полноправным рыцарем, праздник был затеян Филиппом в её честь, и молодая женщина собиралась сполна насладиться этим праздником.

Увеселения продолжались до полуночи, тогда и были отпущены музыканты, которым не только хорошо заплатили, но и дали угощения с собой. Все гости разошлись спать по отведённым для них комнатам с заранее растопленными каминами.
Фьора и Филипп удалились в свою спальню, где уже крепким сном спал их сын. Решив дать отдых прислуге, Филипп отпустил спать присматривающую за малышом Леонарду, разделся сам и помог раздеться Фьоре. Устав за весь насыщенный день, мужчина и молодая женщина тут же поспешили нырнуть под тёплое одеяло, крепко прильнув друг к другу.
— Тебе понравился праздник в твою честь? — тихонько задал вопрос Филипп на ухо жене, поцеловав её в шею.
— Понравилось, конечно, — прошептала в ответ Фьора. — Ещё один памятный день в моей жизни. Прекрасный день.
— Не каждый день посвящаешь в рыцари свою жену и маму своего ребёнка. Для меня это тоже особенный и прекрасный день. Я очень горжусь тобой, любимая, — проронил Филипп, погладив по голове Фьору, которая крепче прижалась к нему.
— Я так сегодня натанцевалась, что ноги горят. Спасибо тебе, праздник удался на славу. Доброй ночи, любимый, — пожелала Фьора мужу, поцеловав его в щёку и положив голову ему на плечо.
— Доброй ночи, Фьоретта. Спи, у тебя был очень насыщенный день, — пожелал Филипп ей, целуя в чёрную макушку.
Вскоре глаза уставших за весь день супругов закрылись, и они провалились в сон, прильнувшие друг к другу.

Эпилог
8 апреля 2023 г., 17:24

      Май, 1484 год

      День пятого мая 1484 года изволил баловать Бургундию чистотой небесной синевы, сияющим в вышине солнцем — греющим своими лучами землю и всё живое, ласковыми дуновениями ветра.
Эта весна выдалась особенно тёплой и обещала не менее тёплое лето.
Погода идеально располагала к тому, чтобы провести этот день на свежем воздухе и на природе.
Расположившись на постеленном на траве внутреннего двора замка пледе, Филипп бережно расчёсывал гребнем густые чёрные волосы маленькой двухлетней девочки с серыми глазами, одетой в голубой колет и серые штаны с коричневыми сапожками, которая иногда нетерпеливо ёрзала, указывая маленьким пальчиком на Фьору — занятую тем, что учила фехтованию младшего Филиппа.
— Мама, мамочка, — звала девочка маму, — с вами хочу поиграть!
— Мария, радость моя, потерпи немного, — мягко говорил Филипп, делая дочери косички, в которые вплетал голубые ленты. — Посиди тихонько, родная, не то косички кривые получатся.
— А сколько, папа? — задала вопрос кроха.
— Ну, уж точно меньше пяти минут, — отвечал Филипп, заплетя дочери одну косичку и принявшись заплетать вторую.
— Только недолго, — соглашалась девочка, позволив отцу спокойно заниматься её причёской.
— Ну-ка, кто у папы любимая принцесса? Кто тут папина умница и красавица? — мягким и ласковым тоном спрашивал Филипп дочку, заплетя ей вторую косичку.
— Это же я, правда? — Мария забралась на колени к отцу и обняла его ручками за шею.
— Конечно, это ты, мой котёнок, — отвечал Филипп Марии, целуя дочку в обе щёки и в кончик маленького носика. — Ты вся в маму.
Пока Филипп заплетал косички дочурке, Фьора помогала Филиппу-младшему осваивать фехтование. Молодая женщина терпеливо объясняла и показывала на примере сыну, как правильно держать оружие и принимать стойку, как атаковать противника и как отражать его атаки, как заставить противника совершать ошибки и как можно выбить из его рук оружие.
— Так, за ногами следи! — давала сыну напутствие Фьора.
Мальчик своим деревянным мечом отбил атаку деревянного меча мамы.
— Отлично! Голова! — напоминала Фьора мальчику.
Филипп-Франсуа отразил новую мамину атаку.
Фьора учила сына боевым приёмам, помогала исправлять ошибки в его манере ведения боя, оттачивала с ним ранее пройдённое, и Филипп-Франсуа схватывал на лету всё, чему его учила мама.
Решив, что на сегодня занятий фехтованием хватит, Фьора и младший Филипп де Селонже присоединились к Филиппу и Марии, расположившись на пледе вместе с ними.
— Ты молодец, сынок. У тебя отлично получается, — похвалил Филипп мальчика и ласково потрепал его по голове.
— Спасибо, папа. Мама, а где ты так научилась сражаться? — задал ребёнок вопрос Фьоре, разлёгшись на пледе и положив свою голову на колени маме.
Фьора нежно перебирала густые чёрные волосы сына.
— Сперва меня учили в школе рыцарей, а потом и твой папа, — ответила Фьора, улыбнувшись.
— И я в школу рыцарей хочу, как мама, — Мария дёргала отца за рукав его колета.
— Моя птичка, тебе нужно подождать восемь лет, в эту школу детей берут лет с десяти, — пояснила Фьора дочурке, которая с отцовских колен перебралась поближе к маме и легла на плед, положив головку к маме на бёдра.
— Ты непременно будешь учиться в этой школе, доченька. И Филипп тоже будет. Только должно пройти время, — вторил Селонже супруге.
Филипп сменил местоположение и сел поближе к жене и детям, обняв Фьору и поцеловав в висок.
— Но я сейчас хочу! — упрямо воскликнула девочка, надув губки.
— Мари, тебя всё равно сейчас не возьмут. Туда принимают деток с десяти лет. Придётся потерпеть, — терпеливо разъяснил Филипп дочке, погладив её по черноволосой головке.
— Да, Мари, нам обоим пока рано туда, — отозвался младший Филипп, закрыв свои карие глаза и подставляя личико солнечным лучам.
— А пока тебе нет десяти, об этом говорить рано, милая, — ласково сказала дочери Фьора, легонечко потрепав её по щёчкам. — Ну-ка, сынок, давай проверим, как хорошо ты усвоил вчерашний урок географии с мэтром Шабле, — обратилась Фьора уже к сыну, — с какими странами граничит наша Франция?
— Пока жив наш папа, первый маршал Франции — с кем хочет, с теми граничит, — произнёс Филипп младший.
— Ну, сынок, ты обо мне слишком высокого мнения, — вырвался у старшего Филиппа смешок, рука мужчины бережно потрепала мальчика по щеке.
— Папе приятно это услышать, но это не ответ, — ласково усмехнулась Фьора.
— На юге, граница по Пиренейским горам. Какая это страна? — подсказывал Филипп сыну.
— Испания? — отозвался мальчик, приоткрыв один глаз.
— Верно. Так, вот тебе ещё подсказка. Страна на юго-востоке, куда я с твоим папой ездила в свадебное путешествие, и куда мы поедем, когда папе дадут отпуск, — заговорщическим тоном промолвила Фьора, гладя по головам детей.
— Неужели Италия? Италия же? — бодро отозвался Филипп-младший.
— Да, сынок, это Италия. В следующем году я попрошу отпуск у Его Величества короля Карла. Ты и Мария просто обязаны побывать в Италии, особенно во Флоренции, — ответил Филипп сынишке, совсем слегка взъерошив его волосы.
— А я с вами поеду? Я тоже хочу! Меня возьмите! — откликнулась Мария, повернувшись набок.
— А мы без тебя никуда не поедем, моя родная, — заверила Фьора дочурку, погладив по головке и нежно потрепав по щеке.
— Конечно, ты едешь с нами, котёнок. Как мы можем уехать во Флоренцию и оставить тебя? Поедем все вместе, — поддержал Филипп жену, отвечая дочери.
— Надеюсь, что Его Величество даст тебе отпуск, и мы всей семьёй поедем во Флоренцию, — мечтательно проронила Фьора, нежно улыбнувшись мужу.
— Я тоже на это надеюсь, — промолвил Филипп, целуя жену в макушку. — Хотелось бы показать нашим детям не только Флоренцию, но и этот мир…
— Уверена, у нас для этого впереди вся жизнь, любимый, — откликнулась Фьора.
— И вообще я думал подать в отставку, чтобы больше времени посвящать тебе и детям, — прозвучали слова Филиппа.
— Прекрасная идея. Надеюсь, Его Величество Карл это переживёт, — с ласковым ехидством прозвучало от Фьоры.
С губ Филиппа сорвался полный жизни и веселья смех, стоило Фьоре произнести эти слова.
Разлёгшись на постеленном на траву пледе, Фьора и Филипп засмотрелись на кружащих в небе ласточек, щурясь от ярко светящего солнца.
Дальнейшее будущее виделось навек прекрасным для них и детей.

Конец.

0

102

https://ficbook.net/readfic/12002138
По ту сторону
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Смешанная

NC-17

Завершён
Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Арно де Монсальви/Катрин Легуа, Мишель де Монсальви, Катрин Легуа, Арно де Монсальви, Готье Нормандец, Изабель де Монсальви
Размер:
14 страниц, 2 части
Жанры:
AU
Hurt/Comfort
Драма
Повседневность
Психология
Флафф
Предупреждения:
Гомофобия
Конфликт мировоззрений
Нецензурная лексика
ООС
Обусловленная контекстом гомофобия
География и этносы:
Франция
Заболевания, расстройства и фобии:
Здоровые механизмы преодоления
Занятия и профессии:
Полицейские
Исторические периоды и события:
Современность
Ориентация, пол и гендер:
Каминг-аут
Отношения:
ER
От нездоровых отношений к здоровым
Примирение
Развитие отношений
Семьи
Ссоры / Конфликты
Трудные отношения с родителями
Промежуточные направленности и жанры:
Элементы гета
Элементы слэша
Свободная форма:
Выбор
Забота / Поддержка
Мятежи / Восстания
Переходный возраст
Подростки
Принятие себя
Разговоры
Религиозные темы и мотивы
Социальные темы и мотивы
Темы этики и морали
Формат:
Как ориджинал
Описание:
Можно читать как ориджинал.

Простой инспектор полиции Арно Монсальви обнаружил любопытные скелеты в шкафах жены и сына...
Примечания:
Да, здесь у меня поданы люди верующие, но при этом не упоротые фанатики и не мракобесы. Адекватные и вменяемые. Уважающие права и свободы других людей.
Тут представлен достойный выход из сложной ситуации.
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Часть 1
16 апреля 2022 г., 01:50
      Уныло ползли стрелки настенных часов полицейского участка города Парижа, чуть слышно фоном работал висящий там же под часами плоский телевизор.
Туда-сюда сновали сотрудники и сотрудницы в полицейской униформе, иногда занося или забирая какие-то документы. Разносили дразнящий своим ароматом кофе секретари.
Поминутно разрывались от звонков в участок телефоны операторов, частенько спорили между собой полицейские, звучали распоряжения отправлять в ту или иную точку города наряды полиции.
Телевизор же вещал на весь отдел административных нарушений новостной сюжет о волне митингов в поддержку прав ЛГБТ. Тридцатое мая две тысячи двенадцатого года выдалось для работников полиции особенно жарким.

Инспектор полиции тридцати восьми лет Арно Монсальви составлял протоколы о задержании за беспорядки активистов ЛГБТ-движения и их оппонентов — традиционалистов, которые выступали против легализации однополых браков и усыновления детей однополыми семьями. От обилия писанины в чёрных глазах мужчины уже изрядно зарябило, тупыми вспышками пульсировала боль в висках, устало Арно запустил пятерню в свои густые чёрные волосы на голове и взлохматил их, ослабив немного галстук своей униформы, и немного прибавив холода у кондиционера.
Как бы Арно в силу своих убеждений ни поддерживал традиционных ценностей, как бы сильно он ни был искренним приверженцем католической веры, несмотря на неодобрение им деятельности ЛГБТ и неодобрение им однополых браков с однополым приёмным родительством — его долг полицейского всё же был в том, чтобы быть объективным и беспристрастным, справедливым — независимо от его личных симпатий и антипатий.
Сегодняшнюю работу в небывалом ранее авральном режиме ему обеспечила потасовка традиционалистов и активистов ЛГБТ. Как это часто случалось, традиционалисты пускались в провокации по отношению к ЛГБТ-персонам, не брезгуя насмешками с оскорблениями и закидыванием гнилыми продуктами, в том числе не скупясь и на физическую агрессию.
И вот как раз сегодня коллегам Арно пришлось выезжать на вызов из-за устроенной потасовки между ЛГБТ и ревнителями традиционных ценностей, пока сам инспектор был выше головы завален бумажной работой.
Монсальви казалось, что конца и края не будет этим допросам, протоколам, препирательствам, нервотрёпкам.
По очереди в его кабинет приводили на допрос мужчин и женщин разных возрастов, разного социального положения, не раз доводилось видеть среди задержанных подростков — как среди ЛГБТ, так и традиционалистов…
Чтобы не плюнуть и не послать всё к чёрту, Арно нередко прибегал к такому способу отогнать от себя стресс, как распитие зелёного чая, который едва ли справлялся со своим предназначением.
Иногда его посещала мысль, что уж лучше бы он отучился на патологоанатома, при такой работе не раздражает основной безмолвный контингент, и что стоило прислушаться к совету матери Изабель Монсальви и старшего брата Мишеля — не идти учиться в полицейскую академию после окончания школы. Но Арно в ту пору горел идеей стоять на страже правопорядка.
Сейчас на тридцать восьмой год жизни, когда через два года ему стукнет уже сорок лет, Арно о выборе профессии сильно сожалел, и тем сильнее в него вгрызалась экзистенциальная чёрная тоска, чем больше Арно думал, что спустил свои лучшие годы в водосточную трубу.
«Нафиг так жить… может, подыскать себе место, где не придётся часто иметь дела с людьми, и рапорт об увольнении подать? Взять отпуск? Может, у меня просто выгорание от работы? Свозить бы жену и сына в Прагу — судя по фотографиям, очень красивый город с богатой историей… с этой работой я очень мало стал уделять им внимания, это неправильно. К тому же стоит заранее подумать, в какой университет хороший отправить учиться малого, окончание школы не за горами. Да ещё разборки эти радужные сегодня», — роился в голове Арно ворох самых различных мыслей, когда из его кабинета вышел очередной задержанный у которого он взял показания и занёс их в протокол.
— Нет, никуда вы моего сына без меня не уведёте! Я его законный представитель и вы не имеете права допрашивать моего сына без меня, пока он несовершеннолетний! — раздался на весь отдел разгневанный и звонкий женский голос, от которого Арно чуть не поперхнулся своим чаем, потому что голос был для него знакомым.
— Мама, ты не кипятись, всё будет в порядке. Мы ничего не нарушали, это ретрограды неадекватные напали на нас, — мягко уговаривал женщину подросток, голос которого Арно тоже узнал без труда.
Женщина и несовершеннолетний юноша пересекли порог кабинета Арно, и тут инспектору показалось, что с ним приключилось помешательство: перед его взором предстала женщина изящного сложения и зрелых лет в белых кедах на ногах, в джинсах с небольшими потёртостями и в белой майке, на тонкой талии её был повязан шарф радужной расцветки наподобие кушака, большие фиалковые глаза горели страстным возмущением, золотые волосы ниже плеч пребывали в лёгком и нарочитом беспорядке.
Юный парнишка спортивного сложения, что был вместе с ней, обут в серые кеды, джинсовые шорты до колен и в красной майке с Фредди Меркьюри. Запястья его украшали радужные напульсники с символом хиппи, из-под чёрной банданы выбивались пряди золотых волос, голубые глаза пылали возмущением не меньшим, чем у его матери.
— Катрин, Мишель? А вы что здесь делаете? — совладав с первым шоком, хрипло проговорил Арно, в полном ошеломлении глядя на женщину и ребёнка.
— Инспектор Монсальви, ваши жена и сын были на том митинге ЛГБТ, где случилась потасовка, — просунул голову в дверной проём один из полицейских с полноватым и добродушным лицом, после чего ушёл по своим делам.
— Вот и заскочила к тебе на работу, Арно. Знала бы, что нас задержат и привезут к тебе в отдел — взяла бы тебе из дома обед, — тепло пошутила Катрин, хихикая и прикрывая пухлые губы тонкой ладонью.
— Катрин, Мишель, что за хрень происходит?! Вы чего ради там ошивались? Башкой надо соображать, что на этих митингах может быть опасно, вас могли избить, покалечить, убить… думать об этом жутко! За каким чёртом вас туда понесло?! — Арно попытался запить свою тревожность с гневом зелёным чаем, но это мало помогло ему.
— Пап, честно, мы не виноваты! Это моралисты напали на нас, мы никого не трогали! — сбивчиво попытался Мишель рассказать отцу о том, что происходило до его задержания с мамой, но замолчал — почувствовав на своём плече мягкое касание материнской руки, и видя, как мама покачала головой.
— Не оправдывайся, Мишель. Мы с тобой не сделали ничего плохого, — мягко велела сыну Катрин, нежно ему улыбнувшись.
— Катрин, Мишель, может, вы мне объясните, какого чёрта вы оба забыли на ЛГБТ-митинге, где мало того что опасно, так ещё и выступали в защиту всяких извращенцев? — мрачно полюбопытствовал Монсальви, не сводя пристального и строгого взгляда чёрных глаз с жены и сына.
И если Мишель под властным отцовским взглядом немного стушевался и опустил глаза в пол, то Катрин напротив — гордо не склоняла головы и упрямо глядела мужу в глаза.
— И ничего не извращенцы, нормальные ребята и девчонки, — буркнул обиженно Мишель, скрестив на груди руки.
— То есть, Арно, ты называешь извращением борьбу людей за свои права? ЛГБТ-люди тоже хотят себе те же самые права жениться по любви и усыновлять детей, которые есть у гетеро! — пылко возмутилась Катрин, опершись ладонями в рабочий стол мужа.
— Катрин, ты ли вообще это говоришь? Мы же с тобой оба христиане, ты же нормальная женщина, не из этих… это против природы и Бога — когда девки спят с другими девками, а парни спят с парнями… Содом и Гоморра какие-то! Как ты можешь с Мишелем это поддерживать? Нельзя всяким психически больным жениться и усыновлять детей. Ты о психике детей подумала? — с выражением потрясения и ужаса в чёрных глазах уставившись на Катрин, Арно пытался достучаться до своей жены, от волнения не в силах подобрать подходящих слов, чтобы в полной мере описать свои мысли и чувства.
— А по-твоему, пап, детям лучше расти в детдоме без родительской любви и ласки, но лишь бы не в однополой семье? Думаешь, детдом — это здоровая обстановка для детской психики? Даже самый хороший детдом и самые добрые воспитатели не заменят детям любящую семью, — решился подать голос Мишель. — Никого не должно постороннего касаться, что взрослые люди одного пола живут, как им нравится и тоже хотят быть счастливыми родителями!
— Ты ещё предложи педофилию легализовать, Мишель! Сынок, что у тебя в мозгах за бред?! — вскипел Арно и стукнул по столу кулаком, от чего звякнула на столе чашка с недопитым чаем.
— Арно, ты в порядке вообще?! Как можно ставить в один ряд сексуальную девиацию, когда всякие дефектные особи на детей возбуждаются, и обусловленную генетической предрасположенностью сексуальную ориентацию? Арно, ты бы хоть почитал материалов на эту тему, чтобы бред не нести! Гомосексуальность ещё в девяностых годах исключили из международной классификации болезней! — сдавленно зарычав, Катрин приложилась ладонью о своё лицо.
— И очень зря исключили! Теперь всяким больным на голову вообще горит зелёный свет! Как в священных текстах говорится? Что Бог создал мужчину и женщину, чтобы они были вместе счастливы, любили друг друга, рожали детей. Но ни слова о том, чтобы мужики спали с мужиками, а женщины — с женщинами! Дурдом какой-то в мире творится… Это патология! — Арно запустил пальцы в волосы и покачал головой.
— Арно, совать свой нос в чужую койку — вот патология. Настоящая патология — это дискриминировать в сравнении с гетеро целую социальную группу таких же людей как ты, которые виновны лишь в том, что любят представителей своего пола, — не прекращала Катрин твёрдо стоять на своих позициях.
— Ну, давай теперь всех ЛГБТ осыпать привилегиями, а гетеросексуалов выкинем за борт, — сердито проговорил Арно, поджав тонкие губы. — Пусть геи с лесбиянками любят друг друга сколько влезет, но за закрытыми дверьми своих домов. Нечего это открыто пропагандировать.
— Арно, на носу себе заруби или запиши в ежедневник. Это не привилегии — когда какая-то социальная группа получает все те же самые права, которые у тебя были всегда, — даже перед лицом любимого человека и его неодобрения её взглядов мадам Монсальви оставалась тверда и непреклонна.
— Отлично сказано, мам! Отпад! — поддержал Мишель маму и показал поднятый большой палец.
— Катрин, Мишель, да что с вами случилось? Вы же нормальные были… Мы же всей семьёй в церковь ходили, мы с тобой в молодости были в обществе христианской молодёжи, Катрин… наш Мишель тоже туда ходит сейчас… — в растерянности Арно обвёл взглядом сына и жену, не веря всему услышанному. — Понимать же вы должны, что это неправильно, что вам заморочили голову… это же лечить надо, а не легализовать…
— Да, кстати, пап. Я больше не состою в обществе христианской молодёжи. Я оттуда ушёл, мне это перестало быть интересным. И я считаю, что вправе сам решать, каких не выходящих за рамки уголовного кодекса увлечений мне держаться, — решился выпалить на одном дыхании Мишель, внутренне содрогнувшись, но найдя в себе силы взглянуть в лицо папе, который побледнел — несмотря на смуглый от природы цвет кожи.
— Боже мой, что же это делается… Без ножа решил отца зарезать, Мишель? А ты, Катрин? Ты это одобряешь, что ли? Наш сын ступил на кривую дорожку, он защищает ложные ценности! — не терял Арно надежды вернуть супругу на свою сторону.
— Арно, с недавнего времени я стала сомневаться в том, что те ценности, которых мы с тобой держались много лет, единственно верные. И мы не можем учинять над Мишелем насилие, навязывая ему наши ценности, — разумно заметила Катрин, при этом нисколько не гневаясь.
— Но ведь Мишеля это всё затянет на гибельный путь, Катрин! А ты, Мишель, очнись, пока не поздно! — Арно встал из-за стола, подошёл к Мишелю и несильно его встряхнул за плечи, грустно вздохнув.
— Папа, я давно хотел тебе это сказать… молчать уже не могу больше… Вот уже год я встречаюсь с моим парнем Бертраном Рокморелем, нам хорошо вместе, мы любим друг друга и хотели бы даже пожениться, — со скорбной покорностью и отчаянием решился озвучить юноша то, что было у него на душе. — Я пытался себя убеждать, что мне нравятся девочки, но не мог себя заставить с кем-то встречаться без любви — по отношению к девчонкам было бы жестоко и подло морочить им головы… я пытался перешагнуть через себя, но у меня не вышло… пап, прости меня… я знаю, что ты разочарован… — обратил Мишель на отца виноватый и грустный взор своих голубых глаз, наполненных слезами, нижняя губа юноши дрожала, в горле словно застрял ком.

Катрин тут же привлекла к себе сына и крепко обняла его, утешающе похлопывая по широкой спине. Мишель, который уже в его шестнадцать лет был выше мамы на полголовы, спрятал своё лицо в материнском плече, чтобы из гордости не показывать слёзы отцу. Юный Монсальви был готов к тому, что отец станет его поносить, сыпать на его голову проклятия, разразится тирадой — что Мишель ему больше не сын и только позорит свою семью, что может из дома проваливать, но этого не последовало. Хотя не только Мишель внутренне готовил себя к этому, но и Катрин, уже готовая защищать сына от возможного гнева супруга.
Вот только со стороны Арно ничего подобного не последовало. Чуть зашатавшись на своих двоих ногах от потрясения, Арно дошёл до своего стола, словно желая в нём найти опору, схватился за столешницу и перевёл дух, мысленно считая до десяти.
Из груди у старшего Монсальви словно одним ударом вышибли весь воздух, не покидало ощущение уходящей из-под ног земли.
Чтобы унять волнение, вызванное словами сына, Арно шумно вдыхал и выдыхал воздух, снова считал в уме до десяти и качал головой.
«Так, я спокоен, спокоен. Я вовсе не злюсь. Мне совсем не хочется орать на Мишеля или треснуть его — в первую очередь это мой ребёнок, даже если он неправ! Бить нельзя никого, особенно членов своей семьи. Я и Катрин никогда Мишеля не били и сейчас начинать не надо!» — настойчиво повторял самому себе Арно в мыслях, но никак не мог отделаться от ощущения, что привычный для него мир треснул и разбился на части.
До сегодняшнего дня инспектор Монсальви был совершенно искренне доволен тем, как сложилась его семейная жизнь.
Он был счастлив встретить в обществе христианской молодёжи потрясающую девушку двумя годами младше него, которая в ту пору звалась Катрин Легуа, когда ему было шестнадцать.
Из взаимного уважения, общих ценностей, дружбы и взаимных заботы с поддержкой зародилась любовь.
Арно считал тот день, когда он и Катрин узаконили свои отношения, самым лучшим, что с ним случалось за всю его жизнь. Вскоре в их браке родился первый и единственный сын Мишель, рождения которого они желали всей душой, в котором не чаяли души и которого так обожали.
Родители Катрин — Жакетта и Гоше Легуа и родители Арно — Изабелла и Жеан Монсальви охотно участвовали в воспитании маленького Мишеля и помогали молодым родителям о нём заботиться. Малыш Мишель с самых первых дней своей жизни пользовался полным карт-бланшем своего дяди Мишеля — старшего брата Арно, в честь которого и был назван.

Вместе Арно и Катрин поступили учиться в полицейскую академию, правда, потом к концу первого курса Катрин передумала и поступила изучать клиническую психологию. Карьера в полиции у Арно после окончания учёбы стремительно шла в гору.
Катрин нашла себя, работая в наркологической клинике для подростков и ведя группы поддержки для наркозависимых тинэйджеров с их родителями. Молодая женщина чувствовала удовлетворение от своей работы, всегда искренне считая, что нашла хорошее применение своим знаниям и рвению на благо других людей.
Арно и Катрин старались растить сына в приверженности католической вере, как учит святое писание, заботились не только об умственном — но и духовном развитии своего ребёнка, старались растить его добрым и порядочным человеком.
И Мишель никогда не был проблемным ребёнком, не таскался с разбитными компаниями и хорошо учился, вместе с родителями исправно посещал церковь, разве что в средней школе за ним стали замечать склонность к печальной задумчивости — Катрин с Арно считали, что их сын всегда был очень серьёзным мальчиком с меланхоличным темпераментом…
Арно с женой часто представлял, как Мишель станет взрослым, выберет профессию по душе и отучится в институте, женится, станет отцом детям…
Какую безмерную радость Арно и Катрин доставляло бы забирать к себе на выходные своих внуков и весело проводить с ними время, играть с ними, учить, водить в кино или в парк развлечений, ходить с внуками в церковь, вытаскивать на природу, учить кататься на велосипеде или роликах…
Но все планы Арно на то, как сложится будущее его сына, как он с Катрин на старости лет будет с удовольствием нянчить детей Мишеля и его предполагаемой супруги, разрушились в прах сегодня.
Мало того, что его сын оказался гомосексуалом, которых Арно не одобрял, так ещё и на протяжении года скрывал от родителей, что у него отношения с парнем, плюс ко всему как контрольный выстрел в лоб — ушёл из общества христианской молодёжи…
Арно не смог бы сказать, как ему удалось снести столь сильный для него удар.
В растерянности и с мольбой он посмотрел на Катрин, в поисках поддержки от неё. Жена была невозмутима, ласково и беззаботно ему улыбнулась, как будто говоря, что всё будет хорошо. Ни тени гнева или недовольства на прекрасном лице, которое ничем не омрачилось. Катрин крепко обнимала Мишеля и гладила его по спине.
До слуха Арно долетал женский шёпот, когда Катрин пыталась утешать плачущего Мишеля.
— Мишель, сынок, ну что ты? Всё наладится, всё будет в полном порядке, ты не сделал ничего преступного и ты не виноват, что, вероятно, родился таким… И я всегда буду рядом с тобой, мой родной, — говорила Катрин сыну, совершенно без единой нотки неуверенности, ничуть не горела злостью.
— Мишель, ты вот что мне скажи. Когда ты понял, что тебя тянет на парней? Как это вообще произошло? — обессилевшим на эмоции голосом задал Арно вопрос сыну.
Вздрогнув от неожиданности, Мишель мягко отстранился от мамы и робко обратил взор на отца.
— В двенадцать лет, пап. Тогда я и влюбился в Бертрана Рокмореля, он из параллельного класса. И наши чувства взаимны, — решил Мишель, что нет больше никакого смысла скрывать от отца свою ориентацию и отношения с молодым человеком.
— Секс, как я понял, у вас тоже был? — безрадостно, пусть и примирившись с открывшейся истиной, продолжал Арно задавать вопросы.
— Арно! Хоть немного такта, пожалуйста! — возмутилась Катрин, качая головой.
— Да, всё было. Но мы оба предохраняемся. В школе старшеклассникам выдают презервативы, — тут же поспешил Мишель успокоить родителей.
— Ну, хоть защитой озаботились, и то слава Всевышнему… — с хмурой безысходностью проронил Арно. — Катрин, а ты знала обо всём. И не говорила мне. Верно я понял? — был обращён вопрос Арно к жене.
— Да, Арно. Я знала, что Мишель — гей, что у него есть парень. Сперва чувствовала отчаяние и бессилие. Но потом я убедилась, что нашему сыну хорошо в этих отношениях, и многое стало для меня таким неважным, — призналась женщина супругу, светло улыбаясь. — Мне главное, что Мишель счастлив.
— Катрин, наш сын себе обеспечил пропуск в Ад без очереди. Неужели ты его совсем не любишь и позволишь ему загубить свою душу? Ты же его родная мать, ты его выносила и родила, кормила его грудью… ничего в сердце не шевелится? — укоризненно Монсальви смотрел на свою жену, не теряя остатков надежды, что она одумается.
— Вот именно потому, что люблю нашего сына, я не стану мешать его отношениям с Бертраном и хочу видеть нашего ребёнка счастливым. По-твоему, было бы лучше, если бы Мишель состоял в нездоровых отношениях, где его не ценят и не уважают, лишь бы эти отношения были гетеросексуальные? Это не беда, что Мишель встречается с парнем. Лишь бы не связывался с тиранами, — Катрин явно не лезла за словом в карман — особенно, когда нужно отстаивать право своего ребёнка самому выбирать, как ему жить, и с кем жить.
— Катрин, а как же внуки? Ты разве не хотела бы в старости вновь ощутить радость быть родителями? — прибегнул Арно к этому козырю в своём рукаве.
— Ощутить радость родительства можно, взяв ребёнка из детдома. А если однополые браки и усыновление детей такими семьями одобрят, то наши внуки могут быть и приёмными. И дети из приюта ничем не хуже биологических только лишь потому, что у них нет схожих с твоими ДНК, — нашёлся у Катрин в рукаве Джокер против козыря мужа.
— Но что скажут наши с тобой близкие, соседи? Как тогда быть? — обеспокоился Арно, схватившись за голову.
— Поверь, Арно, это должно тебя волновать в самую последнюю очередь. Это не их дело, кого Мишель любит и с кем спит — лишь бы отношения были здоровые. Как говорится, не судите — да не судимы будете, — убеждала Катрин своего пребывающего в смятении супруга.
— Катрин, ведь это же против Бога и природы, библия не одобряет гомосексуальные отношения, — продолжал Арно попытки склонить жену на свою сторону, хотя уже слабо верил в успех своей затеи.
— Арно, что за!.. Матерь Божья! Иисус ни слова не говорил о ненависти к геям с лесбиянками или о ненависти к тем, кто делает аборты. Он учил любить ближних как самих себя, — продолжала Катрин стоять на своём.
— А ещё он был первым в своей эпохе про-феминистом. Защитил женщину, которую хотели забить камнями любители совать носы в чужие постели. И вместо того, чтобы заставлять женщин кутаться в тряпки — во избежание искушения мужчин, он посоветовал своим ученикам выколоть себе глаза, — поделился Мишель своими взглядами на религию, в лоне которой его растили с детства.
— Интересное понимание религии, Мишель, — шокировано пробормотал Арно. — Сынок, но почему ты от меня скрывал, что ты гей и у тебя есть парень? Зачем была эта ложь?
— Пап, ты часто высказывался негативно про ЛГБТ и однополые отношения, и от тебя я слышал, что ЛГБТ — психически нездоровые люди, что нельзя разрешать однополые браки и однополые усыновления, что пусть геи и лесбиянки любят друг друга у себя дома подальше от людей и от детей особенно… Мне было страшно думать о том, какой могла быть твоя реакция, если бы я сказал тебе правду. Я боялся, что ты будешь меня презирать и ненавидеть… — сознался со всей чистосердечностью Мишель, опустив голову.
— Мишель, я нисколько не одобряю твой образ жизни. И ты это знаешь. Но не настолько, чтобы презирать и ненавидеть своего ребёнка… — Арно тяжело вздохнул и взлохматил свои волосы.
— Ну, вот узнал ты, что твой сын гей и встречается с парнем, Арно. Что теперь? От своего сына откажешься? Убьёшь его? Отречёшься от собственного ребёнка только потому, что он не соответствует твоим ожиданиям? — Катрин приблизилась к мужу и прильнула к нему, крепко обняв. — Мишель по-прежнему остаётся нашим сыном, которого мы растили все эти годы, берегли, воспитывали, не спали ночей — когда у него резались зубы или когда он болел, рождение которого было для нас таким желанным… И ты сможешь от него отвернуться? Только потому, что Мишель не той ориентации, какой бы тебе хотелось?
— Нет, конечно! Катрин, ты что говоришь такое… Да, я морально выпотрошен всем произошедшим, но Мишель всё равно останется моим ребёнком… Вот только как быть с тем, что наша вера осуждает однополые отношения?.. И Бог тоже?.. — погрустнело лицо Монсальви-старшего.
— Пап, да Богу всё равно — кто, с кем и когда, в какой кровати, чем занимается. Других дел полно, — с мягкой иронией обронил Мишель. — Богу до лампочки.
— Катрин, Мишель, вы Содом и Гоморру вспомните, которые были стёрты с лица Земли. Это ли не признак того, что Господь не одобряет однополых союзов? Мне страшно, что Мишель загубит себе жизнь… Ведь Бог ненавидит мужеложство и ещё за такое накажет… — Монсальви рвано выдохнул и нервно потёр виски.
— Если Бог и правда настолько жесток, что ненавидит таких людей как наш сын, я тоже возненавижу такого Бога и отрекусь от такой веры, где людей делят на первый и второй сорт по признаку вроде сексуальной ориентации! — страстно воскликнула Катрин и встряхнула слегка мужа за плечи. — Какая разница, кого любит и с кем спит наш сын, если он — хороший и добрый человек, если у него острый и живой ум, отзывчивое сердце? Вот что в человеке важнее всего, а не его сексуальная ориентация!
— Катрин, ты бы прекратила богохульствовать! Опомнись, что ты говоришь! Слышал бы тебя святой отец Клод! — вырвался выкрик у ошеломлённого словами жены Арно. — Я не отрекусь от нашего сына, только потому, что его образ жизни и взгляды не разделяю, но должны же во Франции хоть немного уважаться традиционные ценности, наша страна всегда была христианской…
— Арно, поверь, наша родная Франция уж как-нибудь совместит традиции, христианство, а также уважение к правам и свободам людей. Совмещали же как-то ты и я нашу религию с контрацепцией все эти годы после рождения Мишеля — хотя наша вера предписывает рожать, сколько пошлёт Господь, — непринуждённо парировала Катрин, и муж не нашёл, что ей возразить. — Пути Господни неисповедимы. И если Бог создал Мишеля таким, какой он есть, включая его гомосексуальную ориентацию, значит, зачем-то Богу Мишель таким и нужен. Враждебности, травли и пренебрежения Мишель рискует выше головы хлебнуть во внешнем мире. Хотя бы в семье он имеет право на безусловные любовь и принятие с поддержкой близких людей, — нашла Катрин слова, которые оказали на Арно действие, сравнимое с флаконом нашатыря при обмороке. Супруге удалось задеть самую чувствительную струну в его сердце.
— Да, Катрин, ты права… Мы родители Мишеля и должны заботиться о нём, подставлять плечо и быть надёжным тылом… даже если какой-то выбор его нам не по нутру, — согласился Арно с женой, признав своё поражение в этом словесном поединке. Мягко освободившись от объятия Катрин, Арно подступился к сыну и крепко обнял, несколько раз ощутимо похлопав по плечу. — Мишель, как бы там ни было, я и твоя мама тебя очень любим, — сказал Арно эти слова уже Мишелю.
Мишель ответил отцу тем же самым, крепко к нему прижимаясь и пряча лицо в рукаве его полицейской униформы. Стены папиного рабочего кабинета сегодня стали молчаливыми свидетелями небывалой семейной драмы.

Жизненный выбор Мишеля Арно мог не одобрять, сколько ему влезет, мог сколько угодно сожалеть о своих не оправдавшихся надеждах — связанных с будущим сына, ценности его ребёнка и его собственные могли быть противоречивы друг другу сколько угодно. Но только одно для Арно имело значение, что Мишель всегда останется для него дорогим до бесконечности ребёнком, о рождении которого он и Катрин так мечтали, его первенец от любимой женщины — с которой он много лет назад связал свою жизнь и счастлив с ней в браке, его плоть и кровь, кого он всегда будет любить и защищать.
Катрин наблюдала за выражением отцовской и сыновьей любви, прижав правую руку к левой груди, лицо женщины несказанно украшала счастливая и радушная улыбка, в уголках сияющих фиалковых глаз при улыбке виднелись лучики маленьких морщинок — делающих её красоту неповторимой и живой.
В сердце Катрин властвовали умиротворение и покой, она смогла убедить супруга в своей правоте, защитила право сына самостоятельно выбирать жизненный путь.
Её усилиями удалось не допустить начавшегося конфликта между Арно и Мишелем, который удалось погасить в зародыше. Отец и сын пришли к пониманию, её семья спасена от дальнейших распрей — потому что восторжествовали голоса гуманизма и разума.
Двое бесконечно дорогих мужчин для Катрин, одного из которых она носила под сердцем девять месяцев и родила на свет, не разругались в пух и прах, не стали из отца и сына двумя непримиримыми врагами. Выше своих религиозных убеждений Арно всё-таки поставил любовь к своему единственному ребёнку, и душа Катрин ликовала, что она смогла склонить своего мужа на сторону добра и принятия с уважением выбора ближнего.
— Ну, сынок, прирождённая дипломатка твоя мама, — проронил мягко Арно, легонько пихнув сына кулаком по плечу. — Таланта красноречия не отнять.
— У миротворческих сил женское лицо, — тепло рассмеявшись, Мишель подмигнул матери, пославшей ему и мужу воздушный поцелуй.
— Инспектор Монсальви, разрешите! — в кабинет Арно зашёл рослый и крепкий мужчина ростом выше своего начальника, в полицейской униформе. Серые глаза на квадратном и грубоватом лице глядели решительно и живо, светлые волосы с лёгким рыжим отливом струились по плечам.
— Чего тебе, Готье? Говори, — велел Арно вошедшему.
— Инспектор, вы закончили допрашивать мадам Монсальви и Мишеля? Я могу позвать следующего? — поинтересовался Готье.
— Готье, мне нужно отлучиться на несколько часов домой — отвезти Катрин и Мишеля. Ты в моё отсутствие за главного, — прозвучал уже сухо и по-деловому голос Арно. — И подстриги ты уже волосы, наконец. Ты работник полиции, а не тусовщик на Вудстоке, — сделал Монсальви замечание подчинённому.
— Да, инспектор. Завтра в выходной этим займусь, — примирительно бросил Готье и удалился.
Семья Монсальви же покинула полицейский участок, Мишель удобно устроился на заднем сидении родительского «Фольксвагена», Арно сел за руль, Катрин устроилась в пассажирском кресле рядом с водительским.
Как только все пристегнули ремни, Арно выехал с парковки, на умеренной скорости ведя машину.
Найдя в кармашке отцовского кресла книгу Оруэлла «1984», Мишель с головой ушёл в чтение, Арно закрыл все окна и включил в машине кондиционер. Катрин с улыбкой на лице, преисполненной приятной усталости, закрыла глаза и урегулировала своё сидение, чтобы она могла в нём полулежать.
Приятно и негромко играло в машине радио, слух троицы ласкало хриплое и низкое звучание голоса исполнителя Гару.
— Мишель, это хорошо, что ты рассказал мне правду, и что в наших отношениях не будет лжи. Раз уж я всё знаю про тебя и Бертрана, то познакомь меня с ним. Можете даже на ночёвки друг у друга оставаться. Только защитой не пренебрегайте, — нарушил молчание Арно, когда пришлось остановиться при виде красного сигнала светофора для водителей.
— Пап, спасибо тебе. Что ты меня понял и не отвернулся. Что ты тоже меня поддержал и не отвергаешь, прямо как мама, — с благодарностью отозвался Мишель, оторвавшись ненадолго от книги. — Мам, я всегда буду тебе благодарен, что ты сразу меня поддержала и приняла мою сторону. И спасибо, что пошла сегодня со мной на митинг для моральной помощи.
— Да ладно, Мишель. Мы же твои родители. И мы оба тебя любим. Вот и принимаем твою сторону, сынок, — сквозь лёгкую полудрёму ответила Катрин, наслаждаясь тем, как её легонечко обдувает кондиционер.
— Мишель, ты уж прости, что мне не хватило умения разглядеть, что с тобой происходит, что из-за моих взглядов ты боялся мне доверять. В итоге я чуть тебя не упустил и не испортил с тобой отношения. Всё спасено только благодаря твоей маме, — признал Арно свою неправоту перед сыном, тронувшись с места, когда вновь загорелся зелёный свет светофора для машин.
— Проехали уже, пап. Ведь всё хорошо. По крайней мере, у меня есть уверенность, что моя семья любит и принимает меня таким, какой я есть, и никогда не отвернётся, не бросит. Это много значит для меня. Я знаю, что не оправдал надежд мамы и твоих тоже. Мой образ жизни противоречит вашей вере и всему тому, чему меня с детства учили. Но вы всё равно не отвергли меня. Так что у меня очень хорошие родители, — с гордостью и восхищением высказывал Мишель всё то, что ему так не терпелось ещё в участке сказать отцу и матери.
— Мишель, вот только не посыпай голову пеплом. Ты пришёл в этот мир не для того, чтобы воплощать мечты родителей и удовлетворять все их ожидания. Заставлять тебя жить так, как хотели бы я и твой папа, было бы настоящим эгоизмом и насилием над тобой. А нам хочется видеть тебя счастливым, — не смогла Катрин не прочистить голову сыну в своей привычной ласковой манере.
— Ну, что, Мишель? Понравилось тебе на митинге с единомышленниками? Если не считать этих буйных традиционалистов, вы хорошо провели время? — поинтересовался Арно у сына, ловко управляя машиной.
— О да, пап! Было так здорово, я завёл очень много интересных и приятных знакомств, мы все были трезвые, общались, обсуждали наши взгляды и проблемы. Нас поддержали в том числе и феминистки. Хорошие люди, хотя про фем-движение ходит очень много лживых баек и сплетен. Так что я теперь с недавнего времени поддерживаю не только ЛГБТ, но и феминизм. Потому что все женщины заслуживают жизни в равноправном и безопасном для них обществе, — поделился Мишель впечатлениями с папой, искренне радуясь тому, что отец интересуется его взглядами с убеждениями и при этом ничуть не осуждает.
— О, так ты теперь за права женщин? А разве феминизм — это не чисто женское движение? — слегка удивился Арно, свернув в район, где находился их дом.
— Знаешь, Арно, среди всех тех отличных ребят и девчонок, с которыми я и Мишель познакомились, были не только примкнувшие к ЛГБТ-митингу феминистки, но и поддерживающие феминизм парни, — охотно поддерживала разговор Катрин.
— Да, мама верно сказала. Парни тоже могут выступать за права женщин. Их называют про-фем. Но только если эти парни не стремятся затыкать женщин в фем-движении и не указывают феминисткам, какие проблемы существенные, а какие — нет, — немного дополнил Мишель слова матери.
— Ну, что, Катрин, не уйдёшь же ты от меня к какой-нибудь сногсшибательной брюнетке? — с тёплой иронией подначил Арно засмеявшуюся жену и припарковал машину на парковочном месте рядом с их домом.
— А вот это уже будет зависеть всецело от тебя, — ответила Катрин мужу в такой же манере, чем вызвала своей шуточной перепалкой с супругом смешок у Мишеля, прихватившего том Оруэлла и вышедшего из машины.

Супруги Монсальви вышли из машины, Арно закрыл дверцы и поставил машину на сигнализацию.
Уже закрывшись в доме, семья устроилась за столом, Арно заварил на всех кофе с молоком и наделал сандвичей с сыром, колбасой и листьями салата.
Приятно было всем вместе мирно перекусить за одним столом, когда позади остались малоприятное задержание и привод в полицию с благополучно разрешённым конфликтом.
Все трое, мужчина и женщина с их сыном наслаждались трапезой и возможностью провести немного времени вместе, прежде чем Арно вновь уедет на работу.
— Так, пойду я к себе, отдохну немного, — встав из-за стола, Катрин хотела направиться в свою личную маленькую спальню, но зашаталась на нетвёрдо её держащих ногах, схватившись за столешницу.
Арно и Мишель всё же сумели вовремя среагировать и схватили Катрин за плечи с обеих сторон.
— Катрин, ты чего? Что с тобой? — встревоженно Арно всматривался в лицо Катрин, побелевшей как полотно.
— Мама, ты в порядке? Тебе плохо? — забеспокоился Мишель.
— Я не знаю… вроде бы в порядке. Просто голова закружилась и чувствую себя не совсем хорошо… — проговорила ослабевшим голосом Катрин.
Мишель налил матери прохладной воды в стакан из графина, Арно отмотал тканевые салфетки и смочил их в холодной воде из-под крана — принявшись осторожно протирать ими лицо жены. Катрин маленькими глоточками осушила стакан воды и перевела дух.
— Мам, ты не заболела? Ты выглядишь нездоровой, у тебя лицо бледно-зелёное… — не покидало беспокойство Мишеля.
— Катрин, может, врача вызвать? Или в клинику тебя отвезти? Что тебя беспокоит? — старался Арно не поддаваться тревоге, чтобы не нагонять паники на жену и сына.
— Меня вырвет сейчас! — сдавленно выкрикнула Катрин, вскочила со стула и стремительно кинулась в ванную комнату, зажав себе рот рукой.
Муж и сын бросились следом за ней. Катрин же, влетев в ванную, резко опустилась на пол и склонилась над унитазом, опорожнив в керамического друга содержимое своего желудка, после чего высморкала из носа частички пищи и прополоскала рот жидкостью для зубов. Переводя дыхание, она села на край тумбочки в ванной комнате.
Уединение Катрин нарушили встревоженные её состоянием Мишель и Арно.
— Мама, может, врача всё-таки вызовем, как папа говорит? Съездим в клинику? — робко предложил Мишель, умоляюще глядя на маму.
— Мишель, ради Бога, не переживай. Наверно, сегодняшний хот-дог из ларька был не совсем свежий, — беззаботно отмахивалась Катрин, тихонько смеясь. — Завтра я буду как новенькая.
— Или как вариант, что нам попалась некачественная контрацепция, и ты можешь быть беременна, — в серьёзной задумчивости предположил Арно. — Завтра мы едем обследоваться в клинику.
— О беременности говорить пока рано. А ты бы хотел второго ребёнка? — в ожидании ответа Катрин глядела мужу в лицо, не отводя взгляд.
— А ты хотела бы этого ребёнка оставить в случае беременности? — задал Арно встречный вопрос жене. — Тело всё-таки твоё.
— Я не задумывалась о втором ребёнке. Но точно бы сохранила беременность. Двоих детей нам будет достаточно вполне, — размышляла Катрин над возможными исходами событий.
— Мама, давай мы с папой тебя в спальню проводим, ты отдохнёшь, поспишь? — предложил Мишель, гладя маму по плечу.
— Да, маме точно нужно хорошо отдохнуть, — согласился с сыном Арно, взял под руку Катрин, которая ничуть не возражала, с Мишелем он довёл Катрин до их супружеской спальни.

Устроенная в спальне со всеми удобствами, уложенная в постель и укрытая одеялом, обложенная подушками для большего комфорта, Катрин старалась побороть тошноту и не терять бодрости духа.
Мишель сбегал в кухню за кружкой и графином с водой, чтобы у мамы всегда была под рукой вода, если вдруг ей захочется пить.
Арно обеспокоенно ощупывал лицо Катрин и придерживал ей волосы каждый раз, когда её рвало в специально для этих целей принесённый тазик. Но спустя какое-то время тошнота перестала её терзать, зато бросало попеременно в жар и в холод.
Всё больше Катрин укреплялась в догадке, что состояние её вызвано отнюдь не скверного качества хот-догом…
— Мама, ты не волнуйся. Если окажется, что ты беременна, я буду стараться тебя тоже поддержать всеми силами. Всё будет хорошо, — старался Мишель приободрить маму, чем вызывал у неё тёплую улыбку.
— Катрин, ни на какую работу сегодня я уже точно не вернусь. И пробуду с тобой, сколько ты хочешь. Только позвоню в участок, — проронил Арно, поцеловав Катрин в макушку.
Достав из кармана телефон, старший Монсальви набрал номер участка. Ждать ответа ему пришлось недолго. Трубку снял Готье и поприветствовал начальника.
— Готье, привет. Это Арно. За главного сегодня ты. Меня в участке сегодня и завтра не будет. Катрин очень нехорошо. Боюсь её оставлять. Хорош ныть, Готье! Ты со всем справишься. Смертельно задолбался уже с протоколами? Понимаю. Держись, приятель. Пока. И тебе тоже удачи. Да, спасибо. Передам Катрин привет, — пообещал Арно и прервал звонок.
— Ты бы мог и не отпрашиваться с работы ради меня, но спасибо, — промолвила мягко Катрин, протянув руку к мужу. Арно присел на край постели ближе к жене и взял её за руку, пальцы их сцепились в замок.
— Так мне за тебя спокойнее будет. Готье передавал тебе привет и надеется, что всё с тобой будет хорошо, — передал Арно своей жене доброе пожелание от своего подчинённого.
— Готье очень славный парень и добрый. Передашь ему от меня, что я благодарна, да? Я тут задумалась… — на несколько мгновений замолчала Катрин и прикусила в задумчивости нижнюю губу.
— О чём, Катрин? Скажешь? — задал Арно вопрос.
— Что, если я и правда сейчас в положении, и если наш второй ребёнок тоже окажется представителем ЛГБТ — что делать будешь? — нежной иронией отдавал вопрос Катрин к мужу.
— Буду привыкать к мысли, что все наши внуки будут приёмные. Очень даже неплохой вариант, — в подобной Катрин манере дал ответ Арно, массируя её пальцы, и поймав предназначенную ему улыбку с задорным взглядом фиалковых глаз.

Часть 2
3 мая 2022 г., 00:06
      Свежестью и весенней прохладой веяло в открытое окно кухни небольшого двухэтажного дома. Колыхал занавески на окнах озорной ветер, солнечные лучи струились через окно и плясали на деревянной поверхности стола.
Семейство Монсальви не в полном составе находились в кухне.
Арно, смуглый мужчина статного сложения, с чёрными глазами и слегка встрёпанными чёрными как смоль волосами, одетый в серую футболку и в шорты цвета хаки до уровня колен, колдовал над тем, что должно было стать в скором времени пиццей.
Компанию ему составляла Катрин, невысокая и стройная женщина с тонкими и нежными чертами на лице треугольником, задорно блестящими фиалковыми глазами и длинными волосами, так похожими по цвету на расплавленное золото. На её точёной фигуре прекрасно сидел белый сарафан с голубыми незабудками на тонких бретельках, доходящий по длине до середины бедра.
Вместе с мужчиной и женщиной в кухне крутилась худенькая смуглая девчушка на вид не старше шести лет, с тонким и чуть вздёрнутым носиком, губками бантиком и напоминающим треугольник личиком, одетая в джинсовые шорты и маечку со Спанч Бобом.
Чёрные и слегка вьющиеся волосы малышки свободно струились ниже лопаток, большие чёрные глаза с живым интересом следили за тем, что делают двое взрослых.
Мужчина раскатывал скалкой тесто, женщина натирала на тёрке сыр в глубокую тарелку.
Закончив с раскаткой теста, Арно равномерно выложил его по всему противню, принявшись смазывать кетчупом.
Катрин, тем временем закончившая натирать сыр для пиццы, взялась вместе с мужем за нарезку колбасы и помидоров с шампиньонами. Вдвоём у супругов работа ладилась намного быстрее, вместе они распределили сыр по всей будущей пицце и распределили по ней ингредиенты.
Иногда вертящаяся рядом с ними девчурка могла шустрыми маленькими ручками стянуть дольку помидора или кусочек колбасы.
— Изабелла, если ты всё растаскаешь, то на пиццу ничего не останется, — спокойно напомнила Катрин дочери.
— Изабель, если ты хочешь кушать, то можешь съесть булочку. Для тебя оставил, — сказал Арно дочери, открывая заранее разогретую духовку, откуда в комнату пахнуло жаром. Взяв противень с будущей пиццей прихватками, поставил его в духовку и закрыл дверцу.
— А когда пицца будет готова? Так попробовать не терпится, — полюбопытствовала Изабелла, облизнув губы кончиком язычка.
— О, дорогая, придётся тебе запастись терпением. Ты только подчистую всё не сметай. Нужно по кусочку для Мишеля и Бертрана оставить, — мягко напомнила дочери Катрин, складывая всю использованную для готовки посуду в посудомоечную машинку. Заправила технику таблеткой и включила.
— Да, детка. Нужно немного пиццы оставить для наших мальчишек. Кстати, про ребят. Когда там они должны домой из издательства вернуться? — немного призадумался Арно.
— Мишель говорил, что с ним и Бертраном хотят заключить договор на публикацию их манги про Жанну д’Арк, — ответила Катрин, сполоснув руки и вытерев о полотенце.
— Мишель и Бертран — невероятные молодцы. Я тоже был в числе первых читателей их первой манги, — с гордостью за сына и его избранника поделился Арно.
— Мама, а можно мне твой планшет взять и мультики включить? — с милой улыбкой на губах, так что видны ямочки на округлых щёчках, спросила Изабелла маму, подойдя к ней и обняв.
— Птичка моя, мой планшет сейчас заряжается, батарея дохлая. Спроси у папы, — ласково предложила Катрин дочери.
— Папа, а твой планшет взять можно? — обратила Изабель взгляд чёрных глаз на отца, не переставая мило улыбаться.
— Бери, милая. Он заряжен. Пароль 20-04, — разрешил Арно дочери, сказав так же и пароль.
— Мой день рождения? — немного удивилась Катрин, слегка улыбнувшись, мягкими золотыми искорками зажглись её большие фиалковые глаза.
— Я часто пароли забываю. Этот не забуду уж точно, — прояснил с долей самоиронии Арно.
— Спасибо, пап, — бросила Изабелла отцу, уже убегая из кухни в другую комнату.
Катрин взяла свой лежащий неподалёку телефон и нашла в диалогах viber семейный чат, где состояла вместе с Арно, Мишелем и его избранником Бертраном. Быстрые и ловкие пальцы женщины набрали текст сообщения:
«Всем привет! Дети мои, если вы тут, то я и Арно пиццу запекли. Намекаю в лоб, чтобы пришли оба — ты, Мишель, и ты, Бертран. От меня и Арно с Изабель обнимашки. Люблю вас, мои мальчики».
— Кому писала, Китти? — полюбопытствовал Арно, протерев стол влажной тряпкой, которую после положил рядом с водным краном.
— Да в наш чат писала, чтобы Мишель и Бертран шли домой пиццу кушать, — пояснила с тёплой улыбкой Катрин.
— Интересно, всё ли хорошо с публикацией манги у наших мальчишек? Как их там в издательстве приняли?.. — обеспокоился Арно, вздохнув.
— Я надеюсь, что у ребят всё хорошо. Ты зовёшь Мишеля и Бертрана «наши мальчишки». Это так трогательно, — Катрин приблизилась к мужу и прильнула к нему, улыбаясь с какой-то хитринкой напополам с кокетством.
— Да, для меня Бертран стал таким же ребёнком, как Мишель. Ведь ты тоже любишь их обоих, — без стеснения сказал Арно о том, что жених сына за минувшие пять лет стал для него близким и родным человеком.
Последовав некогда примеру своей жены Катрин, Арно бросил в прах свои прежние взгляды, видя, что Мишель и Бертран вместе очень счастливы, в его сердце нашлось место для избранника своего первенца. И по прошествии лет Монсальви охотно признавал, что поступил правильно, прислушавшись к жене и сыну.
Чуть склонившись к лицу супруги, Арно прикасался губами к закрытым глазам довольно улыбающейся Катрин, к кончику её тонкого и чуть вздёрнутого носа, целовал в висок и золотистую макушку.
Катрин нежно касалась своей изящной рукой гладко выбритого лица мужа, очерчивала указательным пальцем черты лица, запускала и ласково взлохмачивала его густые чёрные волосы с первыми нитями седины.
Изабелла вернулась в кухню уже с планшетом, который разблокировала.
Устроившись на стуле, Изабелла зашла в приложение с фильмами и сериалами, вбила в строку поиска «Сейлормун» и с удовольствием нырнула в просмотр аниме. Но всё же девочка иногда отвлекалась от сериала и совершенно счастливая, с радостно светящимися глазами, с широкой улыбкой смотрела на проявления нежности друг к другу между отцом и матерью.
— Мам, пап, я тут спросить вас хотела… — отвлекла Изабелла внимание родителей на себя.
Арно и Катрин оба взглянули на дочь, улыбнувшись ей, не размыкая объятий.
— Да, детка, что ты спросить хотела? — отозвалась Катрин.
— Ты не стесняйся, спрашивай, — вторил Арно.
— Я вчера случайно увидела, как Мишель и Бертран целовались на заднем дворе нашего дома, лежали на траве в обнимку… Почему они это делали? — с оживлением и любопытством задала вопрос родителям Изабелла, в ожидании глядя на папу с мамой.
Катрин с заговорщической улыбочкой и озорными искорками в глазах глядела на Арно, которого вопрос дочери слегка озадачил.
— Ну, объясни ребёнку. Изабель ведь хочет знать, — мягко произнесла Катрин, погладив мужа по плечу.
— Вот смотри, дочка. Мишель и Бертран уже давно очень друг друга любят, в следующем году хотят заключить брак и сыграть свадьбу. И это нормально, — пришло Арно на ум самое простое объяснение для Изабеллы.
— То есть, они друг друга любят, как ты и мама, да? — прозвучал новый вопрос от девочки, готовой жадно слушать всё, что ей скажут родители.
— Всё верно, моя красавица. Мишель и Бертран любят друг друга точно так же, как друг друга любим я и твой папа, — поддержала Катрин мужа.
— О, так они поэтому и целовались, да? Так ведь? — не угасал интерес Изабеллы.
— Да, моя принцесса. Когда двое людей в романтических отношениях и любят друг друга, они так выражают тепло и нежность к дорогому человеку. Это нормально между мужчиной и женщиной, двумя женщинами, двумя мужчинами. Вот так вот, милая, — старался Арно как можно доступнее донести до дочери знания о том, что ей стало так интересно.
— Мам, пап, а когда Мишель и Бертран поженятся, как у них появятся дети? — вдруг задалась вопросом девочка, закусив нижнюю губу и задумчиво нахмурив брови.
— Зайчонок, в таком случае они могут взять ребёнка из детского дома, который по каким-то причинам остался без родительской заботы. Таким образом у лишённого родителей ребёнка появится любящая семья, — охотно ответила Катрин на вопрос Изабеллы.
— Ну, что, Изабель? Ты была бы рада веселиться на свадьбе Мишеля с Бертраном и стать тётей для детей старшего брата? Любила бы своих племянников, наверно? — Арно мягко выпустил Катрин из объятий, поцеловав её в щёку, и приблизился к занятому дочерью стулу. Крепкая и сильная рука мужчины, привычная к обращению с оружием, нежно потрепала чёрную макушку Изабеллы.
— Ох, конечно же, да! Ведь мой брат будет счастлив. И я буду очень сильно любить детей Мишеля с Бертраном. Я так хочу, чтобы они скорее поженились, — мечтательно делилась девочка со своими родителями тем, что было у неё на душе. Личико её разрумянилось, радостно блестели большие и выразительные чёрные глаза, губы растянулись в улыбке.
— Моя родная, мы не сомневались, что ты поймёшь всё правильно, — Катрин приблизилась к дочери и склонилась над ней, поцеловав в макушку.
— Что, любознайка? Всё выспросила, что тебе интересно, на сегодня? — Арно легонько похлопал дочь по плечу.
— Да, папа. Я рада, что мои родители такие умные и столько всего знают, — с гордостью заявила Изабелла, вернувшись к просмотру «Сейлормун».
— Ты нашёл самое лучшее объяснение для Изабель, какое только мог, — тихо прошептала Катрин на ухо мужу, прижавшись к его плечу.
Взяв ладонь жены в свою, Арно мягко сжал её, бережно поглаживая тонкие пальцы Катрин, как будто желая сказать без слов, что он с ней согласен.

0

103

https://ficbook.net/readfic/8415105
Сын не как отец
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Гет

PG-13

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Арно де Монсальви/Катрин Легуа, ОМП, Изабель де Монсальви, Мишель де Монсальви
Размер:
10 страниц, 3 части
Жанры:
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Драма
Исторические эпохи
Повседневность
Психология
Романтика
Стёб
Юмор
Предупреждения:
ООС
Обусловленная контекстом гомофобия
Обусловленный контекстом сексизм
География и этносы:
Франция
Исторические периоды и события:
XV век
Средневековье
Отношения:
ER
Дисфункциональные семьи
Многодетные семьи
От нездоровых отношений к здоровым
Семьи
Ссоры / Конфликты
Трудные отношения с родителями
Свободная форма:
Искусство
Подростки
Описание:
Написано в 2012 году.
Прошло уже немало лет с тех пор, как Арно излечился от чумы, благодаря своей самоотверженной жене Катрин... С большими дорогами для супругов де Монсальви покончено, но острых ощущений им хватит и дома...

Гл. 1. - Через мой труп
6 июля 2019 г., 20:41
1444 год
Мишель де Монсальви сосредоточенно смотрел на полотно, держа в руках кисть и палитру. У него был вид Создателя, который всматривается в своё творение. Светлые волосы Мишеля растрепались и торчали во все стороны, как у ежа. На теле всего лишь одна белая рубаха и штаны. Судя по выражению голубых глаз, Мишель ушёл с головой в своё творчество.
Работу над своей картиной «Читающая Мадонна с ребёнком» молодой человек начал полгода назад. Сегодня он был почти близок к её завершению.

«Читающая Мадонна с ребёнком», то есть Катрин де Монсальви и маленький Андре, сидели, не шелохнувшись, глядя в евангелие. Несмотря на то, что Андре де Монсальви было всего 5 лет, он мужественно сидел рядом с мамой на одном месте, пока его старший брат писал свой шедевр.
На полотне юноша изобразил женщину среднего возраста, но не растерявшую, а, скорее приумножившую с годами свою красоту. Это была Катрин, графиня де Монсальви, его мать…
За последние годы Катрин изменилась мало: те же огромные глаза-аметисты, чувственные губы, тоненький носик, изящная шея, треугольное личико, стройная фигура и золотые густые волосы, которые сейчас были распущены. В уголках губ и глаз появились морщинки.
Одета была Катрин в серебристо-голубое платье, делавшее её больше похожей на русалку.
В свои 44 года она по-прежнему была красавицей. Счастье очень ей шло.

Рядом с Катрин сидел на скамье Андре, смотря на одну и ту же страницу евангелия.
Андре во многом походил на своих родителей, Арно и Катрин. Живой, весёлый, подвижный, жизнелюбивый, смелый… Андре был очень вспыльчив, но и очень быстро остывал. Добрый.
Чёрные волосы, характер и тягу к приключениям на многострадальную голову он унаследовал от своего отца, графа Арно де Монсальви. А вот чуткость он перенял от Катрин, как и её черты лица, цвет кожи и огромные фиалковые глаза.
Обычно, такой шумный и непоседливый, мальчик стоически держался и ждал, когда же Мишель закончит свою картину.

— Сын, ты скоро? — не удержалась Катрин от вопроса.
— Ты устала, мама? — удивился парень.
— А я не устал! — похвастался Андре.
— Вовсе нет, я не устала, — возразила Катрин. — Просто мне стало интересно.
— Мам, потерпи с Андре ещё немного. Вам надо обоим глаза ещё выразительнее сделать. — Мишель снова ушёл в творчество.
— Куда уж выразительнее… — прошептал Андре.
Но Мишель был так увлечён, что не расслышал, находясь во власти вдохновения.
Прошло где-то полчаса. Катрин зевнула и протёрла глаза.
— Мам, не нарушай композицию! — недовольно воскликнули в один голос Андре и Мишель.
— Извините, больше не буду. Но как же спать хочется… — проговорила уставшая от долгого и монотонного занятия Катрин.
— Сейчас, мам, ещё немножко. — Мишелю оставалось совсем немного, чтобы закончить портрет.
— Ну когда уже можно смотреть? — нетерпеливо спросил Андре.
— Скоро, — был ответ Мишеля. — Я уже почти закончил.

Прошло пять минут…
— Всё! Можно смотреть, картина готова! — воскликнул Мишель с гордым видом.
— Наконец-то! — Андре подбежал к мольберту.
Потом к нему подошла Катрин.
— Мам, Андре, — обратился к ним Мишель, — вам нравится?
— Мишель, не то слово! Ты очень талантлив! — восторгалась Катрин. — Поверить не могу… Мишель, это чудо…
— Да, красота! — поддерживал маму Андре. — Мне нравится.
Мишель покраснел до корней волос, выслушивая искренние похвалы от матери и младшего брата.
Что до брата, то он тут же убежал играть на улицу с мальчишками.
— Мишель, а что ты с ней делать будешь? — спросила Катрин.
— Я для церкви рисовал, — Мишель почесал переносицу. — А что?
— Ничего. Я думала, ты её оставишь. — Катрин пожала плечами.
— Не расстраивайся, мам! — молодой человек обнял Катрин и поцеловал в щёку. — Ещё тебе нарисую!
— Я не расстраиваюсь, Мишель. — Катрин пригладила растрёпанные волосы сына. — Тебе бы учиться в университете надо.
— Ты правда так думаешь? — загорелся Мишель новой идеей.
— Конечно, Мишель. Ты очень талантлив, — сказала Катрин лишь то, в чём была уверена.
— Да, Катрин, ты права, — порог комнаты переступил Арно. — Мишелю надо учиться.
— Арно, ты тоже со мной согласен? — Катрин подбежала к супругу и взяла его за руку.
— Конечно. Но не живописи, — сказал, как отрезал, Арно. — А военному делу.
— Что??? — Мишель и Катрин недоумевающе смотрели на него.
— То есть как военному делу? — недовольствовал Мишель.
— Арно? — недоверчиво спросила Катрин.
— Что слышали. Хватит тебе уже, Мишель, здесь прохлаждаться! Ксентрай будет тебя всему учить. Собирай вещи. Скоро ты будешь жить у него, но это временно.
— Но я не хочу воевать, отец! — Мишель решительно посмотрел на отца. — Война — это зло. Живопись несёт людям радость. Я уже определился со своим будущим и решил стать художником!
— Сын, ты с какой башни вниз головой успел полетать? — возмутился Арно. — Не будешь ты художником — не позорь меня!
— А я сказал, что стану живописцем! — Мишель сурово поглядел в глаза отцу.
— Только через мой труп! — вполне понятно выразил своё отношение Арно к выбору сына.
— Арно, Мишель, успокойтесь! — вмешалась Катрин. — Что вы, как дети малые?
— Катрин, прошу тебя не вмешивайся… — пробормотал Арно. — Сами разберёмся.
— А ты не смей меня затыкать, не смей, понял?! — вдруг вспылила Катрин. — Думаешь, если я женщина, так мной и помыкать можно?!
— Мам, успокойся, — попытался Мишель её уговорить, — и не нервничай…
— Да ты тиран домашний, женоненавистник эгоистичный! — Катрин пихнула Арно в грудь так сильно, что он пошатнулся, и выбежала из комнаты.
Арно пытался её поймать за руку, чтобы нормально поговорить и извиниться, но схватил лишь пустоту. Дверь с шумом захлопнулась за стремительно выбежавшей Катрин.
— Молодец, Мишель! Так мать довести только ты можешь! — воскликнул Арно с сарказмом.
— Если бы ты, отец, не начал тут всё это, мама бы не расстроилась! Она была права — ты эгоист! Только и думаешь, что о себе и своих амбициях, а на других тебе наплевать! Так всегда было!
Мишель выбежал из комнаты, следом за матерью.
— Мишель, Катрин, вернитесь! — кричал Арно без толку, потому что его не слышали. — Я был не прав… — прошептал он, прислонившись к стене и сползая вниз. — Я был не прав… — голова Монсальви опустилась. — Кругом не прав…
Только понимал Арно это всегда в последнюю очередь, о чём потом сильно жалел…

Катрин сидела на большом валуне около речки, поджав под себя ноги. Туфли из мягкой кожи небрежно валялись рядом.
С хмурым выражением лица Катрин смотрела вдаль и размышляла: «Поверить не могу, что Арно может так поступать с собственным сыном! Да он и со мной ведёт себя точно так же, не говоря о Мишеле… Он никогда не любил меня, никогда, раз так поступает!».
В душе Катрин поднялась волна ярости против супруга. Впервые за всё время, что они прожили бок о бок, под одной крышей.
— Господи, почему любовь — это всегда ошибка юности? — Катрин беспомощно поглядела в небо своими заплаканными и опухшими фиалковыми глазами. — Почему Арно не умеет слушать и слышать хоть кого-то, кроме себя?..
Там её нашли Изабелла и Андре.
— А вот и мамочка! — Андре уселся матери на колени и обнял.
— Так и знала, что найдём тебя здесь, — обрадованно сказала Изабелла, поправив причёску. — Мам, ты так из-за того, что папа сказал, расстроилась?
— Белла, тебя это не касается! — воскликнула Катрин.
— Интересная логика, мам: мы все живём в одном замке, вместе и одной семьёй. И меня это не касается?
— Да! Изабеллы это очень даже касается! — вторил Андре своей старшей сестре. — Как и меня!
— А ты пока слишком мал, чтобы решать проблемы взрослых, — напомнила Катрин сыну.
— Возраст — лишь цифра, не имеющая претензии на мудрость, — изрекла Изабелла собственную мысль.
— Дети, чего вы этим хотите добиться? — спросила Катрин устало.
— Папа очень переживает из-за того, что обидел тебя. — Андре с мольбой посмотрел на мать.
— Ты представить себе не можешь, как он этим удручён. С Мишелем он вообще разговаривать не хочет, пока он не выбросит из головы живопись. — Белла грустно посмотрела в небо.
— Вот, значит, как? — Катрин сняла с колен сына и поставила на землю, потом резко встала. — Наш глава семьи, мессир де Монсальви, очень переживает из-за того, что мы поссорились? Только Мишеля он обидел гораздо больше, чем меня! — глаза Катрин стали почти чёрными от гнева.
— Мам, ну прости ты уже папу! Он и так всё понял! — начали просить в один голос дети.
— Это он вас подослал? — ироничная улыбка тронула губы Катрин.
— Вовсе нет! — воскликнули они с оскорблённым видом.
— Я слишком часто первая шла на примирения. — Катрин расправила складки на платье. — Пока он сам не извинится, я с ним тоже не буду разговаривать. Пусть так и знает. — Катрин обулась. — Вы со мной на рынок пойдёте?
— Да! — откликнулись дети с энтузиазмом.
— Вот и хорошо. Пошли.
Троица отправилась на рынок, обсуждая по пути события последних дней.
Катрин присутствовала лишь физически — мысленно она сосредоточилась на своей мести мужу, Арно де Монсальви. Она до сих пор не простила ему несправедливого отношения к Мишелю.
— Мам, о чём думаешь? — спросила Изабель, вырвав мать из состояния задумчивости.
— А? Что? — не сразу нашлась Катрин. — Да так, ни о чём.
— Ты не беспокойся, я найду способ заставить отца смириться с выбором Мишеля.
— Интересно, как? — Катрин слова дочери заинтриговали.
— Я применю против него такой приём, что у него не останется другого выбора. Он не то, что смирится, а даже сам поддержит Мишеля!
— Мне будет интересно на это посмотреть, — откликнулся Андре, доедая купленную ему мамой, ватрушку.
— Ты со мной не поделишься планом? — обрадовалась Катрин.
— Мам, я и Мишель справимся сами. Ты не беспокойся, — заверила её Изабелла.

Гл. 2. - Здравствуй, папа, плохие новости
6 июля 2019 г., 20:44
Арно де Монсальви проснулся довольно рано. Не так как обычно, в 12 часов дня.
Вещей Катрин он в спальне не обнаружил.
«Наверно, обиделась и ушла спать в детскую. — подумал Монсальви, негодуя на самого себя. — Надеюсь, она не стукнет меня чем-нибудь тяжёлым, если я подойду и извинюсь, хотя, Катрин будет права…»
Арно встал с постели и оделся.
Настроение было плохое. Ничего не хотелось.
Но кое-что всё-таки было… Вернее кое-кто…
С золотыми волосами, фиалковыми глазами и характером неугомонной взбалмошной девчонки… Его жена Катрин, самый дорогой для него человек, как и трое детей… Эта добрая, чистая сердцем и душой, прекрасная и волнующая женщина… Никому бы не удалось вытеснить её из головы и из сердца графа де Монсальви.

Арно и хотел бы попросить прощения у жены, но сам тот факт, что она была всецело на стороне Мишеля, злил графа де Монсальви.
«И зачем я ей с сыном нагрубил?» — размышлял Арно.
Но потом он вспоминал упрямое выражение лица Мишеля, когда тот был готов отстаивать свои интересы.
«Как могла Катрин встать на его сторону?»
Это Арно де Монсальви расценил, как предательство.
«Да как она вообще смеет потакать этому сумасброду, перечить мне, дерзить и хлопать дверьми?!» — вдруг слышал Арно в своей голове слова, которые ему нашёптывал его демон гордыни.
«И это я ещё перед ней извиняться должен после всего?! Она была не права, а не я!»
Поэтому Арно и не делал попыток помириться с Катрин.

Каждый раз, когда он ловил себя на мысли, что жена права, он тут же убеждал себя в том, будто во всём виновата Катрин. Катрин потакала Мишелю, когда он был ребёнком, хотя с ним надо было быть строже. Катрин поощряла увлечение сына живописью, из-за чего из Мишеля вырос маменькин сынок. Катрин и сейчас потакает сыну, выказывая непокорность главе семьи и подавая пример Мишелю, а также Андре и Изабелле.
Поэтому лучший способ отстоять свою позицию — игнорировать мятежницу.
Так решил вести себя с собственной женой граф Арно де Монсальви…
А Катрин, между тем, занималась своими обычными делами: улаживала разногласия между крестьянами, судила неверных жён и мужей, разбирала споры о дележе имущества и приданого, оценивала обстановку в городке Монсальви, как всегда…
Изабелла и Мишель постоянно о чём-то переговаривались. Катрин они в свои дела не посвящали. Да она и сама не вмешивалась.

Когда семья села ужинать за стол, Катрин сделала попытку поговорить с Арно. Но мужчина лишь смерил жену сердитым взглядом и пригубил вино в своём кубке.
Катрин решила оставить его в покое и дать время остыть.
— Изабелла, не знаешь, где Мишель и почему его не было за ужином? — спросил Арно у дочери.
— Ушёл на прогулку и до сих пор не вернулся, — был неохотный ответ девочки.
— Всем приятного аппетита, я дома! — послышался голос Мишеля, а потом уже и сам юный Монсальви переступил порог общего зала.
— Явился наконец-то, — пробормотал хмуро Арно.
Мишель даже не обратил внимания.
— Сынок, садись за стол и поешь, — пригласила сына Катрин.
— Мам, пап, я пришёл не один, — сказал Мишель. — Робер, заходи! — крикнул Мишель.
Молодой человек, примерно одного возраста с Мишелем, вошёл в зал. Даже если он и был ровесником Мишеля, то никто не дал бы ему 14 лет. В основном 16-19 лет. Высокий, широкоплечий, смуглый, с грубыми и резкими чертами лица… Но он был очень красив…
— Познакомьтесь, это мой друг Робер де Рокморель, кузен Беранже де Рокмореля, — представил Мишель своего друга. — Он приехал к брату погостить.
— Это очень хорошо, Мишель. Пусть твой друг чувствует себя, как дома, — сказав это, Катрин улыбнулась.
— Робер, а вы надолго у нас останетесь, правда? — спросила Изабелла немного кокетливо.
— Надолго, Бэлла, надолго… — Мишель выстукивал марш пальцами на дверном косяке. — Я и Робер любим друг друга…
— ЧТО??? — Арно, Катрин, Изабелла и Андре в полном недоумении уставились на Мишеля.
— Я люблю Робера, а он любит меня, — спокойным голосом пояснил Мишель, собственнически обхватив стройный стан Робера. — Я подумал: зачем мне в будущем жена, когда есть такой друг, как Робер? — Мишель с обожанием посмотрел на юношу, а тот нежно коснулся щеки Мишеля, покрытой мягким пушком.
— Ах, вы, содомиты проклятые! — в молодых людей полетел поднос с курицей. — Вон из моего дома, непотребные! — кричал Арно де Монсальви, яростно сверкая чёрными, как пылающие угли, глазами.
— Арно, что ты делаешь? — испугалась Катрин.
— Папа, послушай, — попытался Мишель всё объяснить отцу, но в него полетел серебряный кубок.
— Вон отсюда, распутники! — Арно продолжал осыпать бранью Мишеля и Робера.
— Арно, здесь же дети! — пыталась его безуспешно образумить Катрин.
— Пусть видят, Катрин, какой у них братец вырос! Гордость семьи, называется! Ирод! — гнев Арно нисколько не утихал.
— Пойдём, Андре, нам не место тут… — проговорила Изабелла, уводя за ручку братика из зала.
Лишь благодаря её скорости реакции в Изабеллу не попало яблоко, которое её отец запустил в Мишеля.
— Папа, да ты даже не знаешь Робера! — защищался Мишель. — Мы даже хотели вместе уехать служить ко двору короля Франции!
— Ещё чего! И без вас там содомитов хватает! Вон из моего дома, паршивцы! — не уставал Арно чихвостить их на все лады.
— Арно, любимый, опомнись, это же твой сын! — Катрин встряхнула Арно за плечи, глядя с мольбой в его черные глаза, своими фиалковыми глазами, полными слёз. — Пожалуйста, не надо!
— А всё ты! Ты ему во всём потакала, сопли подтирала, шагу не давала ступить! — выкрикнул он в лицо Катрин. — Вот, полюбуйся, что из сына выросло!
— Я лишь пыталась компенсировать этим твоё равнодушие! Если бы ты меньше искал приключений на голову, следуя за какими-то самозваными Жаннами Д’Арк, а занимался воспитанием сына, ничего этого бы не случилось! Ты виноват, ты!
— Вы всё ещё здесь? — Арно метнул гневный взгляд на юношей. — Вон отсюда, проваливайте!
Мишель и Робер, недолго думая, поспешили сделать ноги.
— Арно, куда ж ты его гонишь, да ещё и на ночь глядя? — в дрожащем и срывающемся голосе Катрин зазвенели слёзы.
— А вот пусть они сами об этом заботятся!
— Мишель, сын, вернись! — кричала Катрин вслед Мишелю и уже хотела броситься за ним, чтобы догнать, но Арно резко схватил жену за локоть, притянув к себе.
— Не смей, Катрин, слышишь?! Нет у нас больше старшего сына, нет! Пусть катится — скатертью дорога!
— Тогда выгони и меня вместе с ним! — Катрин высвободилась от Арно. — Давай, прогони меня тоже вместе с Мишелем на улицу!
— Катрин, успокойся!..
— Да я и сама ни минуты не останусь в этом месте! Считай, что ты меня тоже прогнал из дома!

Катрин выбежала на улицу. К её удаче, Мишель и Робер не успели далеко уйти.
— Мишель, вернись домой! — воскликнула Катрин, догнав сына и взяв его за руку.
— Ну уж нет! — был ответ Мишеля.
— Мишель, пощади чувства своей матери… Мы ещё увидимся, я обещаю… До свидания, госпожа Катрин… — Робер послал воздушный поцелуй Мишелю и ушёл в направлении к замку Рокморелей.
— Мам, а ты почему не дома? — Мишель с беспокойством вглядывался в печальное лицо матери.
— Мишель, пожалуйста, пошли… — Катрин слегка ласково потрепала сына по щеке. — Куда ты пойдёшь сейчас?
— Хоть под мост ночевать, но не в дом… — Мишель упрямо поджал губы.
— Прекрати мучить мать и ступай домой, — услышали Мишель и Катрин строгий голос Арно. — Ещё не хватало, чтобы она с тобой ночевала там, где ты намеревался!
— Хорошо, отец, — проговорил Мишель с плохо скрываемой злостью.
Всё это время, что Арно, Катрин и Мишель шли до замка Монсальви, никто не проронил ни слова.
Когда Арно уничтожающе смотрел на сына, Мишель отвечал отцу взглядом, полным дерзости. Только в грустные глаза матери он не решался посмотреть.
Катрин ощущала себя потерянной. Разум не уставал ей говорить, что её сын, её Мишель, ступил на греховный путь содомии. Но сердце в это верить отказывалось.
Катрин едва заметно дрожала, словно она замёрзла. Не помогал даже плащ, который Арно накинул ей на плечи.
Катрин шла, не глядя по сторонам. Она ничего не видела от застилавших глаза слёз. Если бы Арно не придерживал её за плечо, она бы точно стукнулась о первое попавшееся дерево или споткнулась.
Придя домой, Мишель отправился в свою комнату. Арно и Катрин ушли в свою спальню.
Изабелла и Андре не решались задавать вопросы, видя хмурые лица Арно с Мишелем и подавленно молчаливую Катрин.
— Вырос сыночек, ничего не скажешь… — пробормотал Монсальви-старший с сарказмом.
— Давай, Арно, громче говори, — отозвалась Катрин, не поднимая головы с подушки, в которую она уткнулась лицом. — Пусть вся Овернь знает.
— А вся Овернь и так узнает, Катрин. Мы живём практически в одной большой деревне. Вот увидишь, скоро все начнут говорить о том, что наш сын содомит… — сказал эти слова Арно с горечью.
— Если ты не будешь кричать об этом на всех углах, то и никто не будет это обсуждать… — обронила Катрин устало и, встав с кровати, направилась к двери.
— Ты куда? — спросил Арно супругу.
— Свежим воздухом подышать. Мне надо побыть одной какое-то время. Ложись лучше спать, Арно. О том, что нам с тобой делать, можно и утром поразмыслить. — Катрин накинула шерстяную шаль и вышла из спальни.
Когда Катрин проходила мимо комнаты Мишеля, она услышала какой-то шёпот. Из любопытства Катрин решила постоять рядом и послушать.

— Белла, а не слишком ли мы перегнули палку? — Катрин узнала голос Мишеля.
— Я так не считаю, — высказался Андре.
— Я так не думаю. Если мы взялись играть, то надо играть до конца, — этот голос принадлежал Роберу де Рокморелю.
— Но папа серьёзно считает, что я содомит… — пробормотал Мишель грустно.
— Мишель, ты же хочешь учиться живописи? — спросила Изабелла.
— Да, хочу… — ответил юноша. — Но я сомневаюсь, что стоит продолжать всю нашу затею. Мама из-за этого очень страдает…
— Но надо признать, ты очень талантливо играешь, — похвалил Робер друга.
«Вот комедианты чёртовы! Я и Арно тут все извелись, а они это всё специально разыграли!» — подумала потрясённая Катрин.

Но она была счастлива! Радовало уже то, что Мишель не был содомитом… Так вот о каком плане говорила ей Изабелла, когда они были на рынке!
Катрин всё стало ясно. Её дочь Изабелла подговорила Робера де Рокмореля, чтобы он сыграл роль возлюбленного Мишеля. Дети надумали поиграть на контрастах. Арно предоставили выбирать наименьшее из двух зол: сын-живописец и сын-содомит.
Расчёт детей был на то, чтобы Арно убедился в одном: не так страшен сын-художник, как сын, проявляющий больший интерес к представителям своего пола…
Катрин не злилась на детей за их идею. Она чувствовала, что находится полностью на их стороне. И она будет им помогать в их замысле… Сейчас Катрин ощущала большее родство с заговорщиками-детьми, чем с собственным мужем…

— Молодые люди, я вам не помешаю? — спросила Катрин, адресовав ироничную улыбку Мишелю.
— Нет-нет, мам, не помешаешь! — отвечали хором дети.
— Здравствуйте, госпожа Катрин, — поприветствовал Робер мадам де Монсальви.
— Не спите? — Катрин вошла в комнату и присела на край кровати.
— Как видишь, мам, — Андре подсел к маме и обнял.
— Что ж вы меня не посвятили в свои планы и сегодняшнее собрание? — Или вы мне не доверяете? — фиалковые глаза Катрин лукаво сверкнули.
— Так ты всё знаешь? — поник головою Мишель.
— Знаю. Ловко вы всё придумали. Молодцы, что я ещё могу сказать? — Катрин плотнее закуталась в свою шаль.
— Мам, ты же ничего папе не скажешь? — Изабелла умоляюще посмотрела на мать.
— Я ничего не скажу отцу о вашем плане, — пообещала Катрин.
— Правда? Мама, в самом деле? — не поверил Мишель тому, что мать встала на его сторону.
— Конечно, Мишель. Чтобы я подвела собственных детей и донесла обо всём их отцу?.. В общем, я тоже с вами. — Катрин потёрла виски.
— Госпожа Катрин, простите нас. Мы должны были сразу посвятить Вас в наш план, — проговорил Робер. — Мы очень рады, что Вы будете помогать нам.
— Я тоже рада, Робер, что ты оказался не тем, кого из себя разыграл… — Катрин встала с кровати и ушла, пожелав компании спокойной ночи.
Когда Катрин ложилась спать, она слегка поцеловала спящего Арно в его полуоткрытые губы.
— Доброй ночи, Арно, — прошептала Катрин с нежностью на ухо мужу, — приятных снов…
«Ну, держитесь, граф Арно де Монсальви! Этого я вам так не оставлю!..» — с этими мыслями Катрин уснула.

Гл. 3. - Кошмар графа де Монсальви
6 июля 2019 г., 20:45
«Я в белом платье и фате
Иду по церкви к алтарю,
А папа в спину мне кричит:
«Ублюдок, не позорь семью!»
(Неизвестный автор)

      Эта ночь для Арно выдалась неспокойной. Его постоянно преследовали кошмарные сны.
То ему снилось, что все в Оверни постоянно сплетничают о Мишеле и о его пассии Робере. То был сон, в котором Мишель и Робер целовались на его глазах… Где они обнимались, лёжа на кровати, в его с Катрин спальне…
Поскольку Арно каждый раз во сне проклинал сына на все лады, Катрин не смогла выспаться.
Только графине стоило смежить веки и провалиться в сон, как тут же раздавался вопль Арно, которому опять снились страшные сны, в которых фигурировали Мишель с его новым другом Робером…
Катрин постоянно просыпалась от криков мужа. Уснули они только под утро.
Несмотря на то, что Катрин проспала гораздо дольше Арно, она всё равно чувствовала себя, точно больная сомнамбулизмом. Она ходила по дому, словно зомби. Стоило ей прислониться к стене, как тотчас же веки Катрин слипались, а она сама медленно съезжала вниз по стеночке. Или засыпала, положив голову на стол.
«Спасибо тебе, Арно, что своими криками не дал выспаться по-человечески!» — думала Катрин.

А Мишель продолжал блестяще исполнять роль беспутного сына, который страстно увлёкся своим другом…
Изабелла часто гуляла в пределах Монсальви с маленьким Андре. Лишь изредка она справлялась у матери и Робера о своём плане.
Мишель нарочно говорил о своей подчёркнутой ненависти к живописи, как и к войне, при своих родителях, при брате и сестре, Саре…
Прежнего Мишеля в юноше перестала узнавать даже его родная мама Катрин… По крайней мере, госпожа де Монсальви не выходила из образа.
Мишель постоянно тяжело вздыхал, смахивал вовремя пущенную слезу и писал стихи таинственному незнакомцу, в котором не составляло труда узнать Робера де Рокмореля.
Робер всячески подыгрывал своему другу, сманивая его на тайные прогулки…
Робер даже посылал ему подарки, чтобы подтвердить худшие опасения Арно…
Сам Арно становился мрачнее день ото дня. Непреклонный сеньор де Монсальви уже начал сомневаться, правильно ли он поступает с Мишелем…

А Катрин удовлетворяла ожидания обеих сторон, сына и мужа, не вызывая подозрений у последнего. Графиня мастерски исполняла перед всеми роль несчастной матери, которой всё сердце истерзали содомские замашки юного Мишеля де Монсальви, её сына…
Таланту Катрин к лицедейству позавидовал бы кто угодно. Она умела ориентироваться в сложившихся обстоятельствах и действовать тонко, зато с точностью…
Она убедила Арно в том, что полностью признаёт его правоту, усыпив все его подозрения, оставаясь на стороне Мишеля.
Арно был готов даже стерпеть увлечение живописью своего сына, но не то невозможное чувство Мишеля к Роберу.
Последние две недели, в течение которых происходило действие всей интриги, оказались для Арно невыносимыми.
Но надолго его выдержки не хватило… Арно решился поговорить с сыном.

Молодого человека Арно застал в общем зале, где также была и Катрин, вслушивающаяся в звуки лютни, извлекаемые ловкими тонкими пальцами Мишеля.
— Наконец-то я нашёл вас, — сказал он, — Мишель, я и мама хотели бы поговорить с тобой… — нерешительно начал Арно.
Сев на стул, что стоял справа от стула Катрин, он принялся выстукивать по столу барабанную дробь, что являлось у Арно признаком волнения.
— Арно, пожалуйста, прекрати. — Катрин попросила об этом спокойным и усталым голосом. — Меня это немного раздражает.
— Хорошо. — Арно прекратил своё занятие. — Мишель, — обратился он к сыну, — разговор будет очень серьёзным, так что слушай внимательно.
— Да, Мишель, — поддержала Катрин мужа, — мы с отцом очень обеспокоены тем, что с тобой происходит в последнее время… — Катрин сделала вид, будто готова заплакать.
В ту же секунду Арно сжал в своей руке её руку, желая вселить в неё бодрость.
«Отлично, Арно верит мне. Следовательно, у нас всё получится, Арно перестанет с предубеждением относиться к увлечению Мишеля живописью!» — поселилась робкая мысль в голове Катрин.

— Мишель, ты пугаешь всех тем, что проявляешь такой интерес к твоему другу. Пугает то, что ты даже посвящаешь Роберу стихи, где прямым текстом говорится о твоём… — Арно на секунду замолчал, — весьма недвусмысленном отношении к нему…
— И что вы так цепляетесь к Роберу и ко мне? Мы не лезем в ваши отношения. Почему вы это делаете? — изобразил Мишель состояние, близкое к негодованию.
— Мишель, но ведь это грех, понимаешь, грех?! — надрывно взывала к нему Катрин.

— Как будто псевдо-святоши этому, так называемому, греху не предаются! — ответил Мишель родителям. — Как может быть грехом любовь к ближнему своему, какого бы он ни был пола? Главное в любви это не пол избранника, а чистота чувств! — воскликнул он с горячностью.
— Мишель, не богохульствуй! — воскликнули возмущённо Арно и Катрин одновременно.
— Что «Мишель, не богохульствуй»? — спросил с недовольством юноша. — Я люблю Робера!
— Мишель, пожалуйста, не начинай!.. — Катрин зажала уши.
— Уж лучше бы ты картины писал! — воскликнул в сердцах Арно.
— И не говори! — воодушевлённо воскликнула Катрин.
— Видел я твою «Читающую Мадонну…» — заметил Арно.
— И? Что думаешь? — задал Мишель вопрос, скрывая свою сильную заинтересованность.

— Ты очень талантливый, только совсем забросил своё призвание из-за своих… порывов… — Арно еле сдержался, чтобы не сболтнуть чего-нибудь обидного о содомии. — Я впечатлён тем, как ты передал на холсте внутренний мир изображённых людей. Они у тебя получились настолько живыми, что кажется, словно они сейчас оживут… Я б так не смог нарисовать в свои годы… — Арно вздохнул. — А ты подаёшь такие большие надежды в столь юном возрасте…
— Твой отец полностью прав, Мишель… — Катрин знала, как действовать и как говорить.
Она специально подстёгивала самолюбие Арно, заставляя его верить в то, что он полностью властен над ситуацией. Катрин представила всё в таком свете, будто это он, Арно, видит в сыне гения и делает всё, чтобы убедить Мишеля не губить в себе талант.
— Но я больше слышать не хочу о живописи. Мне даже стыдно, что раньше меня это увлекало… — Мишель лениво перебирал струны лютни. — В армию мне идти немного страшно, поскольку я не хочу позорить тебя, отец, такого прославленного воина… Монашеская жизнь никогда меня не прельщала… Величайшим для меня счастьем было бы жить с Робером здесь, в Оверни…

— Что?! — пришёл в гнев Арно. — Ты как смеешь отцу перечить? Бегом отправляйся к себе наверх, собирай свои вещи и не вздумай чего-нибудь выкинуть! Скоро к Ксентраю поедешь. Надеюсь, там у тебя вся дурь из головы выветрится…
Арно на минутку отвлёкся, а Катрин подмигнула сыну. Это означало: «Вот видишь, всё идёт по плану.»
— Но я не хочу! — упорствовал Мишель.
— А мне всё равно, что ты хочешь! Я обязательно скажу Ксентраю, чтобы помимо воинского мастерства, ты учился живописи! — был ответ Арно. — Решение окончательное и оспаривать его бесполезно.
— Господи, за что мне это наказание? — с хорошо разыгранным отчаянием спрашивал Мишель, уныло плетясь в свою комнату, хотя душа его ликовала…
Мишель поднялся к себе в комнату и принялся собирать все вещи, которые ему могут пригодиться.
— Ну, что, Катрин? Ты довольна моим решением? — спросил граф де Монсальви с надеждой, мягко сжимая своей рукой плечо Катрин.
— Да, Арно, очень! Ты всё сделал правильно, я так счастлива! — Катрин исполняла свою роль до конца. — Я бы ещё долго колебалась перед принятием решения, но только не ты… — Катрин перебралась со стула на колени мужа, и, обхватив руками его шею, крепко прижалась к нему. А Арно гладил свободной рукой, которой он не обнимал Катрин, её шелковистые золотые волосы.
Если бы Арно развернул жену лицом к себе, он бы заметил хитрую улыбку на её губах… Но он этого не сделал… Катрин молча праздновала свою немаленькую победу, которая пьянила её…

THE END!

0

104

https://ficbook.net/readfic/8427401
Арно покинул дом
Бенцони Жюльетта «Катрин», Генри О. «Вождь краснокожих» (кроссовер)
Джен

G

Завершён

Арно покинул дом

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
kid!Арно де Монсальви, kid!Мишель де Монсальви, Изабель де Монсальви, ОМП
Размер:
9 страниц, 1 часть
Жанры:
Занавесочная история
Пародия
Повседневность
Пропущенная сцена
Стёб
Юмор
Предупреждения:
ОМП
ООС
Похищение
Ретеллинг
Счастливый финал
География и этносы:
Франция
Исторические периоды и события:
XV век
Средневековье
Отношения:
ER
Семьи
Свободная форма:
Дети
Описание:
Дети - цветы жизни, а Арно де Монсальви - тот ещё "цветочек", если точнее - даже кактус...
Примечания:
15.07.19 - №35 в топе «Джен по жанру Пародия»
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Часть 1
10 июля 2019 г., 15:55
      С самого утра у маленького графа, пятилетнего Арно де Монсальви не заладился день.
Причём не заладился даже вопреки тому, что на улице царил ласковый и тёплый июнь, чистоту небесной сини не портило ни одно облачко и дул лёгкий свежий ветерок.
Сначала отец, граф Арман де Монсальви отказался брать младшего сына с собой по делам в Париж, тогда как Арно очень хотел отправиться с отцом, которого он и его старший брат Мишель видели очень редко из-за воинских обязанностей графа Армана.
Граф Арман уехал утром, простившись с женой и сыновьями, взяв с собой в качестве сопровождения несколько вооружённых людей. Арно, к собственному огорчению, остался дома — отец наотрез отказал сыну в его просьбе взять мальчика с собой.
Матушка, графиня Изабель де Монсальви, не оценила шедевр настенного художественного творчества Арно в гостиной замка Монсальви, надрав сыну уши. Как ни пытался Арно объяснить рассерженной матери, что он вообще-то рисовал папин портрет, Изабель это не смягчило, так что Арно только навлёк на свою голову с непослушными чёрными вихрами целую лавину материнских нотаций.
Да ещё старший брат — семилетний Мишель невыносимо хохотал над его картиной, хватаясь за живот и сгибаясь пополам, говоря, что Арно нарисовал какую-то жуткую физиономию, которой только англичан и бургундцев отпугивать.
К тому же мальчонку ещё и приговорили к такому виду наказания, как отмывать стену от его художеств. Работы на целый день.
Оскорблённый до глубины души, Арно, не говоря ни слова, стрелой убежал из дома, сам незнамо куда, размазывая по смуглому личику льющие из больших чёрных глаз слёзы обиды и злого разочарования, уверившись в том, что сегодня в нём погиб художник-портретист.
Как решил про себя Арно, пусть сами свои стены моют, а ноги его больше в доме не будет.
Мальчик и сам понимал, что его первый нарисованный портрет отца — не идеал. Нарисованное изображение и впрямь имело очень мало общего с тем, как выглядит его отец, но Арно очень старался, работая над папиным портретом, поэтому ребёнку было очень обидно, что его трудов никто не оценил. Точнее, оценили, но не так, как хотел Арно.
По мнению же ребёнка, было ужасно грубо со стороны матушки таскать его за уши и со стороны Мишеля — смеяться над плодами его трудов.
«Всё, не увидите вы меня здесь больше! Я вообще из дома уйду, буду жить как Робин Гуд — грабить богатых и отдавать всё бедным!» — оскорблённо думал Арно, добредя до реки и усевшись на берегу, наблюдая за тем, как плещутся рыбы, и потирая до сих пор горящие уши.
Домой возвращаться он и не помышлял, не в силах забыть сегодняшнего оскорбления.

….
Прибывшие в городок Монсальви два брата — Пьер и Клод Карне, после постигших их неудач в Дижоне с производством фальшивых денег, скатились в самый низ по ступеням бедности.
Лишь благодаря своей смекалке и тому, что Клод стянул связку ключей у стоявшего рядом с их камерой стражника, два брата смогли сбежать из дижонской тюрьмы — и как раз вовремя, потому что им вынесли смертный приговор через сваривание живьём в котле.
В Пикардии, было, братья Карне пытались проворачивать аферы с землями крестьян. Но то ли Пьер и Клод родились под несчастливой звездой, то ли крестьяне в этих краях оказались уж очень прозорливыми, а из Пикардии Пьеру и Клоду пришлось бежать. Причём и думать забыв о возможной поживе. Всё же весомая угроза — когда тебя норовят повесить на суку с твоим братом всей деревней.
Некогда Пьер и Клод были торговцами, но последние пять лет их дела шли совсем плохо, и братья окунулись в преступность, не заботясь нисколько о моральной стороне своего решения.
И вот, прибыв в провинцию Овернь, два брата Карне всерьёз подумывали о том, чтобы ступить на более опасную и скользкую тропу — похищения людей в обмен на выкуп. Ну, а точнее, детей. Причём не простых, а из более-менее обеспеченных семей.
На тот момент, когда Пьер и Клод добрались до Монсальви, в карманах на двоих у них было всего-то шестьдесят су, и положению братьев нечего было завидовать.
— Я тебе говорю, Клод, похищение детей из богатых семей — беспроигрышный вариант! — убеждал Пьер брата. — Ты знаешь, как дорожат все эти богачи своими будущими наследничками. Они любую сумму выложат, лишь бы только снова увидеть своё чадо. А потом мы просто скроемся с деньгами в другой провинции и заживём безбедно!
— Нет, Пьер, ты с ума сошёл! Мелкое мошенничество — это одно, а вот похищение с требованием выкупа — совсем другое. А если план пойдёт прахом? Нас вздёрнут на первом же дереве, как могло случиться в Пикардии! — хватался за голову Клод. — Ты безумец. И нам крышка. А если нас поймают и изобьют до смерти родители ребёнка? Или сдадут нас властям?
— Ничего подобного, если мы всё сделаем правильно, слаженно и чётко, без сучка и задоринки. — И тут Пьер расписал Клоду все прелести плана, что Клод, скрепя сердце, согласился.
— Ну, ты наметил себе жертву? — поинтересовался Клод у брата, бродя с ним по речному берегу.
— Да пока что нет… Высматриваю. Погоди-ка! — вдруг осенило Пьера, указавшего рукой в сторону старой ивы, растущей вблизи реки, под которой сидела какая-то детская фигурка, но, судя по одежде, из обеспеченной семьи.
Клод посмотрел в ту сторону, куда указывал брат.
— А ну-ка, пойдём, посмотрим, — Клод взял Пьера за руку и потянул за собой к той иве, под которой сидел ребёнок.
Приблизившись, они смогли лучше рассмотреть человека, сидящего под ивой близ речки. Это и впрямь был ребёнок — маленький мальчик, на вид пяти или шести лет, смуглый, большие чёрные глаза обрамлены пышными и длинными ресницами, густые и непослушные чёрные волосы ниспадают на плечи.
Расшитый серебряными нитями чёрный колет, надетый на ребёнка, стоил, по мнению Пьера и Клода, целое состояние.
Зауженные к низу серые штаны из дорогой ткани тоже позволили бы кормиться неделю одной небольшой семье, как и обтягивающие ноги мальчика чёрные сапоги из добротной кожи.
— Похоже, это из богатой семьи ребёнок, — прошептал Клод Пьеру.
— Да, одет богато. Тем лучше — больше заплатят, — прошептал в ответ брату Пьер.
Мальчишечка не сразу обратил внимание на то, что на берегу речки он не один, смотрел прямо перед собой и о чём-то напряжённо размышлял.
Судя по омрачённому выражению на детском личике, мысли мальчика были горестные.
Отвлёкся от своих дум он только тогда, когда заслышал лёгкое покашливание двух мужчин.
— Здравствуй, малыш, — с елейностью и широкой улыбкой обратился Пьер к мальчику.
— Так меня можно только моей няне Манон называть, а мы с вами незнакомы, — с серьёзностью парировал мальчик, строго окинув взором мужчин. — Извольте звать меня по имени.
— И могу ли я знать твоё имя, милый молодой человек? — полюбопытствовал Пьер.
— Меня зовут Арно, — промолвил мальчик.
— Просто Арно? А из какой ты семьи? Как твоя фамилия? — начал расспросы Пьер.
— Всё-то вам расскажи. Любопытство кошку съело. Может, слышали? — пожал плечами ребёнок. — Теперь это не имеет значения, я ушёл из дома и больше не вернусь.
— Как так — ушёл из дома? — присел на корточки Клод, чтобы быть вровень с ребёнком. — И чем же ты думаешь заниматься?
— А я буду как Робин Гуд, отбирать у богатых и отдавать бедным, примерно так, — беззаботно улыбнулся Арно. — Вы так и не представились. Как зовут вас?
— Я Пьер, а это мой брат Клод, — ответил Пьер на вопрос юного Монсальви. — Знаешь, Арно, это очень благородное стремление.
— А вы приехали к кому-то в гости? — поинтересовался Арно, обратив внимание на запыленную одежду незнакомцев.
— Мы путешественники, — ответил на его вопрос Клод. — Арно, хочешь пойти и прогуляться с нами? По пути мы зайдём на рынок и купим на нашу компанию много сладостей…
— Да, Арно. К тому же тебе будет нужна верная команда, если ты решил идти по стопам любимого героя, — поддакнул брату Пьер. — Робин Гуд ведь геройствовал не один.
Арно задумчиво склонил голову на бок и размышлял, как ему поступить.
С одной стороны, Арно было хорошо известно, что нельзя разговаривать с незнакомцами и куда-то с ними уходить, нельзя им доверять. А с другой стороны, он всё равно решил уйти из дома, так что теперь домашние правила больше не действуют и не распространяются на персону Арно.
Не сразу мальчик принял решение. Не сразу он согласился на предложение Клода и Пьера пожить в лесу. Но ведь эти двое — путешественники, значит, могут научить его многому полезному.
Однако вместе с тем Арно решил доказать своим новым знакомым, что он уже вполне взрослый и может за себя постоять, что он не будет им обузой.
— Замётано, я иду с вами! — радостно откликнулся Арно, подскочив со своего насиженного места, и отряхнул штаны от приставшей к ним травы.
….

Безоблачный и светлый день обещал быть ещё и тёплым, как было с самого раннего утра.
Солнце начало припекать сильнее.
В лесу Клод, Пьер и Арно решили сделать привал. Как раз немного перекусить и отдохнуть от начавшейся сильной жары.
Арно упрашивал Клода и Пьера поиграть с ним в прятки или в догонялки, но двое мужчин были заняты несколько иными делами и не стремились выполнить просьбу ребёнка, так что Арно был предоставлен сам себе и развлекался тем, что пытался забросить в дупло дерева находимые на земле камешки.
Клод, напевая себе под нос незатейливую песенку, помешивал суп в котелке над костром. Пьер сидел на поваленном дереве, подставив лицо дующему ветерку, и весь погрузился в приятные размышления о том, как заживут он и брат, когда они получат выкуп за Арно.
Сам же Арно, заскучав от того, что на него не обращают внимания и занимаются своими делами, подобрал где-то палку и принялся отрабатывать удары на буйно растущих кустах, воображая, будто перед ним вражеские воины.
«Вот таких очаровательных и шаловливых непосед родители и обожают как раз больше всего», — промелькнула мысль у Пьера, наблюдающего за упражнениями Арно в фехтовании, правда, потом мальчик куда-то пропал из его поля зрения.
… Внезапно царившую тишину разорвал громкий и звонкий крик:
— За битву при Пуатье сейчас ответите!
После этого из глаз Пьера посыпались искры, а ясный летний день обратился в ночь…
Спустя несколько минут мир снова обрёл для взора пришедшего в себя Пьера краски, а незадачливый горе-похититель неловко сел на земле, опершись на одну руку и потирая здоровенную шишку на затылке другой.
Клод разразился потоками выражений, далёких от изысканности и куртуазности, не предназначенными для детских ушей, поскольку крик напугал его так, что он случайно выронил в котелок с супом приправы — которые держал в руке.
Истинный виновник произошедшего безобразия стоял чуть поодаль, спрятав палку за спину, скромно потупившись и ковыряя палкой землю, вычерчивая на ней какие-то закорючки.
— Ты что же это делаешь, мелкий паршивец?! — строго заорал на Арно Клод. — Ты испортил наш обед!
— Я нечаянно… — виновато захлопал мальчик своими густыми и длинными ресницами, широко распахнутые чёрные глаза придавали его лицу самое, что ни на есть ангельское выражение.
Клоду и Пьеру даже не верилось, что вот этот милый малыш буквально только что перепугал их до полусмерти.
— Что мы теперь будем есть?! — бушевал Клод. — Я сейчас надаю ему по шее, честное слово!
— Полегче, братец! — одёрнул его Пьер. — Вдруг в семье этого бесёныша не принято наказывать детей… Я попробую с ним договориться. — Хотя у Пьера было ощущение, что переговоры ничего не дадут. — Арно, милый, у тебя отлично выходит, — ласково заговорил Пьер уже с ребёнком. — Но не мог бы ты попрактиковаться на чём-то другом? К примеру, на каком-нибудь дереве?
Согласно кивнув, Арно решительно не имел ничего против.

— Нет, Пьер, мне это совсем не нравится! — воскликнул Клод, покачав головой, выливая испорченный суп в кусты. — Что, если отец мальчишки — из рыцарей? Сам видал, как он орудует палкой?
— Все дети играют в рыцарей, меньше паникуй, — отмахнулся Пьер. — Но, если хочешь, мы можем выспросить у мальчика. Эй, Арно! — окликнул Пьер увлечённо играющего мальчонку.
Арно прервал свои отработки ударов на дереве и повернул голову в сторону Пьера с Клодом.
— Да, месье Пьер? — откликнулся мальчик.
— Арно, скажи, кто твои родители? Чем занимаются твои мама и папа? — задал вопрос Пьер ребёнку.
— Моя мама управляет поместьем, пока папа сражается за нашу страну, — ответил Монсальви. — А ещё у меня есть старший брат. Вообще он обычно хороший, но сегодня повёл себя очень гадко — нечего было над моим рисунком смеяться. Так я могу идти дальше играть?
— Да, мой хороший, пока поиграй немного вдали, а я и Клод должны поговорить, — ласково промолвил Пьер, сделав Арно знак отойти немного подальше.
Мальчик без возражений сделал то, что от него хотели, вернувшись к своей игре.
— Пьер, мы сели в лужу… Отец мальчишки — рыцарь! Мы покойники… — обречённо заключил Клод.
— Ну, ты паникёр, Клод. Даже рыцарь будет плясать под чью угодно дудку, лишь бы получить своего ребёнка живым, здоровым и не по частям, — Пьер похлопал брата по щекам. — Хватит ныть. Ты пока собери хворост — развести огонь для готовки обеда. А я схожу в городок и узнаю, не хватились ли мальчишки.
— Что?! Ты оставишь меня с этим ходячим ларцом Пандоры? — возмутился Клод, осенив себя крестом.
— Клод, хватит причитать! — взорвался Пьер. — Это всего лишь мальчишка, пятилетка. Ты, что же, пятилетнего сопляка боишься? Займи его, поиграй с ним во что-нибудь. А уже завтра у нас будет огромная куча денег, и мы сделаем ноги отсюда. Совсем немного можно потерпеть этого мальчишку.
— Ладно, так и быть, — согласился Клод, какое-то время с сомнением глядя на брата.

И пока Пьер наведывался в городок, чтобы узнать новости, не объявляли ли о пропаже ребёнка его родители, Клод приготовил кашу, которая дымилась в котелке.
Арно не было в поле зрения Клода, но он точно знал, что мальчишка никуда не убежал, потому что до его слуха доносились удары палки о ствол дерева.
Но потом Арно стало скучно находиться в компании лишь самого себя, и он вернулся к Клоду, который был занят тем, что попробовал немного, какой получилась каша на вкус.
— Месье Клод, вы уже закончили готовить обед? — живо поинтересовался Арно, усевшись рядом с Клодом.
— Да. Тебе что-то нужно?
— Вы же поиграете со мной?
— Ээээ… ну, конечно, — замялся Клод, почесав в затылке, потому что понятия не имел, во что можно поиграть с пятилетним ребёнком. Засунув руки в карманы, в одном из них он нащупал пару игральных костей.
На мгновение его посетила мысль, что игра в кости — не самое подходящее времяпровождение для малыша пяти лет, но надо же было как-то занять мальчишку, чтобы он не успел ничего набедокурить…
Пусть лучше тихо сидит, чем крушит этой своей палкой всё вокруг.
Арно встретил идею Клода поиграть в кости очень восторженно, одобрительно. Мальчик немало шокировал Клода тем, что рассказал о том, как выучился втайне играть в кости от своего старшего брата Мишеля и его гувернёра месье Жерара. Поставил на кон вынутый из кармана колета маленький узелочек с монетками.
— Арно, играть на деньги ведь нехорошо, — назидательно погрозил Клод мальчику указательным пальцем.
— А без денег разве игра? — расплылись губы ребёнка в хитрой улыбке и заплясали в чёрных глазах чертенята.
Чёрные глаза Арно на смуглом детском личике загорелись азартом, ему даже повезло обыграть в кости Клода, и теперь монетки суммой шестьдесят су приятно отягощали карман ребёнка.
К неудовольствию Клода, чувствующего себя униженным, что его сделал в кости какой-то сопляк пяти лет.
И только в последний кон Клод смог отыграть часть денег обратно.
А дальше… дальше произошло то, что заставило шевелиться волосы на голове Клода — паинькой Арно де Монсальви вёл себя недолго…

Вылазка Пьера в городок не дала никаких результатов. Всё было спокойно и тихо, никто пока не хватился черноволосого и черноглазого мальчишки пяти лет с волшебным шилом пониже спины.
И это немного удручало Пьера. Что же, видимо, придётся как-то потерпеть подольше, пока не хватятся мальчишки его родители.
Уныло Пьер добрёл до того места в лесу, где он оставил Клода присматривать за Арно, пока сам Пьер будет отсутствовать.
Но по приходу к месту привала Пьер застал такую картину, от чего его глаза чуть не полезли на лоб.
Клод лежал связанный на земле по рукам и ногам, а мальчик, весь преисполненный серьёзности и торжественности, зачитывал Клоду смертный приговор:
— Я, король Франции, Филипп IV из династии Капетингов, приговариваю тебя, Жак де Моле, низложенный магистр ордена Тамплиеров, к смертной казни через сожжение на костре — за ересь, богохульство и отречение от Христа, культ дьявола, распутная жизнь, различные извращения. Ваши грехи переполнили меру терпения людей на земле и Бога на небе. Умрите с миром.
— Что, чёрт возьми, у вас здесь творится? — выговорил ошеломлённый Пьер.
— Ой, месье Пьер, вы вернулись! — обрадованно воскликнул мальчик, широко улыбнувшись. — А мы тут играли!
— Да, играли. В процесс над орденом Тамплиеров. Малец за Филиппа Красивого, а вот я — за Жаке де Моле. Меня должны сжечь на костре за то, чего я не совершал. Этот мальчишка тут как сыр в масле катался, и даже не понял до сих пор, что он пленник, — понизил голос Клод. — Чёрт его дери… этот ребёнок и впрямь похлеще ларца Пандоры — пытался развести костёр и чуть всё здесь не спалил. И это какой-то… — Клод и хотел ругнуться как-нибудь крепко, но брат остановил его.
— Клод, не при ребёнке, — проговорил Пьер, развязывая брата.
— Клод, а я до вон той шишки достану? — неожиданно задался вопросом Арно, указывая пальцем на висящую на ветви сосны шишку.
— Достанешь, Арно, — буркнул Клод, растирая запястья и ноги.
— А ту, что повыше — достану? — спросил мальчик.
— И до неё достанешь, — уклончиво ответил Клод.
— И даже ту, что ещё выше неё — достану? — не унимался Арно.
— Достанешь, Арно, достанешь, — Пьер подошёл к ребёнку и потрепал его по щеке. — Ты кого угодно достанешь. А теперь идём и поедим кашу, только ешь молча.

Троица из двух мужчин и маленького мальчика расселась возле огня, Клод разложил по деревянным мискам кашу и раздал всем деревянные ложки.
И если двое бандитов ели без аппетита, постоянно даже в процессе поглощения еды глядя на Арно, как бы он чего не выкинул, то мальчишка наоборот — за обе щёки уплетал ещё тёплую кашу, что за ушами трещало.
Дома Арно был тот ещё любитель выступать, что не будет есть ту или иную еду, но необычная и новая обстановка, трапеза у костра и новая компания подстегнули его аппетит.
Вот только то, что Арно трапезничал, никак не отменяло того, что ему захотелось поделиться своими впечатлениями с новыми знакомыми:
— Это невероятно здорово! Пьер, Клод, а вы знаете, я ведь впервые буду ночевать у костра! Со мной ещё такого не было. А как-то раз я и Мишель принесли из леса чуть подросшего лисёнка, он попал в браконьерский капкан, но наш конюх оказался ещё и отличным врачом — спас малышу лапку, теперь этот лисёнок уже год как у нас живёт. Такой вырос красавец, ласковый, ручной! Кстати, мне скоро будет уже шесть лет. Терпеть не могу занятия с гувернёром — он очень вредный и вечно придирается ко мне и брату. Зато теперь никаких занятий, я же буду собирать свою банду наподобие Шервудских стрелков. Как думаете, а в лесах много водится настоящих бандитов? У Робина Гуда ведь было много людей в команде… Я бы съел ещё немного той каши. А от чего происходит ветер? И как размножаются ёжики? Мои родители обожают борзых собак — у нас дома их десять живёт. А почему у Пьера такой красный нос? И эти звёзды, которые ночью загораются на небе — они горячие? До них можно дотянуться, если залезть на самое высокое дерево? Почему яблоки круглые? Терпеть не могу мальчишку наших вассалов, Рено де Мальвази — вечно задирает нос, потому что Бертран дю Геклен пару раз доверил его отцу нести свой меч. У нашего местного юродивого Жюстена шесть пальцев на левой руке, ей-богу — я не вру! А вот интересно — почему рыбы не умеют говорить, а попугаи умеют? — никак не мог Арно сдержать всех переполнявших его ярких и насыщенных впечатлений.
Вот только от всего этого озвученного потока сознания мальчика у Клода и Пьера начинали потихоньку закипать мозги.
Каждые пять минут Арно вспоминал, что он рыцарь, отбивающий от англичан свою родную Францию, хватал с земли палку, которая должна была изображать меч, и с победным кличем (от которого Клода передёргивало) бросался в атаку на деревья или кусты. Иногда звал Клода и Пьера присоединиться к нему в его сражениях.
Мальчишка с самого начала наводил на Клода панику.
— Эй, рыцарь Его Величества короля Франции! — обратился Пьер к Арно, который тут же повернул голову в его сторону, отвлекшись от своих игровых сражений. — Ты бы хотел домой?
— Ха, ещё чего! — фыркнул мальчик. — Мне с вами так нравится, а дома эти противные занятия! Дома скука смертная, ночевать у костра гораздо веселее! Ты хочешь отвести меня домой? Ну не надо!
— Ладно, — уступил Пьер. — Мы ещё побудем в лесу.
— Вот это чудесно! Мне так с вами весело! Прелесть как хорошо, я ещё никогда так не веселился! — бойко говорил мальчишка.
Ближе к вечеру Пьер и Клод решили вздремнуть, разложив на земле лёгкие одеяла. Уложили юного Монсальви спать между ними, хотя он протестовал, говоря, что он даже дома не ложится спать так рано. Пьер и Клод не боялись, что Арно от них удерёт. Этот с виду милый малыш не давал им спать битых три часа, постоянно вскакивая и хватая импровизированный меч, и крича Клоду с Пьером в ухо: «Англичане у городских ворот! Оружие наизготовку!»
И так было каждые четверть часа, стоило мальчонке заслышать, как треснет где-нибудь веточка или хрустнет листик.
Пьеру привиделся сон, как его похитил какой-то смуглый разбойник и приковал его к дереву цепями.
Но проспал Пьер недолго — проснувшись и резко подскочив от дикого и даже скорее панического вопля Клода.
Мгновенно осмотрев и верно оценив обстановку, Пьер сразу разобрался, в чём дело — на спине Клода сидел Арно, запустив ему одну руку в шевелюру, а в другой держа нож у его шеи.
— Ты что же творишь, паршивец?! — Пьер снял мальчика с перепуганного брата и встряхнул, отобрав у него нож.
— Я хотел поиграть с Клодом в крестоносцев и сарацинов, — обиженно проговорил мальчик. — Но, похоже, эта игра месье Клоду не нравится.
— Ну, ещё бы, кому такие игры понравятся, — пробурчал Пьер.
— Арно, может, ты всё-таки скажешь свою фамилию? — задал ему вопрос Клод.
— Монсальви я. А что? Вам это зачем? — немножко недоумевал Арно, сев на одеяле по-турецки и принявшись чертить палкой на земле какие-то ему одному ведомые закорючки.
— Да так, просто стало интересно. Пьер, нам надо поговорить, — Клод без лишних объяснений схватил за руку Пьера и увёл его в сторону подальше от навострившего уши Арно, краем глаза наблюдающего за ними.
Отойдя на достаточное расстояние, Клод резко пихнул брата в плечо.
— Придурок! Ты что же, из всех возможных детей не мог похитить кого-то другого? Надо было обязательно похищать сына владетеля этих земель? Ты хоть представляешь, что с нами сделает Арман Меченый, если мальчишка и вправду его сын? — наседал Клод на ошарашенного Пьера, зло сверкая глазами.
— Так может быть, мальчуган немного приукрасил? Так, для того, чтобы выглядеть значительнее? — хрипловато рассмеялся Пьер, хотя подозрения в его голову закрались не самые радужные. — В принципе, пойдём, спросим у него самого.
— Пойдём.
Два брата вновь вернулись на то место, где оставили Арно. Мальчик никуда не уходил. Только теперь он занимался тем, что усердно рисовал палкой на земле карту местности, но потом, понимая, что немного неправильно всё изобразил, в раздражении стирал свой же план.
— Эй, Арно, я и Пьер вот ещё о чём хотели тебя расспросить, — Клод приблизился к мальчику, отложившему в сторону палку, и присел на корточки рядом с ним. — Ты сказал же, что из рода Монсальви… Твоего папу случайно зовут не Арман?
— Да, да! Арман! Это мой папа! — радостно и с гордостью воскликнул ребёнок, подпрыгнув и хлопнув в ладоши. — Арман де Монсальви, герой битвы при Ла-Рошели, где он и получил свой шрам в четырнадцать лет. — Арно прочертил пальцем у себя с правой стороны лица невидимую линию от виска до щеки. — А если вы были в путешествии, значит, бывали и при Ла-Рошели? Слышали про моего папу?
— Да, милый мальчик, как про твоего папу не узнать, — с натянутой для вида улыбкой старался сохранить лицо побелевший как полотно Клод. Его брат Пьер, впрочем, был не менее бледен, чем Клод.
— Арман де Монсальви Меченый… Господи… Почему мальчишка оказался именно его сыном? — тревожным шёпотом спрашивал Пьер скорее самого себя, чем Клода.
— Так, Арно, это пора заканчивать, — обрёл голос Клода твёрдость. — Иди-ка ты домой, — взяв за руку ничего не понимающего и возмутившегося ребёнка, Клод вывел его из леса, хотя Арно яростно протестовал, кусался и стремился вырваться. Тогда Клод схватил его на руки, чтобы так дотащить, но уж очень сильно умел лягаться этот пятилетний мальчишечка.
Клод всё же смог героическими усилиями доволочь умоляющего не отводить его назад Арно до того места, где они и повстречались — до растущего у реки ивового дерева.
— Ты сейчас пойдёшь домой, Арно. Без разговоров! — неумолимо заявил Клод ребёнку.
— Но я не хочу домой! — возразил обиженно Арно, поняв, что нет теперь у него больше команды по ограблению богатых и обеспечению бедных. — Там занятия с гувернёром, там немытые стены! Как так — домой? — разочарованно глядел на Клода и хлопал густыми чёрными ресницами мальчик.
— А вот так. Домой — к папе и маме.
«И к невымытым стенам», — подумал Арно и расстроился.
— Значит, наша банда распадается? — грустно поджал Арно нижнюю губу и нахмурил брови. — Всё окончено?
— Да-да, всё так. Иди домой, — оставался непреклонен Клод. — Вот, возьми. И больше не возвращайся к нам, — с этими словами Клод протянул ему те деньги, которые ранее он выиграл у Арно в кости, присовокупив к ним свой нож.
Арно принял деньги и нож из рук Клода, тяжело вздохнул и уныло поплёлся по тропинке обратно домой.

….

Изабель де Монсальви мучилась угрызениями совести за то, что так сурово обошлась с сыном. Возможно, она была неправа и слишком строга с мальчиком. Всего-то нарисовал какую-то страшную рожу на стене, все дети, бывает, шалят. К тому же Манон всё-таки смогла отмыть эту стену, а вот испорченное настроение ребёнка и своё собственное того не стоили.
На строгие слова матери, что Арно будет сам отмывать эту стену от своего творчества, Арно крепко обиделся и молча убежал из дома. Изабель догадывалась, что сын убежал к своему любимому месту — к реке, где растёт плакучая ива.
Мальчик был уже достаточно большой, чтобы не свалиться в реку, да и плавал он хорошо.
Но, когда к обеду Арно так и не появился, Изабель отправила слуг прочесать окрестности в поисках сына и сама отправилась его искать. Сердце графини Изабель тревожно колотилось в груди. Она уже была готова закрыть глаза на то, что учудил Арно на стене гостиной, пусть хоть все стены изрисует — лишь бы нашёлся живой и здоровый.
Только бы мальчик не попал в руки врагов её мужа, которые не прочь поквитаться с Арманом де Монсальви.
Стремительно бежав сломя голову, держа путь к реке, Изабель давала себе клятвы больше не наказывать сына, что бы тот ни натворил — пусть только найдётся, пусть только с ним всё будет хорошо.

….

С безгранично довольным видом, преисполнившись облегчения и светлой радости, Клод вернулся к брату, весело смеясь.
— А где мальчишка? И что это с тобой? — спросил с ходу Пьер.
— Отправил его домой, восвояси. К родителям. За всё золото мира я не останусь больше с этим малолетним чудовищем! — Клод перекрестился и прочитал короткую молитву.
— Слава Всевышнему! Я тоже, Клод! Знаешь, я понял одно — гиблая это была затея с похищениями детей. Ну, к чёрту… Я лучше день-деньской буду пахать в поле до десятого пота, чем проведу хоть час с этим мальчишкой.
— А меня он в кости обыграл. Я еле смог отыграть обратно половину тех денег из наших шестидесяти су, что ему проиграл.
— Нет, с похищениями отныне покончено. Хватит. Этого мальчишки с нас хватило вполне. Пора нам свернуть с преступной тропы и начать более порядочную жизнь.
— Ты прав, братец.
— После общения с такими вот детьми никаких денег не захочется, живым бы остаться…

Не спеша Арно брёл до замка его родителей, с тоской думая о том, что дома его ждут нотации и немытые стены. Сегодняшнее приключение завершилось слишком быстро, по мнению мальчика, он ведь даже не успел почувствовать вкус к этой новой жизни.
— Сынок, хвала небесам, ты жив и здоров! Мой родной, ты нашёлся! — не успел Арно понять, что произошло, оказался в нежных женских объятиях, подхвачен на руки и увидел перед собой лицо матушки.
Графиня Изабель ласково глядела на сына, целовала его в щёки и в макушку, крепко прижимала к себе, унося в сторону замка.
— Мамочка, ты не поверишь! Сегодня со мной такое случилось! Меня похитили двое бандитов, мы обедали у костра. Я хотел поиграть с ними в битву при Пуатье, потом в процесс над тамплиерами, в крестоносцев и сарацинов, но эти двое были какие-то унылые. Скучно с ними. А потом я и Клод, это один из похитителей, играли в кости. Я выиграл у него шестьдесят су, но он смог отыграть у меня обратно тридцать. Кончилось тем, что он вывел меня из леса и отдал мне остальные деньги, что выиграл у меня, и даже нож подарил, — гордо похвастался Арно матери тем, что сегодня перекочевало ему в вечную собственность.
— Сын мой, слава Богу, ты нашёлся! Тебя очень долго не было, мы так все о тебе беспокоились!
— Я мог раз десять от них сбежать, матушка, эти бандиты были какие-то недотёпы.
— Почему же ты не вернулся раньше, Арно?
— А немытые стены, мама? Или ты уже не помнишь?
— Да бог с этими стенами, Арно! — Изабель крепко прижалась губами к лохматой голове сына, стремительно направляясь домой со своей ценной ношей. — Манон всё отмыла. Так что можешь не беспокоиться.
— Только не говори папе, что меня похищали, хорошо, матушка? — попросил Арно, обняв мать ручками за шею и устало склонив ей на плечо свою черноволосую голову.
— Что же, папе мы не скажем, это твоё приключение ты имеешь право оставить твоей тайной.

Отредактировано Фьора Бельтрами (25.10.2023 05:06:44 pm)

0

105

https://ficbook.net/readfic/8547471
Подойди к ребёнку
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Джен

G

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Мишель де Монсальви, Арно де Монсальви, Катрин Легуа
Размер:
1 страница, 1 часть
Жанры:
Повседневность
Стёб
Юмор
Предупреждения:
ООС
Постканон
География и этносы:
Франция
Исторические периоды и события:
XV век
Средневековье
Отношения:
Семьи
Тропы:
Sickfic
Формат:
Драббл
Описание:
Думаю, всем вам знакома такая ситуация, у кого есть ребёнок. Перенесёмся ненадолго к супругам Монсальви и старшему из их двоих детей - Мишелю.
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Часть 1
15 августа 2019 г., 23:53
Тёплая ночь с ласковыми дуновениями ветра опустилась тёмным покровом с россыпями бледно мерцающих звёзд на Овернь.
Подходил к концу месяц август, обещая принести за собой всё же тёплую осень, что было несколько нетипично для горной местности, на которой и располагается провинция Овернь.

Госпожа этих земель, мадам Катрин де Монсальви — немолодая женщина, но по-прежнему красивая утончённой и нежной красотой, с большими фиалковыми глазами на лице треугольником, расчёсывала густую и длинную массу своих волос цвета золота. Покончив со своим занятием, она переоделась из своего платья в сорочку и улеглась в постель под нагретое за день солнцем одеяло, обняв подушку.
Рядом на другой половине кровати спал немолодой мужчина — супруг Катрин, Арно, лет примерно сорока шести, смуглый черноволосый. Полностью провалившись в сон, он чуть улыбался тому, что Морфей, вероятно, ему послал.
Катрин, плотнее смежив веки, пыталась отрешиться от всех дневных забот и уснуть. Не сразу ей это удалось. И только она начала проваливаться в сонную бездну, как из комнаты напротив её супружеской спальни раздалось громкое восклицание:
— Мамочка!
Голос явно принадлежал Мишелю, сыну Катрин и Арно.
— Катрин, подойди к нему, — сонно пробормотал Арно.
— А что я сразу? Сегодня твоя очередь, — буркнула недовольно Катрин.
— Матушка, мне очень плохо! — простонал Мишель, что его было слышно даже из его комнаты — напротив родительской спальни.
— Подойди к ребёнку, что разлёгся? — довольно ощутимо ткнула Катрин в бок мужа.
— Вот сама и подойди, — раздражённо бросил Арно, накрыв свою голову подушкой.
— Мама, папа, дайте кто-нибудь тазик! — жалобно взмолился из комнаты напротив Мишель.
— Ты его отпустил на рыбалку с Готье и Беранже, где он в дрова налакался, вот и нянчись теперь. — После этих слов Катрин спихнула с кровати ошарашенного и ничего не успевшего понять Арно, достала из-под кровати ночную вазу и дала мужу в руки.
— Но Катрин! Ты не можешь так поступить! Это и твой сын тоже! — попытался Арно повлиять на жену. — Это что же — я один, что ли, с Мишелем сидеть буду?
— До утра это твой сын. А я хочу спать, — отрезала Катрин в ответ безапелляционно. — Хоть раз возьми ответственность за последствия твоих идиотских решений. Вроде вчерашнего, когда ты разрешил Мишелю немного выпить в компании Беранже и Готье, а нашему сыну всего четырнадцать.
— Мишель побил мой рекорд — я впервые пришёл ночью домой пьяный в пятнадцать… — на какие-то мгновения предался воспоминаниям отрочества Арно. — Знатную мне тогда головомойку задали матушка и мой старший брат…
— Мало покойные Мишель и госпожа Изабелла шею тебе намыливали, — чуть ехидно поддела Катрин супруга. — Считаешь, что тут есть, чем гордиться?
— Я и не горжусь, всего лишь к ситуации пришлось. Может быть, мы всё же будем сменять друг друга? — испробовал Арно последний шанс уговорить Катрин помочь ему в таком непростом деле, как бдение у постели до чёртиков поднабравшегося сына.
— Решение выглядеть в глазах Мишеля добрым и всё разрешающим отцом ты принимал сам. Вот сам теперь и расхлёбывай последствия твоего желания лёгкими путями заслужить любовь и уважение сына, — осталась Катрин неумолима, закутавшись в одеяло и отвернувшись к стене, на губах её играла немного злорадно-торжествующая улыбка.
Арно всё-таки пришлось бодрым бегом рвануть в комнату сына с ночной вазой в руках, стоило заслышать умоляющий возглас Мишеля:
— Мама, папа! Тазик дайте, прошу вас!

0

106

https://ficbook.net/readfic/8506078
Поражение Филиппа Доброго
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Другие виды отношений

NC-17

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Филипп Бургундский/Катрин Легуа
Размер:
3 страницы, 1 часть
Жанры:
AU
Songfic
Ангст
Драма
Пародия
Пропущенная сцена
Романтика
Стёб
Юмор
Предупреждения:
ООС
Исторические периоды и события:
XV век
Средневековье
Отношения:
Любовь с первого взгляда
Тропы:
Спасение жизни
Формат:
Повествование от первого лица
Описание:
**От авторки:** Торжественно клянусь, что замышляла только шалость. Люмос! :3

А что, если бы Филипп Бургундский повстречал Катрин намного раньше канона, когда ему было 20 лет, а Катрин - 17?
Посвящение:
Великий Люций, с днём рождения тебя! Люц, прими от меня этот подарочек :-* Люблю тебя. Ты прекрасная подруга :-)
Примечания:
На песню Jam "Jinny"
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Часть 1
21 августа 2019 г., 12:00
      Тогда был 1416 год, мне исполнилось двадцать лет, мой отец Жан Бесстрашный владел троном Бургундии. Я был молод, недурён собой, я жаждал жить и вкушать все те блага, которые земная жизнь может мне предложить.
И хоть я был женат на дочери своего политического врага — Мишель Французской, дочери Карла VI Безумного и Изабеллы Баварской, наличие супруги никак не мешало мне брать от этой жизни всё, что я захочу.
Жизнь моя была до сей поры ничем не омрачаема, кроме того, что моя родная Бургундия и Франция вот уже не одно десятилетие пребывают в состоянии скрещённого оружия.
Но кое-чему было угодно перевернуть с ног на голову весь мой устоявшийся более или менее жизненный уклад. Нечто ужасное, но вместе с тем и самое прекрасное, что могло выпасть молодому мужчине вроде меня.
В тот день я, переодетый в простую одежду зажиточного горожанина, а не привычные мне наряды знатного сеньора, взявший для самообороны только длинный клинок, бродил по столице бургундского герцогства.
До наступления сумерек гулял я по Дижону, перекусил купленными на рынке парой яблок, забрёл в студенческий квартал.
Внезапно взор мой привлекли двое потрёпанного вида молодых парней в сильном подпитии, зажавшие кого-то в углу между двумя стоящими друг напротив друга трактирами. Почуяв нечто неладное, я подошёл к ним ближе, чтобы лучше рассмотреть этих персон.
Кровь у меня в жилах закипела от гнева, стоило узреть, что в углу двое пропойц зажали хрупкого телосложения и одетую в простое шерстяное платье девушку, белый чепец с её головы съехал набок — явив моему взору забранные в неаккуратный пучок волосы цвета золота. В больших девичьих глазах ранее не виданого мной фиалкового цвета угнездился панический ужас, бедняжка прижимала к груди скрещённые руки и что-то умоляюще роняла еле слышно, даже не утирала льющихся из глаз по щекам слёз. Девушка просила именем Господа её отпустить, предлагала отдать все имеющиеся у неё деньги в кошеле на поясе — только бы они её отпустили и не причиняли зла.
Напавшие на неё твари в ответ глумливо посмеивались и изредка пьяно икали, говоря, что не нужны им от неё деньги — пусть лучше скрасит вечер двоих «бравых ребят, голодных до женского тепла особенно таких красоток».
Разбираться я не стал, ринувшись в атаку на тех двух подлецов, зажавших девушку в углу и явно не намеревающихся преподнести ей букет цветов.
Нанося им точные удары по голове, по ногам и рукам, по туловищу не вынутым из ножен клинком, я высказывал всё, что думаю обо всех тех ублюдках вроде них, которые опускаются настолько низко, что посягают на практически детей. Да этой девушке на вид ни за что не дашь больше шестнадцати лет!
Впрочем, недовольные тем, что я лишаю их перспективы хорошо провести вечер с девушкой против её воли, бандиты пытались мне противостоять и сыпали оскорблениями в ответ. Но на моей стороне — большой опыт в поединках, точность и выверенность движений и ударов, моё трезвое состояние — тогда как они неведомо за счёт чего стоят на ногах.
Но ретировались они только тогда, когда я вынул из ножен клинок и пригрозил негодяям прямо на этом самом месте разделать их как свиные туши.
След их простыл, только и оставалось смотреть на то, как они стремительно убегают, насколько позволяет опьянение, сверкая подошвами сапог.
Всё это время дуэли, если намыливание шей двух подонков можно так назвать, девушка сидела на камнях улицы, вжавшись в угол и обхватив себя за плечи. Фиалковые глаза глядели потрясённо, словно она не верила во всё произошедшее буквально только что, но страх понемногу уходил.
— Поднимайтесь, всё закончилось. Вам больше ничто не угрожает, — старался я придать голосу как можно более мягкое выражение, что было не совсем легко — злость на тех тварей никуда ещё не выветрилась из моей головы, и протянул девушке руку, за которую она схватилась и поднялась с земли.
— Благодарю вас, что заступились за меня, что не прошли мимо — как многие другие прохожие до вас, — впервые прозвучал голос девушки — низкий, слегка хрипловатый, но тёплого тембра, такой ласкающий слух и околдовывающий, хотя сама спасённая молодая дама даже не пыталась околдовывать. Пухлые губы девушки маняще карминового цвета расплылись в исполненной признательности улыбке, обнажая аккуратные белые зубки.
— Эти выродки не причинили вам вреда? — спросил я обеспокоенно, помогая отряхнуть платье незнакомке от приставшей к нему уличной грязи.
— Они бы могли это сделать, если бы не ваше вмешательство. Спасибо вам.
— Могу ли я задать вам вопрос, как ваше имя и сколько вам лет?
— Меня зовут Катрин, сударь. Катрин Легуа. Мне семнадцать лет.
— Меня зовут Филипп, мне двадцать лет. И вы бы могли не говорить мне «сударь». Катрин, одинокой девушке с наступлением темноты небезопасно бродить по улицам. Вы позволите проводить вас до вашего дома? — предложил я своей прекрасной новой знакомой.
— Благодарю вас за заступничество и ваше предложение. Думаю, что вы правы — одной идти по стемневшим улицам домой страшно, — промолвила красавица, чуть улыбнувшись, и много было в этой улыбке естественного очарования юности и женственности. — Я живу на улице Гриффон, мой дядя Матье там держит суконную лавку. Только не провожайте меня до самого дома — дядюшка и моя матушка Жакетта рассердятся, а старшая сестра Лоиза раздует страшный скандал, что я домой явилась с мужчиной.
— Что же, как скажете, Катрин. Тогда провожать до самого дома не буду, чтобы не навлекать на вашу голову гнев ваших родных. Вашу руку, прекрасная дама, — подвесив свой клинок к поясу, я предложил руку девушке, а она взяла меня за локоть.
Вдвоём мы покинули студенческий квартал, где моя новая знакомая Катрин едва не попала в жестокий переплёт. Изящная рука Катрин сжимала мой локоть, иногда наши взгляды встречались, она тепло улыбалась мне и вела в направлении её дома.
От вида её нежной кожи с лёгким загаром, с редкими веснушками на щеках и носу, её огромных и пленяющих фиалковых глаз, манящих губ и волос цвета расплавленного золота я точно потерял дар речи, поскольку ещё никогда мне не доводилось встречать девушек, которые были бы краше неё.
Но всему хорошему приходит конец — я и Катрин дошли до улицы Гриффон, на прощание она поблагодарила меня и пожала мне руку, после чего бегом кинулась за угол, где вероятно, располагалась суконная лавка её дяди.
Катрин вскоре скрылась за углом, а я остался один на один с моим желанием обладать её стройным и юным телом, держать её в объятиях…

С того дня миновали две недели, а я никак не мог выкинуть из головы эту девушку. Я видел её черты в лице чуть ли не каждой молодой женщины, которых видел на улице, особенно в блондинках. Но ни у одной не было таких затягивающих в свои глубины омутов фиалковых глаз, ни одна не пленяла улыбкой — как это смогла Катрин даже без особого усердия…
Я томился по ней, снедаемый желанием снова её увидеть, слышать её грудной низкий голос — который я лично считаю в женщине невероятно обольстительным. До Катрин и собственной законной жены у меня были женщины, но ни одна не вызывала той сладкой тяжести на сердце и тесноты в паху, ни одна не забиралась так нагло в мои мысли и в душу подобно кошке — в чужую кровать.
Судьба всё же оказалась благосклонна ко мне, когда я выбрался покататься верхом к озеру в лесу, выехав утром из городских ворот. Именно в лесу, возле озера, окружённого буйной растительностью кустов и деревьев как стеной, я наконец-то увидел снова мою воплощённую мечту — Катрин.
Вероятно, не я один сегодня решил искупаться в озере. Катрин расстелила свою накидку на берегу и села на неё, принявшись снимать со своих ног туфли и чулки. А я следил за нею из кустов, которые служили мне укрытием.
Мне было двадцать, Катрин же — семнадцать, и я ловил себя на мысли, что ради неё готов на всё.
Моя прекрасная дама стала раздеваться. Ловкими движениями развязала спереди шнуровку корсета, и сбросила его наземь, за корсетом последовало платье. Нижнюю рубашку, достающую ей до щиколоток, девушка снимала через голову, а я едва не выпал из кустов от волнения при виде столь сладостной картины.
Этому совершенству природы семнадцать, мне двадцать, при виде этой девушки у меня горит в венах кровь адским пламенем.
При виде стройных и изящных ног юной чаровницы я не знал, куда деваться, но тут я глянул выше и… сразу сник…
От увиденного мне захотелось или повеситься на ближайшем дереве, или утопиться в этом же пруду на месте.
Я любил прекрасную, утончённую девушку, нежное создание — принадлежащее одновременно миру людей и миру фей из сказок, а тут… мужчина!
Моё неземное божество оказалось мужиком! Потому что у женщин не бывает мужских детородных органов, чёрт подери!
Злость на самого себя, злость на Катрин, которая оказалась вовсе и не Катрин, чувство жгучего стыда — поймали меня в свою тюрьму.
Не издавая шума, я прочь рванул от этого озера и направился к тому месту, где привязал к кусту своего коня. Вскочив в седло, я во весь опор нёсся верхом на коне к городским воротам, стремясь быть как можно дальше от того места, где так жестоко разбились мои надежды.
И ведь что самое худшее — никуда не исчезло моё мучительное желание обладать этим юнцом, который представился мне именем Катрин Легуа, и держать его в своих объятиях!


С тех пор я начал часто слоняться по тому студенческому кварталу, в надежде снова встретиться с тем парнем. Даже спустя два года. Теперь я больше не могу спать с женщинами, с собственной женой — перед глазами стоит лицо этого мальчишки и его влекущие фиалковые глаза, чёрт бы его побрал! Я до помрачения разума любил Катрин, мне было двадцать, но я заплачу по счёту этому наглому юнцу, взявшему в плен моё сердце!

0

107

https://ficbook.net/readfic/8616339
Танцующий клоун Пеннивайз и Катрин
Бенцони Жюльетта «Катрин», Оно (2017-2019) (кроссовер)
Джен

G

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Оно, Чёрная Сара, Катрин Легуа
Размер:
2 страницы, 1 часть
Жанры:
Ангст
Пародия
Психология
Стёб
Триллер
Ужасы
Юмор
Предупреждения:
ООС
Счастливый финал
География и этносы:
Франция
Занятия и профессии:
Богачи
Исторические периоды и события:
XV век
Средневековье
Свободная форма:
Подростки
Феминистские темы и мотивы
Сеттинг:
Псевдоисторический сеттинг
Формат:
Драббл
Кроссовер
Описание:
Танцующий клоун Пеннивайз обожает питаться людскими страхами, особенно детскими, ну и не брезгует людьми. Но в этот раз привычная схема даёт осечку с одной девочкой...
Посвящение:
Любителям и любительницам обоих канонов в шапке. Биллу Скарсгорду и Жюльетте Бенцони.
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Часть 1
9 сентября 2019 г., 00:45
      В доме над суконной лавкой мэтра Матье Готрена, на улице Гриффон, постепенно замирала жизнь обитателей этого дома с наступлением темноты, окутавшей отходящий ко сну добропорядочный Дижон.
Когда же простые мирные жители мирно засыпали в своих домах, пробуждался другой Дижон, совершенно иной облик зазевавшимся прохожим могла явить столица герцогства Бургундия.
Дижон преступлений: воровства, убийств, грабежей и чего похуже на любой лад, но только в неблагополучных кварталах.
Так что простым горожанам, которые спали под защитой закрытых окон и дверей, опасаться не стоит.
Катрин сидела на табурете, напротив зеркала, рассеянно глядя на своё отражение при подрагивающем свете оплывающей свечи. Зеркальная гладь отражала облачённую в ночную сорочку угловатую девочку-подростка примерно лет четырнадцати, на золотистом личике треугольником устало глядели перед собой большие фиалковые глаза — украшенные густыми и длинными ресницами, пухлые губы задумчиво поджаты, тонкий слегка вздёрнутый носик Катрин немного поморщила и фыркнула — когда случайно вдохнула пыль. Вдоль спины, намного ниже талии, струился золотой шёлк пышных свежевымытых волос, которые сейчас расчёсывала статная женщина средних лет, смуглая и черноволосая, цыганской наружности, чьи тёмные глаза ласково глядели на Катрин.
На туалетном столике девочки в беспорядке валялись принадлежности для вышивки, пара книг, какие-то наброски рисунков чернилами на пергаменте.
— Ну, вот, мой ангел, теперь твои волосы окончательно высохли, — сказала цыганка, поцеловав в золотую макушку Катрин и отложив щётку для волос на столик. — Добрых снов, моя красавица.
— И тебе спокойной ночи и приятных снов, Сара, — пожелала девочка ей в ответ и мягко пожала ей руку.
— Только не сиди допоздна за своими книжками, глаза не порть. Сразу спать ложись, — высказала последнее напутствие Сара, удалившись из комнаты девочки.
Катрин в ответ только кивнула.
Дверь за ушедшей цыганкой закрылась, послышался звук удаляющихся шагов. Катрин не спешила гасить свечу, ещё какое-то время рассеянно глядя на себя в зеркало.
Но внезапно Катрин показалось, что её настигли галлюцинации, стоило ей увидеть в зеркале справа от себя какой-то словно подсвеченный изнутри красный, парящий круг. Катрин резко проморгала и потёрла глаза, не веря увиденному.
Списав всё на усталость и недосып последних проведённых за книгами ночей, Катрин решила лечь спать. Мельком она бросила взгляд на закрытую дверь её комнаты. Всего на пару мгновений Катрин могла видеть облачённую в белое человеческую фигуру, мужскую, с выбеленным лицом и красными полосами на нём, красным носом и огненно-рыжими волосами.
— Сара права, я в последнее время часто пренебрегала сном ради книг, — проговорила себе под нос Катрин.
Поднявшись с табурета, девочка хотела гасить свечу и направляться к манящей чистотой и белизной простыней кровати, но сделать это ей помешала человеческая фигура в белом с рыжими волосами и разукрашенным лицом, с безумными криками и большой скоростью несясь прямиком на Катрин, которая испустила сдавленный от страха крик, забившись под свой туалетный столик.
— Иди сюда, Катрин, — манила девочку к себе пальцем угрожающая мужская фигура в белом. — Поиграй со мной, я танцующий клоун Пеннивайз. Иди ко мне…
— Нет-нет-нет, — отчаянно мотала головой Катрин, то и дело зажмуривая и открывая глаза, в надежде, что это страшное видение рассеется. — Тебя нет, ты плод моего воображения!
— Я знаю все твои тайные страхи, — понизил голос странный человек.
— Да что ты говоришь, — преисполнившись скептицизма, Катрин изобразила удивление.
— Хочешь булочку с маком, в меду? — протягивал разукрашенный незваный визитёр выпечку Катрин, дразняще помахивая булкой перед ней. — Вкусная.
— Ты это сейчас серьёзно? — гневно крикнула Катрин, сжимая в кулаки ладони от наполняющих её гнева и безысходности.
— Аххахаха, — пискляво рассмеялся Пеннивайз.
— Ты серьёзно думаешь, что мой главный страх — поправиться?! — выражала негодование Катрин, кусая подрагивающие губы, на что Пеннивайз удивлённо ойкнул. — Я живу в патриархате, в Бургундии XV века, страна не продыхает от постоянных войн, то голод или чума, то междоусобицы, то пустеющая казна и рост податей, — перечисляла Катрин, загибая пальцы, под удивлённым взглядом жёлтых глаз Пеннивайза. — Моего отца повесили на вывеске его ювелирной лавки. У нас в совершённом насилии общество всегда обвинит жертву. Права единолично распоряжаться и владеть собственностью у женщин — моей социальной группы — нет, права голосовать нет, по закону женщина приравнена в правах к табуретке, права на образование нет, закона против домашнего насилия и преследования с домогательствами нет, сети кризисных центров для жертв домашнего насилия нет, охранных ордеров нет, социальное и гендерное неравенство, женщинам перекрыт доступ к общественной и политической жизни, нам препятствуют в занятиях наукой и творчеством. Наши репродуктивные права вообще находятся чёрт знает на каких морских глубинах… Толковой контрацепции для предотвращения беременности нет, права на аборт нет, безопасно прервать беременность негде. Наука и здравоохранение с образованием на сказочном дне! Я не имею права сама выбрать себе мужа, потому что право решать принадлежит моему дяде и матери, я не имею права оставлять при себе детей после расторжения брака, если в браке нет детей — всегда все шишки сыпятся на жену. И да. Церковь жжёт. В буквальном смысле! У нас инквизиция, чёрт её за ногу! — Когда Катрин обрушивала свою тираду на Пеннивайза, она и сама не поняла, как уже давилась слезами. — Скотина безмозглая! Да что ты вообще знаешь о страхе?! Нна! — с этими словами Катрин яростно метнула в Пеннивайза попавшиеся ей под руку ножницы, но промахнулась — и только лопнула его шарик.
Пеннивайз с каким-то чувством неверия на разрисованном лице, с потрясением и обидой смотрел на Катрин.
— Уходи отсюда! — сквозь слёзы рявкнула на него Катрин.
— Извините меня, пожалуйста, — неловко пропищал Пеннивайз, и открыл дверь, собираясь уходить.
Катрин старалась сдержать всхлипывания, размазывая слёзы по лицу.
— Вернись, а? — бросила она вслед клоуну, шмыгнув носиком.
— Аааа? — отозвался Пеннивайз.
— Давай выпьем, — предложила с тоски Катрин.
— Анжуйское? — полюбопытствовал Пеннивайз с энтузиазмом.
Ответом ему послужил кивок головы Катрин. Пеннивайз и девочка переглянулись, губы обоих расплылись в заговорщической улыбке.
— Бедняга, — сочувственно проговорил Пенни. — Похоже, что реальная жизнь тебя без моего участия отметелила.

0

108

https://ficbook.net/readfic/8664973
После выпускного
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Гет

R

Завершён

12

Фьора Бельтрами
автор

Дана Канра
бета
Пэйринг и персонажи:
Легуа Гоше/Легуа Жакетта, Катрин Легуа, Симон Лекутелье, Жан де Ксантрай, Арно де Монсальви, Лоиза Легуа
Размер:
15 страниц, 1 часть
Жанры:
AU
Крэк
Пародия
Романтика
Стёб
Флафф
Юмор
Предупреждения:
UST
Алкоголь
Намеки на отношения
ООС
Счастливый финал
География и этносы:
Франция
Занятия и профессии:
Студенты
Исторические периоды и события:
Современность
Отношения:
ER
Влюбленность
Дружба
Любовь с первого взгляда
Неозвученные чувства
Признания в любви
Развитие отношений
Сиблинги
Сеттинг:
Выпускные
Описание:
Катрин - студентка, за плечами у которой три года бакалавриата в Сорбонне. На носу выпускной, и Катрин твёрдо решила отметить праздник получения ею диплома на полную катушку...
Примечания:
Написано по смешнявке "Он позвонил мне утром, плакал, признавался в любви. А я мучительно пыталась вспомнить, где вчера так нажралась, кому дала свой номер и кто это, чёрт возьми, рыдает в трубку".
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Часть 1
29 сентября 2019 г., 00:53
      Просторная комната двухэтажного дома одного из респектабельных кварталов Парижа, двенадцатый округ Рёйи, утопала в холодном свете сберегающей лампы.
Сидя на табурете с мягкой подушечкой, одетая в кремовое платье длиной чуть выше колена и так подчёркивающее стройность фигуры, античной стилистики, и обутая в босоножки бледно-розовой расцветки на небольшой платформе, молоденькая девушка занималась тем, что наносила макияж на своё лицо, напоминающее перевёрнутый треугольник. Основа под макияж, тональный крем бледно-матового оттенка, немного пудры. На пухлых губах сиял вишнёвый блеск. Брови лишь слегка подкрашены коричневым карандашом. Немного фиолетовых и серебристых теней нанесла на веки и сделала чёрной подводкой стрелки — чтобы подчеркнуть необычный фиалковый цвет глаз.
В комнате девушка находилась не одна: другая девушка, на вид чуть постарше и ростом повыше, худощавого сложения и одетая в вечернее платье тёмно-синего цвета длиной до икр, с подстриженными асимметричным каре пепельными волосами, голубыми глазами цвета ясного неба и очками на остром носу, помогала ей уложить густой водопад золотистых волос в аккуратную причёску. И стараясь придерживаться античного стиля под стать выбранному платью своей младшей товаркой.
— Катрин, сестрёнка моя милая, какая же ты красавица! — с восхищением и нежностью воскликнула старшая из девушек. — Поверить не могу, что ты сегодня празднуешь вручение диплома…
— Я тоже поверить не могу, что до этого дня дожила вообще, Лоиза, — с невесёлой иронией ответила ей Катрин. — Три года угробить на эту грёбаную социологию. Тогда как сейчас я бы могла уже получать режиссёрский диплом.
— Катрин, но ведь жизнь твоя на этом не заканчивается, — Лоиза ласково погладила сестру по плечу и поцеловала в макушку. — Ты можешь сейчас поступить учиться на режиссёра, как мечтала ещё в школе, тебе ведь всего двадцать лет.
— Лоиза, мне обидно, что я три года назад не нашла в себе смелости пойти против воли родителей. Я пошла у них на поводу, а не сделала как ты — поступив на дизайнера. Вот о чём я жалею, — на мгновение лицо Катрин омрачилось, но потом она решительно расправила плечи и как будто стряхнула со своего лица мрачное выражение. — Но сегодня я оторвусь за все три года!
— Только разные виды алкоголя не смешивай, — Лоиза легонько толкнула Катрин кулачком в плечо.
Она в долгу не осталась, и обе девушки прыснули со смеху.
— Ну, вот, последние штрихи остались, — говорила Лоиза, украшая причёску Катрин шпильками с приделанными искусственными жемчужинками и цветочками. Закончив свою работу, доставляющую ей удовольствие эстетки, Лоиза на свой смартфон сделала несколько фото причёски Катрин со спины и дала посмотреть самой девушке, чтобы сестра смогла оценить плоды её трудов.
Катрин рассматривала фотографии того, что из себя представляла её причёска: корона из золотых кос, перевитых серебряными нитями, надёжно закреплена шпильками, две большие и чуть завитые пряди по обеим сторонам лежат на плечах Катрин,
— Лоиза, смотрится чертовски круто! Отпад просто, не оторваться. Выглядит обалденно… Спасибо, — с довольной улыбкой Катрин отдала сестре её мобильник.
— Так ведь не каждый день у младшей сестры выпускной, верно? — вопрос Лоизы был риторический.
— Действительно. Не каждый день празднуешь свободу от специальности, которая тебя бесит, — согласилась Катрин.
Мирные идиллические разговоры сестёр прервала мелодия вызова на телефоне Лоизы. Девушка нажала ответить и поднесла телефон к уху, приветливо проговорив:
— Добрый день.
О чём говорил собеседник на другой линии, Катрин не расслышала, но по ответам сестры поняла, о чём речь.
— Что? Такси уже прибыло? Возле дома? Белый «Citroen»? Хорошо, спасибо вам. Мы выходим. — Девушка прервала входящий вызов и убрала свой телефон в висящую на её плече сумочку. — Катрин, — обратилась уже Лоиза к сестре, — такси приехало. Пойдём.
— Ой, уже так быстро? — чуть удивилась Катрин, перебрасывая через плечо ремешок чёрного ридикюля и кладя внутрь свой телефон. Встав с табуретки, Катрин расправила складки на платье.
— Я же сказала — да. Пойдём скорее, — Лоиза взяла сестру за руку и решительно вывела из комнаты.
Катрин старалась успеть за сестрой, одной рукой держась за перила лестницы на первый этаж.
То и дело с губ Катрин слетали смешинки, девушка не пыталась сдерживать своё довольство, улыбаясь и вполголоса говоря:
— Мадонна, я дожила до этого дня! Выпускной… Я наконец-то сваливаю…
— Катрин, дочка, а ты короче платья не могла найти для выпускного? — недовольно полюбопытствовала одетая в спортивные серые штаны и розовую футболку немолодая женщина сильно старше средних лет, ждущая внизу лестницы вместе с немолодым мужчиной своего возраста.
— И этот макияж… Без него всё же было бы лучше. Слишком агрессивно, — вторил женщине мужчина в спортивных шортах до колена и в белой майке. — Ты уж извини, что я и мама не сможем быть на твоём выпускном, — добавил мягче мужчина. — Маме твоей сегодня что-то очень дурно.
— Мам, пап, зависть — деструктивное чувство, — с ласковым ехидством поддела их Катрин. — И я на вас не обижаюсь.
— Да, в самом деле. Катрин идёт на выпускной, а не в монастырь, — поддержала Лоиза младшую сестру, бегом уводя её за руку из дома.
— Катрин, только на барных стойках не танцуй! И в два ночи чтоб были дома, марку и номер такси чтобы обязательно сфотографировали и прислали! — кричал вдогонку мужчина.
— Лоиза, умоляю, следи, чтобы Катрин в дрова не налакалась! — кричала девушкам вслед женщина.

Лоиза и Катрин тем временем стремглав выскочили из дома, сбежали вниз с крыльца по лестнице и устроились в такси на заднем сидении, сказав водителю ехать к зданию университета Сорбонна.
Дорога отняла у них не очень много времени. Весь путь Лоиза то отвечала на сообщения родителей в viber, что на выпускном с Катрин всё будет в порядке, и она приглядит за сестрой, чтобы та вела себя прилично и не напивалась в стельку. То она несколько взволнованно следила за временем на телефоне, чтобы не опоздать на вручение дипломов.
Катрин же опустила стекло машины со своей стороны, где сидела, подставляя лицо порывам ласкового ветра и ещё не ушедшему на покой солнцу — хотя близился вечер. Этот июнь выдался безбожно жарким, но сейчас жара сдавала свои позиции.
Иногда Катрин делала фотки на своём телефоне для инстаграма, куда моментально всё отснятое выкладывала с припиской: «Еду при параде и счастливая на выпускной. Добби свободен!», вовлекая в это дело Лоизу — старавшуюся напустить на себя сердитый и чинный вид.
Быстро всплывающие уведомления о плюсах её новым публикациям немного тешили самолюбие Катрин.
— Катрин, ты бы окно машины закрыла, слышишь? И так спереди стёкла опущены, от твоей причёски же к середине выпускного ничего не останется! — выговаривала Лоиза сестре.
— Да ладно тебе, Лоиза, меньше паникуй. Погода просто прелесть! — радовалась Катрин, не сдерживая хихиканья.
— Вот посмотрю я на тебя, когда ветер плоды моих трудов спустит псу под хвост, — пробурчала с деланным недовольством Лоиза.
— Лоиза, хватит кукситься, лучше сфотографируемся, давай, — увела Катрин разговор в более приятное русло, подбив сестру на совместные фотки в инстаграм — где они обе улыбались, корчили рожицы, делали пальцами «козу» или знак «V» (победа), ставили друг другу рожки. Фотографии с сестрой Катрин сопровождала припиской: «Моя стилистка и оператор на сегодня — любимая сестрёнка. Лоиза, ты супер!», не забывая щедро сдобрить комментарии к фото смайликами.
— Катрин, ты ещё, в сущности, такой ребёнок. Ребячество из тебя с возрастом не делось никуда, — с доброжелательной грустинкой прошептала Лоиза на ухо сестре, приобняв её, не оставшись без такого же ответа Катрин.
— Лоиза, но быть взрослой — не значит скатиться в занудство, — с лёгким озорством Катрин ласково потрепала Лоизу по щеке и ущипнула за кончик носа, за что удостоилась игривого шлепка по рукам.
— Ну и заноза же ты в одном месте, — шутливо побранила младшую сестру Лоиза.

До университета таксист довёз двух сестёр довольно быстро. Лоиза недолго рылась в своей сумке в поисках кошелька, откуда достала деньги и расплатилась согласно тарифу.
Застегнув сумку, Лоиза вышла из машины, Катрин вышла следом. Обе попрощались с водителем и вместе с толпой других выпускников с выпускницами зашли в здание.
Университет встретил своих учащихся играющей во всю мощь современной музыкой, гирляндами из искусственных цветов и фото-коллажей на тему студенческой жизни — где были изображены учащиеся, принимавшие участие в конференциях, отличившиеся особо высокой успеваемостью, занимавшиеся волонтёрской деятельностью, хорошо себя показавшие в университетском театре.
Катрин как раз была среди тех, кто вкладывали все свои силы и способности в театр. Лоиза с восторгом не могла не отметить, что на нескольких фотографиях запечатлена её сестра — Катрин.
— Милая, ты и тут нашла способ заниматься любимым делом! — прохихикала Лоиза, обнимая сестру.
Часто к девушкам подходили поболтать одногруппницы и одногруппники Катрин, или же те, кто учились с ней на одном потоке, на том же факультете и курсе, подруги и друзья по театру, и со всеми Катрин успела перезнакомить свою старшую сестру.
Молодые люди и девушки, кому сегодня предстояло вручение дипломов, а потом и вечеринка после вручения в арендованном на ночь одном из лучших ночных клубов Парижа, обсуждали друг с другом свои планы после окончания университета, кто-то планировал годик отдохнуть, находились «камикадзе» — пожелавшие после бакалавриата пойти в магистратуру.
По крайней мере, так их окрестила мысленно Катрин — переживающая пряное наслаждение от того, что трёхлетний срок её обучения на нелюбимой специальности подошёл к концу, и она всю себя отдаст подготовке к вступительным экзаменам на факультет драматического искусства.
— Лоиза, позвольте заметить, вы очень красивая и элегантная девушка, — высказал комплимент Лоизе загорелый брюнет с зелено-карими глазами и заплетёнными в хвост ухоженными чёрными волосами. — Катрин, что же ты раньше не говорила, что у тебя есть очаровательная старшая сестра?
— Ландри, ты в пролёте, — Катрин дружески пихнула в бок товарища по учёбе. — Лоизе немного не интересны парни.
— К тому же ты тогда был несовершеннолетний, и меня бы посадили на срок, больше, чем ты весишь, — отпустила в адрес юноши доброжелательную шпильку Лоиза, чем вызвала одобрительный хохот товарок и товарищей Катрин по институту.
— Так вы больше по девочкам… — протянул Ландри разочарованно. — Это норма! Эх, жаль, что столь милые девушки интересуются другими девушками, конечно.
— Видишь ли, Ландри… — начала немного робко Катрин. — У нравящихся тебе милых девушек уже есть девушки.
— Да, как-то так. Я в отношениях с женщиной, которую люблю, в следующем месяце поженимся — уже заявление в мэрию подали о регистрации брака. Вынуждена огорчить, я даже не бисексуалка, — мирно пояснила Лоиза, уничтожив последние надежды Ландри.

Тема обсуждения однополой любви плавно перетекла в обсуждение темы предстоящего увеселения после вручения дипломов. Учащиеся обменивались своими планами на сегодняшний вечер, который перетечёт в ночь, болтали о своей повседневной жизни, обсуждали новинки кино.
Сделали много совместных фото на фоне обстановки университета, корчили на камеру смешные рожицы, пересылали друг другу фото в месседжерах.
Пока к ним не подошла элегантная пожилая женщина в светло-бежевом брючном костюме, с коротко подстриженными светлыми волосами и в очках-половинках, сползшими на переносицу.
— Дорогие мои студенты, скоро начнётся вручение, пройдите в актовый зал, пожалуйста, — объявила она мелодичным альтом.
— Да, мадам Иоланда, мы идём, — откликнулась Катрин, и вместе с сестрой прошли в пышно украшенный актовый зал, заняв себе два сидения в первом ряду по центру.
Постепенно зал наполнялся выпускающейся из стен университета молодёжью, их родителями и другими родственниками, учителями и руководством Сорбонны.
— Что, Катрин, не можешь дождаться получить диплом на руки и свалить? — ласковым шёпотом подначивала сестру Лоиза.
— Не то слово, — ответила Катрин, хихикнув. — Я три года этой социологии отдала. Получу диплом — и отдам папе с мамой. Это же они хотели, а не я.
— Так что, Катрин, дальше на режиссёра пойдёшь учиться? — живо поинтересовался севший рядом с Катрин Ландри.
— Ага. Наконец-то я буду учиться для себя и на любимой специальности, я дожила до этого дня! — Катрин сжала в замок руки и зажмурила глаза, широко улыбнувшись.
— Здорово, молодые люди! Привет, Лоиза! — раздалось слева от Лоизы, которая вздрогнула, и в сидение рядом с ней сел, откинувшись на спинку, широкоплечий и атлетически сложенный мужчина около тридцати лет. Его внешность выдавала в нём любителя покуролесить, впрочем, оставившего свои былые увлечения молодости, но вот на лице следы любви к пьяным кутежам остались.
— Привет, Кабош, — бесстрастно поздоровалась с мужчиной Лоиза, наблюдая за тем, что творится на сцене актового зала, как проверяют исправность микрофонов и регулируют громкость музыки.
— Какими судьбами здесь, красавица? Соскучилась по студенческим годам? — большая ладонь Кабоша накрыла тонкую и маленькую ладонь Лоизы, но девушка в восторге от этого не была и оттолкнула его ладонь.
— Сопровождаю Катрин на выпускной. Сегодня у неё вручение диплома, — пояснила Лоиза.
— Я всё поговорить с тобой хотел давно… Тот наш разговор пару лет назад… — немного замялся Кабош. — Ты по-прежнему отказываешься со мной встречаться?
— Симон, мы это уже обсуждали, — устало отвечала Кабошу Лоиза. — Я лесбиянка, у меня есть невеста Одетта Шандивер, мы через месяц играем свадьбу. Ещё вопросы есть?
— Но ты не похожа на лесбиянку, Лоиза. От слова «совсем», ты не можешь ею быть, — недоумевающе Кабош почесал висок.
— Ах, какая жалость! Я забыла надеть сегодня свой радужный костюм! Ведь мы, ЛГБТ, только в радужной униформе и расхаживаем, чтобы — не приведи Мадонна! — нас не попутали с гетеро! — ёрничала Лоиза сердито.
— Слушай, Кабош, Лоиза тебе давно сказала, что не будет с тобой встречаться, что ей нравятся девушки, — осточертело Катрин слушать излияния неудачливого поклонника сестры. — Ко мне мальчик лет десяти подкатил в «Доте» и предлагал встречаться. Я ему спокойно отказала, сказав, что мне двадцать. Мы продолжили игру и дружелюбно пообщались, больше он эту тему не поднимал. Что с тобой не так, если десятилетний ребёнок лучше понимает отказ, чем ты?
— Я даже специально поступила учиться на дизайнера в Лондон шесть лет назад, лишь бы с тобой не пересекаться и избегать нежелательного внимания, но ты с разных фэйковых аккаунтов добавлялся ко мне в Фэйсбуке, — мрачно заметила Лоиза. — И хватит уже мне через Катрин записочки передавать, мы не в «Гарри Поттере» и Катрин — не почтовая сова.
— Правда, месье, оставьте эту затею — подкатывать к Лоизе. Я тоже был разочарован, что у такой милой девушки давно есть девушка. И ничего, пятая точка у меня не отвалилась, — подключился к разговору Ландри.
— Эх, Лоиза, тебе двадцать четыре года, а всё не перебесишься, дурью маешься. С возрастом вроде бы должна пройти эта тяга к девушкам, — невесело хмыкнул Кабош. — Мужика бы тебе хорошего…
— Симон, я понимаю. Наличие мужика хорошего очень тебе помогло, но не нужно это советовать всем как панацею, — совершенно случайно вырвалось у Катрин, что вызвало смех у Лоизы и Ландри, а затем пошла цепная реакция и у тех, кто сидел рядом с ними и слышал разговор.
Кабош что-то со злостью пробурчал про то, что Катрин ещё в детстве была редкой язвой.
— Чёрт, Катрин, ну ты жжёшь, — прошептала несколько шокированная Лоиза на ухо сестре.
Катрин, немало сконфуженная, вжалась спиной в спинку своего кресла, точно желая в нём раствориться, стать как можно незаметнее.
Между тем студенты и студентки со своими близкими заполнили актовый зал, преподаватели заняли свои места на сцене за трибунами.
Директор и его заместители выступали с речью, рассыпались в поздравлениях и в добрых пожеланиях тем, кто выпускается из стен заведения. Далее шла банальность про жизнь, полную «приключений и открытий», про каждую распахнутую дверь и успешную карьеру. Расписывались плюсы высшего образования, вот с чем уж точно не поспоришь.

Отдельного благодарственного слова удостоились родители выпускающихся студентов и студенток.
Катрин отстранённо слушала речи со сцены, Лоиза вела видеосъёмку всего происходящего на камеру своего смартфона.
Ландри с полуулыбкой слушал, о чём говорилось со сцены, но как-то рассеянно.
Кабош сидел мрачнее тучи, исподлобья глядя на Лоизу с выражением какого-то разочарования и злой тоски.
Наконец закончились речи, и было объявлено о начале церемонии вручения дипломов. Вызывали по факультетам и в алфавитном порядке, что-то говорили ободряющее и напутственное перед тем, как отдать диплом в руки.
Юноши и девушки, когда их фамилию с именем вызывали, поднимались на сцену, принимали из рук директора и деканов свои дипломы и расписывались в получении, роняли «спасибо» и становились в ряд.
Когда же дошла, наконец, очередь до Катрин Легуа, когда прозвучали со сцены её имя и фамилия, Катрин подскочила, точно подброшенная пружиной, довольная донельзя — она решительно взошла по ступенькам на сцену. Из рук директора она взяла свой долгожданный и выстраданный диплом, расписалась в получении.
— Уважаемые дамы и господа, преподавательский состав и выпускники! Я хочу сделать одно заявление, — объявила Катрин в микрофон, который одолжила у директора. — Я счастлива наконец-то держать в руках плод моего трёхлетнего труда. Я рада сейчас стоять здесь на этой сцене, и я благодарна всем, кто делали моё обучение в Сорбонне приятным. Сегодня хозяин подарил Добби диплом, и теперь Добби свободен! — ликующе воскликнула Катрин.
Актовый зал прорезала тишина, и было даже слышно, как прибегла к фэйспалму переживающая испанский стыд Лоиза и потом снова вернулась к съёмке выпускного сестры, слышались одобрительный смех и восклицания других молодых людей с девушками, что фразочка Катрин очень жизненная.
— Уж извините, мадемуазель Легуа — носок положить в ваш диплом не успел, — пошутил директор.
После вручения дипломов бывшие студенты и студентки устроили импровизированные фотосессии. Фотографировались друг с другом, со своими близкими, с преподавателями, и что добавляло хорошего настроения — педагоги не были чужды такой забаве, как дурачиться и корчить рожицы на фото.
Катрин, Ландри и Лоиза сфотографировались втроём на сцене, и как нельзя, кстати, у Лоизы была в сумке селфи-палка. Сумка же старшей из сестёр Легуа оказалась настолько удобной и вместительной, что в неё без скрипа поместился диплом Катрин с вложенными в него наградами за участие в деятельности студенческого театра.

Когда Катрин и Ландри стояли в обнимку, а Лоиза их фоткала, Катрин случилось схлестнуться взглядами с одним молодым человеком — высоким и статным, явно много времени уделяющим спорту, что было заметно по его подтянутой фигуре. На смуглом квадратном лице юноши глядели немного грустно чёрные глаза, красиво спускаются до плеч ухоженные чёрные волосы.
На обеих руках юноши от запястья до локтевого сгиба татуировки кельтской тематики — это Катрин могла видеть благодаря тому, что рукава белой рубашки были засучены чуть выше локтей. Поверх рубашки надета чёрная жилетка. Чёрные ботинки из кож зама хорошо смотрелись с чёрными брюками и такого же цвета ремнём. На одной лямке висел сине-белый рюкзак на плече молодого человека.
Несколько секунд парень не отрывал взгляда от Катрин, но в смущении опустил глаза — стоило Катрин поёжиться как будто от холода и нахмуриться.
— Катрин, что с тобой? Всё хорошо? — обеспокоенно спросила у сестры Лоиза, уводя её под руку из актового зала.
— Да, Лоиза. Я в порядке. Только вот тот юноша… не помню, где могла его видеть, и пересекались ли раньше, но вид у него при взгляде на меня был очень грустный… — чтобы развеять замешательство, Катрин достала из своего ридикюля две мятные жвачки из упаковки и отдала одну сестре, вторую жевала сама.
— Ты про какого юношу? — немного не поняла Лоиза.
— Смуглый, глаза чёрные, волосы чёрные до плеч, рукава забиты тату кельтской тематики. — Катрин задумчиво поджала губы.
— Катрин, мы уже все скоро будем отъезжать. Нанятый автобус через полчаса едет в клуб, — мягко напомнила Катрин подошедшая к ней с сестрой мадам Иоланда.
— Да, мадам Иоланда, мы идём, — отозвалась Катрин, взяв под руку Лоизу, и вместе девушки направились со всеми на улицу, к ожидающему туристическому автобусу.
Преподаватели и выпускники занимали места, водитель пил сок из бутылки. Лоизе и Катрин повезло найти себе два места в самом конце автобуса. Катрин сидела возле окошка и наблюдала догорающий закат, Лоиза немного размяла уставшие от хождения на каблуках ноги.
Исправно работающий кондиционер в автобусе и уютные мягкие сидения идеально располагали к тому, чтобы расслабиться и весь путь до клуба немножечко вздремнуть перед предстоящей вечеринкой в честь выпускного.
На противоположной стороне от сестёр Легуа сидел тот увиденный младшей из них странный юноша. Только теперь он был не один. Рядом с ним сидел, вероятно, его друг — молодой человек телосложения не менее спортивного, одетый в официальный костюм, запястья его обеих подкачанных рук украшали татуировки с изображениями скандинавских рун, рыжие волосы заплетены в хвост.
Двое парней о чём-то переговаривались.
— Так на какую ты девушку залип, говоришь? — тихо поинтересовался рыжий.
— Та блондинка в кремовом платье, которая будто античную богиню косплэит. Золотоволосая, — так же шёпотом ответил брюнет. — Я уже давно подписан на её инстаграм.
— А что не познакомишься вживую и не скажешь, что она тебе нравится? — читалось в карих глазах рыжеволосого юноши крайнее недоумение. — Ты мастер тупить и маяться.
— Похоже, у неё есть парень, она сегодня с каким-то юношей обнималась, — мрачно проронил брюнет. — А до выпускного у неё три года был роман с деятельностью студенческого театра.
— Будь у неё парень, она бы уже давно залила в инсту много совместных фото с ним в обнимку и за просмотром романтических комедий, — рыжий слегка хлопнул по плечу своего друга. — И всё это сопровождалось бы приписками с выражением безграничного счастья. Сегодня перестань косплэить слоупока и предложи ей хотя бы в кино вместе выбраться, как раз ремейк «Короля льва» скоро выходит.
— Да, думаю, ты прав. Спасибо. Лучше всё же один раз рискнуть, пусть нарвёшься на отказ, чем потом сожалеть о не сделанном, — согласился брюнет.
Автобус между тем тронулся с места, закрылись двери.

Катрин и Лоизе не было дело до того, о чём говорят те два парня на противоположной стороне от них. Сёстры разговаривали о своём и подслушивание чужих разговоров их совершенно не интересовало.
Катрин страстным шёпотом делилась с Лоизой своим восторгом, что кончился её трёхлетний Ад. Говорила, что ощущает себя Жаном Вальжаном, которого освободили с каторги, или сбежавшим из Азкабана Сириусом Блэком. Социологию она сравнивала с дементорами, которые из неё словно всю радость высасывали.
Лоиза кивала словам Катрин, сочувственно гладила её по плечу и говорила слова одобрения, что теперь три года позади, и Катрин сможет поступать — куда заблагорассудится, к чему лежит душа, диплом же родители пусть хоть в рамочку повесят на стене.
За разговорами о планах время пролетело незаметно, автобус прибыл на место. Найти, где припарковаться, труда особо не составило. Клуб для проведения выпускного вечера руководство университета и впрямь арендовало самый лучший в городе.
К приезду вчерашних студентов как раз было приготовлено много разнообразной еды, дразнящей ноздри своими запахами, столы едва ли не ломились от такого обилия лакомств, бутылки изысканных вин стояли на столах, сервизы для еды самой изящной работы. Громко, но всё же не оглушающе и не раздражающе играла музыка.
Дорогая мебель — помимо стульев с резными ножками и спинками, в клубе было много аккуратных и мягких диванчиков, где бы люди могли восстановить силы.
Имелось даже караоке для любителей и любительниц показать свои вокальные данные. Танцплощадка — рассчитанная для того, чтобы ничто не стало препятствием, если вдруг гостям захочется потанцевать.
В помещении царил лёгкий полумрак, и витали негустые облака приятно пахнущего дыма.
Катрин, как пообещала самой себе, в этот вечер отрывалась на выпускном как могла. «Пострадали» от её действий Лоиза и Ландри, которых Катрин вовлекла в распевание песен в караоке.
Ландри и старшую из сестёр Легуа не спасли даже отговорки, что у них нет голоса и нет музыкального слуха, будто у них на ушах потанцевало медведей десять. Быть может, с кем-нибудь подобные отмазки и могли прокатить, но только не с Катрин.
Кому, как не Катрин, было знать, что её друг и сестра обладают хорошими голосами, только они оба слишком много себе запрещают — быть яркими, привлекать к себе внимание.
Так что Лоиза и Ландри никак не отвертелись от Катрин с её предложениями петь в караоке песни ZAZ, Милен Фармер и Alizee с песнями Эдит Пиаф.
Ландри с Лоизой только первые минуты делали вид, что считают идею Катрин не самой удачной, но потом ничего, смирились, даже вошли во вкус и раскрутили Катрин спеть втроём песни группы «Nirvana» — к великому удовольствию самой Катрин.
Причём очень много было тех, кто им аплодировал.
Наконец троице надоело петь, они присоединились к другим выпускникам и учителям — отмечать получение дипломов, и аппаратура могла немного от них отдохнуть.
Катрин и Лоиза с Ландри присоединились к остальным отмечать выпускной. Катрин и Ландри продегустировали почти все виды алкоголя, заедая это дело закусками. Лоиза ела мало, но зато налегала на безалкогольные напитки, позволив себе выпить только полтора бокала вина.
Родственники студентов делились радостью друг с другом, что наконец-то их драгоценные чада выпустились из университета, вчерашние студенты радовались концу обучения и своим дипломам, всеобщие восторги разделяли и учителя.
Правда, у родителей выпускников и выпускниц теперь стояла нелёгкая задача — следить, чтобы вкушающие свободу повзрослевшие дети не налакались до состояния брёвен.
И Лоиза была в числе тех родных, пытаясь урезонить Катрин.
— Катрин, ты выпила уже достаточно, — твёрдо отрезала Лоиза, забирая из рук сестры штоф виски.
— Лоиза, я же чуть-чуть! — Катрин силилась отобрать обратно свой напиток.
— Твоё «чуть-чуть» было четыре штофа назад! — возразила старшая Легуа сестре, перекрикивая музыку в заведении.
— Эй, Катрин, пойдём танцевать? — окликнула Катрин одна девушка с её курса. Согласно кивнув, Катрин проследовала за однокурсницей на танцпол, перед этим попросив Лоизу убрать в сумку босоножки, которые сняла. Сумка Лоизы оказалась достаточно вместительная и для этой ноши.
Ди-джей включил другой музыкальный трек — одну из песен Pink.
Хоть Катрин довольно хорошо владела английским языком, сейчас она совершенно не грузила свою голову тем, как переводятся слова этой песни — она наслаждалась, жила настоящим моментом, танцевала до чувства лёгкой усталости в босых ногах, не боясь того, что от слишком активных движений в танце растреплется её причёска.
Сегодня был первый день её свободы, её праздник в честь начавшейся новой поры в её жизни — когда Катрин будет отныне решать свою судьбу сама, и никто больше не посмеет на неё давить, особенно в вопросах получения образования.

Катрин приезжала на сегодняшний выпускной с твёрдым намерением оторваться за все три года, что она училась на нелюбимой специальности, и это намерение Катрин со всем пылом воплощала в жизнь.
Когда же сменилась музыка, и зазвучала песня «My Heart Will Go On», Катрин не отказала себе в таком удовольствии, как ответить на приглашения потанцевать вместе вальс от сокурсников. За ней последовала песня «Io Ti penso amore». «La Isla Bonita» и «Cambio Dolor».
Звучали испанские мотивы, так и зажигающие в голове желание от вальсов перейти к фламенко или фандаго.
Катрин была немного не в том состоянии, чтобы запоминать всех, кому в этот праздник в честь окончания учёбы подарила танец, но те двое друзей — брюнет и его рыжий спутник — были в их числе. С ними она даже обменялась номерами телефонов.
За тем, как Катрин наслаждается выпускным вечером и танцами, наблюдала бдительно Лоиза, не скрывающая своей довольной улыбки, что Катрин прекратила активно дегустировать алкоголь и подалась в приверженки культа музы танцев Терпсихоры.
С азартно и алчно горящими фиалковыми глазами, с румяными щеками — что не мог скрыть даже слой макияжа на лице, с причёской, которая успела всё же растрепаться, всем существом и с восторгом отдавшаяся любимому занятию — Катрин была прекрасна.
Во время исполнения одного из танцев под зажигательную музыку с испанскими мотивами темноволосый молодой человек притянул Катрин к себе за талию и так крепко прижал к себе, что у девушки на мгновение перехватило дыхание.
Сама не понимая, что творит, быть может — дало о себе знать количество выпитого алкоголя, Катрин обвила руками шею юноши и жадно прильнула своими губами к его губам, её партнёр по танцам поначалу с такой же жаждой отвечал на поцелуй, но всё же опомнился и мягко отстранил от себя Катрин.
— Ты же сейчас пьяна, сознание изменённое. Ты очень красива, но… в другой раз — как протрезвеешь, — мягко объяснил юноша свой поступок.
Взяв её руку в свою, он чуть склонился в поклоне и коснулся губами ладони девушки. Учтиво пожелав ей приятного вечера, он удалился к барной стойке и заказал себе латте.

Внезапная боль в височной части заставила Лоизу схватиться за голову.
Девушка оставила свой наблюдательный пост и прошла к увлечённо танцующей Катрин. Несмотря на громкую музыку, Катрин всё же расслышала обращённые к ней оклики сестры.
— Катрин, я отойду на минутку. Будь здесь. Только спрошу у кого-нибудь таблетку от головной боли, — предупредила Лоиза младшую сестру.
— А тебе не станет хуже? Может, мне с тобой пойти? — забеспокоилась немного Катрин, перекрикивая музыку.
— Нет, я справлюсь. Скоро вернусь, — быстро чмокнув Катрин в щёку, Лоиза ушла добывать себе обезболивающее.
Поиски её увенчались успехом — в сумочке одной пожилой дамы из преподавательниц как раз оказалась спасительная пачка таблеток. Добрая женщина не поскупилась даже на две таблетки, которые Лоиза запила минералкой без газов.
Милая персона, столь любезно выручившая Лоизу парой таблеток от боли в голове, даже предлагала вызвать такси для Лоизы и Катрин, но встретила благодарность и вежливый отказ со стороны старшей Легуа — не захотевшей портить праздник младшей сестрёнке, сказав, что ей скоро станет лучше.
Пожилая дама лишь сказала, что будет поблизости, и готова, в случае чего, помочь.
А пока что Лоиза сидела за столом и уныло рассматривала дно своего стакана с недопитой водой.
Ди-джей тем временем включил песни группы «Linkin Park», кто из выпускников и выпускниц был высокого мнения о своих вокальных данных, те подпевали, что действовало на нервы Лоизе — головная боль которой проходила очень медленно.
— А вот и ты! Везде тебя ищу! — послышался вблизи Лоизы громкий мужской голос, вскоре и сам его обладатель — Кабош — сел на стул рядом с ней.
— Ты искал меня? — переспросила устало Лоиза.
— Ты здесь не скучала? Всё было хорошо, пока меня не было?
— Спасибо. Всё было хорошо, Симон. Пока тебя не было, — случайно вырвалось у Лоизы.
— Кстати, это не твоя дражайшая сестричка Катрин сейчас на барной стойке выплясывает и песни горланит? — пальцем Кабош указал на облачённую в кремовое платье девичью фигурку, танцующую в такт музыке на барной стойке. Изрядно поднабравшуюся девушку пытались урезонить бармен и ещё двое юношей — брюнет и рыжий, уговаривая её слезть с барной стойки и перестать налегать на кальвадос.
Девушка же во всю силу лёгких, впрочем, идеально попадая в ноты, несмотря на опьянение, пела песню «Numb».
— Катрин, твою же душу! — узнав свою сестру, вскричала Лоиза и подскочила, взвившись, со своего стула, рванув без промедления к барной стойке и стащив вниз с неё жутко недовольную Катрин. — Ты что творишь?! Напилась — так веди себя прилично и сядь тихо на диванчик!
— Лоиза, да что ты заладила? Праздник же, выпускной! — возмутилась Катрин, схватив сестру за руку и потащив её к танцполу, но Лоиза упрямо оттеснила Катрин к одному диванчику в трёх метрах от барной стойки и заставила лечь.
— Дорвалась до бесплатного, — пробурчала Лоиза, подкладывая под голову Катрин подушку.
— Лоиза, ты хоть иногда сварливого консьержа отключаешь? — сердито взвилась Катрин, подскочив на своём ложе, но сестра заставила её лечь обратно. — У меня выпускной, я хочу веселиться, и в гробу я видела в такой день «сухой закон»! — Но тут к горлу Катрин подкатила дурнота, лицо позеленело. Прижав ладонь ко рту, Катрин старалась глубоко и медленно дышать.
— Катрин, ты что? Что с тобой? — встревожилась Лоиза, гладя Катрин по растрёпанным волосам.
— Что с тобой? Тебе паршиво? — наперебой спрашивали изрядно поднабравшуюся девушку двое молодых людей.
— Кажется, меня сейчас вырвет! — простонала сдавленно Катрин, крепче прижав ко рту ладонь.
— Я принесу воды! — выкрикнул рыжий и убежал.
— А я пакет найду! — брюнет бегом рванул к барной стойке, выпросив у бармена большой бумажный пакет, тут же быстро вернувшись с добычей к Катрин, вручив пакет ей.
Катрин не замедлила воспользоваться любезно ей принесённым пакетом — её стошнило тем, что она съела за этот вечер, причём неоднократно, и ещё приходилось тщательно сморкаться, чтобы избавиться от частичек пищи в носу. Как раз вовремя подоспел и рыжеволосый молодой человек со стаканом воды, сосуд Катрин опустошила в считанные мгновения.
На какое-то время ей немного полегчало. Но потом дурнота и рвота накатили на неё по-новой.
Лоиза и те двое молодых людей не отходили от неё. Лоиза надевала на ноги Катрин её босоножки и помогала сестре удобнее устроиться на диванчике.
— Чёрт, никогда мне так фигово не было, — пожаловалась Катрин слабым и сдавленным голосом.
— Я же говорила тебе столько не пить, — сочувственно покачала головой Лоиза, поглаживая Катрин по плечу. — Разве ты меня слушала…
— Лоиза, вот только не надо, не добивай, — умоляюще простонала Катрин, и её снова начало подташнивать, но в этот раз хотя бы не рвало.
— Ты, наверное, разные виды алкоголя смешивала, как пить дать, — констатировал факт темноволосый юноша. Потом он снова удалился за пакетами — только в этот раз принёс несколько бумажных и целлофановых, отдав их Катрин.
— Тебе что-нибудь ещё нужно? Может, ещё воды? — поинтересовался у Катрин рыжеволосый молодой человек.
— Да. Пожалуй. И ещё убей меня нафиг, — выдавила Катрин из себя, подавляя рвотные позывы.
— Жан, пока побудь с Катрин и её сестрой, а я им такси вызову, ладно? — удовлетворившись кивком друга, брюнет куда-то отошёл на пару минут, по крайней мере — Лоизе показалось, что он отсутствовал примерно столько. Вернулся немного приободрённый. — Всё в порядке. Я такси вызвал и через электронный банк оплатил. Скоро подъедет. Пока подождём.
— Чёрт возьми, приглядела я за младшей сестрой, называется, — проговорила невесело Лоиза, сев на краешек дивана и погладив свернувшуюся калачиком Катрин по спине. — Стоило ненадолго отойти за обезболиками, так сестричка в отрыв…
— Ну, она же выпускной вечер отметить нацелилась, а не в монастырь уйти, — проговорил тихо рыжий юноша.
— Боже мой, что у вас происходит? — к дивану, на котором лежала совершенно никакая Катрин, подошла мадам Иоланда. — Катрин, тебе плохо?
— Да, мадам Иоланда. Катрин нехорошо. Я увожу её домой, такси уже вызвали, — заверила свои слова кивком Лоиза, бросив сопереживающий взгляд на постанывающую Катрин, которой снова пришлось прибегнуть к предусмотрительно ей предоставленным пакетам — когда снова напала тошнота и рвота.
Мадам Иоланда быстро убежала к барной стойке и так же быстро вернулась со стаканом воды и добытым в её сумке лекарством как раз на случаи сильного опьянения, дав Катрин всё это выпить. Катрин не протестовала, сделав то, что сказано.
— Может, врача вызвать? — предложила преподавательница.
— Нет, спасибо, не нужно, — выдавила из себя Катрин. — Мне немного становится лучше.
— О, а вот и такси. Уже приехало. Белый «Пежо», — брюнет показал высветившееся сообщение на экране его смартфона. — Пора идти. Вот мой номер. Отпишитесь, как доберётесь домой, — протянул он с этими словами бумажку Лоизе — с написанным на ней его номером мобильного.
Лоиза кивнула, бумажку убрала в небольшой внешний карман своей сумки.
Вместе Лоиза и тот черноволосый юноша помогли Катрин подняться с диванчика и выйти из клуба. Втроём дошли до машины. Парень без всяких просьб помог Лоизе устроить на заднем сидении такси пьяную Катрин, нашедшую способ справляться с тошнотой — дуть в пакет. И только когда Лоиза села в салон машины рядом с сестрой, он закрыл дверцу, и удалился обратно в клуб.
Лоиза продиктовала адрес, водитель тронулся с места, ловко лавируя между потоками машин.

Катрин становилось немного лучше, по крайней мере — перестало рвать, хотя иногда одолевала тошнота, но опущенное стекло в машине и порывы свежего ночного воздуха благотворно сказались на её самочувствии.
Ветер дул в лицо Катрин, трепал пряди волос, что вызывало у Катрин лёгкую улыбку.
— Катрин, пожалуйста, придём домой — веди себя тихо. Нечего будить родителей — не то нам обеим мозг вынесут, — упрашивала Лоиза сестру, заметив за поворотом родной дом, таксист остановился прямо рядом с домом.
— А ты думаешь, у меня есть силы буянить? — уныло отозвалась Катрин. — Сейчас я хочу доползти до кровати и немного сдохнуть.
— Ладно, мы приехали. Я выйду и помогу тебе, — сопроводила Лоиза свои слова усталой улыбкой. — Я не помню, мы вам сколько должны? — обращён был уже её вопрос к таксисту.
— Нисколько, мадам, ваше такси оплатили, — был ответ таксиста. — Доброй ночи.
— Спасибо, вам тоже доброй ночи, — Лоиза вышла из машины, потом помогла выбраться Катрин, крепко и надёжно её удерживая, чтобы не упала.
Таксист уехал. Лоиза помогла сестре подняться по ступенькам, на самую ближайшую ступень к крыльцу Катрин присела.
Порывшись в сумочке, Лоиза нащупала ключи и открыла ими входную дверь. Затем она помогла Катрин подняться и завела в дом, закрыв входную дверь, и только потом убрала свои ключи обратно в сумку.
— Наконец-то мы дома, хвала небесам, — проговорила Лоиза.
— Лоиза, у меня голова что-то кружится, — тихонько пожаловалась Катрин. — Проводишь до моей комнаты?
— Конечно. Не вопрос. Пойдём, — Лоиза взяла под руку Катрин и вместе с ней поднимаясь по лестнице в комнату младшей Легуа. Другой рукой она держалась за перила лестницы, чтобы не упасть вместе с Катрин.
До спальни Катрин сёстры дошли, почти не производя шума, домом властвовала тишина, родителей они не разбудили. Точнее Лоиза довела шатающуюся и едва стоявшую на ногах Катрин до её комнаты и помогла улечься в постель, перед этим сняла обувь с ног Катрин и поставила рядом с кроватью. В изножье кровати она кое-как побросала её с Катрин ридикюль и сумку.
— Спасибо, что доволокла моё пьяное физическое тело домой, — поблагодарила Катрин сестру, чуть улыбнувшись.
— Пожалуйста. И на будущее — когда я тебе говорю, чтобы ты не пила так много, может быть, стоит для разнообразия последовать совету… — ласково поддела Лоиза Катрин и вышла из спальни.

Вернулась она уже с большим тазиком и поставила рядом с кроватью так, чтобы Катрин было удобно до него дотянуться.
Катрин кое-как нашла в себе силы на небольшую ребяческую выходку — дотянулась до своего ридикюля, достала оттуда телефон и сделала фото тазика, выложив в инстаграм с припиской: «Мой закадычный друг на всю эту ночь после выпускного. Надеюсь выжить утром после пробуждения».
Тазик Лоиза принесла на тот случай, если сестру снова будет мучить тошнота и рвота.
— Подумать только, я ведь никогда не напивалась, тем более до такого… — проронила задумчиво Катрин, потихоньку начиная проваливаться в сон.
— Оно и понятно, ты хотела оттянуться за все эти три года, — понимающе заметила Лоиза, достав из сумки свой телефон с бумажкой, которую ей дал тот юноша в клубе, вызвавший такси для Катрин и для неё.
Набрав на сенсорной клавиатуре его номер, Лоиза выбрала вариант «отправить сообщение».
«Привет. Это Лоиза — сестра Катрин. Мы добрались домой благополучно, всё хорошо. Спасибо, между прочим. Ты очень нам помог». — Бегло Лоиза набрала этот текст и отправила. Отчёт о том, что сообщение отправлено, пришёл мгновенно.
Ответ от молодого человека пришёл незамедлительно: «Пожалуйста. Рад, что вы нормально добрались. Доброй ночи. Катрин привет».
Со спокойной теперь душой Лоиза улеглась спать на другом краю кровати, благо, что места хватило бы ещё для одного человека, и последовала примеру засыпающей Катрин.
Девушка посчитала, что будет лучше переночевать сегодня в комнате младшей сестры на тот случай, если ей станет хуже. Но опасения Лоизы не оправдались, так что эта ночь прошла спокойно.

Пробуждение для Катрин выдалось не из самых приятных. Вчерашнее веселье заявило о себе сильными болями в голове, головокружением и страшной сухостью во рту. К большому облегчению Катрин, на тумбочке рядом с кроватью её ждали кофе и маленькая баночка корнишонов. Катрин первым делом выхлебала из банки весь рассол. И только потом сточила корнишоны и выпила кофе. По крайней мере исчезло ощущение, будто во рту коты нагадили.
— Чёрт возьми, башка трещит, это какой-то ад, — простонала Катрин, кое-как подняв своё тело от кровати. Неловко она стянула с себя вечернее платье и повесила на плечики в шкаф, переодевшись в простые футболку и шорты.
Покинув свою комнату на нетвёрдо стоящих ногах, Катрин спустилась в гостиную и достала из ящика подставки под телевизор аптечку. Откопала жалкие остатки таблеток от головной боли, которые в кухне запила водой из-под крана. После Катрин поднялась наверх и прошлёпала босыми ногами в ванную комнату, недолго подержала свою голову под включённым краном с холодной водой, наскоро посушила волосы полотенцем. Затем она вернулась к себе в комнату, стараясь не попасться никому на глаза. Но проходившая мимо в направлении ванной Лоиза её заметила.
— А, проснулась уже, кутящая красавица, — с доброжелательной и тёплой иронией поприветствовала Лоиза младшую сестру. — Ты выпила кофе, те корнишоны с рассолом тоже приговорила? Тебе оставила.
— Да, спасибо. Мне уже лучше. Но башка трещит просто адски, — выдавила из себя измученно Катрин, уйдя обратно в свою комнату.
Рухнув на кровать, Катрин закрыла глаза и попыталась ещё немного подремать, но помешал ей телефонный звонок.
— Доброе утро, Катрин у телефона, — пробормотала она в трубку.
— Катрин, рад тебя слышать! Боже мой, твоими стараниями вчерашний вечер был для меня самым ярким, счастливым, я никогда не испытывал ничего подобного, как вчера с тобой… Твой танец на барной стойке, исполнение песен «Linkin Park», твоё жизнелюбие, энергия, жажда жить, те подаренные мне совместные танцы… Именно такую девушку я всегда хотел найти!
— Слушай, не одного тебя плющит после того, что было вчера. У меня и без того голова раскалывается, а тут ты меня грузишь, — недовольно процедила с беспощадного похмелья Катрин. — Давай, ты сейчас ляжешь проспаться, я сделаю то же самое? И ты не будешь звонить с утра пораньше незнакомым девушкам, и не будешь нести всякий похмельный бред.
— Но я сейчас говорил серьёзно! У меня со вчерашней ночи стоит перед глазами твой образ, сияние глаз, улыбка, наш поцелуй… Я знаю, это прозвучит, возможно, глупо, но я люблю тебя! Люблю твой задор, твоё стремление жить на всю катушку, твой огонь — как ты все эти три года преданно посвятила студенческому театру, люблю твой артистизм и бесстрашие… — послышалось навзрыдное из трубки телефона, а потом и плач.
Катрин же мучительно пыталась вспомнить, как она вчера умудрилась так налакаться в хлам, кому она дала свой номер телефона, и кто это, чёрт возьми, признаётся ей в любви и рыдает в трубку.
— Так, стоп-стоп-стоп, я тебя не знаю, а может, и не помню. Меня несколько настораживают мужики, которые мне звонят, несут какой-то дикий сюрр и рыдают в трубку, — смогла выдать нечто осмысленное Катрин, оправившись от первого шока.
— Но как ты не помнишь? Нам же было хорошо вчера… Когда мы вместе танцевали, ты обвивала руками мою шею, наш поцелуй… Это нельзя так просто перечёркивать! — отчаянно и надрывно раздавался голос молодого человека через динамик мобильного телефона Катрин.
— Мы оба были пьяные, и я не похищала твою добродетель — так что претензии не к месту, — страдальчески простонала Катрин, тяжело осев на пол и прислонившись к шкафу. — К тому же я не знаю, как тебя зовут.
— Арно Монсальви. Я на тебя в инстаграме давно подписан. Хочу сказать, у тебя там очень много классных фото, — чуть веселее прозвучал голос молодого человека. — У тебя довольно оригинальный формат контента.
— Приятно познакомиться, Арно. Спасибо. Теперь у меня в анамнезе сталкер-фолловер, — невесёлой иронией отдавали слова девушки.
— Катрин, быть может, тот случай с нами на выпускном вечере не случайность, — вдруг проронил в задумчивости Арно.
— Ты что имеешь в виду?
— Знаешь, ведь ты мне давно нравишься, ещё с того дня, как мельком тебя на репетициях в театре студенческом видел.
— Арно, мне очень жаль. Я не думаю, что это хорошая идея — начинать отношения с пьянок на выпускном, — отрезала Катрин. — Спасибо, что вчера озаботился насчёт такси для меня и моей сестры.
— Да, пожалуйста. Рад помочь. Только зачем было лезть целоваться? — немного обиженно прозвучал вопрос Монсальви.
— Арно, извини меня за тот случай. Я бы вчера поцеловалась даже с Рене…
— Погоди-ка, а Рене — парень или девушка? — озадачился Арно, мучительно пытаясь припомнить, кого из сотоварищей по учёбе зовут Рене, и какого Рене пола.
— Вот именно, Арно. Я была в хлам, мне было бы фиолетово. Пока. Хорошего тебе дня, — пожелала Катрин молодому человеку.
— Постой, Катрин, пожалуйста! Не бросай труб!.. — фраза, которую хотел сказать Арно, оборвалась — Катрин прервала звонок. Послышались несколько коротких гудков.
«Всё, больше я до чёртиков не напиваюсь и свой номер телефона с пьяных глаз никому не раздаю», — решила в мыслях Катрин, улегшись обратно в постель.
С такой мыслью Катрин засыпала.
Сновидений у неё не было, зато она отдыхала после вчерашнего увеселения, когда ей случилось перебрать с выпивкой, последствия чего дали о себе знать этим утром. Вероятно, Катрин проспала бы подольше в своё удовольствие, но некто мягко теребил её за плечо.
Спросонья Катрин что-то полувнятно пробормотала, еле-еле разлепила глаза, и увидела перед собой лицо Лоизы.
— Что случилось? Только поспать прилегла, — сонно пожаловалась Катрин, встав с кровати и недовольно скрестив руки на груди.
— Катрин, тебя проведать пришли. Внизу, в гостиной ждут.
— А кто ждёт?
— А ты спустись и посмотри… С небольшим презентом.
— Ладно, конспираторша, я пойду, — Катрин улыбнулась сестре и чмокнула её в щёку перед тем, как покинуть комнату.
Спустившись вниз и пройдя в гостиную, Катрин буквально обомлела, завидев сидящим на диване молодого человека, с которым вчера танцевала и даже целовалась на пьяную голову.
Хоть события вчерашнего выпускного вечера Катрин помнила не очень отчётливо, но этого юношу не узнать не могла — чёрные глаза на смуглом квадратном лице, чёрные ухоженные волосы до плеч, от запястья до локтевого сгиба вытатуированные кельтские символы.
Только в этот раз юноша пришёл в лёгких штанах цвета хаки и белой майке, обутый в простые кеды серого цвета.
На коленях он держал большую плетёную корзину округлой формы и бежевого цвета, с увитой искусственной лозой винограда ручкой. На вид эта корзина была под завязку чем-то забита, только рассмотреть содержимое мешала упаковочная бумага со смайликами.
— Доброе утро, Катрин. Пришёл тебя проведать, — поздоровался с ошеломлённой девушкой Арно, потому что именно его персону Катрин лицезрела у себя в гостиной.
— Фак! Что за!.. Ты как мой дом нашёл?! — только и смогла выдать от шока Катрин, качая головой и скрестив на груди руки, с потрясением и неверием в глубине фиалковых глаз глядя на Монсальви.
— Геолокацию отключать надо, когда постишь фотки в инстаграм, как пьяная домой вернулась, — спокойно разъяснил Арно, поднявшись с дивана и подойдя к Катрин. — Держи, это тебе. — Арно протянул Катрин в руки корзину.
— Спасибо, это было неожиданно… но всё же приятно, — проговорила поражённо девушка. Взяв ношу из его рук, Катрин села на пол, Арно последовал её примеру.
Немного нетерпеливо она сняла с корзины упаковочную бумагу, застыв от изумления — по краям корзины выставлены небольшие бутылки воды без газов, серединка корзины заполнена пачками «Аспирина», «Prontalgine». Несколько видов средств от похмелья и от тошноты, от головных болей… Всех этих лекарств, рассчитанных на случаи трескающейся от боли головы и похмелья, хватило бы на год.
— Ты ограбил аптечный склад? — с доброй иронией Катрин отпустила шпильку в адрес Арно.
— Я подумал, что тебе после вчерашнего будет паршиво наутро. Вот и завёз гуманитарную помощь. Я на первом курсе по части выпить был не то, что любитель — профессионал, — с чувством неловкости поделился Монсальви этой частью своей жизни с Катрин. — Так что знаю, каково это. А ты, как я понял, совсем в этом новичок.
— Да, есть немного. Я обычно не пью алкоголь, тем более — так много. Вчера был праздник моей свободы, вот и понесло, — обронила с лёгкой небрежностью Катрин. — А вообще это самый оригинальный подкат на моей памяти…
— Ты о чём сейчас? — немного недоумевал Арно, внимательно всматриваясь в лицо Катрин.
— Ко мне по-всякому подкатить пытались. Но болеутоляющие средства с минералкой мне впервые приносят, зная, что у меня похмелье. Это было не шаблонно, ты начинаешь мне даже нравиться, — прокрались кокетливые нотки в пониженный голос Катрин.
— Так может быть, ты составишь мне компанию? Я хочу предложить тебе пойти на премьеру ремейка «Короля льва», — юноша явно не намеревался упускать такую возможность, как вытащить в кино Катрин.
— Только платим пополам, я не люблю падать на хвост и за чужой счёт, — сразу поставила условие Катрин. — Надеюсь, мне не придётся отпаивать тебя валерьянкой после сцены гибели Муфасы, — съехидничала девушка, улыбнувшись.
— Эй, это ещё кто кого валерьянкой отпаивать будет! — деланно возмутился Арно, нахмурившись и поджав губы. — Пополам — так пополам. Как тебе комфортно, — лицо юноши вновь приобрело спокойное и миролюбивое выражение. — Знаешь, а у меня тут появилась идея…
— Какая же? Выкладывай.
— Махнуть завтра в Лувр. Как тебе?
— А почему бы и да? — отозвалась с энтузиазмом Катрин, фиалковые глаза её зажглись весёлыми искорками.

0

109

https://ficbook.net/readfic/5710341
Последние два тома романа "Катрин". История создания
Бенцони Жюльетта «Катрин», Benzoni Juliette (кроссовер)
Джен

G

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Бенцони Жюльетта, Катрин Легуа, Арно де Монсальви, ОМП
Размер:
5 страниц, 2 части
Жанры:
AU
Повседневность
Пропущенная сцена
Стёб
Предупреждения:
ОМП
ООС
Исторические периоды и события:
XX век
Современность
Отношения:
ER
Промежуточные направленности и жанры:
Элементы гета
Формат:
Драббл
Описание:
Сие порождение ночного напавшего писца - лишь плод моей фантазии, милостивые господамы. Всего лишь моя версия того, как были написаны последние две книги серии "Катрин".
Посвящение:
Любимому автору и поклонникам канона
Примечания:
06.07.2017
№22 в топе «Джен по жанру ER (Established Relationship)
№47 в топе «Джен по жанру Пропущенная сцена

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Часть 1
5 июля 2017 г., 00:33
Мои дорогие читатели и случайно забредшие сюда люди, кто всё же возьмёт на себя труд прочитать сей мой фанф! Сразу говорю, что ни в коем случае не хочу никого обидеть этим фанфиком. Уж тем более, нет желания попирать память нашей с вами любимой мадам Жюльетты! Данный фанфик — просто плод моей фантазии. Всего лишь фанатская теория, как были написаны последние два тома романа «Катрин»!

      Этим, казалось бы, обычным весенним днём погода изволила баловать небольшой городок Сен-Манде приковывающим взоры манящим и чистым синим небом, ласковым свежим ветром и сияющим не обжигающим до пекла солнцем. Выбирались на пикники семьи, посылали куда подальше школу и сбегали купаться в речке школьники, прогуливались под руку влюблённые пары.
Вот только один человек не мог позволить себе выбраться в город и провести время в своё удовольствие. Подперев голову левой рукой и бегло набирая текст на печатной машинке правой, сидя за письменным столом напротив окна, Жюльетта Бенцони иногда придирчиво всматривалась в напечатанное и выглядывала в окно. Дующий свежий ветер ласково запускал в её волосы незримые пальцы. Солнечные лучи бегло скользили по деревянной поверхности стола.
Грустно улыбнувшись, женщина на мгновение взглянула на голосящую сороку, что сидела на ветви дерева, которое росло в саду внутреннего дворика её особняка, и снова вернулась к печатанию на машинке.
Сидящие на столе по обеим сторонам от неё молодые черноволосый мужчина и золотоволосая женщина взирали на писательницу с тревогой и сочувствием.
— Мама, может быть, ты не будешь писать эти две книги, если тебе морально тяжело их писать? — участливо поинтересовалась золотоволосая красавица, погладив по плечу писательницу.
— Увы, Катрин, — мадам Бенцони тяжело вздохнула и перекрестилась, — мне придётся всё же это сделать. Выхода нет.
— Так ли уж выхода нет, мама? — брюнет упрямо поджал губы и скрестил руки на груди. — По мне, твою серию «Катрин» можно благополучно закончить на пятой книге, где я и Катрин вернулись вместе в Монсальви из Гранады, и после возвращения у нас родилась Изабель.
— Я с тобой согласна, Арно, — мадам Жюльетта рвано вздохнула и убрала со лба лезущую в глаза прядь волос, — но что поделать, когда обстоятельства оказываются выше нас?..
— Мама, но ты не можешь так с нами поступить, — Катрин в мольбе к своей создательнице заломила руки, — я и Арно так много вынесли, чтобы снова воссоединиться, наконец-то зажить счастливо в Монсальви с нашими Изабеллой и Мишелем!
— Да, Катрин права! Ты не можешь так с нами обходиться! — горячо поддержал Арно жену. — Я не хочу в шестой и в седьмой книгах превращаться в клинического дебила, который по велению волшебного шила пониже спины уматывает играть в войнушки — и это в то время, когда Монсальви осаждают мерзавцы д’Апшье, таскается за всякими самозванными Жаннами д’Арк, грабит деревни и насилует ни в чём не виновных женщин в облике капитана Грома, пытает людей, верит россказням д’Апшье и какой-то дряни Азалаис про измены жены, да пьянствует, вытирая ноги о любовь и верность этой самой жены!
— Арно, Катрин, мои дорогие, — Жюльетта Бенцони со скорбной нежностью окинула взором насупившихся супругов де Монсальви, — я и сама бы рада остановиться на пятой книге, подарить вам спокойную и счастливую жизнь, но не могу, правда не могу, мне ничего иного не остаётся…
— Что значит «ничего иного не остаётся»?! — взорвалась Катрин, стукнув кулаком по столу. — Мама, я умоляю, не надо этих двух книг! — упрашивала молодая женщина создательницу, стараясь унять дрожь в голосе.
— Да, мам, пожалуйста, не пиши этих двух книг, откажись от намерения. Ты же в литературные невольницы никому не нанималась. — Арно слез со своей стороны стола, подошёл к Катрин и приобнял за плечи, поцеловав в макушку.
— Если бы только ты был прав, Арно, — мадам Жюльетта удручённо покачала головой и с тоскою поглядела в окно. — Чем угодно клянусь, сама была бы рада не писать эти две книги и дать вам насладиться покоем, ну и друг другом. Но вы видите этого человека? — госпожа Бенцони указала рукой на мужчину, сидящего на диване в её гостиной и держащего в руках автомат, не сводящего с писательницы недоброго и тяжёлого взгляда. Взоры Катрин и Арно обратились на этого господина, вооружённого огнестрелом. — Именно этот месье, мой издатель, которого вы видите перед собой, сидящим у меня в гостиной с огнестрельным оружием, является причиной, по которой мне всё-таки придётся — вопреки моей воле — написать эти чёртовы две книги.
Арно, Катрин и мадам Жюльетта обречённо переглянулись. Повисшую тишину гостиной нарушил стук клавиш печатной машинки.

Часть 2
20 октября 2019 г., 13:30
      Жюльетта Бенцони сидела за столом у окна в кухне своего небольшого особняка в Сен-Манде, и с выражением тоски и усталости смотрела на живое море из людей в считанных метрах от её дома. Собравшиеся люди представляли собой толпу персон мужского и женского пола, разных возрастов и национальностей, рас.
Они держали в руках сделанные от руки транспаранты и скандировали написанные на них лозунги: «Проду народу», «Восьмой книге о Катрин быть», «Даёшь восьмую книгу о Катрин», «Мы требуем новых приключений графини Монсальви!», «Без восьмой книги не уйдём».
Мадам Бенцони покачала грустно седой головой, поправила очки и накапала себе валерьянки в кофейную чашечку с водой, которую моментально опустошила. Пожилая дама ничуть не удивилась тому, что в толпе демонстрантов увидела своего издателя с транспарантом: «Так нам когда восьмую книгу ждать?».
— Мадонна всеблагая, когда они уже угомонятся? — сорвался с уст писательницы риторический вопрос. — Как им не надоест ещё?..
— Ну, что, мам, эти пикетчики ещё не ушли? — в кухню зашла молодая и сохранившая красоту с моложавостью женщина, фиалковые глаза её были полуприкрыты от усталости и раздражения, длинные золотые волосы растрёпаны, на левой щеке отпечаталась поверхность диванной подушки.
— Нет, Катрин. Они и не думали уходить, даже ещё несколько человек присоединились. И если говорить откровенно, меня эти недельные пикеты уже бесят до нервной дрожи. — Жюльетта помассировала свои виски и подперла рукой подбородок.
— Мама, только не говори мне, что ты всё-таки напишешь восьмую книгу. Я понимаю — такому давлению противостоять трудно. Вот только с меня хватит того, на что тебя продавил издатель в шестой и в седьмой книге, — мрачновато Катрин бросила беглый взгляд в окно.
— Я не знаю, что делать, Катрин. Я уже измучена. Неделя митингов у моего дома с требованием написать восьмую книгу «Катрин» — кого угодно с ума сведёт и доконает, — писательница накапала себе ещё валерьянки и налила воды из графина в чашечку, тут же всё выпив.
— Мама, прежде чем принять решение, запомни одно: напишешь эту чёртову восьмую книгу — и я с Арно больше с тобой не разговариваем. Считай, что мы в таком случае не твои книжные дети, — сразу расставила Катрин все точки над «i».
— Катрин, ты думаешь, я сама хочу писать эту восьмую книгу? Я и шестую с седьмой писать не хотела — планировала остановиться на пятой. Но мой издатель держал меня под прицелом заряженного огнестрельного оружия. Можно подумать, что в такой ситуации у меня был выбор, — печально пробормотала мадам Жюльетта.
— Понимаю тебя, мам. Закроем эту тему. Выпьем с тобой по чашечке кофе? — предложила Катрин, тут же достав две кофейные чашки и поставив завариваться в турке воду на зажжённой камфорке газовой плиты.
— Я только за, Катрин. Мне кофе с молоком, хорошо? — откликнулась мадам Бенцони.
— Сахара сколько класть? — поинтересовалась Катрин, насыпая себе в чашку три чайные ложки.
— Мне две.
— Хорошо, — в чашку своей литературной матери молодая женщина положила две ложки. Скоро и вода закипела.
Катрин выключила огонь, всыпала в каждую чашку по ложке растворимого кофе, залила водой и перемешала, после долила в чашку Жюльетты немного молока и подвинула ближе к ней.
— Ну, вот и кофе готов. Хоть немного себе поднять настроение, а то вопли фанатов под окнами уже поперёк горла, — сердито пожаловалась Катрин пожилой даме и принялась пить по маленькому глоточку свой кофе.
— И не говори, Катрин. Что в моих словах: «Не буду я писать никакую восьмую книгу про Катрин» им непонятно? Как будто стенам объясняю, — посетовала госпожа Бенцони в свою очередь, попивая свой кофе с молоком.
— Стены бы и то тебя поняли с первого раза, — без намёка на веселье пошутила Катрин.
Постаравшись абстрагироваться от всего происходящего за стенами дома, мадам Жюльетта и Катрин мирно распивали в кухне кофе, закусывая зефирами и конфетами, обсуждали новинки кино — особенно, как пойдут на выходных в кинотеатр, на премьеру «Храброй сердцем». Катрин непременно захотела взять с собой мужа и детей, в чём создательница молодой женщины её поддержала.
Госпожа Бенцони делилась с Катрин своими новыми творческими планами — которые касались написания новых книг и продолжения «Хромого из Варшавы».
Катрин делилась с мадам Жюльеттой событиями из школьной жизни Мишеля и маленькой Изабель — как успехи детей в учёбе становятся лучше, чем были, как Мишель преуспевает в школьной секции фигурного катания. Изабель с подругами из параллелей младших классов успешно дожала школьное руководство — и теперь у них есть секция кендо, куда тут же записались много желающих — девчонок и мальчишек.
— Ты умница, Катрин. И малышка Изабель тоже. Ты феминистку растишь, дорогая. Сама-то в курсе? — приправила мадам Жюльетта свои слова одобрения по-матерински ласковой иронией.
— В курсе, конечно, мама. В твоей эпохе это намного легче делать, чем в моей. Вот поэтому я с семьёй больше ни ногой в пятнадцатый век обратно, — бескомпромиссно заявила Катрин и сделала пару больших глотков из своей чашки кофе.
Не преминула Катрин и рассказать о том, как процветает её небольшой магазин дизайнерской одежды индивидуального пошива.
Разумеется, Жюльетта не скрывала от Катрин, что очень рада её успехам и гордится ею, что Катрин смогла отыскать в себе таланты и успешно их реализовать.

Дальнейшему течению мирного разговора помешал звук повернувшегося в замке ключа и открывшейся входной двери. Затем дверь резко с грохотом захлопнулась, и в замке снова повернулся ключ — вошедший закрыл входную дверь. Далее последовали потоки нецензурной брани на английском и испанском с французским вперемешку.
С глухим грохотом опустился на пол пакет с чем-то тяжёлым.
— Вашу же дивизию, как всё осточертело! Фак! Господи, сцуко, как же всё задолбало! — трудно было не узнать Арно, который с обречённостью делился вслух своими мыслями.
Катрин отодвинула к середине стола свою чашку с недопитым кофе и вышла в коридор — узнать, что так допекло её мужа.
Вид Арно вызвал у молодой женщины чувство тревожности — больно угнетённым выглядел мужчина, на правой стороне лица от виска и до подбородка виднелось большое изумрудно-зелёное пятно, такого же цвета пятна были на шее и на белой майке Монсальви.
— Арно, что это с тобой? Ты почему в зелёнке весь? — Катрин приблизилась к супругу, который сполз на пол по стене и с апатичностью глядел в потолок, присела рядом с ним и мельком заглянула в пакет с купленными продуктами.
— Катрин, ты не поверишь… мои анти-фанаты совсем спятили — я всего-то возвращался после работы, после тренировок моей группы по истфеху (историческому фехтованию)… Никого не трогал, — наконец немного отпустило Арно, и он постарался кратко рассказать жене, что произошло. — И тут в меня зелёнкой плеснули какие-то два мужика в майках с твоим портретом. Хорошо, что глаза прикрыть успел, и мне в глаза зелёнка не попала. Слава богу, со мной детей не было — они ещё в школе на дополнительных занятиях. Так ещё еле домой попал — меня облепили фанаты мамы-Жюльетты с вопросами: «Когда будет восьмая книга?». Да никогда, чёрт их за ногу!
— Я и сама решила, что никакую восьмую книгу к циклу «Катрин» писать не буду. С меня хватило шестой и седьмой книг, тогда как я хотела остановиться только на пятой, — присоединилась к разговору супругов Монсальви Жюльетта Бенцони. — Но против моего издателя с огнестрелом у меня в те годы не нашлось сил пойти. До сих пор об этом жалею.
— Мама, если у тебя и в этот раз не найдётся сил пойти против настойчивых просьб фанатов и давления издателя, можешь считать, что я и Катрин не твои детища, разговаривать больше с тобой мы пожизненно не будем, — с решительностью измученного и отчаявшегося персонажа заявил своей создательнице Арно, упрямо взглянув ей в глаза. — Больше я под это дело подписываться не собираюсь, последних двух книг хватило и по шею, и по уши, и по самую макушку.
— Арно, для начала — успокойся, выслушай меня. Никакую восьмую книгу я писать не собираюсь, я не собираюсь доить и без того замученную франшизу. — Жюльетта Бенцони по-матерински ласково потрепала чёрные волосы Арно.
— Слава богу, я уже свои семь книг отмучилась, — Катрин перекрестилась и возвела глаза к потолку.
— Спасибо за понимание, мама, — Арно с облегчением выдохнул. — Потому что с меня хватило деградации в шестой и в седьмой книгах. Шестая книга вообще стала моим моральным горизонтом событий — я вроде бы и живой, выкарабкался после чумы, стал на путь искупления, на коленях в пыли прилюдно постоял… но для других персонажей книг и для читателей я всё равно что мёртв. Шестая книга — точка невозврата и достигнутое днище моей личностно-поведенческой деградации, — Арно грустно фыркнул и тяжело вздохнул, переведя дух. — Если меня ещё можно было как-то реабилитировать в глазах читателей после окончания пятой книги, найти обоснования, то шестая и седьмая книги всё перечеркнули… Нет, с меня морально-поведенческого днища достаточно — больше не хочу. Я и тогда не хотел…
— Арно, не переживай, мама не будет писать эту восьмую книгу, всё, финиш. И никто её больше не заставит, — утешала Катрин мужа, обняв и гладя по щеке. — С нашей игрой друг у друга на нервах покончено.
— Надеюсь, так всё и окажется, Катрин. Потому что меня так читатели ненавидят, что мне придётся парик напяливать и накладную бороду, чтобы до работы и после работы ходить по улицам без попыток анти-фанатов меня прикончить. И как я зелёнкой заляпанный на работу завтра пойду? Разве что под Шрека гримироваться… — с безрадостной иронией проронил Арно.
— А со мной на днях такой случай вышел… — Катрин невесело рассмеялась. — Я шла забирать детей из школы. И тут ко мне подходят какие-то два мужика в униформе работников скорой помощи и тащат меня под руки в машину этой же скорой помощи, пытались меня связать. На все мои вопросы отвечали, что везут меня в психиатрическую клинику — мол, мой Стокгольмский синдром и травматическую привязанность в острой фазе на протяжении всех семи книг нужно лечить медикаментозно и психотерапевтически в медучреждении закрытого типа. Я от них сбежала уже тогда, когда привезли в клинику и хотели оформлять — отпросилась в туалет и взломала окно, благо, что этаж был первый. И ведь у этих двух медбратьев не было ни решения суда о моей принудительной госпитализации, ни жалоб от людей, я не представляла опасности для себя и для кого-то ещё. Но в чём-то эти ребята правы — я такую дичь творила со своей любовью без меры на протяжении всей серии, особенно в последних книгах, что меня и правда нужно лечить, — крепко призадумалась над своим открытием Катрин.
— Вот именно поэтому я костьми лягу, но никакую восьмую книгу писать не буду, — отрезала твёрдо и с решительной непреклонностью мадам Бенцони. — Я и последние две-то написала под дулом огнестрела. Больше я мучить своих персонажей в угоду фанатам и моему издателю не стану, баста! Пусть что хотят — со мной делают, пусть годами митингуют под моими окнами — восьмой книги не будет!
— Хвала тебе, Господи! Заживём хоть спокойно! — вырвалось на радостях одновременно у Арно и Катрин.

0

110

https://ficbook.net/readfic/8415221
Стихи по роману "Катрин"
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Гет

G

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Катрин Легуа/Арно де Монсальви
Размер:
6 страниц, 4 части
Жанры:
Songfic
Ангст
Драма
Нестандартная поэзия
Пародия
Пропущенная сцена
Психология
Романтика
Стихи
Предупреждения:
ООС
Занятия и профессии:
Рыцари
Исторические периоды и события:
XV век
Средневековье
Отношения:
ER
Дисфункциональные семьи
Любовь/Ненависть
Сложные отношения
Формат:
Драббл
Повествование от первого лица
Описание:
Стихи по роману "Катрин" Жюльетты Бенцони.
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Тюремный монолог Катрин
6 июля 2019 г., 21:12
Ведьма, дрянь и потаскуха —
так ты нежно меня именуешь.
Вроде убил бы, вроде и любишь…
Ко всем встречным столбам дико ревнуешь.
Мозг мой и сердце в разладе давно.
Ненавидишь меня? Лучше, чем ничего…
Ну, а где ж моя гордость?
Позабыла давно…

Мы с тобой повстречались на Фландрской дороге.
Чтобы ты выжил, умоляла я Бога…
И меж нами искры костёр разожгли,
Нам опутали души сети пылкой любви…
Мы могли бы быть вместе, только ты слишком горд.
Выскажусь проще — ты идиот.

Меня не став слушать, заклеймил, как убийцу.
В тебе выдало это в чёрных латах тупицу.
Почему я люблю, я сама не пойму.
Наш с тобою союз похож на войну.
Наша жизнь словно битвы…
Не нужна нам ничья.
Ты считаешь, что выживешь ты или я…

Я лишилась всего, чтоб с тобой рядом быть.
Опасность и смерть на двоих поделить.
Голод война… Ничего не боюсь!
Мне всё безразлично — я смогу и прорвусь!
Душою и телом к тебе я стремлюсь,
но сквозь твою гордость, видно, вряд ли пробьюсь…

Я пришла в Орлеан лишь в жалком тряпье.
И ты знал, ты же знал… Я хотела к тебе!
Я бежала к тебе по камням мостовой…
Главное то, что ты здесь и живой…

В глазах светится счастье, хоть устала в дороге.
И пускай даже сбила в кровь руки и ноги.
Мне теперь всё равно, как тяжёл был мой путь.
Мне б в объятьях твоих сейчас утонуть!..
Уткнуться лицом в твою грудь я б хотела…
Отдавать себя всю, не зная предела…
И ты этого хочешь — по глазам вижу я.
Что стоишь ты и смотришь? Забирай, я твоя!

Какое-то время ты страстно глядел.
Но в ту же минуту вдруг остервенел.
— Взять бургундскую ведьму!
Она наш злейший враг!
(Монсальви, мне обидно, что ты круглый дурак!)
Обвинил в шпионаже — я невинна была!
Распахнула мне двери городская тюрьма.
Глядя на мои пытки, ты бледнеешь, молчишь…
Мученья мои прекратить не спешишь…
Твоя месть мне свершилась.
Только я не при чём!
Из любимого стал ты моим палачом…

В чём же я провинилась, ответь, дорогой!
Мой Арно, мой любимый, мой самый родной!
За что? Почему? В чём вина, не пойму?
Не знаешь, молчишь? Я скажу, почему!
Гибель старшего брата приписал мне в вину!

О! Арно, ты же знал, моей нет здесь вины.
Как же смог, как посмел на смерть меня послать ты?
Почему ты не веришь, что я невиновна?
Убить человека я вообще не способна!
Но удобней тебе меня считать шлюхой…
Моё присутствие здесь для тебя стало мукой.

Меня любишь давно — сил твоих нет признаться!
Бесполезно тебе от меня избавляться.
Я буду являться тебе в страшных снах
И моя кровь останется на твоих руках.
Не возьмёт меня старость, ни болезни, но смерть…
И я знаю, что ты по мне будешь скорбеть.

Меня будешь желать, захочешь мной обладать.
Меня завтра повесят, и ты будешь страдать.
Тебе совесть свою, капитан, не унять…

Не утопишь её ты в литрах спиртного.
Вспомнишь ты про меня, моё последнее слово…
И, упившись, ты вспомнишь свет фиалковых глаз.
Ты делал всё, чтобы он навеки угас.

Я стану твоим и страданьем, и горем,
А совесть тебя не оставит в покое.
Я выскажу всё, что в душе накипело…
Как быть с тобой рядом я только хотела.
Отдавать себя всю, не зная предела.
Быть только твоею душою и телом…
Не пытайся сейчас мне рот мой заткнуть!
Может, здесь, в Орлеане, я закончу свой путь…

"Belle" по роману "Катрин"
6 июля 2019 г., 21:13
И за что же кара мне такая?
Я
Безнадёжно влюблена в болвана…
Он
с такою страстью на кровати обнимал,
но после с ненавистью грязью поливал.

О, мой Арно, как я хочу тебя прибить!
Не смог ты выслушать, зато смог обвинить!
Чёрт!
Я невиновна в смерти брата твоего.
Его спасти пыталась, но всё сорвалось…
До самой смерти мне не обрести покой.
Плевать на всё, хочу всю жизнь прожить с тобой!

Блин!
Как меня уже весь мир достал!
Мне
герцог выйти замуж приказал…
Блин!
Как банный лист, к одному месту, он прилип!
Ну что ж ты за мужик такой, герцог Филипп?!

Гарена, в прочем, как тебя, я не люблю,
И если встречу вас я вместе, удавлю!
Чёрт!
Арно потерян для меня уж навсегда…
(В покоях герцогских застукал он меня…)
И после смерти мне не обрести покой…
Уж лучше мне фигнёй страдать, Арно, с тобой!

Вот
промелькнуло лет с тех пор немало.
Я
герцогу с ван Эйком музой стала,
Но
Арно, тебя не забывала и на день,
а ты тупой непроходимо, словно пень!

Меня ты ненавидел люто, почём зря.
Любил, но всё же матом грубо крыл меня.
Но без тебя здесь при дворе мне свет не мил…
Ну почему ты, Монсальви, такой дебил?!

Здесь скука смертная — на стены лезу я.
Уж лучше б в Орлеан пешком попёрлась я…
Чрез всю страну, опасности войны презря,
Туда, где бьётся за нас всех любовь моя…

Вот, наконец, пришла я в город Орлеан.
Арно, конечно, в гости ты меня не ждал…
К тебе бегу я по булыжной мостовой.
«Ужель в живых тебя нашла, мой дорогой!..»

Взгляд…
Взгляд твой чёрных глаз так счастием блестел…
Ты
Так меня желал, ты так меня хотел,
Но дух Мишеля промеж нас себя явил…
Глазами палача меня ты просверлил.

Велел меня, не медля, бросить ты в тюрьму.
И шпионаж, вдобавок, приписал в вину…
Ну, ты кретин, скажу, Арно, тебе в лицо!
Каким ты всё же оказался подлецом!

Дюнуа уехал — ты велел меня казнить,
но не могу я перестать тебя любить.
(Да, если б Жанна не вступилась за меня,
в могиле бы уже давно лежала я…)

И после смерти мне не обрести покой…
Бенцони, хватит издеваться надо мной!

Натуральный кретин (На песню "Натуральный блондин")
1 сентября 2019 г., 00:02
Как ему не надоело
Пить, тупить, в кустах валяться,
Лезть на амбразуры смело,
В неприятностях купаться?
Он живёт и куролесит,
То в Бастилию влипает,
Ветер же его в башке
Всё никак не отпускает.
Всё никак не отпускает

Припев:
Натуральный кретин на весь фандом такой один
И молодой, к тому ж тупой, и идиот, к тому же мой
Натуральный кретин на весь фандом такой один
Хочу вломить ему скорей, избавить от тупых идей
Избавить от тупых идей!

Снова колет шило адски
Кое-где спины пониже,
Страшно, что дебила-мужа
Вдруг на плахе я увижу.
Ну и что, зато в постели
С ним сгораю без остатка,
Свидимся как только вместе,
Матом обложу порядком.
Матом обложу порядком.

Припев:
Натуральный кретин на весь фандом такой один
И молодой, к тому ж тупой, и идиот, к тому же мой
Натуральный кретин на весь фандом такой один
Хочу вломить ему скорей, избавить от тупых идей
Избавить от тупых идей!

Однажды счастье посулив
24 ноября 2019 г., 23:53
https://vk.com/video-9500034_162658305?t=14m12s — на минуте 14, секунде 10 звучит красивая и грустная песня на французском, я же придумала текст — подходящий психологии Катрин.

Однажды счастье посулив,
Любовь лишь боль мне принесла.
Однако у неё в плену
Останусь я, пока жива.

Во власти взора чёрных глаз,
Что с гневом на меня глядят.
Когда любили вы хоть раз,
Для вас дороги нет назад.

Забыла гордость и себя,
Я отдала бы жизнь тебе.
Как ты меня ни прокляни,
Не предала своей любви.

0

111

https://ficbook.net/readfic/8864510
Трудности учения
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Джен

G

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Катрин Легуа, Арно де Монсальви, Чёрная Сара, Мишель де Монсальви, Изабель де Монсальви
Размер:
6 страниц, 1 часть
Жанры:
AU
Fix-it
Hurt/Comfort
Пропущенная сцена
Стёб
Флафф
Предупреждения:
Частичный ООС
География и этносы:
Франция
Исторические периоды и события:
XV век
Средневековье
Отношения:
Семьи
Промежуточные направленности и жанры:
Элементы гета
Элементы юмора / Элементы стёба
Свободная форма:
Забота / Поддержка
Описание:
Маленькое дополнение к фанфику "Волкодав из Фландрии" - https://ficbook.net/readfic/8846395 , где Тристан Л'Эрмит удержал Арно от глупостей на его горячую голову, и предотвратил кризис в семье Монсальви. Фанфик, где Арно узнаёт, что вкусы его жены Катрин немного специфичны...
Посвящение:
Всем, кто любит первоисточник.
(Шестую и седьмую книгу считать каноном я отказываюсь - потому что глубина морального днища чрезмерная даже для Арно).
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Часть 1
11 декабря 2019 г., 23:49
Отгорел за закрытыми ставнями окон замка Монсальви закат, небеса затянуло непроглядными и тёмными тучами, предвещающими дождь.
Вот и всполох молнии прочертил небо, прогремели громовые раскаты, но обитателям замка не было никакого дела до того, что за стенами намечается буйство непогоды.
Немного утративший обычную смуглость волевого лица, черноглазый мужчина зрелых лет полусидел на большой и не занавешенной балдахином кровати, прислонившись к подушке. По обе стороны от него лежали двое детишек — светловолосый, голубоглазый мальчишечка пяти лет и совсем крохотная девочка младше одного года — черноволосая, с чёрными глазами. Мужчина читал им вслух «Роман о Лисе». Двое детей слушали его, затаив дыхание, малышка широко открытыми от любопытства глазами взирала на него. Мальчик иногда вставлял фразы про то, как ему жаль волка из произведения, и что лис ведёт себя сущим скотом.
— Мишель, сынок, ты будешь дальше слушать, или мне перестать, раз тебя тянет обсудить прочитанное? — мягко попенял мужчина мальчонке. — Хотя насчёт лиса я с тобой согласен.
— Всё, отец, я буду слушать. Молча. Читайте дальше, — с улыбкой проговорил ребёнок, ближе прильнув к отцу.
На всё это изредка бросала исполненные нежности и обожания взгляды уже не молодая, но без всякого сомнения, прекрасная женщина с волосами цвета расплавленного золота и фиалковыми глазами, имеющая моложавый вид. Очертания её стройной фигуры скрывала ночная сорочка. Женщина сидела за своим туалетным столиком и позволяла другой женщине цыганской наружности, смуглой и с волосами цвета угля, черноглазой, значительно старше неё приводить в порядок её густую массу распущенных золотых волос.
— Наконец-то теперь твои волосы в нормальном состоянии, Катрин. А то вернулась совершенно никакая, уставшая, запыленная… И глаза теперь глядят не измученно, — смуглая брюнетка бережно коснулась губами золотистой макушки Катрин.
— Милая Сара, если бы ты знала, чего мне стоило привезти назад в Монсальви живым и здоровым моего мужа, чтобы Изабелла и Мишель росли при живом отце… — прошептала тихонечко срывающимся голосом Катрин, прижав к губам руку и покачав головой. — У меня были причины быть замученной…
— Ангел мой, головой только вертеть не надо, — с наигранной сердитостью пробурчала Сара, ловко орудуя гребнем — расчёсывая волосы Катрин.
— Больше не буду, — покорно Катрин предоставила Саре возможность без помех ухаживать за её волосами.
— Сейчас уже почти ночь. Расспросами тебя пытать не буду. Ты и так уставшая, бедняжечка моя. Расскажешь всё завтра, на отдохнувшую голову, — цыганка по-матерински ласково погладила Катрин по щеке.
— Непременно, Сара. Ты же знаешь, мне легче от разговоров с тобой, — благодарно улыбнулась Катрин своей старшей подруге многих испытаний и лет.
— А мессир де Монсальви-то каким довольным выглядит, — иронично и добро прошептала Сара на ухо Катрин, кивнув в сторону кровати, где малышка Изабелла и Мишель слушали, как отец читает им книгу. — Явно счастлив был вернуться с тобой в родные края, к вашим детям.
— И Арно, и дети выглядят очень счастливыми и довольными. Поэтому счастлива и довольна более чем я сама, — Катрин улыбнулась каким-то своим мыслям и скорчила перед зеркалом забавную рожицу. Из внезапного желания ребячества.
— А с чего мне довольным и счастливым не быть? — откликнулся со своего места дислокации Арно, отложив в сторонку книгу и взяв на руки начавшую капризничать Изабеллу. Почувствовав бережное объятие осторожно прижавшего её к груди отца, девочка немного притихла, и теперь развлекала себя тем, что подёргивала Арно за его сильно отросшие чёрные волосы. — Я жив и здоров, конечности все на месте, голова тоже на плечах осталась, добрый друг нашей семьи — Тристан — удержал от непоправимых и откровенно тупых ошибок, я вернулся домой к семье…
— Да только мирной жизнью наслаждаться рано, мессир граф. Эти д’Апшье совсем лишились ориентиров и озверели в своих бесчинствах, стоило вам уехать, — заметила Сара, закончив расчёсывать волосы Катрин, и подошла к Арно, намереваясь забрать в детскую Изабеллу и увести Мишеля. — А вы, юная графиня, пойдемте со мной, как и юный граф, — ласково улыбалась Сара малышке Изабелле, протянув к ней руки. Но вот отец детей не был намерен передавать цыганке дочурку и выпроваживать из комнаты старшего сына.
— Сара, но я же не дочитал толком детям главу, тем более они сами не горят желанием спать, — высказался Арно против того, чтобы детей — кого увели, а кого унесли — в детскую.
— Да, Сара, я нисколько не хочу спать, я и Бэлль не видели отца и матушку очень долго, мы соскучились! — то ли умолял, то ли протестовал Мишель, переводя погрустневший взор голубых глаз то на родителей, то на Сару.
— Мессир граф, у детей должен быть упорядоченный режим сна. Я понимаю, вы скучали по ним. Но, если будете потворствовать — детишки станут вить из вас и Катрин верёвки. Дочитать детям главу можно и завтра. — С резонными словами Сары трудно было поспорить.
Но только не Арно.
— Но ведь я и Катрин очень долго не виделись с детьми, хотя бы сегодня от обычного распорядка Мишелю с Изабеллой можно отступить, — не прекратил Арно отстаивать свою позицию.
— Да, отец. Я тоже не хочу так рано ложиться спать. Вас и мамы так долго не было! Без вас было тоскливо! И вообще я сегодня буду спать с папой и мамой, Изабелла тоже, — стоял на своём Мишель, воодушевлённый заступничеством отца, хитростью светились голубые глаза мальчика.
Малышка Изабелла, словно вторя словам брата, крепче вцепилась крохотными пальчиками в отцовскую рубашку.
— Нет, так дело не пойдёт. Время послушать, как папа вам книжки читает, у вас будет утром. Ночь на дворе, другие дети в это время уже спят. — Катрин покинула своё место за туалетным столиком и подошла к мужу, взяв из его рук Изабеллу, обняла и слегка покачала дочь на руках, прижималась губами к кудрявой черноволосой головке. Подойдя к Мишелю, Катрин поцеловала его в золотую макушку и ласково потрепала одной рукой непослушную шевелюру сына, другой рукой держа Изабеллу. — Будьте послушными, мои бесценные. Делайте то, что Сара говорит. — За этими словами последовало то, что Катрин отдала маленькую Изабеллу в руки Саре, которая тут же прижала с осторожностью девочку к себе и гладила по волосам.
— Мама, но я всё равно не хочу так рано ложиться спать. Можно мне ещё немножко побыть с вами и с папой? — не терял Мишель надежды уговорить маму.
— Нет, сынок. Всё завтра. Добрых тебе снов, — Катрин присела рядом с Мишелем на постель, усадила к себе на колени и крепко обняла, поцеловав в щёку. Лишь после этого она за руку вывела сына из своей спальни, следом за вышедшей Сарой с Изабеллой на руках.
Обменявшись с Сарой пожеланиями доброй ночи и приятных снов, поцеловав на ночь детей, Катрин вернулась в спальню.
— Я поверить не могу в то, что наконец-то дома! Как будто не со мной происходит, — задумчиво поделился Арно с женой. — До сих пор трудно привыкнуть, что меня выпустили из Бастилии королевским приказом, что ты выбила для меня прощение… Мне страшно от мысли, что я мог натворить на горячую голову в гневе — если бы наш друг Тристан не успел перехватить по пути в мою камеру одетого монахом Гонне Апшье, — при этих словах Арно поёжился, точно попавший под порывы ледяного ветра. — И ведь хватило у этого бастарда Апшье бесстыдства намереваться мне передать подложное письмо и украденную этой дрянью Азалаис твою сорочку… чтобы заставить поверить в твою измену, которой-то и не было…
— Кстати, про Азалаис… та ещё подлая тварь. С этим змеиным логовом Апшье мы непременно разберёмся. Но, если мы ничего не предпримем с Азалаис, то в будущем эта гадина порядком попортит крови всем, не только нам одним, — напомнила мужу Катрин.
— Какое ты предлагаешь наказание для этой предательницы? Ты права, без последствий столь преступные деяния оставлять нельзя, — призадумался Арно, нахмурившись, и покусывая ноготь большого пальца.
— Выгнать её из Монсальви к чёртовым прародителям. С запретом на возвращение в город пожизненно, под угрозой повешения. Мне здесь не нужна её гнилая кровь или её закопанная туша пусть даже не в освящённой земле, — бескомпромиссно заявила Катрин, разведя руками.
— А меня устраивает этот вариант более чем! — охотно выразил Арно согласие с супругой. — Не намерен терпеть на своих землях такую падаль. Раз опустилась до предательства и воровства у своей законной госпожи — пусть катится, куда хочет, это её забота.
— Значит, насчёт Азалаис мы всё решили, осталось обсудить ещё один не менее важный вопрос, — Катрин на пару мгновений решительно сжала в кулаки свои изящные ладони и присела на край кровати рядом с Арно.
— Я немного не понимаю. Мы же решили с нашими вассалами, что объединим усилия, чтобы покончить с этими Апшье — и навсегда пресечь их беспредел. Что ты ещё хотела обсудить? — чёрные глаза Арно вопросительно глядели на Катрин, лицо которой омрачила печать строгости и непреклонности.
— Собственно, ты догадываешься об этом прекрасно и самостоятельно, мой дорогой супруг. Я думаю, кое-какие соображения на этот счёт у тебя есть, — Катрин пристально смотрела в глаза мужу, который немного тушевался под строгим взглядом фиалковых глаз жены.
— Катрин, знаешь, у меня вот есть неприятное ощущение… я же и ванну с дороги принял, и в свежую одежду переоделся, а всё равно мне кажется, будто я весь пропах тюрьмой, — тень отвращения пробежала по лицу Арно.
— Я понимаю, что тебе во всё происходящее сложно поверить, — Катрин забралась с ногами на кровать и села рядом с мужем, взяв за руку и гладя его огрубевшие от обращения с оружием пальцы и ладони. — Но увести разговор от заданной темы тебе не удастся. Вот скажи на милость, Арно, ты примерно в каком возрасте крепко рассорился со здравым смыслом? Ты его из принципа игнорируешь или у тебя к нему личная неприязнь? — с усталостью и недовольством огорошила Катрин супруга этим вопросом.
— Катрин, я бы попросил тебя сбавить твой тон. Я тебе не Сара, которой ты можешь приказывать! — возмутился мужчина, метнув на жену посуровевший взгляд.
— Нет, сбавлять тон я не собираюсь! Ты знаешь, чего мне стоило выбить тебе прощение из королевских рук? Сколько мне пришлось затратить душевных сил, чтобы ради прощения для тебя — унизиться перед сильными мира сего? Я едва ли не валялась в ногах у Его Величества Карла, я умоляла о прощении для тебя коннетабля де Ришмона, хорошо — опорой мне в этом деле был наш друг Тристан! — выпалила яростно Катрин в ответ Арно, явно давая понять мужу, что воспитательского тона по отношению к себе от него она не потерпит. — У меня руки тряслись от горя — стоило подумать о том, что я рисковала увидеть тебя на плахе, или что ты будешь кормить собой паразитов в этой тюрьме! Я делала всё, чтобы у Монсальви был сеньор, а у меня был мой муж, и отец — у наших детей! Я всё сделала — чтобы Мишель и Изабелла росли при живом и здоровом отце! Хотя бы за это я имею право на обычную благодарность! — не сдерживала она уже негодования, смешанного с обидой.
— Катрин, вот сейчас успокойся, ради Бога… Я благодарен тебе за всё, что ты сделала ради моего спасения, и ради спасения нашего с тобой родного края… — примирительные и проникнутые благодарным теплом слова сорвались с губ графа. — Ты действовала как всегда очень решительно и смело, эти качества в людях я очень уважаю и ценю. Мне не нравится только воспитательный тон, как будто ты отчитываешь мальчишку — а я давно уже взрослый человек. В такие моменты ты прямо как моя покойная матушка, светлая ей память…
— Хорошо, что хоть кто-то из нас похож на мою покойную любимую свекровь, — без единого намёка на веселье поддела Катрин Арно, чем заставила его недовольно нахмуриться. — Ты скажи мне вот что, любимый… Какого дьявола понадобилось тебе убивать Гийома Легуа с…
Катрин бы и хотела кое-что ещё сказать Арно, вот только муж перебил её гневным выкриком:
— Этот изверг убил моего брата, с его подачи Мишеля растерзали как свинью на бойне, я до сих пор иногда в кошмарах вижу превращённую в кровавое месиво голову Мишеля и его тело — подвешенное крючьями на Монфоконе! Я всегда был очень к нему привязан, обожал его, Мишель был для меня больше, чем брат — у меня с малых лет не было друга вернее его и матушки! — горло Арно сдавило от спазма и подкатившего кома слёз, и чтобы не дать воли этим слезам — мужчина чуть ли не до крови закусил нижнюю губу.
— Арно, я хотела сказать — ты какого дьявола Гийома Легуа на людях убивал средь бела дня?! Пригласить его куда-нибудь в удалённое место на трапезу и там прикончить, а потом закопать тело было нельзя?! Не судьба? Нельзя было его прикончить в каком-нибудь переулке в тёмное время суток? Пригласить его якобы в бордель за твой счёт, а там и убить в каком-нибудь притоне? Всё равно убийство городская стража приписала бы неизвестным бандитам, — рассказывала Катрин безмерно шокированному её словами Арно обо всех вариантах, как бы можно было расквитаться с Гийомом Легуа.
— Но убивать врага под покровом тьмы и в безлюдном месте — это противоречит моей рыцарской чести, хотя об этого твоего двоюродного дядьку по отцу даже кинжал не стоило пачкать! Я привык убивать врага, стоя лицом к лицу, при свете дня! — пылко возразил Арно словам Катрин.
— Святая Матерь! Вот почему у тебя рыцарская честь всегда в противоречии с логикой, здравым смыслом и инстинктом самосохранения?! — сорвалась Катрин на гневный выкрик. — Между прочим, я хотела сказать тебе, что безгранично благодарна… Ведь ты помог мне осуществить мою месть двоюродному дяде за то, что он отдал приказ повесить моего отца на вывеске нашей ювелирной лавки за укрывательство Мишеля, ты не дал мне запачкать руки кровью убийцы Мишеля и моего отца, — смягчился и потеплел голос Катрин, прижавшейся теснее к Арно.
— Эмммм… Да, как бы, можешь не благодарить, этот убитый выродок нас обоих лишил дорогих нам людей, у нас обоих отнял огромную часть сердца и души — будто наживую эти части от нас отрезали, — голос Арно дрогнул и сорвался, слёзы нещадно защипали глаза, и чтобы их скрыть, он зарылся лицом в распущенные волосы жены, крепко обняв её за плечи. — А у тебя волосы пахнут ромашкой и мятой, такой приятный запах…
— Так мне Сара как раз полоскала волосы отваром из мяты и ромашки, — тихо прошептала Катрин, обняв мужа за шею обеими руками. Иногда Катрин шмыгала носиком и рассерженно смахивала с ресниц слёзы, которыми полнились её глаза. — Я поверить не могу, что ты здесь, со мной и детьми, что ты жив и здоров… Господи, впервые за минувшие месяцы с твоего отъезда, у меня так спокойно на душе…
— Я думаю, тебе добавится душевного спокойствия, когда мы с нашими вассалами с корнями вырвем это бандитское гнездо семейки д’Апшье, и когда Азалаис поганой метлой выгонят из Оверни вообще, — с доброжелательной и ласковой иронией приободрил Арно жену, чем вызвал у неё еле сдерживаемый смешок.
— И всё-таки с темой убийства Гийома Легуа я не закончила! — вернулась Катрин к отложенному разговору, чуть отстранившись от Арно, и подняв вверх указательный палец. — Ты поступил хоть опрометчиво, но всё же правильно. Хотя убивать Гийома Легуа следовало как можно дальше от людских глаз. Тело можно было просто сжечь. Или по частям бросить в яму для зачумлённых — кто в здравом уме туда полезет за частями трупа? Или можно было бы скормить расчленённое тело голодным свиньям — они ещё как, за милую душу, способны съесть человека, когда сидели голодом. Можно было останки оставить в разных частях леса — тело бы уничтожили хищные животные и птицы-падальщики с насекомыми… А ещё тело можно сварить по частям на большом огне — так мясо от костей отходит очень хорошо.
— Господь милостивый, Катрин!.. Откуда у тебя столь богатые познания в избавлении от трупов? — изрядно шокированный Арно обхватил обеими руками лицо жены и гладил по щекам большими пальцами, придерживая лицо жены за подбородок. Арно смотрел на свою прекрасную и обожаемую супругу взглядом волчицы, которая вдруг обнаружила, что вместо волчонка она растила всё это время детёныша пантеры.
«Я труп Макларена прятала лучше, чем ты умеешь уничтожать улики на сегодняшний день», — так и просилась на язык Катрин эта фраза, но из благоразумия Катрин эту фразу не озвучивала.
— Всего лишь помыслила логически, Арно. И пришла к таким заключениям, — кротко пояснила Катрин, ласково потрепав мужа по заметно отросшим до уровня шеи волосам. — Учись, пока я жива. Арно, тебе тридцать восемь лет, через два года будет сорок. Ты всего на два года старше меня. Почему я должна учить тебя элементарным вещам — вроде способов убийства наших с тобой врагов и избавлению от улик, которые поймёт даже ребёнок?
— Хорошо, Катрин. Можешь дальше эту занимательную лекцию не продолжать. Я усвоил урок. Теперь мы можем наконец-то закрыть эту тему с… трупами? — проронил устало Арно, недовольно хмыкнув.
— Когда ты мне расскажешь, что ты усвоил, — не отставала от него Катрин.
— Наших недругов лучше убивать в удалённых от скоплений людей местах, тело можно сжечь — с целью избавления от улик, расчленить и скормить свиньям, можно бросить в чумную яму, или оставить в лесу — покормить хищных животных и падальщиков, можно сварить в котле — так мясо от костей отходит хорошо. Можно пригласить якобы за мой счёт, провести время в борделе и убить в каком-нибудь притоне — убийство припишут бандитам. Всё, — на одном дыхании проговорил Арно, уже откровенно тяготясь всей этой темой.
— Молодец, любовь моя. Хоть какие-то полезные знания от меня перенимаешь, — ласково подначивала мужа Катрин. — Вот на этих выродках Апшье все полученные тобой знания и закрепим.
— А знаешь, что, моя дорогая? Ты кое-что упустила из виду, — проронил Арно, как бы вскользь.
— Это что же? — поинтересовалась Катрин.
— За твои подковырки и подначки можно ведь и отхватить! — без всякого предупреждения Монсальви принялся щекотать Катрин, которая первые несколько секунд не поняла, что происходит — вот она сидела рядом с мужем и помогала ему устранить неосведомлённость в таком деле, как убийства врагов и избавление от трупов, а вот она уже опрокинута на перину и её пробивает на немного сумасшедший и громкий смех — от того, что её щекочут. Катрин пыталась отбиваться, уговаривала мужа сквозь неподконтрольный смех прекратить, угрожала его покусать — если не перестанет щекотать её, пыталась закрыть особенно чувствительные к щекотке части тела руками, но у неё это плохо получалось.
И хоть Катрин старалась напустить на себя как можно более строгий и сердитый вид, эти попытки её казаться рассерженной сейчас были полностью провальными, всё равно ей пришлось про себя признаться самой же себе — подобная выходка мужа её забавляет.
Но веселью пришёл конец — скрипнула и открылась дверь в её супружескую спальню, порог переступила держащая в руках ночник Сара, одетая в сорочку и накинутую поверх длинную шерстяную шаль. На лице цыганки не было ни единого намёка на веселье, чего нельзя было сказать о весёлых лицах супругов Монсальви. Чёрные глаза Сары недовольно оглядывали посмеивающихся и лежащих на кровати Катрин и Арно.
— Ой, Сара, ты что-то хотела? Всё хорошо? — бойко поинтересовалась широко улыбающаяся Катрин у вошедшей подруги.
— Катрин, моя дорогая, и вы, мессир граф, у меня будет к вам только одна большая просьба… — стараясь сохранить самообладание, проронила Сара, стерев с лица хмурое выражение, и найдя в себе силы доброжелательно улыбаться. — Будете ли вы так любезны находить радость от обретения друг друга и возвращения домой немного потише? Я пытаюсь уложить спать Мишеля и малышку Изабеллу. Заранее вам признательна за понимание, — присев в полу-реверансе, Сара покинула спальню супругов Монсальви и в раздражении обратно зашагала в детскую спальню, стряхивая с себя недовольство — чтобы своим видом не портить перед сном настроение детям.
— Нам стоит вести себя потише, Катрин, — спокойно проговорил Арно.
— Да, это точно. Мешаем Саре укладывать спать детей, — согласилась Катрин.

0

112

https://ficbook.net/readfic/9375021
БиполярОчка. Генезис
Бенцони Жюльетта «Катрин», Клуб Романтики: Моя голливудская история, Клуб Романтики: Высокий прибой, Клуб Романтики: В ритме страсти (кроссовер)
Джен

PG-13

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Катрин Легуа/Арно де Монсальви, Джейк Браун, Брэндон, Дэвид Тарино
Размер:
5 страниц, 1 часть
Жанры:
Hurt/Comfort
Ангст
Крэк
Пародия
Романтика
Стёб
Предупреждения:
Беременность
ООС
Преканон
Психические расстройства
Счастливый финал
Заболевания, расстройства и фобии:
Вымышленные заболевания
Заболевания
Принудительное лечение
Психоз
Психотерапия
Хронические заболевания
Мистические и фантастические существа:
Оборотни
Промежуточные направленности и жанры:
Элементы гета
Элементы юмора / Элементы стёба
Свободная форма:
Забота / Поддержка
Отпуск
Сеттинг:
Кемпинг
Описание:
История о том, как именно болезнь БиполярОчка начала распространяться среди мужиков "Клуба романтики", что послужило причиной...
Вы гадали, почему иные мужики в "Клубе романтики" такие долбанутые? Вот вам и ответ на вопрос...
Посвящение:
Всем, кто любит фандомы в шапке
Примечания:
Я торжественно клянусь, что замышляла только шалость. Люмос!
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Часть 1
5 мая 2020 г., 01:18
      Возле небольшого домика на стоянке для кемпинга, недалеко от леса, молодой парень с растрёпанными тёмно-каштановыми волосами, одетый лишь в красные шорты и обутый в простые чёрные шлёпанцы, жарил мясо на мангале. Иногда он крутил мясо, нанизанное несколько шампуров, в зависимости от того, насколько оно прожарено с разных сторон, и ворошил угольки кочергой.
— Отменный запах, Джейк, — донеслось от входной двери, где в мягком кресле для сидения нашёл место отдыха молодой человек с серыми глазами и волосами, цвет которых можно было отнести к песочному блонду.
— Брэндон, было бы ещё лучше, если бы ты изволил поднять зад и сменить меня, — упрекнул Джейк Брэндона, недовольно зыркнув на него своими голубыми глазами.
— Ох, Джейк, да оставь его. Я скоро закончу с коктейлями и сменю тебя, — послышалось со стороны выставленного складного стола, где мужчина примерно чуть старше тридцати занимался приготовлениями напитков — мешая томатный сок и водку, или же апельсиновый сок с той же водкой, разливая по стаканам мартини.
Он прищуривал то один, то другой карий глаз, проверяя уровень напитков в стаканах, и убирал со лба косую чёлку.
— Тарино, что за херня? Ты занят напитками, Дэвид, а я барбекю, Брэндон же почитывает себе книжечки и даже не пошевелится задницу от кресла поднять! — недовольствовал Джейк.
— Да блин, Джейк! — пробормотал недовольно Брэндон. — Ты барбекю приготовишь, Дэвид за напитки отвечает, а я после пирушки всё приберу. Ты же с Дэвидом уборку терпеть не можешь после пикников.
— А ведь Брэндон прав, я действительно не особо люблю после пикников убираться, — согласился Дэвид, почесав переносицу.
— Значит, замётано. Брэндон убирает после нашей веселухи, — успокоился Джейк этим обещанием.
Так вот у них прошло ещё полчаса. Джейк закончил жарить мясо и раскладывал еду по тарелкам. Дэвид быстро управился с напитками, а Брэндон дочитал книгу и теперь присоединился за стол к своей компании.
Сидя за столом, они перебрасывались шутками. Джейк рассказал о том, как у него появилась возможность устроить Бекки на лечение и последующую реабилитацию в одной из лучших клиник США.
Дэвид Тарино делился своими планами про фильм, сценарий к которому он взялся написать сам, но так и не нашёл актрису на главную роль, что немного его огорчало.
Брэндон повествовал о своих жизненных событиях не очень охотно. Даже несмотря на то, что у него прекрасно ладилось с карьерой в танцевальном стрип-коллективе «Горячие гладиаторы», у него было много поклонников, но становилось грустно от воспоминаний.
Брэндон мыслями находился в прошлом, когда он упустил свой шанс заключить выгодный контракт, а всё из-за подведшего его Джастина — который надрался в баре с какой-то танцовщицей из команды конкурентов, проспав кастинг, на котором Брэндону нужен был его друг как партнёр по танцу. Как итог — проваленный кастинг и глубокое чувство злобы и обиды на Джастина.
Чтобы не думать о плохом, Брэндон всё же больше налегал на алкогольные коктейли, чем на барбекю.
Мирное течение их пикника нарушило то, что какой-то черноволосый мужчина внезапно очутился со сверхбыстрой скоростью около трёх парней, схватил за шиворот рубахи Дэвида и опрокинул его на пол, придавив своим телом. Дэвид даже не успел крикнуть в просьбе помочь, как в шею ему впились острые клыки, и Дэвид ощутил, как загорелась огнём кровь в его венах.
— Помоги…те… на по…мощь… — вырвался из горла Дэвида умоляющий хрип.
Тут же к нему рванули на подмогу Брэндон и Джейк. Джейк тут же, поборов страх перед ненормальным, который вонзил зубы в шею его товарища, принялся разжимать обеими руками челюсти этого психа. Что Джейку и удалось сделать, Брэндон же оттаскивал буйного сумасшедшего от Дэвида, который искал, чем бы можно было его связать.
Однако Тарино было суждено не успеть — странный мужчина, заигравшийся, очевидно, в косплэй вампиров, вцепился в руку Джейка, оставив на его коже кровоточащие следы зубов. Два из этих верхних зуба были чуть длинные и заострённые. Послышалась непечатная ругань из уст Джейка, и в вены ему словно залили лаву.
Такие же раны были и на шее Дэвида.
Брэндон не остался в стороне, как и пришедший в себя Тарино, вдвоём они пытались отбить от психа уже Джейка. И тут, извернувшись, выпустив свою жертву, странный и пугающий человек пару раз укусил за локоть Брэндона, тоже кричащего от боли, и перемежающего крики с матерными эпитетами.
От ощущения горящих вен, будто бы кто залил ему туда легко воспламеняемую жидкость, Брэндон зашипел.
Злобно окинув взглядом чёрных с красным оттенком глаз троицу, мужчина оскалился и на огромной, не свойственной человеку скорости, умчался в лес.
— Все живы? — прохрипел Тарино, зажимая рану на шее вынутым из кармана платком.
— Мы-то живы, — хмуро откликнулся Брэндон.
— А вот этот психопат, по ходу, бешенством болен, — брезгливо поморщился Джейк и ушёл в домик, вернувшись уже с аптечкой.
Как спасатель, Джейк часто на работе имел дело с кровью, с разной тяжести ранами. Первым делом он остановил кровь и обработал рану на шее Дэвида, после занялся Брэндоном и его ранениями. Брэндон уже помог Джейку заняться его ранением.
— Отдохнули на пикнике, называется, — сердито фыркнул Брэндон.
— Незабываемо, — мрачно согласился Дэвид.
— Звоним врачам? Только подцепить заразу какую-то от того чокнутого не хватало, — пробурчал злобно Джейк, уже рисуя в своём воображении мрачные картины, но заставлял себя их отгонять.
— Молодые люди, простите, пожалуйста! — послышался у них за спинами робкий женский голос. Женщина обратилась к ним на английском, только её английский отдавал сильным французским акцентом.
Троица тут же обернулась на него. Дэвид развернулся полукорпусом — боясь потревожить рану на шее. В трёх-пяти шагах от них стояла женщина — на вид чуть старше двадцати пяти лет, длинные волосы её цвета золота завязаны в простой хвост, хлопковое платье свободного покроя скрывало (как понял Брэндон) изящную фигуру, всё же маленький и аккуратный живот её был заметен, на ногах женщины были обуты резиновые балетки-лодочки.
Треугольное лицо молодой женщины было немного загорелым, с веснушками на носу и щеках, разве что сейчас дама была бледна, большие фиалковые глаза испуганно оглядывали молодых людей.
На плече гостьи висела на ремне полураскрытая кожаная белая сумка.
Губы молодой женщины немного подрагивали, словно она запрещает самой себе давать волю слезам и очень хочет удержаться от этого проявления слабости.
— Чем могли бы помочь? — учтиво поинтересовался Брэндон, сочувствующе оглядывая незнакомку.
— Я прошу вас, простите меня… Вы тут видели мужчину? Чёрные волосы, глаза тоже чёрные с красным оттенком… Простите меня, глупый вопрос… — незнакомка с золотыми волосами виновато оглядела Брэндона и Джейка — с забинтованной рукой у каждого, и Дэвида с его обмотанной бинтами шеей. — Вы уже успели с ним повстречаться, судя по вашему виду.
— Так этот ненормальный с вами? Он «Озверина» выжрал? — невесело пошутил Джейк, сложив руки на груди.
— Джейк, повежливее. С дамой говоришь, — приятельски толкнул Дэвид в плечо здоровой руки Джейка.
— А почему вы спрашиваете про него? — задал вопрос Брэндон женщине, которая тревожно окидывала взором фиалковых глаз всё, что её окружает, косясь в сторону леса. Брэндон проследил за направлением её взгляда. — Да, мисс. Он побежал туда.
— Понимаете ли, он мой муж — Арно Монсальви… А меня зовут Катрин, мы оба из Франции… и у моего супруга очень серьёзный недуг, во Франции он проходил фармакотерапию, не бросал даже в отпуске… — Катрин всхлипнула и сильнее зажмурила глаза, помотав головой из стороны в сторону.
— Что это за недуг, мадам Монсальви? — робко поинтересовался Брэндон.
— Сочувствую, что ваш отпуск отметился этим, — неловко проговорил слова сопереживания Дэвид.
— Мой муж страдает от болезни биполярОчка… — проговорила Катрин, опустив голову. — Он всегда принимал таблетки — сколько мы с ним женаты, работает, по дому всегда половину дел на себя берёт. Он вовсе не плохой человек, поверьте! — сорвалась уже в умоляющий выкрик Катрин, из глаз её брызнули и покатились по щекам слёзы. — Это только первые девять лет нашего знакомства были непростые. Долгая история. Сейчас у нас всё хорошо, до сегодняшнего дня было, я ребёнка жду — первенца…
— Может быть, ваш муж страдает от биполярного аффективного расстройства? — предположил Джейк.
— О нет, молодой человек. Это именно БиполярОчка. Это не биполярка в традиционном понимании этого слова. Он обычно себя со мной ведёт очень тепло и мило, проявляет часто заботу, мы не ссоримся. Но, стоит пропустить приём лекарств — мой муж сам не свой… может предъявлять какие-то нелепые обвинения, скандалить, посуду кидать. В полнолуние же он как будто Дракулу косплэит и нападает на людей, причём люди у себя замечают спустя месяц те же симптомы, что и у него… — грустно разъясняла Катрин компании молодых людей. — Кстати, как вас зовут?
— Меня зовут Брэндон, а это Дэвид и Джейк, — Брэндон по очереди указал рукой на своих друзей, они каждый по очереди кивнули.
— Брэндон, Джейк, Дэвид, — Катрин в немой мольбе оглядела троицу взором своих грустных глаз, — я понимаю, что не имею права о чём-то просить вас после произошедшего… но помогите мне найти мужа! Он должен принять лекарство! Иначе могут пострадать и другие люди!
— Я помогу, не таскаться же вам одной по лесам беременной и с токсикозом, ища агрессивного мужика в психозе, — вызвался Дэвид Тарино, ободряюще улыбнувшись Катрин.
— А ну, стоять! — рявкнул Джейк на друга. — Ты был ранен в шею, это более серьёзное ранение, чем у меня и у Брэндона, поэтому ты останешься дома!
— Да, Дэвид. Катрин сопроводим я и Джейк. Наши ранения не столь опасны, как твоё, — поддержал Брэндон спасателя.
— Всё же я настаиваю, Джейк, — не уступал Дэв.
— Нет — значит нет, Тарино! Что из этой фразы тебе не ясно? — недовольствовал Джейк.
— Дэвид, ты остаёшься дома. Что непонятного? А я и Джейк сопроводим Катрин, — продолжал Брэндон убеждать друга.
— А ты останешься и присмотришь за Дэвидом на тот случай, если ему станет хуже, и будет надо вызвать скорую помощь, — отрезал непреклонно Джейк, взяв Катрин под руку.
Катрин со словами благодарности приняла этот жест и вместе с Джейком ушла в лес, умоляя Святую Деву помочь ей разыскать мужа живым, и чтобы при этом никто не пострадал больше от последствий его болезни.
Джейк нашёл в лесу для себя и для Катрин две крепкие палки, разъяснив ей, для чего в лесу они нужны, и почему ими нужно для себя прощупывать и расчищать дорогу.
В одной руке у него была палка. Другой рукой он крепко, но бережно поддерживал Катрин.
Несколько раз Джейку доводилось уберегать Катрин от участи поскользнуться на влажной от утреннего дождя земле. Тогда он делал передышки и внимательно осматривал Катрин на предмет какого-либо травматизма.
Периодически на Катрин накатывали приступы дурноты, так что Джейк её учил с ними справляться. Уж на что его нельзя было назвать самым терпимым человеком во всём свете, но его терпения хватало на то, чтобы научить Катрин для таких случаев дыхательной гимнастике, поддержать и приободрить её, утешить, и уверить, что всё будет хорошо.
Только удостоверившись, что Катрин в порядке, он продолжал с ней путь вглубь леса — следуя по человеческим отпечаткам ног на земле и по примятой траве.
Следы эти вывели на заросли кустов гортензии, что буйно цвели на поляне под открытым небом. Там же, под этими кустами, сидел тот самый мужчина, поджав к груди колени, испуганно глядя перед собой, только одежда его была изрядно подрана колючками и в репейниках.
— Это ваш супруг? — тихонько спросил Джейк у радостно плачущей и прижимающей руки к груди Катрин.
— Да, это он… Спасибо тебе, Джейк, — прошептала она слова благодарности спасателю, светясь вся восторгом и радостью. — Арно, я нашла тебя! Слава богу, ты жив! — воскликнула молодая женщина, побежав к супругу.
Но она никак не ожидала, что он в панике отшатнётся подальше от неё и попытается как будто бы слиться с кустами гортензии.
— Нет, Катрин! Не подходи! Я могу быть опасен для тебя и для нашего ребёнка! Лекарства и бутылку с водой положи на землю! — выкрикнул Арно, мучась диким ужасом, боясь причинить вред своей жене.
— Мадам Катрин, к его словам стоит прислушаться. Сделайте, как он говорит. Ради вашего ребёнка и ради себя, — прошептал Джейк на ухо Катрин.
Сама же Катрин, не скрывая радостных слёз, достала из сумки бутыль минералки без газов, из сумки она достала три пластинки таблеток — разные по форме и цветам, подошла к Арно и положила рядом с ним сумку и воду с таблетками, вернувшись обратно к Джейку.
Арно из каждой пластины достал по одной таблетке и разом их запил водой, сложив пластины и воду обратно в сумку Катрин, застегнув.
Сумку жены он повесил себе на плечо.
— Ох, ведь я правда сожалею, что причинил столько тревог своей жене и покусал вас с вашими друзьями! — воскликнул подъедаемый стыдом молодой человек, всё же решившись подойти к Катрин и Джейку. — Я вовремя сегодня не принял положенные лекарства, что привело к столь грустным последствиям… Я прошу прощения!
— Да уж, не то слово! Напоминалку себе надо на телефоне делать каждый день — часы заводить на время приёма лекарств, чтобы это контролировать! Вы двух моих друзей и меня покусали… — сокрушался Джейк, выводя своих спутников из леса той же дорогой, как они туда пришли.
— Катрин, пожалуйста, скажи правду, — умолял Арно жену, гладя её ладонь в своей, терзаясь страхом, что от его психоза болезни биполярОчка могла пострадать его жена. — Мне важно это знать. Я же не успел тебя укусить в моём состоянии?
— Нет, Арно. Не успел… Я смогла укрыться в чулане под лестницей. Как и в прошлый раз, когда ты пропустил приём лекарств, — проронила спокойно, без тени упрёка Катрин, крепче сжав своей ладонью крепкую ладонь мужа. — Я не пострадала, честное слово. Разве что очень перепугалась. Но я не укушена.
— Хвала Богоматери, я в моём состоянии не навредил тебе… Катрин, пожалуйста, когда доберёмся — свяжи меня и отвези в клинику! Я хочу пройти заново терапию, я не хочу быть опасен для тебя и нашего ребёнка, — упрашивал Арно супругу.
— Я так и сделаю. Обещаю, всё будет хорошо. Ты пройдёшь эту терапию, пусть это займёт весь отпуск. Я буду часто навещать тебя в клинике, — дала зарок Катрин, потянувшись на носочках, и поцеловав мужа в щёку.
— Аггррр!.. Идиллия… А вот я и мои друзья покусанные остались, — бурчал Джейк всю дорогу из леса обратно к лагерю.
Выбравшись к стоянке кемпинга, Джейк привёл супругов Монсальви обратно к тому месту, где они все и впервые пересеклись.
Арно принёс свои извинения всей покусанной им троице и поблагодарил их за то, что они не оставили Катрин одну разбираться с этой бедой.
Катрин заставила же всю компанию принять лекарства в её сумочке — всех четверых, сказав, что утром купит ещё.
Джейк пришёл к решению, что связать нужно его, Арно, Дэвида и Брэндона, раз Арно покусал всех, и недуг под названием БиполярОчка тоже передался уже через укус всем. И с ним пришлось согласиться, потому что вместе Джейк и Катрин сумели всех убедить.
Спустя минут пять все связанные четверо мужчин уже сидели в салоне чёрного «Минивэна», Катрин взяла на себя обязанность водителя и с твёрдым намерением держала путь до ближайшей клиники по таким случаям, следуя навигатору в машине.
— Никогда бы не подумала, что я однажды буду везти в клинику четырёх связанных мужиков, — поделилась Катрин своим мнением, остановившись у обочины, и вдыхая через открытое окно машины свежий воздух, делая дыхательную гимнастику.
— Катрин, прости, что наш отпуск оказался испорчен, — виновато проговорил Арно, печально глядя на Катрин. — А всё я со своей забывчивостью в приёме лекарств…
— Ладно уже, забыли, — махнула рукой Катрин, наслаждаясь прохладой прекрасной весенней ночи.
— Я видел киношку, которая начиналась точно так же, — пошутил Брэндон, но тут же получил тычок локтем от Джейка.
С этого дня, невольными стараниями Арно Монсальви, болезнь БиполярОчка начала своё шествие среди некоторых мужиков «Клуба романтики»…

0

113

https://ficbook.net/readfic/9168398
Путы наваждения
Описание:
Коротко о том, как умерла Изабель де Северак, на которой Арно чуть не женился, в надежде забыть Катрин...
И о том, какое разочарование ждало Мари де Конборн...
Арно+Психотерапия+Адекватность=????
Примечания:
Раньше у меня были мысли продолжать этот фанфик. Теперь их нет. Фанфик официально закончен на ноте, что Арно и Катрин единодушно решили ходить на психотерапию.

Смерть Изабель де Северак
18 марта 2020 г., 23:57
(1425 год)

      Недовольный Амори де Северак, маршал Франции, туда-сюда расхаживал широкими шагами по богатым покоям, принадлежащим молоденькой девушке. Сама виновница — невысокая, но хорошо сложенная и стройная блондинка с копной пшенично-золотых волос и голубыми глазами не сводила с него упрямого и непокорного, дерзкого взгляда.
Амори довелось побывать во многих сражениях, не раз рисковать на поле боя в войне с англичанами и бургундцами, но вот его собственная восемнадцатилетняя дочь обещала стать противником самым непримиримым на его веку.
— Отец, вы можете как угодно меня проклинать и наказывать, но я своего решения не изменю. Я отказываюсь выходить замуж за Арно де Монсальви, — заявила она без всякой надежды на то, что её мнение переменится.
— Изабель, глупышка, ты же этим испортишь себе жизнь! — полу-грозно, и в то же время полу-умоляюще звучал голос мессира Амори. — Какая вожжа тебе только под хвост попала, дура! Вот скажи, тебе чем не угодил Арно?
— Отец, поймите, не в этом дело!
— Что-то ты лукавишь, дочка, — Амори недоверчиво прищурил такие же голубые глаза как у дочери, пристально глядя на неё.
Только Изабелла не намеревалась тушеваться под этим изучающим взглядом.
— Он тебя оскорбил? Чем-то обидел? Повёл себя с тобой неподобающе? Говори правду отцу! — наступал Амори на дочь, схватил её за плечи, вкрадчиво глядя ей в глаза. — Ней дай боже, он обидел тебя — он у меня проклянёт день своего зачатия!
— Отец, я вас умоляю, давайте без ваших крайностей, ничего из этого между мною и Арно не произошло, — мягко отстранила отца от себя Изабель и обняла его. — Я не хочу, чтобы с этой свадьбой моя жизнь зашла в тупик.
— Дочь моя, твоя жизнь зайдёт в тупик, если ты откажешься от этого брака, — уговаривал Амори своё строптивое дитя, нежно перебирая золотые волосы дочери. — Чем тебя такой муж не устраивает? Сам попросил твоей руки, его не волнует твоё приданое — раз его богатство позволяет от него отказаться, на поле боя себя показал отважным воином, знатный и древний род — предки ходили в крестовые походы… На лицо и фигуру хорош собой, молод — всего двадцать семь лет — на девять лет тебя старше, мозги в боях и на ристалище мессиру Арно не отбили, имеет несколько владений в Оверни. К тому же без ума от тебя, дочка!
— Ах, отец, я и сама вижу достоинства моего жениха, только из нашего брака не выйдет ничего хорошего, — Изабель отошла от отца и уселась за свою вышивку ирисов, только мысли девушки были далеки от канвы и узора на ней. — Поймите, так будет лучше для всех — и для меня, и для мессира Арно. Мне, правда, приятно его общество. Он умеет очень увлекательно рассказывать про особенности военного дела, про азы владения оружием. Это куда интереснее разговоров про погоду или политику с балладами.
— Так почему ты замуж за него не хочешь? Наша семья небогата, а очереди из молодых и хороших собой дворян, просящих твоей руки, я что-то не вижу…
— Понимаете ли, отец… тут довольно деликатное дело… я и не знаю, как вам сказать, — Изабель задумчиво перевела взгляд голубых глаз с вышивки на отца.
— Скажи правду.
— Арно случается забыться, и в такие частые моменты он зовёт меня чужим именем — Катрин! Отец, я не хочу быть для мужчины лишь средством, чтобы вырвать из сердца другую женщину. Есть такие вещи, которые не вынесет никакая женская гордость, ни одной женщины с не убитым самоуважением, — прозвучало решительно из уст Изабеллы. — Вот пусть к этой Катрин и приходит с предложениями руки и сердца, а я заменителем этой Катрин быть не хочу. Вторая причина ещё хуже, отец…
— Боже милостивый, Изабель! Дитя моё, ты говори искренне, не бойся. Тебе нечего ревновать к этой неизвестной нам Катрин. Даже если у мессира Арно что-то с ней было, она далеко от него, а вот ты рядом, тепло и поддержку с уверением в любви граф Монсальви получает от тебя, не порть всё бессмысленной ревностью. Ты думаешь, мессир Арно до встречи с тобой монахом жил? — в ласково-шутливой манере пытался мессир Амори де Северак склонить дочь на свою сторону и убедить её не разрывать помолвку.
— Если бы дело было только в этом, отец, — грустно вздохнула с досады Изабель, покачав головой. — Вторая причина, как я говорила, намного хуже…
— Что за причина?
— У Арно есть младшая сестричка четырнадцати лет по имени Мари де Конборн, часто гостит у его матушки… Девчонка редкостная заноза!
— В чём это проявляется, милая?
— Отец, она сущий ночной кошмар! Она как безумная всюду таскается за своим кузеном. Куда бы мы с ним ни отправились на свидание. Вечно перетягивает на себя положенное мне внимание Арно. Постоянно делает туманные намёки, что, попросив моей руки, он ошибся в выборе — наедине со мной, чтобы взбесить. У меня складывается ощущение уж очень устойчивое, что эта Мари так преследует своего кузена с целью отбить его у меня… — доверительно поделилась девушка с отцом, злобно поджав губы.
— А что Арно? Он ей это спускает? — тут же забеспокоился Амори.
— Он, конечно, пытается мягко осаживать эту малолетнюю дрянь, да только она мастерица из него верёвки вить, «ни тру, ни ну» не понимает. На голову Арно села, а он слишком привязан к членам свое семьи, чтобы надавать по шее этой нахальной особе. Очень разболтанная девица, а ведь ей всего четырнадцать. Ещё имеет наглость обзывать меня старой девой и говорить, что я усохну раньше срока, и тогда Арно будет полностью её. Это же какой противный характер… Смеет говорить, что я не типаж Арно, что у меня внешность блёклая, и кузену её я не пара, — Изабель рассерженно сдула с глаза выбившуюся из её причёски золотую прядку.
— Дочка, быть может, положение с этой Мари вполне поправимо. Её всегда можно сбыть замуж, как семнадцать лет исполнится. Муж её увезёт подальше от тебя и Арно, и эта наглая девица не будет отравлять вам жизнь, — пытался Амори де Северак приободрить дочь.
— Вы что, отец, эта Мари клещом в брата вцепилась, попробуй — отдери, дай волю ей — она третьей в кровать ко мне и Арно после нашей свадьбы пролезет, — невесело хмыкнула прекрасная дворяночка. — Пока не потеряет к кузену интерес, что глубоко сомнительно, напрасно верить и ждать, что она оставит Арно и меня в покое… Я боюсь того, что если у меня и Арно появится ребёнок, она и моего с ним ребёнка может убить, — дивное личико сердечком Изабеллы омрачила тревога.
— Пусть только попробует, дорогая! — Северак стукнул кулаком по стене. — Ты знаешь, что я делаю с теми, кто — не дай боже! — моего ангела обидит!
— Отец, так ещё эта Мари так смотрит на меня, словно я сожгла её родной дом и сгубила всех её родных. Подобный взгляд не может принадлежать девушке четырнадцати лет… Больше подошёл бы инквизитору или палачу… Мне будет банально страшно с ней под одной крышей оставаться, неважно — дома Арно или нет — эта Мари часто у его матери живёт! — делилась Изабель всем, что скопилось в её душе, не заботясь о том, чтобы оставаться в рамках корректности. — Я умоляю тебя, отец, скажи Арно, что я заболела оспой в тяжёлой форме, она меня обезобразила, и я умерла! А в закрытом гробу похорони какую-нибудь умершую оборванку, мне же сделай документы на другое имя и позволь мне уйти в монастырь!
— Изабелла, дочка, ты что говоришь такое! Какой монастырь, какие документы на другое имя? — поразился словам дочери Амори.
— Есть только один способ избежать свадьбы и при этом не ранить гордости моего жениха — инсценировать мою смерть. Арно ничего не должен знать. Он очень интересный и красивый молодой человек, он мне нравится, мне с ним правда хорошо. Было. Но с его сестрёнкой-гадюкой жить под одной крышей я не буду. Жизнь дорога, потому позволь мне побеспокоиться о её сохранности, и получить кинжал между лопаток желания нет, — оставалась при своём Изабелла.
Амори же потерял возможность хоть как-то повлиять на решение дочери. Конечно, брак Изабеллы с одним из самых видных представителей овернской знати сулил большую выгоду, только своё дитя маршал де Северак любил больше каких-то земель и денег.
Разум его терзали думы о том, где он будет доставать дочери поддельные документы на чужое имя, под которым она уйдёт в монастырь, и как лучше инсценировать смерть своего ребёнка.
Победа осталась за Изабеллой, выигравшей это бескровное сражение в прениях с собственным отцом.

Одно лишь имя...
26 апреля 2020 г., 00:33
      Быстро, проворно и с ласкающим слух журчанием река катила свои воды, омывая пологий берег, заросший травой.
Весна устанавливала над Овернью свою власть. Она чувствовалась в звонких перепевах птиц, в набухающих почках на ветвях деревьев, в растаявшем и превратившемся в воду снеге.
Этот 1428 год словно решил побаловать Овернь в начале марта тёплыми солнечными днями.
Вот и сегодняшний день выдался как раз из таких.
Двое людей — молодой мужчина возрастом примерно больше двадцати лет и его прелестная спутница на вид не старше двадцати, расположились на тёплом пледе. Девушка достала откуда-то из карманов своего плаща маленькую книгу со стихами и вручила молодому человеку, уговорив его почитать ей стихи вслух. Свою черноволосую голову, напоминающую перевёрнутый треугольник, она положила ему на колени и позволила себе расслабиться, закрыв от удовольствия свои зелёные глаза.
Мужчина повозмущался только для вида, читая выразительным и богатым на эмоции голосом сонеты Франческо Петрарки своей спутнице. Иногда он вглядывался в текст и щурил свои чёрные глаза, недовольно что-то бормотал про чёртовы маленькие буквы и запускал изредка пятерню в свои густые чёрные волосы.
— Любезная моя кузина, милая Мари, знаете, я вам благодарен за ту поддержку, что вы оказали мне три года назад, — мягко проговорил молодой человек, бережно пожав своей рукой — огрубевшей от обращения с мечом и шершавой, изящную руку девушки.
— Арно, мой дорогой кузен, вы же знаете, что я всегда готова быть вам опорой и поддержкой во всём, и что при желании вы могли бы у меня всё потребовать! — пылко воскликнула Мари, широко улыбаясь, по-прежнему не открывая глаз.
— Не хочу от вас требовать большего, чем вы сами готовы отдать, — спокойно ответил ей Арно, ласково перебирая чёрные волосы девушки.
— Всего лишь мои поддержка, любовь и верность, пока смерть не разлучит нас… — проронила мечтательно Мари.
— Мари, вы уверены, что вступаете в брак со мной по вашей доброй воле? Что на вас никто не оказывал давления из вашей или моей семьи? — осторожно полюбопытствовал он у своей очаровательной собеседницы.
— Конечно, уверена, любовь моя! Уж я-то никогда не инсценирую свою смерть и не уйду от вас в монастырь! — кокетливо прохихикала девушка.
— Я ни в чём не виню Изабель. Наверно, она всё это придумала из боязни ранить меня отказом, на неё давила её семья, — задумчиво строил догадки на этот счёт Арно. — Ведь она могла мне просто сказать, что не хочет замуж — я бы её насильно возле себя не удерживал…
— Ох, мой бесценный, давай не будем о ней? Лучше поговорим о нас, и о том, как сложится счастливо наша семейная жизнь, — лихо перевела разговор в более приятное ей русло Мари. — Ведь это будет такой счастливый день, когда наша свадьба станет крепкими связующими узами между семьями де Монсальви и де Конборн!.. — от переполняющего девушку радостного восхищения она сжала в кулачки свои ладони и прижала их к груди.
— Да, вы правы, моя дорогая. Надеюсь, дальнейшая жизнь Изабель сложится счастливо, а нам полагается думать о нас, — согласился Арно с девушкой, которая переменила положение тела и теперь сидела с ним в обнимку. — Могу только сказать, что буду всеми силами стараться для вашего счастья. Вы заслуживаете только взаимных уважения, любви и верности.
— Ах, я ведь всегда мечтала об этом дне! Что вы однажды перестанете видеть во мне лишь вашу милую крошку-кузину Мари, с которой нянчились во время моих приездов с родными к вам в Монсальви! — в эйфории девушка забралась на колени к своему будущему мужу и обвила руками его шею. — Наконец-то вы во мне увидели молодую и красивую девушку, дорогой кузен.
— Наконец-то я перестал быть слепым по отношению к вам, моя прекрасная, нежная и несравненная супруга… в очень скором будущем, — Арно совсем легонько ущипнул Мари за кончик её вздёрнутого и острого носика, поцеловав в щеку и в висок. — Клянусь быть верным только вам и любить только вас одну, Катрин, — мечтательно произнёс он в полузабытьи и со всей пылкостью.
— Что?! Какая к чёрту Катрин?! — Мари вырвалась из объятий поражённого и ничего не понимающего кузена, злобно оттолкнув его.
— Ох, Мари, прости! Я оговорился случайно! — неловко и отчаянно пытался оправдаться Арно перед своей разгневанной невестой. — Вернись, прошу тебя!
— Свадьбы не будет! Терпеть эту Катрин незримо третьей в нашей кровати я не собираюсь! — закричала Мари в лицо своему жениху, виновато на неё глядящему и в мольбе протягивающему к ней руки. — Как и быть заменителем этой Катрин я тоже не хочу! Вот к ней с предложениями руки и сердца иди! — Мари резво подскочила на ноги, поправляя складки на платье, и плотнее кутаясь в плащ.
— Мари, у меня это вырвалось не нарочно! Пожалуйста, прости! — предпринял Арно очередную попытку смягчить девушку.
— Теперь я понимаю, почему от тебя Изабель ушла! — прокричала девушка, напоследок метнув на своего отвергнутого возлюбленного гневный взгляд, и убежала прочь по направлению к замку, чтобы там выплакаться своей несостоявшейся свекрови.
Арно глядел потрясённо вслед убегающей девушке и проклинал себя последними словами за испорченные им же прекрасные минуты в обществе Мари, за причинённую девушке обиду, когда с его губ сорвалось имя, одно лишь имя этой проклятой ведьмы Катрин Легуа…

Пять минут, сидим отлично?..
27 апреля 2020 г., 15:43
      Арно де Монсальви стоял в нерешительности на каменном крыльце добротно построенного двухэтажного дома, раздумывая — стучать или же нет, в массивную деревянную дверь. Рука молодого человека, одетая в железную перчатку, тянулась постучать в дверь, но потом что-то словно останавливало Арно от этого намерения.
Посетить этого человека, который практиковал несколько не тривиальную медицину — врачевание душ — ему посоветовал лучший друг Ксантрай.
Арно всё-таки пришёл, хотя на задворках его разума обретались сомнения, стоит ли приходить к мэтру Реми Пансету. Свои сомнения он озвучил другу, услышав от него такой совет, на что Ксантрай решительно возразил Арно, что специалист хороший, берёт недорого, помогает многое расставить по местам в голове.
— Тем более что я заплатил за твой сеанс у мэтра Пансета, Арно. Придёшь в три часа после полудня. Не собираюсь я спокойно смотреть, как ты сам с собой мучаешься, — напоследок в разговоре сразил Арно на голову лучший друг.
Возражать Ксантраю, когда он решил сделать что-то полезное, тем более во благо своих друзей, было бесполезно.
Так вот Арно и оказался сейчас перед дверьми какого-то мозгоправа — как его прозвал сам Арно, и которого посоветовал Ксантрай.
— В конце-то концов, что я как школяр на первом экзамене?! — разозлился на себя Арно, и постучал в дверь, от ударов его кулака раздались гулкие звуки.
Досадливо вздохнув, молодой человек стал ждать, когда ему откроют, и прислушивался к звукам за дверью.
Десяти секунд не прошло, как за дверью послышались какие-то тяжёлые и торопливые шаги, потом повороты в замке ключа. После уже и сам хозяин открыл дверь, пропуская вперёд Арно.
Человек заметно старшего, пожилого возраста, в длиннополом одеянии, в чёрном берете на голове, впрочем, сохранивший к своим годам густые волосы, дружелюбно оглядел Арно.
Молодой человек вошёл, поздоровавшись, и вытер ноги о половик у двери.
— Мэтр Пансет, я правильно понял? Мой друг Жан Ксантрай посоветовал мне посетить ваш сеанс, — начал разговор Арно.
— Да, всё правильно, мессир де Монсальви. Не волнуйтесь ни о чём. Всё оплачено вашим другом. Идите за мной, — гостеприимно и с радушной улыбкой на лице, покрытом сеткой морщин, пожилой человек указал ему на закрытую комнату рядом со смежным с прихожей залом.
Арно покорно проследовал за стариком, вошёл за ним так же следом в ту самую комнату. По пути он отмечал, что дом у мэтра Реми хоть и небогатый, но очень опрятный, уютно обставлен.
Сама комната тоже отличалась приятной для глаз расцветкой — полы из хорошей древесины покрывал расписной узорами ковёр, на стенах висели картины видов морского берега или различных городов разных стран, где Арно пока не приходилось бывать.
У окна стояла односпальная кровать, застеленная бежевым пледом, поверх пледа лежала подушка, рядом же с подушкой — сшитый из лоскутов ткани медвежонок с чёрными глазками-пуговками и таким же пуговичным носом.
Слева от кровати у окна стоял круглый низкий столик с вазой на нём, полной фруктов, рядом с вазой — бокал и заткнутая деревянной пробкой бутылка красного вина. Там же у столика находилось небольшое кресло, заваленное небольшими подушечками.
— Вы можете расположиться, где удобно вам, мессир де Монсальви, — предложил старик.
— Ничего же, если я прямо так прилягу? — Арно указал на своё одеяние, и, получив утвердительный ответ мэтра Реми в виде кивка, улёгся на кровать и взял в руки медведя из лоскутов, рассеянно его рассматривая.
Реми расположился в кресле рядом.
— Мессир Монсальви, ведь вас привело ко мне нечто такое, что вам уже давно подъедает душу. Я прав? — внимательно всматривался старик в серьёзно напряжённое лицо Арно от его слов.
— Предположим, что вы попали в точку. Да, всё так и есть, — неохотно выдавил из себя Арно, теребя уши тряпичного медведя.
— Вы можете мне рассказать об этом всё. Сказанное вами останется строго между нами. Я здесь для того, чтобы помочь вам разложить всё по полкам в вашей голове. В том, что вы пришли сюда за помощью, ничего постыдного нет, — успокаивающе заверял мэтр Реми своего мрачно глядящего в потолок гостя.
— Ну, если быть откровенным до конца, меня к вам пинками выгнал мой друг Жан, который и оплатил мне сеанс у вас, — проговорил Арно, прикрыв глаза.
— Бог благослови таких друзей, как мессир Ксантрай. Иначе вы бы годами себя мучили дальше, — Реми наполнил до одной трети бокал вином из бутылки и протянул бокал Арно.
Тот взял бокал из рук пожилого человека и залпом осушил, поставив обратно на столик.
— В общем, меня гложет то, что от меня три года назад ушла в монастырь невеста. Здесь я сам виноват — я цеплялся за неё в надежде, что Всевышний позволит мне полюбить эту замечательную девушку и выбросить из сердца одну особу сомнительных моральных качеств… но даже рядом с этой девушкой я не мог перестать думать о той другой женщине, которую хотел забыть. Она даже свою смерть инсценировала, чтобы не обижать меня отказом стать моей женой. Но я всё равно страдал, считая, что моя невеста умерла от оспы, винил себя — мне казалось, что, относись я к ней намного теплее, если бы отдавал ей больше любви и заботы, Господь бы не забрал её у меня. И тут я узнаю, что она всё это время была в монастыре!.. Я-то раньше думал, что на неё давила её семья, толкая под венец со мной. Тут я тоже виноват сам — в разговорах с ней мне случалось часто оговориться и звать её именем той женщины, кого я хотел забыть — оно само, я всеми силами стремился изгнать её из своей памяти, — рассказывал Арно, пытаясь подавить грусть в голосе, но спокойно. — После разрыва с невестой меня морально поддержала моя кузина. Славная, жизнелюбивая и очень хорошая собой девушка. Любила меня всегда. Я думал, что это любовь сестры к старшему троюродному брату, который часто за ней смотрел, играл с ней. Но после разрыва с невестой я узнал от неё, что она давно меня любила не как троюродного брата… Тем не менее моя кузина проявила ко мне понимание, она не стремилась воспользоваться тем, что я очень сильно ударен разрывом с бывшей невестой. Спустя три года я понял, что хотел бы прожить жизнь с понимающей, заботливой и любящей женой…
— И вы подумали о вашей кузине, я верно всё понимаю? — уточнил Реми.
— Да, я попросил руки моей кузины. Моя мама и её старшие братья с отцом не возражали. Они этому даже очень обрадовались. Моя кузина росла практически на глазах моей матери, матушка всегда была к ней очень привязана, — с грустным теплом вёл свою речь Арно. — Так была заключена помолвка между мной и моей кузиной. Бог свидетель, я был счастлив находиться даже просто рядом с ней, я старался гнать от себя всякую мысль о той женщине, которую так тщился забыть. Но её тень всегда довлела надо мной. Я смотрел в дивное личико и зелёные глаза моей кузины, но всё равно видел фиалковые глаза и порочную красоту этой околдовавшей меня ведьмы. Даже несмотря на то, что моя кузина брюнетка, а та женщина — блондинка… И у меня однажды случайно с губ сорвалось имя той особы… я оговорился и назвал мою кузину её именем… Кузина расторгла помолвку, и в этом есть полностью моя вина… — заключил прискорбно Арно, обнимая и поглаживая по голове игрушечного медведя, бесцельно разглядывая потолок.
— Мессир Монсальви, какого рода помощь вы бы хотели получить от меня? — вопрошал старик, наливая Арно ещё немного вина на четверть бокала.
Арно принял бокал из рук и опустошил, вернув на место.
— Хочу забыть эту проклятую ведьму Катрин Легуа, которая даже на расстоянии рушит мою жизнь! — выкрикнул он, сильнее стиснув от злости медведя. — Я никак не могу её забыть, она везде меня преследует! Это какая-то пытка — видеть эту дрянь даже в облике столь замечательной девушки как моя бывшая невеста, или как моя расторгнувшая со мной помолвку кузина!
— Так, тут картина ясная. Вы ненавидите эту Катрин Легуа за то, что вас к ней непреодолимо влечёт. Она стала вашим наваждением. Так может быть стоит тратить свою жизнь не на попытки её забыть, а на то, чтобы ваши судьбы сплелись воедино? Вы же обманываете сами себя, стремясь внушить самому себе ненависть к ней, — мирно обратил мэтр Пансет внимание Арно на эту простую истину, которую он не уставал отвергать с завидным упорством, достойным лучшего применения.
— Мэтр Пансет, а я думал, что мне здесь нужна помощь специалиста, — невесёлая улыбка на мгновение забрезжила на его губах. — У вас очень неповторимый юмор. Вы как себе представляете это? Чтобы я связал свою жизнь с родственницей убийц моего брата? Да я лучше песчаника наемся!
— Мессир Арно, так может быть имеет смысл всё же дознаться до правды самому, а не рубить лес направо и налево? Щепки-то лететь будут во все стороны. Даже у последнего негодяя есть право на слово в суде для своей защиты. А эту ведьму, как вы называете Катрин, вы этого права лишили. Мой совет — разберитесь в ситуации, а потом ненавидьте эту персону сколько влезет! — Мэтр Реми подлил в бокал для Арно ещё немного вина и протянул ему.
— Слушайте, а вы хороший специалист, — протянул Арно, смакуя вино. — Пожалуй, я буду чаще к вам приходить.
— А приходить ко мне чаще для вас лишним не будет, мессир Монсальви. Тут одним визитом не обойдёшься. Работа предстоит кропотливая, — вежливо заметил пожилой человек. — Нужно как-то работать с вашей напастью.
— О, я тоже так думаю. Деньги платить за сеансы у меня есть. Друг только сегодня за меня вам заплатил. А то сил моих больше нет — в каждой девушке лучших моральных качеств видеть её… — сокрушённо поделился Арно тем, что наболело давно.
— Мессир, вы стараетесь вышибить клин клином — чтобы забыть одну женщину, дважды пытались жениться на другой. Это так не работает. Как бы вы ни пытались выбросить из головы и сердца эту Катрин, это ни к чему не приводит… — покачал головой Реми.
— Так что же мне предлагаете, мэтр Реми? Вы как себе это представляете? Если я свяжу свою жизнь с Катрин, мой отец и брат на том свете меня проклянут, вместе со всеми нашими предками.
— Мессир Арно, порой лучший способ устоять перед искушением — поддаться ему. Ведь вы относитесь к ней столь враждебно, потому что запрещаете себе любить её, — мэтр Пансет разговаривал с Арно в спокойной и доброжелательной манере.
Только вот у Арно возникло стойкое ощущение, что его разум и душу вывернули наизнанку раз десять.
— Вот потому ещё сильнее ненавижу! — буркнул безрадостно Арно, недовольно поджав губы.
— В конце концов, мессир, что вы потеряете, если всего лишь с ней поговорите по-человечески словами через рот? Солжёт она вам или скажет правду — вам ничто не мешает самому всё выяснить и удостовериться в честности всего ею сказанного, — резонно заметил Реми.
— Если так подумать, я рискую потерять только немного своего времени, которое затрачу на выяснение правдивости всего, что она скажет, — проронил Арно после короткого раздумья, повернувшись на бок, и приподнялся на локте, убрав в сторону игрушечного медведя. — Мэтр Пансет, а зачем здесь этот тряпичный медведь всё-таки?
— Ход мыслей у вас хороший. А медведь этот здесь для того, чтобы посетители чувствовали себя более уютно, — пояснил пожилой человек. — Желаете ещё немного вина? — учтиво предложил он молодому человеку.
— А давайте, хорошее вино ведь, — согласился Арно, цапнув из вазы с фруктами один сушёный финик, который тут же съел. — Мне решительно нравится у вас на сеансе всё больше. Знаете, я даже рад, что мне выпала возможность с кем-то выпить и поговорить, а то у Ксантрая от меня уже голова квадратная, — поделился он своим мнением с Реми, приняв из его рук бокал вина, наполненный до половины, который пригубил.
Реми Пансет, глядя на Арно с сочувствием и пониманием, приходил к выводу всё больше и больше, что сеансов для работы с этим молодым человеком понадобится много.

Ты что, не рад мне, милый? А придётся
27 апреля 2020 г., 23:38
(7 мая 1429 год)

      Арно сидел за столом в комнате небольшой гостиницы, задумчиво грыз яблоко, отпивал из кубка понемногу красного вина и переводил иногда взгляд на молодую женщину в мужских штанах и рубахе, сидевшую напротив него.
Мокрые волосы цвета золота спускались ниже талии, красиво переливались в свете свечей — горящих в подсвечнике на столе, фиалковые глаза она наполовину прикрыла от удовольствия, с аппетитом уплетая жареную курицу с тушёными овощами.
Порой ей случалось забыть о правилах приличия — с явным удовольствием она облизывала свои пальцы, которыми отрывала мясо от того большого куска, что был в её тарелке. Заедала курицу, чтобы не было так жирно, хлебом.
В кубке рядом с тарелкой женщины было налито до половины красное вино — подогретое, пряное, пахнущее корицей. Из кубка молодая особа в мужской одежде частенько делала маленькие глотки и довольно вздыхала.
Очень быстро содержимое тарелки и кубка её опустело, и она прикрыла рот рукой, стараясь сдержать икоту.
— Ну, что, Катрин? Восстановила силы, выпила, поела? — Арно серьёзным и требовательным взглядом впился в довольно потягивающуюся на стуле Катрин.
— О да, у меня три дня в желудке крошки хлеба не было! Так вкусно! Спасибо! — Катрин быстро вытерла немного жира от курицы в уголке своих губ. — А ещё то чудное вино есть? Я бы выпила полкубка.
— Обойдёшься, пьянь малолетняя, уже третий кубок выхлестала, — буркнул сердито Арно, сложив руки на груди. — Давай, выкладывай начистоту, зачем пришла в Орлеан. Не только ведь для того, чтобы всю дорогу мне рассказывать о гибели Мишеля, сидя позади меня в седле, и когда ты продолжала свою речь, пока я искал для тебя сменную одежду после ванны. Явно же ты припасла какую-нибудь гадость, собираясь шпионить для своего любовника герцога Филиппа!
— Да как ты смеешь! Я ничего тебе не скажу, пока ты говоришь со мной в таком тоне! Да, я пришла рассказать тебе правду о Мишеле, что я виновата лишь в том, что не сумела его защитить — не уберегла от того, что охочая до выпивки служанка Марион спустится в погреб, где я прятала Мишеля, и выдаст его! — Катрин взвилась и подскочила со стула, разгневанная такими словами Арно.
Фиалковые глаза её запылали яростным огнём. Она столько лишений вынесла без единого ропота, терпела холода и голод, спала под открытым небом — где свалит с ног её усталость. До своего паломничества ради любви в Орлеан она с большим трудом сбежала от похитивших её бандитов, которые намеревались сдать её за выкуп прямиком в руки герцогу.
Да, Катрин испытывала благодарность к Арно и Ксантраю за то, что он и Ксантрай заступились за неё перед старшинами и комендантом города Орлеана, что она никакая не шпионка, что она вообще дальняя родственница Арно. Монсальви и его друг позаботились о том, чтобы Катрин немного поела и приняла так желанную для неё ванну после трудного пути, затем позаботились о сытном ужине для неё.
Арно раскопал для молодой женщины свои штаны и рубаху. Для Катрин не имело значения, что эта одежда на ней висит, а штаны так вообще приходится подвязывать поясом. Главное, что эта одежда чистая и опрятная.
Но вот чего она терпеть никак не собиралась, так это упрёков со стороны человека, ради которого она оставила все удобства и комфорт своей прежней жизни, ради которого она отправилась в этот полный опасностей и лишений путь до Орлеана.
— Но я не буду терпеть то, что ты меня обвиняешь в том, чего нет у меня на уме! Я бы никогда не стала шпионить ради герцога против моих соотечественников — я француженка, парижанка, а вовсе не бургундка, коей меня сделали против моей воли! — горячо возмущалась Катрин обвинениям озадаченного такой её реакцией Арно, всё же сев обратно за стол. — Ты даже не знаешь, каких трудов стоило мне от герцога сбежать…
— Как — сбежать? Как тебе это удалось? И он не выставил даже вооружённые посты на границах, чтобы вернуть в золотую клетку упорхнувшую птицу? Или же ему не нашлось, что можно противопоставить твоему хитроумию? Так как ты сбежала? — всё не отставал с расспросами Арно.
— Своими двумя ногами и сбежала, ты спрашиваешь о таких очевидных вещах, — сердито фыркнула Катрин. — И не смей называть меня малолетней — я младше тебя всего на два года! — напомнила ему Катрин.
— А против пьяни ты ничего не имеешь? — без злобы, скорее с мягкой иронией поддел её Арно.
— Выпить в желанной и приятной компании — не грех, к тому же заманчиво, — Катрин одарила своего собеседника кокетливой улыбкой. Нога молодой женщины соприкоснулась под столом с ногой Арно, поднимаясь уверенно всё выше — пока пятка Катрин не достигла его колена, которое теперь поглаживала. — Ведь ты сам прекрасно понял, зачем я к тебе бросилась там, у Орлеанских ворот, с самого начала знал, — приобрёл нотки бархата голос Катрин, не сводящей с Арно взгляда полуприкрытых глаз.
— Насчёт вина сегодня я точно скажу, что нет. Мне нужно иметь наутро ясную голову. Но за то, что ты рассказала о гибели Мишеля, спасибо тебе. За наводки на Гийома Легуа, на Кошона и на твоего друга детства Ландри — спасибо. В твоих же интересах, чтобы всё тобой сказанное было правдой, — отрезал сурово Арно, откусив от яблока большой кусок.
— А что ты мне сделаешь? В тюрьму надоумишь коменданта бросить меня как шпионку, под пытки отдашь? Сам повесишь на ближайшем дереве? — едко подначивала она молодого человека, недобро сощурив глаза.
— В глубине души мне хочется, чтобы твои слова оказались правдой, Катрин! Чтобы все мои представления о тебе оказались ошибкой, чтобы у меня было право перестать себя ненавидеть и презирать за чувства к тебе! — в отчаянии, злости и скорби выкрикнул Арно, стукнув кулаком по столу.
— Так ведь мои слова и так правда, тебе не за что себя ненавидеть и презирать, Арно, — Катрин вытерла руки специально для этого выделенной влажной тряпкой и погладила своего собеседника по его руке, лежащей на столе. — Убедишься ли ты в этом сам — лишь вопрос времени. Только скажи, почему ты согласился меня выслушать теперь? Ведь тогда в Аррасе ты не захотел этого сделать… Заткнуть рот поцелуем, оттеснить к походной койке, заставить забыть обо всём, что я так хотела сказать тебе… Только Жан Люксембургский со своими людьми помешали мне стать твоей… Или же ты меня обычно проклинал и угрожал убить, если встану у тебя на пути…
— Я удостоверюсь в правдивости твоих слов, не сомневайся. На твой вопрос отвечу. Да, раньше я не утруждал себя выяснением правды лично от тебя. Скажем так, мой лучший друг Ксантрай мне посоветовал поговорить с одним очень умным человеком, который и посоветовал мне нормально поговорить с тобой словами через рот, — уже спокойнее разъяснил Арно.
— Господи, пошли всех благ и долгих лет этому святому человеку! Он вправил тебе мозги в нужную сторону! — Катрин сложила руки вместе и произнесла шёпотом коротенькую молитву.
— Я посещал этого человека не единожды. Как мэтр Реми Пансет это называет, я проходил терапию. Научился выслушивать людей, у меня получается лучше управлять моим гневом. Славный старик он всё-таки. Не зря ему за сеансы разговоров по душам платил, — немного увлёкся Арно, делясь с Катрин своими воспоминаниями.
— Знаешь, Арно, я так рада, что мы смогли с тобой сегодня поговорить по-человечески, а всё благодаря мэтру Реми и его беседам с тобой, он чудесный человек, — тихонько Катрин встала из-за стола, немного пошатываясь и держась за стол, подошла к Арно и обняла его со спины.
Сам же Арно, опешив от такого её поведения, удивлённо взирал вдаль как будто сквозь предметы у него перед глазами, своими руками обхватив руки Катрин.
— Подумать только, ведь для разрешения многих непониманий между нами стоило всего лишь поговорить — спокойно, по-человечески, без враждебности, как сегодня, — продолжала ласково Катрин, немного икая от опьянения. — Если бы ты только сам захотел меня спросить обо всём, что тебе важно, я бы никогда не стала от тебя это скрывать…
— Конечно, особенно разговориться по душам в такие моменты, как сейчас. Ты сегодня ночью столько выпила, что прямо удобная персона для допроса, — с добродушным ехидством бросил Арно, встав из-за стола, и подхватил за талию Катрин, чтобы она не упала. — При всём желании ты в пьяном виде правду не скроешь.
— А я и не хочу, — Катрин самым наглым образом, отбросив прочь горящие в огне стыд и совесть, обвила руками шею Арно, счастливо улыбаясь, — мне нравится быть искренней до конца. А всё же, ты почему за меня заступился, когда старшины города и комендант хотели меня арестовать, приняв за шпионку? Почему?
— В тюрьме и под пытками тебе было бы комфортнее, чем здесь у меня в тепле и уюте, где вкусно кормят, и к твоим услугам горячая ванна с чистой одеждой? — даже в его попытке поддеть Катрин не было сарказма, скорее это напоминало мягкую иронию.
— Конечно, мне здесь лучше. Скажи, Арно, ты же меня любишь? Правда? Любишь ведь? — в надежде задавала она ему вопросы, крепче прижимаясь, не размыкая объятий.
— Катрин, ты сама подумай. Ты у меня дома, в моей кухне, в моей рубашке и в моих штанах, выхлестала порядком вино из моих запасов. У тебя ещё вопросы есть? — устало шутил Арно, пытаясь от себя отделить Катрин, и увести её спать, порядком зевая сам, и задув все свечи на столе в подсвечнике.
— Так значит, что всё-таки да! — победно заключила Катрин, вопреки попыткам Арно отделить её от его персоны, крепко обняв молодого человека. — Может быть, посидим и поговорим ещё немножечко? Совсем капельку выпьем того вина, у тебя такой хороший вкус в выборе вин, — завлекающе шептала Катрин на ухо Арно.
— Какие посиделки, какое вино? — устало выдавил рыцарь из себя.
Глаза его слипались от усталости, едва ему удавалось побороть зевоту. Эта же усталость валила его с ног, но он находил в себе силы не упасть прямо посреди кухни и при этом ещё удерживать свою прекрасную подвыпившую собеседницу, чтобы её дивное личико не свело тесное знакомство с полом.
— Мне утром рано городской патруль возглавлять, дел невпроворот, какие посиделки с вином, Катрин? Иди спать. Сию минуту. — Арно утягивал за собой Катрин прочь из кухни, ведя её в небольшую гостиную, смежную с двумя соседствующими комнатами.
В одну из этих комнат он и уводил Катрин, которая всё ещё находила в себе силы вяло протестовать и требовать продолжения задушевных посиделок с вином и разговорами.
— Нуууу! Куда ты меня тащишь? — заплетающимся языком выражала Катрин своё возмущение. — Ведь мне было там с тобой на кухне так хорошо!
— Спать будешь в моей комнате, я тебе и бельё чистое постелил, так что добрых тебе снов, — Арно справлялся с двумя задачами, выполнение которых одновременно было немного трудным — открывать дверь и держать Катрин, чтобы не упала, при этом тащить её практически на себе. Но потом молодой человек пришёл к мысли, что быстрее будет открыть настежь дверь, а Катрин подхватить на руки и перевесить через своё плечо, что он и сделал, отнеся Катрин до кровати.
Откинув одеяло, он сел на край, и перевёл дух, немного задержав взгляд на потолке.
— А ты где спать будешь, умник? — поинтересовалась Катрин лениво, упершись локтем в спину Арно и подперев рукой свой подбородок. — Не боишься, что я буду ночью посягать на твоё целомудрие?
— Себе я кинул матрас в комнате Ксантрая, так что эта комната всецело в твоём распоряжении. Беспокоилась бы ты лучше о том, не стану ли я к тебе приставать. — Без всяких церемоний Арно снял с себя опьяневшую Катрин, которая никак не хотела выпускать из своих рук его рубашку, и уложил на простынь головой на подушку, укрыв её одеялом.
— Можно подумать, я бы тебя оттолкнула, это ещё кто из нас к кому приставал бы, — чуть тихо и сонно пробормотала Катрин, смежив веки, и уже проваливаясь в сон.
— Катрин, станет плохо — зови. Ночная ваза под кроватью с твоей стороны. Доброй ночи, — отдал Арно спокойно последнее напутствие, собравшись уходить. — За что ты на мою голову? За какие такие грехи? — обронил Монсальви с напускным драматизмом.
— Ты что, не рад мне, милый? А придётся, — проронила Катрин, ещё не провалившись в сон.
— Или с этой вредной занозой всё же остаться? Мало ли, что случится с ней в её состоянии, — говорил себе Арно, уходя за своим матрасом в комнате мирно спящего Ксантрая, и возвращаясь обратно.
Катрин спала сном праведницы и тихонько посапывала, подобно весенним цветам — на её губах расцвела полная блаженства улыбка.

Примечания:
Арно: Катрин, а у тебя есть хобби?
Катрин: Я начинающая сомелье, люблю - когда меня на руках носят секасные куны.
Арно: Катрин, бухать в моей компании, чтобы я потом относил тебя в кровать проспаться - это не хобби.

0

114

Новые знакомства
24 мая 2020 г., 09:27
      С того дня, как Катрин чуть живая, голодная, со сбитыми в кровь ногами и в отрепьях пришла в Орлеан, миновали семь дней.
Но с течением времени из её облика постепенно изглаживались следы перенесённых тягот. Вновь немного округлились щёки, лицо приобрело здоровый цвет, исчезала болезненная худоба Катрин. Немалую роль в этом сыграли здоровый сон под крышей тёплого жилища и на мягкой перине, вкусное и полноценное питание — не сравнится с одной только водой, которую молодая женщина пила из ручья.
Жизнь в комфорте определённо очень ей шла.
За эти дни успело произойти всё же немало событий: 8 мая 1429 года Жанна д’Арк с войсками сняла осаду города, вошла через его ворота народной любимицей, как о ней говорили многие люди в городе — это совершенно чуждая роскоши юная и прекрасная девушка с чистым и добрым взглядом голубых глаз, не задирающая нос перед простыми людьми и держащаяся среди дворян так, будто была рождена не в крестьянском доме.
Катрин не успела свести более близкое знакомство с Девой, как прозвали Жанну, но ей хватало и других забот.
Уезжая куда-то по делам после снятия осады Орлеана, Арно и Ксантрай уплатили за три месяца вперёд за апартаменты, которые снимали в гостинице, оставив за главную Катрин.
Сама же Катрин такому повороту не очень обрадовалась, поскольку не так она представляла свою совместную жизнь с Арно под одной крышей. В своём уме молодая женщина строила планы, как день за днём ей удастся смягчить к себе и крепче привязать графа Монсальви, который уже и так относится к ней без прежней враждебности, без ненависти.
Воображение услужливо рисовало ей картины, как она и Арно вместе проводят время, общаются, узнают что-то новое друг о друге, вместе совершают прогулки по городу, Катрин увлечённо рассказывает ему о любимых детских радостях своего далёкого прошлого — когда она была ещё совсем девчонка.
Но всем планам Катрин не суждено было сбыться, поскольку Арно уехал куда-то на неделю по делам и утянул за собой Ксантрая. Катрин же осталась дома совсем одна.
Конечно, Арно поручил Катрин присмотру верных ему и Ксантраю людей, представил её всем как свою любимую троюродную кузину, чтобы быть уверенным в её безопасности, перезнакомил с хозяевами гостиницы, разрешил ей свободно пользоваться теми немногими книгами — которые он и его друг Ксантрай захватили с собой коротать свободное время, как и своими вещами…
Арно и Жан даже оставили Катрин в её личное пользование немалую сумму денег — чтобы молодой женщине не пришлось в чём-то знать отказ и на несколько приличных платьев… Но Катрин от этого было мало радости.
На оставленные деньги она покупала продукты и заказала себе у портного два плаща и три самых скромных, но изящных платья, пару туфель и башмаков заказала у обувного мастера, стоимость всего этого вместе не была крупной.
В остальном же Катрин придерживалась строгой экономии, хотя денег ей хватило бы на шесть месяцев.
Со скукой она боролась с помощью книг, её голод по человеческому общению она утоляла в разговорах с охраняющими её людьми или с хозяевами гостиницы, иногда она коротко могла обмолвиться несколькими словами в вежливой беседе с другими постояльцами гостиницы.
Прогулки по городу добавляли ей немного положительных эмоций — времяпровождение в четырёх стенах и скуку нельзя назвать хорошими спутниками для молодой женщины.
Первое время Катрин немного сожалела о том, что она лишена возможности погулять по городу одна.
Постоянное присутствие рядом двух или трёх-пяти вооружённых людей во время её выходов в город вызывало у Катрин чувство неуюта. С другой стороны — она обещала Арно и Жану не искать на свою голову приключения и никуда не ходить одна, держаться подальше от неприятностей, и Катрин оставалась верна своему обещанию — как бы сильно ей ни хотелось совершить прогулку одной.
Но в один из дней — ощущая на себе постоянно пристальные взгляды, как будто раздевающие её, молодого мужчины с волосами и короткой бородой иссиня-чёрного цвета…
Видя этого рыцаря часто глядящим на неё — когда она проветривала жилище или развешивала на прилегающей к гостинице площадке постиранное бельё на верёвках, Катрин смогла оценить все преимущества наличия у неё охраны.
И если раньше Катрин спокойно оставляла на ночь окно своей спальни открытым, полагая, что ей нечего опасаться, живя на втором этаже, то теперь на ночь она непременно закрывала окно перед тем, как лечь спать.

В остальном же мало что омрачало её будни. Катрин имела возможность полноценно питаться после всех пережитых тягот на пути в Орлеан, спала на мягкой перине и чистых простынях — не под кустом или не рядом с корнями деревьев, над её головой была крыша, если вдруг ей станет холодно — у неё в достатке дрова для розжига камина. У неё была возможность принимать горячую ванну.
Правда, книг Арно и Жан прихватили с собой всё же очень мало, чтобы занять не знающую, куда себя деть, Катрин — молодая женщина умудрялась быстро всё прочитать за считанные дни, что потом только и оставалось перечитывать. Но хоть что-то для коротания досуга.
На завтрак, обед и ужин Катрин нередко готовила одной себе то, что придёт ей на ум, как подскажет воображение.
По апартаментам уехавших по делам Арно и Жана Катрин скоро уже расхаживала как полноправная хозяйка, иногда позволяла себе таскать одежду Арно, немного робела и стеснялась всё делать по своему вкусу она только первое время.
Усилиями молодой женщины в доме прибавилось изящных вышитых полотенец и сшитых занавесок.
Свой же гардероб Катрин пополнила на два платья, сшив их самостоятельно. Одно из платьев немного повторяло по фасону те платья, которые Катрин видела на иллюстрации в книге о Тристане и Изольде.
Второе же было целиком и полностью плодом фантазии самой Катрин: приталенное в поясе, с пышными рукавами и становящееся расклешённым книзу, в зоне лифа расшитое искусственными цветочками из ткани и в талии.
Число творений её неуёмных рук пополнил сшитый Катрин из белой ткани и набитый опилками медвежонок — со сделанной из вязальных ниток рыжей чёлкой, чёрными глазками-бусинами и с чёрным носиком-пуговкой, с вышитой нитками улыбкой… По мнению Катрин, этот рукотворный медведь внесёт нотки уюта в обстановку.

По большей части Катрин не приходилось переживать чьё-то непрошеное внимание. Жизнь она вела уединённую и тихую, не лезла никому на глаза.
Если кому из знати при встрече в городе случайно доводилось вовлечь её в разговор, то Катрин неизменно держала доброжелательно-вежливую дистанцию. Выразить радость от того, что осада Орлеана снята, что пример Жанны воодушевил французов на то, чтобы бороться за свою страну и отстаивать её. Немного поболтать о том, что погода установилась довольно хорошая, приятно просыпаться по утрам. Обсудить любимые книги или спросить о том, как идут дела.
На попытки молодых людей ухаживать за ней Катрин всегда неизменно оставалась верна своей позиции, что эти вопросы лучше обсуждать с её «кузеном» мессиром Монсальви, когда он вернётся. Поток ухаживаний на этом не прекратился. Тогда Катрин не придумала ничего лучше, чем просто сказать правду — она любит своего «кузена» и останется верна только ему.
В вежливых и тактичных выражениях Катрин объясняла, почему она не может никому ответить на любовь, ведь сердцем её давно владеет «с детства любимый троюродный брат».
Как и хотела Катрин, попытки за ней ухаживать прекратились, сменившись доброжелательным и вежливым отношением — многих восхищала смелость молодой женщины, которая ради того, чтобы быть с любимым человеком, не побоялась пешком и в обветшалой одежде паломницы прийти в Орлеан, когда на дорогах полно опасностей.
Катрин осталась этим более чем довольна, поскольку не испытывала никакой нужды в том, чтобы за ней увивались толпы поклонников, ей не было никакой нужды в чьих-то обожании и восхищении.
Если только, конечно, со стороны временно покинувшего Орлеан графа Монсальви — вот чьему вниманию радовались бы её сердце и душа.

Катрин не ожидала, что её скромная персона, всего лишь ожидающая возвращения возлюбленного с его другом, заинтересует такую личность как Жанна, но всё же это случилось.
Дева нанесла ей визит одним ясным днём, принеся в качестве угощения корзинку яблок и ежевичного отвара без алкоголя. Пусть не готовая к такому визиту, Катрин встретила гостью очень приветливо и пригласила расположиться в гостиной, где гораздо больше удобств, чем в коридоре.
Не прошло получаса, как Катрин и Жанна уже уютно устроились на сваленных на пол подушках с кресел в гостиной, распивали принесённый Жанной отвар и уплетали на скорую руку приготовленный Катрин яблочный пирог.
Катрин расспрашивала Жанну о том, как проходили её годы взросления в родительском доме, что стало причиной тому, что Жанна в столь юном возрасте взяла в руки меч и подняла его на защиту Франции, не страшно ли ей было подвергать себя такому риску.
На эти вопросы Жанна отвечала с добродушной безыскусностью и искренностью. Росла она в зажиточной крестьянской семье, где помимо неё ещё были братья и сёстры. Один из них, Пьер, тоже отважился пойти по стопам сестры, что заставляет Жанну терзаться тревогой за него, младшая сестра же растёт кроткой и доброй девочкой — тоже носит имя Катрин.
Именно поэтому Жанна пояснила для своей собеседницы, почему невольно ощутила к ней симпатию.
Как Жанна честно ответила Катрин на её вопрос, не страшно ли было идти воевать, конечно же, было страшно. Но эта молоденькая девушка восемнадцати лет нашла в себе силы справиться со своим страхом, потому что видеть свою родную страну под игом врагов она устала намного сильнее, чем боится погибнуть.
И сама Катрин, чувствуя в Жанне добрую, светлую, любящую справедливость и правду душу, не испытывала никакого страха быть с ней честной. Поведала о том, что ей приходится для всех поддерживать легенду, что она троюродная кузина Арно де Монсальви, чтобы избегать домогательств, что велел ей делать сам Арно, разумеется, желая ей добра — как сам же сказал. Рассказала о том, что её происхождение такое же скромное, как и у Жанны, про свои детские и совсем молодые годы.
Какие-то тяжёлые моменты из прошлого Катрин постаралась не описывать подробно, чтобы не заставлять терзаться добрую и сопереживающую душу Жанны.
Но молчать о том, как она не смогла защитить Мишеля Монсальви от озверевшей толпы, и как по её же, Катрин, вине был повешен не сделавший в жизни никому зла её отец Гоше Легуа, молодой женщине было очень больно.
Как и не смогла скрывать Катрин историю своего принудительного замужества, и как за её желание отделаться от ныне покойного мужа поплатился лучший друг Катрин — Барнабе.
Сама себя Катрин осуждала за гибели отца и Барнабе до сих пор, и она была готова к тому, что её также будет за это осуждать Жанна.
Вот тут ей суждено было ошибиться, потому что в сердце Девы не нашлось порицаний для Катрин, как бы себя не казнила она сама.
Жанна лишь выразила своё сочувствие, что Катрин пришлось всё это пережить, потерять дорогих людей.
В голубых глазах этой доброй и храброй девушки не было ни капли презрения, вряд ли сострадательное и благородное сердце Жанны вообще было на это способно.
Зато девушка крепко обнимала сорвавшуюся в слёзы Катрин, успокаивающе гладила её по голове, шептала на ухо слова утешений, что от всего услышанного она не станет иметь о Катрин худшего мнения.
Пусть немного, но Катрин утешили слова Лотарингской Девы, которая отвела её в спальню немного отдохнуть, заботливо укрыла одеялом и ещё долго просидела с Катрин, рассказывая ей разные весёлые случаи из своего детства, чтобы прогнать из головы Катрин грустные мысли.
Лишь вечером Жанна собралась уходить обратно в дом четы Буше, где её столь радушно приняли. Разумеется, Катрин не могла не попросить Жанну о том, чтобы она стала частой гостьей в её доме, как будет располагать свободным временем, и Жанна согласилась, чем вызвала у Катрин высказанную ею тёплую признательность.
Как поняла Катрин, именно этого ей в последнее время не хватало — чтобы её выслушали и поняли, не осуждали, посочувствовали, и отступило ощущение, что у Катрин в груди вместо сердца огромная чёрная дыра.
Удивительно, что способны сделать доброта и человеческое участие с душой человека!..
И Катрин была благодарна Жанне за это.

Так вот у Катрин в окружении появился человек, кого она смогла бы назвать своей доброй подругой. Пусть между нею и Жанной была разница в целых одиннадцать лет, всё же ничто не мешало добрым подружеским отношениям между молоденькой девушкой восемнадцати лет и взрослой женщиной лет двадцати девяти. Их обеих сблизило равное происхождение, они обе узнали жизнь с её неприглядных и жестоких сторон в очень юном возрасте, обе разделяли общие ценности.
В компании Жанны Катрин уже более сносно переносила своё временное одиночество, пока Арно и Ксантрая не было, и она была очень благодарна Жанне за то, что та не преминула ввести её в круг знакомых четы Буше.
«Пусть Арно и Ксантрай пока что не вернулись из своей поездки, но благодаря Жанне моё пребывание в Орлеане стало намного приятнее — она чудесный человек», — посетила однажды Катрин мысль во время одного из визитов Жанны к ней в гости.

Последствия выяснений...
25 мая 2020 г., 02:31
      Шёл десятый день пребывания Катрин одной в жилище за хозяйку. Арно и Ксантрай по-прежнему не вернулись из поездки. Зато Жанна не позволила молодой женщине мучиться одиночеством.
С самого утра Катрин и её новая подруга наготовили много булочек с корицей, Жанна не пожалела бутылочку хорошего вина (разбавленного водой) — которым они запивали те немногие булочки, что съели.
В ходе совместных посиделок у них заходила речь о жизни, планах на неё.
Они бы и дольше проболтали, если бы Катрин не пришло в голову попробовать себя в качестве модистки. Разумеется, она сумела уговорить Жанну побыть немного моделью.
Жанна и опомниться не успела, как оказалась раздетой до исподнего и стоящей на табурете, пока Катрин быстро снимала с неё мерки и записывала на листе бумаги.
Потом все эти мерки Катрин переносила на выбранную в целях пошива платья ткань, у молодой женщины обнаружились завидная способность обходиться без лекал с линейками и довольно хороший глазомер.
Последующие полдня Катрин что-то резала, делала прибавки в талии, обрабатывала горловину и подол с рукавами, пришивала в зоне горловины сделанные из ткани розы.
За всей бурной деятельностью Катрин с восхищением наблюдала Жанна, вполголоса говоря, как у Катрин красиво и быстро всё получается, да ещё так ловко…
Вечером платью суждено было быть завершённым. Платье напоминало своей стилистикой то, какие Катрин подсмотрела на иллюстрациях в книгах, прекрасно сидело на статной и стройной фигуре Жанны, голубого цвета — который так идеально подчёркивал природный цвет глаз Девы, хорошо прилегало в талии, аккуратно выполненное, рукава получились не особо длинными — всего лишь скрывая ладони девушки до уровня ногтей.
— Катрин, моя дорогая, вы от скуки способны творить чудеса, мне всё больше нравится это платье, — похвалила Жанна плод трудов Катрин, с удовлетворением рассматривая себя с разных сторон в большом зеркале на стене. — У вас талант к шитью.
— Жанна, я рада, что это платье пришлось вам по вкусу, потому что вам оно и предназначалось, — улыбнулась Катрин, с довольством создательницы наблюдая за тем, как подруга находит творение её рук очень красивым. Молодая женщина протёрла глаза и присела на край кровати, разминая уставшие от долгой и усердной работы пальцы.
— Катрин, я не могу поверить! Эта красота и правда мне? Это подарок? — не верила Жанна, глядя на Катрин радостно горящими глазами.
— Да, Жанна. Это мой вам подарок. Захотела сделать нечто, чтобы вам было приятно, — проронила Катрин, убирая весь мусор из швейных ниток и маленьких отрезков ткани, валявшийся по полу, отнеся и выкинув в стоящее на кухне ведро для мусора.
— Катрин, я вам очень признательна, у вас золотые руки, — подойдя к Катрин, Жанна крепко обняла её и поцеловала в щёку. — Мне так по душе ваш подарок, что даже не хочется переодеваться обратно в ту одежду, в которой я пришла, — лёгким движением руки Жанна указала на свои рубашку с дуплетом и штаны, которые поспешила сложить в свой мешок.
— Мне приятно, что подарок пришёлся по душе. Я не знаю, куда судьба заведёт меня следом за моим названным кузеном мессиром Монсальви. Может быть, мы с вами ещё не скоро сможем увидеться, — невесело предполагала Катрин, вздохнув и вдумчиво поглядев в голубые глаза смущённой такими словами Жанны. — Поэтому я хочу, чтобы у вас был хоть один подарок на память обо мне.
— Остаётся надеяться, что нам доведётся побыть вместе дольше и встречаться чаще. Как бы нам ни было трудно сейчас, мы всё выдержим, и всё окончится хорошо, — светло улыбнувшись, Жанна ласково погладила Катрин по плечу, желая отогнать от неё невесёлые раздумья.
Благодарная Жанне за такое проявление к ней доброты и участия, Катрин обняла её и склонила голову ей на плечо.
Одни Катрин и Жанна, впрочем, пробыли недолго — их тёплые подружеские беседы прервал громкий стук в дверь, точно кто-то сильно постучал кулаком.
Резко вздрогнув, Катрин пошла открывать, мимоходом приводя себя в порядок, Жанна последовала за ней.
Дойдя до двери, Катрин поинтересовалась, кто это, и, услышав знакомые голоса: «Это мы, мадам Катрин!», «Вы, что же, не узнали?», повернула в замке ключ и отворила.
— Арно, Ксантрай! Боже, это вы! — воскликнула Катрин с радостью и лёгким недоумением. — Я так рада вашему возвращению! — не тратя лишних слов, Катрин схватила за руки Арно и Жана, втащив их в комнату, и крепко обняв каждого по очереди. — Арно, а почему же вы выглядите таким безрадостным? У вас всё хорошо? — обратила Катрин внимание на смурное выражение лица Арно, который избегал встречаться с её взглядом.
— Катрин, пожалуйста, поговорим о причинах моей безрадостности позже… — уклонился Арно от ответа.
— Мадам Катрин, мне приятно вновь видеть вас, — рыжеволосый Жан крепко обнял Катрин, при этом осторожно, чтобы не причинять ей боли. — Жанна, вы не представляете, как я рад также встретить здесь вас, — такого же бережного и крепкого объятия от рыцаря удостоилась и Жанна.
— Мессир Жан, для меня тоже радость увидеть в целости и сохранности вас и вашего товарища мессира Арно, — мягко отвечала Дева, по-прежнему находясь в родственных объятиях Жана, и обменявшись с Арно улыбками и приветственными кивками. — Вы можете удивиться, видя меня в платье, но это подарок Катрин для меня. Правда, оно чудо?
— Неужели платье шила мадам Катрин? — поразился Жан. — Оно прекрасно!
— Да, Жан говорит правду, платье очень красивое, — отозвался до поры задумчиво и грустно молчавший Арно. — Я рад, что вы, Катрин, нашли себе увлечения на время вынужденного уединения, причём заметно преуспели, — обращены были его слова уже к Катрин, как и миролюбивая улыбка. — Также я очень рад, что во время моего с Жаном отсутствия с вами не случилось ничего дурного.
— Вы и мессир Жан велели мне быть умницей и не искать на свою голову неприятностей, вот я и делала то, что сказано, — промолвила в ответ Катрин, с нежностью и кротостью глядя на Монсальви, робко к нему приблизившись, и крепко к нему прижавшись, уткнувшись лицом в ткань его колета.
Катрин и сама не понимала, зачем она это делает, на что она только надеется, знала одно — сейчас ей этого хочется больше всего на свете после десятидневной разлуки. Она не знала, как поведёт себя Арно — отчитает ли её за нарушение всяких норм приличий или молча от неё отстранится, решив держать с ней дистанцию и холодный нейтралитет.
Вот чего она точно никак не ждала, так это того, что молодой человек бережно погладит её по растрепавшимся и выбившимся из пучка волосам, обнимет, долгие полминуты не будет отпускать от себя и только потом выпустит её из объятий.
— Катрин, вы очень бледны. Наверно, все эти десять дней, что были здесь полной хозяйкой, вы до того были заняты совершенствованием своих талантов в рукоделии, что совсем не давали себе отдыха, — с обеспокоенностью и недовольством заметил Арно, покачав головой.
— Так вас правда это тревожит, чтобы я заботилась о себе? — с робкой радостью озвучила Катрин свой вопрос.
— Конечно да. По вам видно, что вы мало отдыхали, — проговорил Арно, погладив по плечу Катрин.
Сама же Катрин в безграничном ошеломлении уставилась на Монсальви, гадая, что послужило такой перемене в его к ней отношении.
— Я думаю, что мне пора возвращаться в дом мадам Буше, — заявила Жанна, уйдя в комнату, где Катрин работала над её платьем, и взяв свой мешок с одеждой. — Время уже позднее, вечер, стемнело. Я не хочу, чтобы эта добрая женщина обо мне тревожилась.
— Жанна, мы можем отправить в дом Буше кого-нибудь из прислуги гостиницы с запиской, а вы останетесь заночевать здесь, я буду так рада вашему присутствию! — возразила Катрин. — Жанна, пожалуйста! — упрашивала она недавно обретённую подругу.
— Да, а ведь правда — Жанне будет вполне безопасно остаться здесь. Не идти же юной девушке домой по темноте, а мадам Катрин — замечательная компания, — высказался Жан в поддержку Катрин.
— Катрин и Жан правы. Для вас будет лучше остаться здесь, с нами, Жанна. По темноте я вас одну никуда не пущу, — непреклонно заявил Арно, сложив руки на груди.
— Но не буду же я вас стеснять, вас тут и так трое! — возражала Жанна.
— Вы вполне можете заночевать в комнате вместе с Катрин, а я себе у Жана матрас кину, так что никто в тесноте не будет, — продолжал стоять на своём Арно, высказываясь в защиту слов своего друга и своей прекрасной соседки по апартаментам.
— Я благодарю вас всех за любезность, но нет, я решила. Мне нужно домой к мадам Буше, — не сдавала позиций Жанна, обувая сапоги, и накидывая плащ. — Мы видимся не последний день, я ещё приду вас навестить завтра. Я очень признательна за гостеприимство. Но остаться не могу, извините.
— Тогда я буду иметь честь проводить вас до дома, прекрасная и храбрая дама, — отозвался Ксантрай, вызвавшись в провожатые Девы. — Я не допущу, чтобы вы шли одна по стемневшим улицам Орлеана, когда хватает горячих голов. И ваш мешок понесу я, — Жан, словно спросив позволения, протянул руку за мешком с одеждой Жанны, она без протестов вручила мешок ему.
— Спасибо за такое галантное предложение, охотно его принимаю, — уступила Жанна, выходя из комнаты вместе с Ксантраем. — Арно, Катрин, доброй ночи, дорогие мои.
— И тебе доброй ночи, Жанна, — пожелала Катрин, послав подруге воздушный поцелуй.
— Жанна, удачно добраться домой. Ксантрай, ты за неё отвечаешь, чтобы живую и здоровую привёл, — прозвучало напутствие Арно, прежде чем Жан прикрыл дверь.
Далее были слышны только удаляющиеся шаги рыжего рыцаря и его спутницы.
— Арно, быть может, ты мне расскажешь, почему ты выглядел таким огорчённым? — напомнила Катрин Арно о теме, на которую он не особо хотел говорить.
— Катрин, давай не сейчас, хорошо? Я только вернулся, дай в себя прийти, — озвучил он просьбу, прохаживаясь по комнатам. Катрин изредка наведывалась в кухню и таскала оттуда приготовленные сегодня коричные булочки, всего-то парочку съела, отложив несколько для Ксантрая, и пытаясь предложить Арно съесть хотя бы одну.
Арно спокойно и тактично объяснял ей, что сейчас он немного не в том настроении, которое не способствует хорошему аппетиту, но немного позже он поест. Катрин оставила попытки уговорить его поесть, и просто ходила по комнатам, что-то иногда подправляя: то задёрнуть плотнее занавески, то поправить неровно висящие полотенца.
Внимательный взгляд Арно не раз цеплялся за новые красивые шторы, за вышитые полотенца, наконец, у себя в спальне он приметил тряпичного белого медведя на сундуке с одеждой.
Молодой человек не помнил, чтобы в день отъезда у него были все эти вещи, которые, впрочем, очень приятны глазам. Не иначе, Катрин постаралась внести свою лепту по созданию уюта и эстетики в их жилье.
Но вот тряпичный белый медведь…
Арно сразу вспомнились все те сеансы терапии, которые он проходил у мэтра Реми Пансета, как под руководством доброжелательного к нему старика учился владеть своим гневом и усмирять свою импульсивность, умерять свою привычку рубить с плеча в горячке. Вспомнил советы пожилого врачевателя душ, что нельзя ни о чём судить с поспешностью…
Не единожды эти советы служили ему хорошую службу.
— Катрин, ты здесь? — громко позвал Арно, всё же подойдя к сундуку, взяв медведя, и усевшись на край кровати.
Вскоре послышались лёгкие торопливые шаги, и Катрин переступила порог его спальни, доедая последний кусочек своей коричной булочки.
— Да, я тут. Ты меня звал? — поинтересовалась она, вопросительно глядя на молодого человека.
— Катрин, я уже успел заметить, как ты приложила к уюту здесь твои умелые руки. Всё это очень красиво. Позволь вопрос — медведя тоже ты сделала? — Арно не сводил с Катрин, усевшейся рядом с ним, своего сильно заинтересованного, горящего интересом, взгляда.
— О, ты уже заметил этого белого медведя у себя в комнате. Что скажешь? Правда, он получился милым? Я старалась, — с нежностью и одновременно гордостью отвечала с улыбкой Катрин, глядя на своего собеседника.
— Да, Катрин, медведь получился очень милый. Я не ожидал увидеть в своей комнате ручную работу, да ещё столь чудную… Только скажи, медведя ты для чего сделала? — не уставал допытываться Арно, гладя по голове игрушку.
— А ты не понимаешь? — ответила на вопрос вопросом Катрин, чуть улыбнувшись. — Я сделала его для тебя, чтобы он поднимал тебе настроение. Хотела тебя немного приободрить…
— О, тебе это удалось. Спасибо, Катрин… Взгляд не оторвать, медведь у тебя получился загляденье… — совершенно искренне Арно хвалил сделанную Катрин игрушку, с восторгом прижимая к груди подарок, и с благодарным теплом глядя на Катрин.
— Я рада, что тебе нравится. А теперь ты просто обязан перестать уходить от ответа и рассказать мне о причине твоего подавленного настроения, — мгновенно завела Катрин разговор в другую степь, упрямо глядя на Арно, недовольно нахмурившись.
— Вот тебе это надо знать? — устало проронил Арно.
— Очень надо.
— Что же, хорошо. Я ездил с Жаном разыскать Кошона и выведать у него правду о том, как погиб Мишель… пришлось, конечно, разыскивать долго… Но в итоге своего я добился — применив задумку, якобы я и Жан смогли разоблачить шпионку Катрин Легуа, которую Кошон подослал ко мне, чтобы она выведывала для него сведения. Кошон же вскипел и такого про тебя выложил… — Арно стыдливо прикрыл глаза рукой и покачал головой.
— Арно, я уже достаточно взрослый человек для любой правды. Что Кошон про меня наговорил тебе? — не сдавалась Катрин.
— А дело в том, что он рассказал мне всё то же самое, как ты прятала у себя в подвале Мишеля, только приправил щедро подробностями от себя! — в возмущении выкрикнул Арно, сжав кулаки. — Столько наговорил грязи… Я ему так сильно врезать хотел, меня Ксантрай вовремя удержал.
— Ксантраю скажи спасибо, что уберёг тебя от опрометчивого поступка и попадания в опасную историю. У тебя прекрасный друг, который о тебе заботится. И что Кошон добавил грязного? — по-прежнему не остывал интерес Катрин.
— Что ты спала с Мишелем, что ты была его любовницей. Это не придёт в голову ни одному душевно здоровому человеку. Мишель был нормальным юношей, его никогда не привлекал типаж «мамино блио, корсет старшей сестры», а тебе в те годы максимум было лет тринадцать, — уже успокоившись, пояснил Арно, досадливо вздохнув. — Вот почему всякую несусветную ересь несёт Кошон, а стыдно мне?.. Так что у меня все основания верить тебе.
— Подожди, я хочу разобраться, — прервала Катрин повествование Арно. — То есть, ты спровоцировал Кошона на то, чтобы он рассказал тебе всю правду о кабошьенских бунтах, и о том, как я спрятала Мишеля у себя в погребе, и о том, что было после?
— Да, всё так и было. Теперь я понял, что ты с самого начала не обманывала меня никогда, что ты всегда была искренней… И мне совестно перед тобой, Катрин, — с сожалением проговорил Арно, глядя в глаза своей собеседнице. — Я даже не знаю, что хуже, от чего мне так противно: от вылитой на тебя грязи устами Кошона, или то, что я сам до недавнего времени делал то же самое… Не знаю, простишь ли ты мои малодушные попытки сбегать от того, что всегда любил тебя?.. Я пойму, если ты после всего не захочешь более смотреть в мою сторону… Если тебе вообще нужно моё «Прости».
— Твою логику поведения не всегда было легко понять — то драться, то ласкаться. Да, я простила тебя давно, я вовсе не держу зла. Ты можешь мне верить, — мягко уверяла Катрин молодого человека, крепко прижавшись к его плечу. — Я всегда буду благодарна тебе и Жану за то, что вы оба за меня заступились, не позволили меня бросить в тюрьму как шпионку. Вы оба позаботились обо мне, всё это время со дня прихода в Орлеан я жила в спокойствии и комфорте, в безопасности. Так что ты и Жан очень много для меня сделали, чтобы я ещё на тебя злилась. Я не умею держать зло на тех, кого люблю, — молодая женщина, с широкой и счастливой улыбкой на губах, закрыв глаза, потёрлась лбом и щекой о плечо Арно. — Ради бога, Арно! Когда меня нет, пусть Кошон хоть ногами в кровавый фарш меня пинает, — съехидничала Катрин. — Мне гораздо важнее, что ты больше не считаешь меня виновной в гибели Мишеля, — добавила она ласковее.
Рыцарь оставил в покое медведя, положив его рядом с лежащей на кровати подушкой, привлёк к себе Катрин и взял на руки, удобно устроил её у себя на коленях. Одна его рука крепко обнимала Катрин, уткнувшуюся носиком ему в колет, в то время как другая его рука гладила растрепавшиеся волосы цвета золота или же гладила Катрин по спине. Губы его трепетно касались щеки или шеи, виска Катрин, которая крепко вцепилась тонкими пальцами в колет Арно, всем телом прижавшись к дорогому ей человеку.
Арно шептал ей на ухо, что он бы никого не смог любить так сильно как её, ни одна женщина не смогла бы вызвать того, что он чувствует к Катрин, и что лучше ему никогда не быть на свете — чем прожить сто лет и не знать её.
Катрин была снедаема двумя противоположными эмоциями: она очень боялась, что если откроет свои глаза, то всё с ней сейчас происходящее окажется лишь сном, эфемерным и сладким обманом, миражами, не будет ничего…
Рядом с ней не будет Арно, который сейчас сидит с ней в обнимку на кровати, откровенно счастливый от того, что наконец-то может себя не грызть ненавистью и презрением к самому же себе за свои чувства к Катрин. Не будет этого чувства спокойствия, безопасности, умиротворения и тепла.
Но в то же время Катрин упивалась тем, что с ней сейчас происходило. Она откровенно наслаждалась тем, как отныне свободный от тёмных и разъедающих чувств Арно в сладком забвении шепчет ей слова любви, обнимает её крепко и всё же бережно, не желает никуда от себя отпускать.
Она наслаждалась тем разрастающимся в груди всё сильнее чувством тепла, уюта, надёжности, успокоения, мира в душе, счастья и блаженства.
По крайней мере, ни одна сила не способна отнять у неё тех волшебных минут, что Катрин сейчас переживала, всё с ней происходящее — не порождение её воспалённого ума, а вполне видимая и осязаемая явь.
Даже то, как Катрин сильнее зарылась лицом в колет Арно, чувствуя на своей макушке прикосновение его губ, как его руки крепче обняли её, было реальностью, а вовсе не снами и миражами…

Примечания:
- Катрин, ты знаешь, когда тебя нет - Кошон про тебя такое говорит...
- Арно, таки передай Кошону, что когда меня нет, пусть он меня хоть ногами бьёт.

0

115

Первые уступки
15 июля 2020 г., 15:00
      Катрин сидела в кресле гостиной возле камина, в котором уютно горел огонь и потрескивали дрова, языки пламени извивались в причудливом танце и ласкали отданные им во власть поленья.
Руки молодой женщины были заняты рукоделием — Катрин, поглощённая вязанием, внимательно отсчитывала уже сделанные петельки и накидывала крючком новые. Из большой сплетённой полосы бело-голубого цвета, шириной в её два больших пальца по задумке Катрин должна была получиться шерстяная накидка.
Но кое-что всё же у Катрин с работой не ладилось — ей случалось сбиться со счёта и потом заново заниматься подсчётами. Иногда она поминала чёрта и проклинала эту свою только недавно начатую накидку, когда у неё не получалось сделать идеальную петлю.
— Катрин, может, ну, к чёрту это вязание? Ты уже так до вечера промучилась, — недовольно пробормотал Арно, катая по полу один клубок из стоявшей на полу корзине с мотками. — Давай найдём другое занятие?
— Нет, я решила всё же домучить хотя бы половину этой проклятой накидки, — спокойно возразила Катрин, в мыслях своих крепко выругавшись, потому что у неё снова не получилась петля.
— Пока что ты домучила не накидку, а себя, — буркнул Арно, от безделья подбрасывая и ловя на лету один из мотков. — Отвлекись уже.
— Должен ведь у меня быть повод себя уважать, — привела довод Катрин. — Чем предлагаешь отвлечься?
— На твой выбор — немного погулять по городу, не слишком далеко от дома. А можно и вместе залечь с книгой — ты послушаешь, я тебе почитаю… — молодой человек перебрался от своего места дислокации поближе к Катрин, осторожно забрал из её рук вязание и отложил на табурет рядом с креслом, рука его с мягкой бережностью гладила улыбнувшуюся молодую женщину по щеке и заправила ей за ухо непослушную прядь.
— Хочу дома побыть, — решила Катрин. — Арно, ответь честно на вопрос. Это очень важно для меня, — с волнением, к которому примешивалась небольшая доля боязни, Катрин смотрела на Монсальви, взяв в свои руки его руку, крепко её сжав.
— Что тебя волнует?
— Скажи, ты счастлив — живя под одной крышей со мной? — выжидающе Катрин смотрела на молодого мужчину.
— Впервые счастлив за последние годы, Катрин. И этому причина ты, — довольно, радостно развеял Арно сомнения Катрин, положив голову ей на колени и крепко обняв её талию.
— Как ты жил все эти годы? — проронила она сочувствующе, нежно перебирая тонкими пальцами густые чёрные волосы Арно, голова которого по-прежнему покоилась на её коленях.
— Не знаю, Катрин. Можно сказать, я и не жил вовсе, — слетели с его губ невесёлые слова. — Но теперь я наконец-то в ладу сам с собой, больше меня не мучит чувство, что любовью к тебе якобы порочу память моего брата… Я не мог себя заставить тебя забыть, даже не хотел этого… Мне мэтр Пансет сказал: «Мессир Монсальви, уже вторая наречённая посылает вас к вашей ведьме Легуа, только в более резких выражениях. Есть, над чем задуматься», — в этот момент губы Арно тронула тёплая усмешка, а он сам спрятал лицо в складках платья Катрин. — Вот только ты мало рассказываешь о себе, скрытничаешь…
— Пока что я не готова это вытаскивать на свет божий. И вообще — должны ведь быть у женщины свои маленькие тайны… — Катрин хихикнула и попыталась сделать вид, что она немного развеселилась, что её потянуло на кокетство и озорство, только попытка эта выглядела очень натянутой.
— Если ты не готова рассказать сейчас, то не стоит. Клещами тянуть не стану. Выслушаю тебя, как сама поделиться захочешь, — мирно заверил Арно молодую женщину. — Только я заметил, что ты часто бываешь задумчивой и грустной… Вероятно, ты с депрессией вдвоём давно живёшь как с соседкой.
— Нет у меня никакой депрессии, Арно. Тебе это показалось, неверное впечатление, — отнекивалась Катрин, гладя мужчину по спине.
— Слепому это рассказывай. Тебе бы не помешала терапия. Мэтр Реми Пансет как раз в Орлеане живёт. Мне он помог замечательно. Вдруг и тебе поможет, — предложил Арно неожиданно.
— Арно, какая ещё терапия? Всё со мной в порядке. И я не люблю, когда малознакомые люди копаются в моём внутреннем мире. Жанна — другое дело, она для меня на одном уровне с членами моей семьи, с Сарой. Вот ей я доверяю не меньше, чем им, — стояла Катрин на своём. — Двадцать девять лет жила как-то без терапии, и ещё сто лет проживу…
— Катрин, депрессия — это не хандра, не лень, а болезнь — которая требует серьёзного лечения у специалиста. Так бывает, что близким людям нам трудно о чём-то рассказывать из своей жизни, чтобы не ранить их правдой, а малознакомым людям — легче. Давай, Катрин. Ты ничего не потеряешь. Я и сеансы терапии буду тебе оплачивать, — не оставлял Арно попыток уговорить Катрин согласиться на его идею.
— Хватит. Ни на какую терапию я ходить не буду, — отрезала Катрин.
— Ну, хотя бы недельку походи туда вместе со мной к мэтру Реми, пожалуйста! Если тебе не понравится — на терапию ты ходить не будешь, так и быть. Для меня очень важно, чтобы ты хотя бы на один сеанс пошла, — уговаривал Арно Катрин, которая тяжело вздохнула и закатила глаза.
— Ладно, так и быть. Уговорил. Схожу я на эту твою терапию, — уступила Катрин, усмехнувшись. — Ты мёртвого заставишь. Но, если мне не понравится — я туда ни ногой.
— Само собой, продолжительная терапия — дело добровольное, — согласился с ней Арно, вставая с колен и удаляясь в спальню.
Оттуда он приволок матрас с одеялом и подушками, разложил всё это в гостиной, принёс книгу с заголовком «Божественная комедия» Данте Алигьери.
— Ну, что? Заляжем с книгой? — предложил Арно, устроившись с книгой на матрасе, и жестом пригласив Катрин, которая эту идею сменить тему без ответа не оставила.
— Да, поддерживаю идею, — охотно согласилась Катрин, присоединившись к Монсальви, и положив голову ему на локоть.
— Тогда лежи и слушай. Отдыхай, — с этими словами молодой человек открыл книгу, принявшись за чтение.
Катрин довольно заёрзала, укрыв их обоих плотнее одеялом.

Ни шагу назад
22 июля 2020 г., 22:19
      Катрин с выражением обречённости смотрела на дверь добротного дома, не решаясь постучаться, и мечтая только о том, чтобы куда-нибудь ретироваться — желательно как можно подальше от этого дома.
Иногда она обращала взгляд фиалковых глаз на своего спутника, словно хотела сказать ему: «Может, уйдём отсюда?», но её сопровождающий — молодой мужчина кивком головы указывал на дверь и вполне красноречиво смотрел уже на Катрин.
— Арно, мне не нравится твоя идея с терапией. Мне нехорошо от мысли, что чужой человек будет судить о моей жизни и обо мне, не пройдя того, что прошла я… — молодая женщина поёжилась как будто от холодного ветра и с мольбой посмотрела на Арно.
— Боже, Катрин, хватит саботировать то, что для твоей же пользы. Я тоже был в депрессии. Начиналось у меня всё с грустной моськи, потом пошла выпивка. Уже после выпивки я своё тело не мог от кровати поднять и не было сил даже привести себя в порядок — целыми днями лежал и в потолок смотрел бесцельно, хотелось перестать существовать. Спасибо Ксантраю, что пинками меня к мэтру Реми выгнал. — Арно подошёл почти вплотную к Катрин, привлёк её к себе и обнял, поцеловав в макушку. — Я не стану ждать, когда твоя депрессия зайдёт в стадию лежащего в постели и бесцельно глядящего в потолок тела.
— Да с чего ты вообще решил, что у меня депрессия? Диагноз по чертам лица ставишь? — возмущалась Катрин, состроив хмурое лицо. — Не комфортно мне от того, что в моём внутреннем мире будет копаться чужой мне человек и судить обо мне сквозь свои взгляды на то, какой женщине надлежит быть…
— Катрин, милая, будь спокойна насчёт этого. Мы идём к мэтру Пансету на приём, чтобы найти способы тебе помочь. Никто не станет тебя осуждать. У мэтра Реми свой этический кодекс врачевателя. Я буду с тобой на сеансе, так что прослежу, чтобы к тебе было тактичное отношение, — Арно продолжал настаивать на своей позиции, уговаривая Катрин отбросить страх перед терапией, гладя её виски и щёки, бережно заправляя ей за ухо выбивающиеся из причёски молодой женщины пряди. Коснулся губами её кончика носа и лба.
— Я не знаю, всё равно мне очень неуютно… Не уверена, что готова рассказать про свою жизнь человеку, которого увижу впервые в жизни… — Катрин с надеждой посмотрела на Арно, про себя желая, чтобы его голову покинула эта идея — посетить мозгоправа, как в мыслях Катрин называла мэтра Пансета.
— Катрин, мэтр Пансет — очень хороший специалист, которому я доверяю. К плохому я бы тебя не повёл ни за что в жизни. Тебе нечего опасаться. — Арно погладил по щеке Катрин и обнял, поцеловав в висок. — Спорим, что у тебя хватит выдержки на весь сеанс? — с видом заговорщика рыцарь с озорством подмигнул ей.
— А если выдержки у меня не хватит? — питала Катрин надежду уклониться от сегодняшнего визита к врачу необычной области.
— Катрин, ты через всю страну дошла пешком в осаждённый город, и тебе страшно посетить врача? Слова «выдержки не хватит» — не про тебя, — Арно оказался гораздо больше похож на Катрин в своём упорстве, чем привык думать сам, не собираясь сдавать позиций.
— Я поверить не могу, что на это соглашаюсь, боже мой… Наверно, здравый смысл меня покинул ещё при побеге в Орлеан… — Катрин удручённо рассмеялась и покачала головой.
— Именно здравый смысл привёл тебя к этому дому. Смелее, Катрин. Как в омут с головой, — подбадривал её Арно, громко постучав в двери дома мэтра Реми.
— А ты уверен, что мне стоит идти на эту терапию? — робко отозвалась Катрин, постучав в двери чуть тише, чем молодой человек.
— Стоит, Катрин, стоит, — убеждал её Арно. — У меня были те же сомнения, что у тебя сейчас. Как видишь, благодаря мэтру Реми я смог наладить мою жизнь.
— Что же, назад отступать поздно. Я не буду увиливать, — Катрин нервно засмеялась и постучала ещё раз.
За дверью стали отчётливее слышны шаги, нелёгкая поступь, какие-то глухие покашливания.
Не прошло и минут двух, как дверь визитёрам открыл пожилой человек в тёмном и длиннополом одеянии.
— Мэтр Реми, здравствуйте! — радостно приветствовал Арно старика. — Приятно с вами вновь увидеться.
— О, мессир Монсальви! Какая встреча! Я тоже рад вас видеть. Вы представите вашу прекрасную спутницу? — тёплый взор мэтра Пансета был прикован к смущённо улыбающейся Катрин.
— Мэтр Реми, счастлив представить вам графиню Катрин де Бразен, в девичестве Легуа, — руки Арно мягко легли на плечи Катрин, рыцарь подвёл её к мэтру Реми.
— Наверняка вы меня знаете как «эта ведьма Легуа», — отпустила доброжелательную шутку Катрин, чем вызвала смешок у пожилого человека и у Арно. — Уверена, что в разговоре с вами Арно именно так меня именовал.
— Не огорчайтесь, дорогая, в ходе терапии для мессира Арно из «эта ведьма Легуа» вы стали просто — Катрин, — в такой же по-доброму ироничной манере успокоил старик молодую женщину. — Мессир Арно, надеюсь, вам удалось разрешить вашу моральную дилемму? — обратился пожилой врач к рыцарю.
— Да, мэтр Реми. Причём исход для меня у этой дилеммы счастливый, спасибо вам за всё. Я привёл к вам на сеанс терапии Катрин, — поделился Арно с человеком, который некогда очень сильно ему помог разобраться с его жизнью.
— Мессир Арно, мадам Катрин, пожалуйте в мой дом. Не на пороге вести такие разговоры. Смелее, заходите, — радушно пригласил старик мужчину и женщину войти в дом и закрыл за вошедшими двери.
Мэтр Пансет проводил молодую пару в комнату, отведённую специально для приёмов его клиентов. И если для Арно было совсем не впервой бывать в этой комнате с такими привычными и ставшими даже родными интерьерами, то для Катрин оказаться там было в новинку.
Разве что в комнате для приёмов старик, помимо имеющихся кресел и кровати, добавил обитую подушками скамью. Именно эту скамью Катрин выбрала местом, чтобы расположиться, сев на неё, храня прямую и гордую осанку. Только держала в руках для успокоения сшитого из разноцветных тряпиц медведя, которого сейчас мягко теребила за уши или лапы.
— О, тебе тоже этот медведь понравился, я смотрю? Я в первый сеанс тоже его из рук не выпускал, чтобы успокоиться, — прошептал на ухо Катрин севший рядом с ней Арно.
— Может, я уйду? Мне правда немного не по себе, — тихонько прошептала Катрин на ухо молодому человеку, поглядывая на дверь.
— Катрин, мне тоже было немного не по себе первый раз на терапии, а потом привык, мне даже очень понравилось. Тут тебе помогут, ты не одна, — шёпотом старался её приободрить и успокоить молодой человек, привлекая ближе к себе и обнимая за плечи.
Тяжело вздохнув, Катрин немного притихла, сбросила рядышком со скамьёй свои туфли и легла набок, поджав колени к животу, подложив под голову одну из подушек.
Мэтр Реми не слышал разговора Арно и Катрин, поскольку был немного занят тем, что позаботился об угощении для своих гостей, поставив на столик рядом со скамьёй полную тарелку вафлей и большую вазу с фруктами. Из большого графина старик разлил по двум бокалам для Катрин и её спутника приятно пахнущую ягодами настойку.
— Ну, прошу вас не стесняться и кушать, что понравится, — приветливо предложил пожилой человек своим визитёрам. — Итак, мне важно знать причину вашего визита. Какая беда гложет вас, мадам Катрин? — обратился он с вопросом к молодой женщине.
Катрин немного смутилась его словам, прижав к губам сжатую в кулак ладонь и опустив голову.
— Катрин, если тебе пока трудно, может, я расскажу? — предложил Арно ей.
— Нет. Я сама, Арно. Спасибо, — мягко отказалась Катрин. — Мэтр Пансет, на самом деле у меня всё в порядке. Арно излишне тревожится обо мне, хотя такая забота мне приятна… Он решил, что у меня депрессия, тогда как депрессии у меня никакой нет, — объясняла Катрин старику, который внимательно слушал её и иногда кивал.
— Катрин отрицает проблему. У неё именно депрессия. Я заметил у неё те же признаки, которые были у меня, и с которыми вы работали, мэтр Реми, — возразил тут же с решимостью Арно. — Пока у Катрин только упадок настроения, грустный и отрешённый вид, она стала чаще уставать. Я не стал ждать, когда дойдёт до лежания пластом в кровати и разглядывания потолка в бессилии встать и поесть.
— Арно, прошу, не преувеличивай. Не нужно было занимать время мэтра Реми по взятому с потолка поводу. Я в полном порядке. Мы только занимаем день этого доброго человека, — возразила Катрин упрямо, уверенно, кидая быстрый взгляд то на дверь, то на окно.

«Окно открыто. Этаж первый, подоконник расположен невысоко, так что прыгать будет не больно», — промелькнула мысль в голове у Катрин.

— Мадам Катрин, я заметил, что нахождение здесь для вас неуютно. Что причиняет вам дискомфорт? — поинтересовался тактично пожилой человек у Катрин.
— То, что Арно меня сюда затащил по надуманному поводу. У меня нет депрессии, которую мне приписывают, — не прекращала Катрин защищать свою точку зрения.
— Катрин, ты обещала не увиливать от терапии, но именно это сейчас и делаешь, — спокойно, без обвинительного тона, напомнил ей Арно.
— А я думаю, что это не единственная причина, почему вам неуютно, мадам Катрин, — изрёк мэтр Пансет. — Вы чего-то опасаетесь. Так не стоит. Я работал с мессиром Монсальви, ему помог курс терапии. Теперь же мне бы хотелось, чтобы вы позволили мне помочь вам.
— Мэтр Пансет, простите, что отняли у вас время и оторвали от ваших дел. Мне очень жаль. Нет намерения вас обидеть. Со своими душевными переживаниями я справляюсь сама. Но спасибо за участие. Пока что мне нет нужды в терапии, — в мягких и вежливых выражениях отказывалась Катрин.
— Любезная мадам Катрин, так я сегодня никуда и не спешу. У меня по плану сегодня первая консультация с вами. Мессир Монсальви рассказал мне о вас и просил с вами поработать. Его правда очень волнует ваше душевное здоровье, — спокойно и деликатно, но вместе с тем и очень уверенно старик отвечал Катрин. — Ни о чём не нужно беспокоиться. За сеанс заплачено. Могу ли я спросить, чем вызвано ваше нежелание мне доверять? Может, я ненароком веду себя так, что вы не чувствуете себя в благоприятной обстановке?
— Нет-нет-нет, ни в коем случае! С вами приятно общаться, вы деликатный и доброжелательны ко мне. Дело не в вас… Я не знаю, как сказать… — неловко замялась Катрин, обхватив левой рукой своё правое плечо. — Я вас совсем не знаю. Точнее знаю только по рассказам Арно, как вы с ним работали, как это ему помогло. Если бы не вы, то мы бы никогда не смогли по-человечески поговорить, он бы и дальше меня ненавидел за то, в чём я не виновна… — Катрин облегчённо улыбнулась и вздохнула. — Я очень благодарна вам за это. Дело во мне. Для меня нелегко рассказывать правду о себе человеку, которого лично я совсем не знаю… Кого вижу буквально только сегодня.
— Мадам Катрин, спасибо вам за искренность. Если вы боитесь, что ваша подноготная станет общественным достоянием, то вы боитесь напрасно. Я дорожу своей репутацией и спокойствием моих клиентов. Ваша история останется здесь. В этих стенах. И умрёт со мной. У меня есть свои профессиональные принципы, — твёрдо заявил пожилой человек.
— Я не про это. Мне страшно, что, узнав мою историю, меня будет осуждать незнакомый мне человек сквозь призму своих взглядов на жизнь и своего опыта, не пройдя всего, что прошла я. Мои душевные ресурсы сейчас не настолько крепки, чтобы это вынести, — честно поделилась Катрин.
— Мадам Катрин, осуждение клиентов сквозь призму своих ценностей и опыта — это тоже табу в моей деятельности. Я не имел вашего жизненного опыта, не сталкивался с вашими проблемами. И не могу судить, как сам выходил бы из этих ситуаций, — спокойно пояснил пожилой доктор Катрин.
— Наверно, вы всё равно не сможете оставаться беспристрастным, зная правду обо мне… Потому что в моём прошлом достаточно эпизодов, за которые я сама себя осуждаю, — Катрин закусила губу и села на скамье, забралась на неё с ногами. Колени молодая женщина обхватила руками, уткнувшись в них лбом.
Арно немного нахмурился, только это выражение лица говорило вовсе не о недовольстве, а скорее о его волнении.
Ближе придвинувшись к Катрин, молодой человек коснулся рукой её плеча, легонько сжал и погладил по спине, привлёк к себе и бережно обнял.
— Катрин, если ты про Мишеля, то у меня никогда больше не повернётся язык тебя за это осуждать, когда я знаю правду. Ты была ребёнком. Ты не ясновидящая, ты не могла предвидеть всего, — тихонько и ласково проговорил Монсальви, гладя Катрин по волосам.
— Мой ребёнок умер из-за моего небрежения к нему! Я перенесла на своего сына неприязнь к бывшему любовнику — его отцу, за подлости, которые тот совершил, когда про всё узнала! Хоть я была с ним от безысходного одиночества, его жестокость и подлость к дорогому по-своему мне человеку больно ударила меня… Я была самая паршивая мать на свете! — взорвалась Катрин этим неожиданным для всех признанием, дрожа всем телом и всхлипывая, стараясь унять охватившие её рыдания, но у неё не получалось ничего. — Я занималась моим сыном от случая к случаю, мало с ним виделась, спихнула его на кормилиц и слуг, на доверенных людей его отца — который тоже им не занимался… Мой сыночек… Ему могло исполниться пять лет, а он выпил воды из ручья рядом с мельницей. Его унесла смертельная болезнь, та вода у мельницы была чем-то заражена… Я должна была быть рядом с ним, должна была ему запретить пить воду из этого чёртова ручья! Мой сын умер по моей вине, у него не было причин выживать ради такой скверной матери! Эрменгарда была ему лучшей матерью, чем я! — выкрикивала не своим голосом Катрин, сильно охрипнув, давясь слезами.
Мэтр Реми сочувственно качал головой и старался подобрать слова, чтобы немного утешить Катрин и не ранить ещё сильнее её неосторожными фразами, прекрасно понимая, что чувствительность молодой женщины настолько мучительно обострённая, как у чудом выжившего после страшного пожара человека — на теле которого нет живого места от ожогов.
Прекрасно понимал это и шокированный Арно, у которого от такого откровения любимой женщины отнялся первое время дар речи. Все слова поддержки и утешения, которые Арно хотел сказать, чтобы помочь Катрин успокоиться, застревали у него в горле, так и не слетев с языка, казались молодому человеку слишком избитыми и затасканными всеми, кому не лень. Он счёл за лучшее осторожно забрать со скамьи прерывисто дышащую Катрин к себе на руки, приникнуть губами к её макушке, слегка покачивать и гладить по спине. Подходящих слов ему найти не удалось, но помочь дорогой ему женщине почувствовать себя хоть немного лучше очень хотелось.
— Мадам Катрин, моя дорогая, никто вас не винит. Вы не виноваты в ваших чувствах. Тем более, что держали их в себе. Я сопереживаю вашему горю, это тяжёлая утрата. Не найти в мире тех слов, чтобы унять боль этого, — с состраданием и участием тихо говорил мэтр Реми эти слова молодой женщине, которая хоть и начинала немного успокаиваться, обняв крепко Арно за шею, уткнувшись лицом в его колет, всё ещё не могла перестать плакать.
— Зачем природа вообще позволяет таким как я стать матерью? Я же бессердечная дрянь! Зачем бог посылает детей дурным родителям, которые их не любят? Мой сын заслуживал мать лучше! — прорыдала Катрин, что разобрать её слова было нелегко.
— Мадам Катрин! Небеса с вами, зачем так говорить? Я говорил это уже. Ни я, ни мессир Монсальви не были в вашей ситуации. Мы не знаем и половины, что с вами случалось за всю жизнь. Неизвестно, как бы мы сами себя повели, оказавшись в вашей шкуре, — утешал Реми молодую женщину, попутно мягко заставляя её выпить по маленькому глотку все те напитки без спиртного, которые для неё приготовил.
Катрин через силу заставила себя опустошить всё.
— Мэтр Реми прав, Катрин. Мы не были на твоём месте, не пережили всё, что пережила ты. Уж точно не нам или кому-то ещё тебя судить. Спасибо, что поделилась. Мне важно, что ты доверила эту ношу мне и мэтру Реми, — успокаивающе шептал Арно на ухо немного притихшей Катрин, поглаживая по спине.
— Вот хватит меня оправдывать! Не надо, — выдавливала из себя через всхлипы Катрин, по-прежнему пряча лицо в колете Арно. — Мне жаль, что мой сын родился у такого чудовища как я…
— Вы не чудовище, вы всего лишь человек, мадам Катрин! Даже хорошим людям случается где-то поступить несправедливо, неправильно… — решительно возразил старик самообвинениям Катрин, занявшись тем, чтобы приготовить для неё успокоительные настойки на валериане или на ромашке, с чабрецом и мятой.
— Катрин, мне правда очень жаль, что ты пережила смерть сына, я бы такого ни одному врагу не пожелал… Мне жаль, что твоего сына больше нет в живых… Горькая утрата… — сочувственно и тихо проговорил Арно на ухо Катрин, которая сильнее стискивала пальцами его колет, не прекращая рыдать.
— Арно, мэтр Реми… Смотрите правде в глаза… хорошие люди не переносят неприязнь к своим бывшим на своих детей от бывших! — упрямо стояла на своём Катрин, никак не в силах побороть истерику. — Мой сын не был виноват в том, что его отец — бесчестная тварь!
— Я не считаю вас чудовищем, мадам Катрин, не считаю вас пропащим человеком и не думаю о вас плохо. Если вы согласитесь принять мою помощь — я буду работать с вами, — мэтр Реми подошёл к занимаемой Катрин и Арно скамье, одной рукой осторожно приподнял лицо Катрин от колета Арно и с мягкой настойчивостью заставил её выпить успокоительное, что ему удалось.
Катрин немного поутихла, лишь иногда у неё вырывалась икота со всхлипываниями, на лице были заметны дорожки пролитых слёз, глаза покраснели и распухли, молодая женщина шмыгала носом, принявшись тереть глаза.
— Так, стой. Погоди минутку, — деликатно остановил её Арно, несильно перехватив руки Катрин. — Только хуже сделаешь, глаза опухнут ещё сильнее. Платок возьми, — предложил он ей, достав из кармана платок и протянув.
Катрин тут же стала аккуратно промакивать глаза платком, который иногда задумчиво комкала в руках.
— Я всем несчастья приношу, кто хоть как-то ко мне близок… моего отца повесили из-за меня — я скрыла от родных, что укрывала в подвале Мишеля, и его обнаружила пьянчуга-служанка, моя сестра пережила очень жестокое потрясение… не могу сказать, какое… из-за того, что я подговорила друга попытаться убить моего ныне покойного мужа, потому что не хотела этого брака, погиб под пытками этот же мой друг… Мне просыпаться по утрам одно время не хотелось от всех этих воспоминаний, начиная с моих тринадцати лет, я мечтала однажды перестать существовать. Я даже матери боялась рассказать, что это я прятала Мишеля в нашем доме, из-за чего убили моего отца. Я так боюсь до сих пор этим с матерью поделиться, боюсь оказаться ей ненавистной — если скажу правду о событиях тех лет, — говорила Катрин как будто бы сквозь прострацию, пересела с колен Арно на скамью, обхватила руками колени и бесцельно смотрела в одну точку прямо перед собой. — Наверно, я всё же дурной человек…
— Ты не дурной человек вовсе, Катрин. Для меня — самый лучший человек на свете, — проронил ласково Арно, погладив немного приходящую в себя Катрин по щеке. — Правда, временами бываешь сказочной занозой, — совсем слегка и игриво молодой человек ущипнул её за кончик носа.
Катрин наградила его таким же игривым и лёгким шлепком по руке, найдя в себе силы чуть-чуть улыбнуться.
— Мадам Катрин, вам стало лучше? Угодно будет ещё чего-то успокаивающего? — поинтересовался Реми Пансет у молодой женщины.
— Нет, благодарю вас. Я немного прихожу в себя, — отказалась вежливо Катрин. — Сама не ожидала от себя, что из меня вырвется сегодня такая правда…
— Мадам Катрин, вы правильно сделали, что рассказали это. Видно, эти воспоминания и многие другие причиняют вам боль. Причём боль эта застарелая. Как гноящийся нарыв, который нужно вскрыть. Когда вам больно и горестно — позвольте себе горевать. Позвольте себе плакать сколько хотите, хоть до упадка сил. Боль хочет, чтобы её чувствовали. Хотели бы ещё поговорить о том, что вас беспокоит? — предложил пожилой человек Катрин.
— Мэтр Пансет, я хочу оставить эти другие воспоминания для следующего визита. Спасибо, что выслушали меня и не добивали морально осуждением. К вам можно будет прийти завтра? — произнесла Катрин, окончательно прийдя в себя.
— Мои двери для вас открыты, дорогая мадам Катрин, и никогда вы не услышите от меня обвинений вас во всех ваших несчастьях, — ответил старик молодой даме.
— Быть может, мне правда стоит походить на терапию к вам, мэтр Реми, — серьёзно призадумалась Катрин, встав со скамьи и пройдясь по комнате, взяв в руки медведя. Постояла немного у открытого окна и подышала свежим воздухом. Потом вернулась обратно на скамью и легла поперёк колен Арно, положив подушку под голову.
— Катрин, так ты будешь ходить на терапию? Я заплачу сразу за весь курс. Не тревожься об этом. Прости, что сегодня тебя силком сюда затащил. Наверно, мне не стоило тебя выталкивать на сеанс добровольно-принудительно. Ты должна была сама прийти к этому решению. В итоге с тобой случился нервный срыв… Катрин, прости, пожалуйста, — виновато проговорил Арно, гладя её по волосам.
— Не извиняйся. Я буду ходить на терапию. Оказывается, мне вот уже много лет было необходимо с кем-то поговорить о том, что меня сжигает изнутри, отравляет мне жизнь, и нарыдаться до изнеможения, — поделилась Катрин с Арно этим откровением.
— Мадам Катрин, вы точно хорошо себя чувствуете? — осторожно спросил мэтр Пансет.
— Спасибо, мне лучше, чем было. Как будто и правда вскрыли гноящийся нарыв, — успокоила Катрин старика.
— Да, истинная близость не в постели уж точно, а когда ты не боишься говорить о самом сокровенном с близким человеком. Вот это я понимаю — обнажиться… — в задумчивости говорил Арно, взяв руку Катрин в свою, молодая женщина нежно пожала его ладонь.
— Мэтр Рэми, сомнений в том, что вы знаете своё дело, у меня нет. Раньше за такие откровения Арно бы меня словесно по стенке размазал. — Катрин переглянулась с Арно и кокетливо подмигнула ему. — И уж точно не стал бы искать слова поддержки для меня. Чего не сказать про Арно нынешнего.
— Терапия меняет людей, — пожал плечами и улыбнулся молодой человек.
— В лучшую сторону, — дополнила Катрин ответ Арно.
— Любезная мадам Катрин, я хочу вам сказать, что вы очень стойкая и сильная женщина. Не стыдитесь ваших слёз. У меня на сеансах нередко взрослые мужчины годов под пятьдесят плачут, словно дети трёх лет. Вы столько всего пережили, что сломало бы кого угодно. Тем не менее, вы сейчас живы и сидите передо мной. Вы дошли до кабинета врача. Это уже большое достижение, — с восхищением и серьёзностью похвалил мэтр Пансет молодую женщину. — Гоните прочь мысли о том, чтобы перестать существовать. Это понятное желание, но разрушительное. Вы молоды, прекрасны, вы ещё можете так много хорошего привнести в этот мир или просто наслаждаться теми благами, какие этот мир может вам дать!
— Катрин, твоя смерть ничего не решит, не повернёт время вспять, не исправит былого и не вернёт к жизни дорогих тебе людей. А вот оставшиеся жить без тебя люди, которые любят тебя, будут очень страдать, — поддержал Арно мэтра Реми в его словах. — У тебя завидная сила воли, у тебя твёрдый характер.
— Арно, мэтр Реми, я вам обоим очень благодарна! Спасибо огромное! — с бесконечной признательностью Катрин посмотрела по очереди на мэтра Реми и Арно. — Вы оба так сумели меня поддержать и поднять мой боевой дух, — молодая женщина бойко подскочила на скамье и обула на ноги свои туфли. — А вообще я сегодня такой богатый на драму день пережила, что хочу покушать. — С этими словами Катрин принялась уплетать все угощения, приготовленные для неё мэтром Реми.
— Вот это я понимаю, настрой! — одобрительно высказался Реми Пансет.
— Кушай, Катрин. Кушай. Вкусная еда настроение поднимает, — поддержал врачевателя Арно.
Катрин с аппетитом ела выставленные угощения на столе, находя удовольствие в том, чтобы баловать себя чем-то вкусным после сильной душевной встряски. Пока молодая женщина насыщала свои силы, мэтр Реми и Арно ей не мешали.
— Знаете, мэтр Реми, Катрин мне такого же медведя сделала. Только белого. Так уюта в доме добавляет. — Арно пальцем указал на медведя из цветных лоскутов.
— Это немного забавно и мило. Мадам Катрин умелая рукодельница, — Реми с какой-то отеческой теплотой посмотрел на Катрин. — Мессир Монсальви, хорошо, что вы убедили мадам Катрин обратиться за помощью раньше, чем она слегла бы в постель и не могла бы даже встать, сделать себе поесть.
— Мне пришлось не мытьём, так катаньем убеждать Катрин прийти к вам на приём. Спасибо, что от вас она получила тепло и поддержку, что вы не судили о ней сквозь свой опыт и свои взгляды, Катрин этого очень опасалась — поэтому немного неуютно себя здесь чувствовала поначалу, — Арно облегчённо вздохнул и чуть улыбнулся пожилому человеку.
Наевшись фруктами, половина из которых осталась нетронута, Катрин обмакнула рот платочком и довольная облокотилась на обложенную подушками спинку скамьи.
— Знаете, а у меня правда тяжести на душе меньше стало, когда я смогла прорыдаться и встретить к себе участливое отношение. — Катрин подвинулась ближе к Арно и прижалась к его плечу. Рука мужчины погладила её по щеке.
— Мэтр Реми, я надеюсь, что я и Катрин можем к вам приходить и работать с нашими внутренними проблемами? Не тащить же болезненный груз в новую жизнь и семью, а семью важно создавать в благоприятной для души обстановке, — высказывал Арно то, что думал.
— Я всегда буду рад вас видеть, мои дорогие. И мне будет приятно вам помочь, — миролюбиво выразился Реми.
— Куда гонишь коней? — прервала Арно Катрин. — Мы с тобой только начали встречаться и жить вместе, какая семья? Ты вот так просто об этом говоришь? А как же узнать друг друга получше? — наигранно недовольствовала Катрин, нахмурившись и надув губы.
— Я и так знаю, что ты потрясающая, а наш с тобой статус вполне поправим, — Арно усмехнулся с ласковым ехидством, глядя на Катрин. — Могу дать тебе поносить мою фамилию. Сроком навсегда.
— Я склоняюсь к тому, чтобы не отвергать столь увлекательное предложение, — кокетливо рассмеялась Катрин — весело, с живостью, обаятельно и открыто. — Мэтр Реми, простите мне и мессиру и Арно, что нам придётся вас оставить. Я хочу вытащить этого вредину погулять по городу.
— Всё в порядке, мадам Катрин. Хорошая идея. Приятно вам отдохнуть, — дружески кивнул молодым людям мэтр Реми. — Удачного дня.
— Вам тоже, мэтр Реми. До свидания, — почти что одновременно эти фразы вырвались у Арно и Катрин, вставших со скамьи.
Мэтр Реми их проводил до самого выхода, сказав напоследок, что будет очень рад видеть их завтра у себя снова. Попросил Катрин на следующий сеанс прихватить медведя, которого она сшила для Арно.

Бродя по улочкам Орлеана, Катрин крепко держала Арно за локоть и радостно улыбалась мыслям в своей голове. Молодая пара бродила по городу без цели и без плана. Им было всё равно, куда идти, лишь бы вместе. Радостным выглядел и спутник Катрин.
— Катрин, скажи, ты точно в порядке? Хорошо себя чувствуешь после сеанса? — обеспокоенно спросил Арно у своей прекрасной спутницы.
— Даже очень хорошо. Спасибо, что привёл меня на сеанс к мэтру Реми. Он такой хороший и чуткий человек. Завтра ещё хочу к нему прийти, с тобой. — Тон голоса Катрин никак не располагал к тому, чтобы с ней спорить.
Арно спорить с ней не хотелось, скорее его очень обрадовала эта просьба Катрин, которая больше походила на становление его перед фактом.
Как решил для себя сам Арно, если для Катрин очень важно, чтобы во время терапии у мэтра Пансета молодой человек был рядом с ней, то Монсальви охотно пойдёт на это.
— Ванну тебе сделать с пенкой или с ромашкой, когда домой придём? — предложил Монсальви.
— День у меня был непростой. Поэтому с винищем, — отшутилась Катрин.
— Катрин, у меня есть идея — раздобыть мяч и во что-либо сыграть на берегу реки, искупаться. Обязательно ещё зайдём с тобой к портному, — предлагал Арно.
— А зачем к портному? У меня есть одежда. — Катрин слегка недоумевала. — Я не нуждаюсь в пополнении гардероба.
— Нет, ты не можешь выглядеть бедной родственницей. Давай, закажем тебе несколько красивых шёлковых платьев, чтобы ты всегда могла принарядиться, не ходила в одном и том же, — не собирался Арно отказываться от своего намерения. — Только я боюсь, они так подчеркнут твою красоту, что мне захочется их на тебе разорвать, — прошептал мужчина уже на ухо Катрин с горячностью, страстью, завлекающе.
— Только рискни порвать мои новые шёлковые платьишки — и я тебя на месте закопаю, — в шутку пригрозила Катрин, из озорства и кокетства прикусив мочку уха Арно.
— Вот возьму — и вообще начну к тебе приставать сразу же, как вернёмся домой, — шустрая рука Арно совсем слегка ущипнула носик Катрин.
Молодая женщина в шутку шлёпнула Монсальви по руке и игриво засмеялась.
— Я уж думала, никогда не предложишь, — ласково упрекнула Катрин возлюбленного.
— Я понимаю, что со мной под одной крышей живёт женщина, которая красотой превзойдёт Венеру, но границы личные других людей уважать надо, — непререкаемо выразил Арно своё мнение.
— Вот сегодняшней ночью, если ты ко мне не пристанешь, то к тебе самому пристану я, — проворная рука Катрин дотянулась до лица Арно и легонечко ущипнула за нос молодого человека.
— Жду в предвкушении сегодняшней ночи… — проронил Арно, привлекая к себе весело хихикающую от радости Катрин, и обнимая её.

0

116

https://ficbook.net/readfic/10560212
Роль мечты
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Гет

PG-13

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Арно де Монсальви/Катрин Легуа
Размер:
2 страницы, 1 часть
Жанры:
AU
Hurt/Comfort
Предупреждения:
Психические расстройства
Харассмент
Заболевания, расстройства и фобии:
Депрессия
Занятия и профессии:
Актеры
Исторические периоды и события:
Современность
Промежуточные направленности и жанры:
Элементы ангста
Свободная форма:
Забота / Поддержка
Сеттинг:
Шоу-бизнес
Тропы:
AU: Другая эпоха
Описание:
Всего несколько слов способны вытянуть человека из депрессивного болота. Всего несколько слов - которые человек мечтает услышать.
Посвящение:
Тем, кто любит канон и всяческие аушки по нему.
Примечания:
Логически связано с фанфиком "Советы для юных звёзд".
https://ficbook.net/readfic/6943867

Предупреждение о харассменте к пейрингу не относится.
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Часть 1
23 марта 2021 г., 22:22
      Электронные часы на прикроватной тумбочке показывали 15:30. Рука молодой женщины, лежащей в кровати, вяло потянулась к тумбочке, чтобы взять из таблетницы лекарства и запить их стаканом воды, но расстояние от кровати до тумбочки было больше, и рука бессильно свесилась с кровати. Женщина бесцельно взирала на потолок своими распухшими и безжизненными фиалковыми глазами, немытые сальные волосы длиной до талии красивого золотого цвета — они были бы ещё красивее, если бы у их обладательницы были силы встать с кровати и вымыть голову.
Кое-как она заставила себя приподняться на своём ложе, подползла по кровати ближе к тумбочке и взяла из своей таблетницы несколько таблеток разного цвета, запив их водой из стакана.
Дав себе мощного морального пинка, она в одной ночной сорочке прошлёпала босыми ногами до окна и задёрнула жалюзи, чтобы не так беспощадно били солнечные лучи.
На это ей пришлось затратить много моральных сил — даже на такое простое действие как встать с кровати.
Ей приходилось прилагать большие усилия даже для того, чтобы съесть то, что для неё готовят.
— Катрин, я дома! — послышался на весь дом бодрый голос молодого мужчины.
Дверь в спальню открылась, порог переступил молодой мужчина — чёрные волосы его длиной до плеч были заплетены в хвост, чёрные глаза глядели тепло и радостно на обернувшуюся в его сторону женщину.
— Арно? Ты уже продукты купил? Так быстро? — чуть удивилась она.
— Я всё в холодильник уже убрал и успел тебе про запас лекарства заказать, пока стоял в очереди, — довольно ответил Арно, подойдя к Катрин и обняв её.
— Дети долго ещё будут у твоей мамы? — спросила она, подняв глаза на него. Мужчина поцеловал её в кончик носа.
— У тебя пока нет сил заботиться о Мишеле и Изабель. А у моей мамы с братом детям полный карт-бланш, — Арно погладил по щеке Катрин. — Как твоё настроение? Тебе не становится лучше?
— А с чего мне должно стать лучше? У меня настроение то ли чаю выпить, то ли повеситься. После того, как ты Родриго Борджиа морду набил за домогательства ко мне, ни в один фильм или сериал меня не берут даже в массовку, как и тебя! Мы выживаем только благодаря театру, где числимся, и благодаря твоей маме с братом! — воскликнула невесело Катрин, неведомо каким образом удержавшись от желания плакать.
— Ох, Катрин, это не вечно же будет продолжаться, милая, — Арно покрепче обнял жену и прильнул губами к её макушке. — Нас с тобой ещё будут звать в фильмы и без участия этого Борджиа. Что до театра, все там по тебе очень соскучились. Ты общалась с твоим врачом? Может, тебе скорректировать надо дозировки?
— Нет, Арно. Не будут звать. И новые дозировки мне не помогут. Родриго сговорился со своими знакомыми и друзьями, чтобы не брали нас ни в один фильм, — Катрин грустно улыбнулась и покачала головой.
— А ты так уверена, что нас не будут звать? — Арно подвёл Катрин к кровати и усадил на матрас Катрин, усевшись рядом с ней. — Я общался с Карлом Шароле. Он как раз недавно в прокат успешно свой фильм «Воскресение» выпустил.
— И как это связано с нами? Не понимаю, — Катрин скептически воззрилась на мужа.
— Карл намерен экранизировать «Тихий Дон». На роли Григория и Аксиньи он берёт Филиппа Селонже и Фьору Бельтрами. Нас он рассматривает на роли Степана Астахова и Натальи Мелеховой! — Арно в выражении бурной радости схватил за руки Катрин и прижал к своей груди её руки.
До этого безжизненные и тусклые, после этого известия глаза Катрин зажглись радостным и задорным огоньком.
Выражения на лице Катрин сменяли одно — другое: шок, неверие, сомнение, робкая надежда и светлая радость.
— Если всё, как ты говоришь, то надежда жива, — до сих пор не до конца веря в то, что кончилась для её семьи чёрная полоса, Катрин покачала головой и тихонько засмеялась. — Только для начала пора мне привести себя в порядок.
— Я знал, что новость тебя взбодрит, — ласково усмехнулся молодой человек, крепче сжав в своей руке руку супруги.

0

117

https://ficbook.net/readfic/10705104
Рабочий момент
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Джен

PG-13

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Гарен де Бразе, Арно де Монсальви, Катрин Легуа
Размер:
3 страницы, 1 часть
Жанры:
AU
Повседневность
Предупреждения:
Беременность
Нецензурная лексика
Исторические периоды и события:
Современность
Сеттинг:
Кафе / Кофейни / Чайные
Тропы:
AU: Другая эпоха
Формат:
Драббл
Описание:
Полное модерн ау. Гарен, Катрин и Арно работают в кафе. Чисто рабочий момент, который произошёл на смене.
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Управление работой:

Часть 1
2 мая 2021 г., 22:46
      Директор пиццерии «Верона» Гарен Бразен строго взирал своим единственным чёрным глазом на черноволосого молодого парня в форме официанта. Молодой человек едва находил в себе силы смотреть в лицо своему директору, не отводил свои большие чёрные глаза и в волнении иногда кусал свои тонкие губы. С юношей в офисе директора находилась юная девушка в униформе официантки с убранными в пучок золотыми волосами, фиалковые глаза которой сочувственно смотрели на молодого человека.
— Катрин, тебе не обязательно здесь быть, — тихо проговорил молодой человек в сторону девушки.
— Нет, Арно. Мы же вместе там были, — так же тихо ответила ему девушка.
— Что молчишь, Арно? Я дождусь от тебя объяснений или нет? — звучали нотки металла в суровом тоне Гарена. — Какого дьявола ты вылил колу на голову гостье?! Ты думал башкой своей, какими потерями в репутации это выльется для кафе?! Отвечай же!
— Гарен, прости. Я не должен был так поступать. Выливать колу на башку даже самым отбитым наглухо посетителям — не выход, — виновато промолвил Арно, нервно сглотнув.
— Но всё же ты это сделал! Твоя импульсивность у меня уже в печёнках сидит, Монсальви! Нельзя так с гостями! Или тебе уже работа не нужна? Мне это надоело! Всё, премии за этот месяц ты лишаешься! И заявление завтра мне на стол! — не на шутку обуял гнев директора, прожигающего Арно суровым взглядом.
Эти слова оказали очень пугающее действие не только на побелевшего как полотно Арно, но и на Катрин.
— Гарен, прошу, только не увольнение! Пожалуйста! — только и хватило сил у Арно на эти слова.
— Мне не нужен в качестве работника человек, который выливает напитки на голову посетителям, Арно. Это последняя капля, — неумолимо отрезал Гарен.
— Эта гостья, с позволения сказать, обложила матом твою беременную жену на её просьбу надеть чёртову маску! В стране эпидемия, ограничения, масочный режим! Я и Катрин потом долго успокаивали Мари! — воскликнул Арно, сжав кулаки. — Этого тебе та хабалка с выжженным гидроперитом мозгом не сказала?
— Нет, я ведь не знал… Мари мне словом не обмолвилась, что её обхамили, — проговорил Гарен, нахмурившись и сжав губы в линию.
— Гарен, так Мари и не скажет — из опасений, что ты запретишь ей работать. Это тебе она говорит всегда, что у неё всё хорошо, — Арно почесал висок.
— Монсальви, я поговорю с женой. Но ты завтра пишешь заявление об увольнении. Если раньше ты с гостями огрызался, то кола, вылитая на голову посетительнице, последняя капля, — уже спокойнее прозвучали слова Гарена.
— Зато та особа стала больше похожа на свинью, которой является, — бросил с колкой иронией Арно и скрестил руки на груди.
— Арно, тебе бы в такой ситуации помолчать! — посуровел голос Гарена.
— Гарен, не увольняй Арно, прошу! Это он меня выгораживает! — выкрикнула Катрин, сложив руки в молитвенном жесте. — Я вылила колу на башку той быдлятине, когда она Мари с говном мешала, Арно пытался меня остановить!
— Катрин, ты что несёшь вообще? — сердито бросил Гарен, глядя на Катрин из-под нахмуренных бровей. — За идиота меня держишь?
— Да как есть говорю! Арно хотел отобрать у меня стакан — как раз тогда я хотела его на башку той быдлятине вылить, и так вышло, что кола оказалась у гостьи на голове! Я виновата, меня и наказывай, — отчеканила твёрдо Катрин, упрямо глядя в лицо своему начальнику.
— Гарен, это неправда, Катрин меня останавливала! — возразил пылко Арно всему, что Катрин говорила в его защиту.
— А ты помолчи, тупица, — недовольно буркнула Катрин и пихнула Арно в бок локтем.
— Катрин, что-то я думаю, ты мне спагетти на уши вешаешь, — Гарен прищурил глаз, не отрывая пристального взгляда от Катрин.
— Гарен, да врёт она, чтоб я не вылетел! — упорствовал в своей позиции Монсальви.
— Гарен, я виновата, это я сделала. Арно ударился в рыцарство! — осталась при своём Катрин, будучи готовой с пеной у рта защищать свою точку зрения.
— Так, мне это надоело! Что делать с вами будешь!.. Арно, даю тебе испытательный срок на исправление неделю, о премии можешь забыть! Катрин, тебе выговор — пока без занесения в личное дело. А теперь оба вон отсюда на смену! — прорвалось вновь кипящее в Гарене раздражение.
Катрин и Арно, оба кивнув и проговорив тихое «Извини, пожалуйста» на прощание Гарену, покинули офис и направились в зал, бредя по коридору служебного помещения.
— Катрин, я не просил тебя о помощи и брать мою вину на себя. Но спасибо тебе, что защитила меня сегодня, — с благодарностью Арно обнял не ожидавшую такого девушку.
Катрин, испытывающая неловкость, похлопала молодого человека по плечу.
— Да ладно тебе, пустяк. Гарен мой крёстный и любит меня. Тебя бы вообще уволили нахер, — с мягкой иронией проронила Катрин, чуть отстранившись от Арно, не переставшего на неё смотреть как верующий — на образ Мадонны. — А у тебя брат после аварии и учёба…
— Сколько же в тебе смелости, — не без восхищения произнёс Арно. — Как благодарить тебя?
— Хватит простого человеческого похода в киношку, — съехидничала кокетливо Катрин и захихикала.
— Сочтёмся на киношке раз в месяц, — одобрил Арно её идею.

***

Уже находясь дома, Гарен заварил брусничный чай для себя и для сидящей вместе с ним в кухне рыжеволосой женщины с золотисто-зелёными глазами и заметным животом, который выдавал деликатное положение своей обладательницы. Тонкие губы молодой дамы были сжаты упрямо в линию. В изящных пальцах она вертела завёрнутую в обёртку мармеладку и недовольно сверлила взглядом Гарена, размешавшего в обеих чашках сахар.
— Гарен, какой же у тебя ко мне серьёзный разговор? — нарушила женщина повисшее молчание.
— Кругами ходить не буду, Мари. Я тут узнал от Монсальви, что ты от меня уже долго скрываешь, что тебе часто грубят гости. Я думал — у нас доверительные отношения, — произнёс Гарен с нарочитым спокойствием.
Мари нахмурила брови и фыркнула.
— Арно вообще не должен был об этом говорить, его это не касалось. Хотя я благодарна ему, что он вступился — сама хотела вылить колу на башку этой дряни, что меня с отходами смешала, — честно поделилась с мужем Мари.
— Монсальви совершил грубое нарушение правил, и я за это лишил его премии, хотя у этого вспыльчивого юнца сдали нервы при виде того, как тебя доводила до слёз та особа, — проронил Гарен.
— Что? Зачем было лишать его премии? Арно вступился за меня, он и Катрин Легуа вместе потом меня успокаивали. Характер у Арно несдержанный, но он же неплохой человек! — возмутилась словам мужа Мари.
— А что, по головке его погладить за сделанное? Арно на испытательном сроке и лишён премии. Легко отделался. Я хотел его увольнять, но за него вступилась Катрин, упорно брала вину Арно. Доброе сердце у моей крестницы — на себя огонь вызвала и выговор получила. Хотя, с ней я погорячился, — проговорил в мрачной задумчивости Гарен.
— Любимый, но ты же не думаешь увольнять этих двоих? Твоя крестница и её друг — хорошие ведь ребята, — Мари коснулась руки мужа и погладила его пальцы. Гарен взял её ладонь в свою и слегка сжал.
— Да, ты права. Ребята хорошие. Я крепко задумался о тебе. Пиши завтра заявление на отпуск по беременности и родам, заявление на декретный отпуск. Хватит с тебя работы в такой нервотрёпке, — проговорил мужчина устало.
— Приехали, называется, — обиженно надула губы Мари. — А ты меня спросил, может, я не хочу уходить в декрет сейчас? Может быть, мне нравится иметь свои деньги и не просить их у тебя?
— А я разве тебя попрекнул хоть раз, когда тебе нужны деньги на одежду с обувью тебе и будущему ребёнку, на лекарства и витамины, на любую нравящуюся еду и развлечения, хобби, на бытовые расходы? — серьёзно смотрел Гарен в лицо супруге своим единственным глазом.
— Не попрекал. Но мне не нравится чувствовать себя иждивенкой. Я чувствую себя увереннее и больше себя уважаю, когда занята чем-то полезным для семьи, — ответствовала Мари.
— Но тебе нет нужды лезть вон из кожи, чтобы тебя уважали. Ты не иждивенка. Я не хочу, чтобы ты в твоём состоянии нервничала из-за всякого отбитого на голову хамья, что вредит тебе и ребёнку. Пиши заявление на декретный отпуск, — оставался верен своей позиции Гарен.
— Не буду я писать никакого заявления. Гарен, закрыли тему, — упорствовала Мари.
— Мари, дорогая, ты напишешь это заявление. Иначе сегодняшняя ситуация повторится снова. — Гарен мягко массировал в своей руке тонкую ладонь супруги. — Тебе попадётся на смене отбитое хамло. Арно рванётся тебя защищать и снова что-то выкинет, Катрин кинется на подмогу. В итоге опять ребята за своё рыцарство огребут. Давай, оставшиеся четыре месяца твоей беременности ты проведёшь дома в спокойной обстановке?
— Да, ты не отстанешь. Я напишу это заявление, но только ради Монсальви с Легуа, которые всегда за меня впрягаются. Не хочу, чтобы они оказывались виноваты только за то, что стараются меня беречь от неотёсанных и грубых гостей. Придётся мне, видно, уступить, — покачала головой и улыбнулась Мари, встретившись с мужем взглядами.

0

118

https://ficbook.net/readfic/10998497
Точка кипения
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Джен

R

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Катрин Легуа, Арно де Монсальви
Размер:
2 страницы, 1 часть
Жанры:
Повседневность
Предупреждения:
Нецензурная лексика
География и этносы:
Франция
Исторические периоды и события:
Современность
Сеттинг:
Кафе / Кофейни / Чайные
Описание:
Не совсем обычный денёк в жизни одного предприятия общественного питания
Примечания:
Навеяно случаем на работе у подруги.
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Часть 1
23 июля 2021 г., 01:26
      На кухне ресторана быстрого обслуживания «Шефбургер» в этот летний вечер царила дикая суета. Исходил жар от фритюрниц и грилей, пищали таймера, громко переговаривались работники на кухне, сновали туда-сюда доставщики одноразовый посуды и продуктов. Несмотря на то, что время близилось к ночи, гости ресторана и не торопились расходиться по домам, наслаждаясь дивным летним вечером, в то время как кухня ресторана напоминала истинную картину Ада.
Вместе с работниками трудились на линии бургеров несколько менеджеров, инструкторов. Официанты поторапливали кухонных работников.
По другую сторону от смежного с кухней прилавка громогласно требовали свои заказы гости, нецензурно выражаясь и озвучивая свои предположения, что сотрудники ресторана все там спят накуренные, что добавляло нервозности работникам прилавка и кухни.
Как и всегда, гости не особо отличались терпением и состраданием к работникам кафе, чей весь рабочий день проходит на ногах, считая их резиновыми и людьми второго сорта.
Молодой мужчина, инструктор Арно Монсальви, разрывался между второй бургерной линией и грилями, старательно держа в голове, в какой сэндвич и какие ингредиенты надо добавлять, какой для каждого сэндвича нужен соус и сколько нажатий. И только молодому человеку удавалось справиться с несколькими наименованиями из заказа, как словно в издевательство над ним — пищало оповещение о том, что поступил новый заказ. С тоской Арно мельком глядел на свой монитор с заказами, смотрел время 20.00 и невесело думал о том, что работать ещё четыре часа.
На напитках откровенно зашивалась молодая девушка в униформе директора со спрятаными под сетку золотыми волосами и надписью Катрин Легуа на бейджике, фиалковые глаза её устало обращались на монитор с заказами напитков. Девушка неведомо каким способом успевала за короткое время отдавать сборщикам и официантам холодные и горячие напитки с десертами. Изредка с её губ слетало:
— Боже, как же всё затрахало! Сука! Домой хочу!
— Не ты одна! — хором откликались все несчастные узники и узницы кухни.
«Как же я заебался уже здесь с восьми утра!» — с сожалением о своём бытии подумал Арно, упаковывая в разноцветные коробки несколько бургеров и спустив их на движущуюся ленту конвейера.
Но от мыслей о своей тяжёлой судьбе Арно пришлось переключиться на прожарившиеся котлеты для новых бургеров, которые он тут же поставил в кабинет, плюс с фритюров в кабинет пришли куриные котлеты, и Арно вновь ломал себе все мозги, чтобы нигде ничего впопыхах не напутать.
Но сегодня либо он был слишком уставший, как и директриса, которая была на работе уже с открытия в семь утра, либо ему изменила наработанная с годами ловкость, но по неосторожности два бургера у Арно совершили полёт со стола прямо на пол — задетые неосторожным движением руки молодого человека.
— Ну нахер это всё! — в сердцах воскликнул Арно, сняв с себя фартук и швырнув предмет одежды на пол. — В гробу видал я этот грёбаный общепит! Пойду задом торговать! Заебало!
— ООО! Да мы много ещё о тебе за два года не узнали, Монсальви! — сквозь смех выкрикнула с фритюров немолодая женщина в больших очках.
Несмотря на общую тяжёлую обстановку, сгоряча брошенная фраза Арно заставила давиться хохотом едва ли не всех кухонных и прилавочных работников и работниц.
— Эй, Арно! — крикнула с напитков Катрин, ставя наливаться стаканчики латте на три кофе-машины. — Домой хочешь?
— Хочу! А можно? — отозвался Арно, тут же подняв с пола свой фартук, и повесив его на крючок для использованных.
— Вали пробиваться! — крикнула ему Катрин. — Сегодня вместе бухаем! Нахуй оно всё!
— Слышь, умная такая! — послышалось недовольное от зашедшей в кухню женщины зрелых лет в форме менеджера. Наружность её выдавала в ней представительницу цыганской наружности. — Я, может, тоже домой хочу!
— Сара, ты прикалываешься? Я здесь с семи утра! Иди на напитки. Я ещё даже пожрать не присела за весь день! — пожаловалась Катрин, уйдя с напитков следом за безмерно довольным Арно пробиваться.
Пробившись домой, молодые люди дали друг другу «пять».
— Вот стерва, домой свалила, — в шутку перебранивались работники между собой.
— Эта стерва здесь с семи утра, а я с восьми! — возмутился Арно.
— И вообще у вас есть лидер смены Иоланда, так что не скучайте! — прокричала Катрин
— И мы откровенно заебались ишачить без перерывов! — выкрикнул Арно уже из коридора служебного помещения, уйдя в мужскую раздевалку.
Катрин тем временем переодевалась из рабочей формы в повседневную одежду и приводила себя в порядок после смены в женской раздевалке.
Закончив, молодая женщина уже при полном параде в красном платье без бретелей и в чёрных туфлях на квадратном каблуке, с длинными и распущенными золотыми волосами уже ждала в коридоре своего товарища по сегодняшнему запою, держа в руках пакет с униформой.
Ждала она Арно недолго.
Вскоре он вышел из раздевалки, одетый в чёрную майку с группой ACDC, в светло-синие джинсы и серые кеды, чёрные волосы его были распущены. В руках он держал пакет с униформой.
— Ну, что, Монсальви? Все рок-бары наши! — воодушевлённо воскликнула девушка, хлопнув Арно по плечу.
— Я за любой кипиш, кроме кухни! — откликнулся радостно Арно.

Вместе они бегом рванули из ресторана через служебный вход, и скоро уже сидели в полумраке и дыму на мягких диванах рок-бара «Фауст» и раскуривали кальян, запивая это дело стаканчиками виски с колой и со льдом, закусывая салатом.
На сцене выступала кавер-бэнд группа и исполняла хиты Scorpions.
— М-да… Как же хорошо сидеть здесь, раскуривать кальян, слушать музыку… а не торчать дохуллиард часов на этой чёртовой кухне, не слушать хамство отбитых на голову гостей… Катрин, спасибо, что похитила меня со смены, — поблагодарил Арно девушку.
— А, не стоит, Арно. Я всё равно завтра пишу заявление на увольнение. Этот общепит вытрахал мне всю нервную систему, — поделилась Катрин наболевшим, разбавив свой виски в стакане небольшим количеством колы.
— Мне тоже. Так что я с тобой писать заявление. За два года меня так люди выбесили, что я хочу работать ночным сторожем в морге, — доверительно обмолвился Арно с начальницей.
— Та же история. Так что мы будем коллегами, — хитренько подмигнула Катрин молодому человеку и чуть пригубила свой напиток.

0

119

https://ficbook.net/readfic/11049578
Страсти по гандболу
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Джен

G

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Лоиза Легуа, Катрин Легуа
Размер:
2 страницы, 1 часть
Жанры:
AU
Предупреждения:
Сексизм
Феминитивы
География и этносы:
Франция
Исторические периоды и события:
Современность
Отношения:
Сиблинги
Свободная форма:
Забота / Поддержка
Подростки
Феминистские темы и мотивы
Спорт:
Спорт
Тропы:
AU: Другая эпоха
AU: Школа
Описание:
Лоиза и Катрин вместе ратуют за уважительное отношение к женщинам в спорте
Посвящение:
Всем, кто меня читает, и гандболисткам из Норвегии, которых несправедливо штрафанули.
Примечания:
https://ficbook.net/readfic/11012095
Обязательно загляните по ссылочке. Именно эта работа меня вдохновила на зарисовку.
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Часть 1
5 августа 2021 г., 21:13
      Директор элитной школы Пьер Кошон раздражённо переводил взгляд своих водянисто-голубых глаз то на стоящих напротив его стола двух девушек-подростков, то на два комплекта скомканной формы для гандбола — что лежали у него на столе, состоявшие из спортивных топов и трусов.
Две юные девушки стройного и спортивного сложения, скрестив руки на груди, прожигали злыми взглядами пожилого мужчину с лысеющей седой головой, худощавой комплекции и в дорогом синем костюме.
Старшая из девушек — пепельная блондинка с небесно-голубыми глазами, недовольно поджимала губы и что-то деловито стала искать в своём смартфоне.
Младшая — чуть пониже ростом, с россыпью веснушек на лице треугольником, золотыми волосами и фиалковыми глазами, настукивала пальцами по столу директора какую-то мелодию.
— Лоиза и Катрин Легуа, хотел бы я знать, что значит это всё, — прогнусавил директор Кошон, прокашлявшись.
— Месье Кошон, заявляю вам, что я и моя сестра, вся наша команда в этом сексуализирующем нас дерьме выступать не будет, — решительно заявила высокая девушка с пепельными волосами.
— Лоиза, эта спортивная форма была утверждена школьным советом. И вашей женской команде по гандболу придётся выступать в том, что есть.
— Месье Кошон, вы прикалываетесь? — вмешалась в разговор девушка с золотыми волосами и веснушками на лице. — Нас нарочно на радость озабоченным спермотоксикозникам наряжают в это говно?
— Катрин, выбирайте выражения! — побагровел от гнева директор, сверля Катрин глазами из-под нахмуренных бровей. — Вы говорите с директором школы, а не со своими подружками!
— Как капитанесса команды, я заявляю вам, что я и Катрин с другими девочками требуем дать нам выступать в майках и спортивных шортах.
— Через мой труп, Лоиза, — проговорил сквозь зубы старик.
— Да вы издеваетесь! Другого объяснения у меня нет! — взорвалась Катрин, принявшись от волнения расхаживать туда-сюда по кабинету директора. — Эта форма низводит нас до положения кусков мяса для дрочки и унижает наше человеческое достоинство!
— Да чтоб вы понимали, Катрин! Форма специально задумана такой для удобства и для повышенной маневренности во время игры, — не собирался уступать Пьер Кошон двум сёстрам.
— Что-то команда парней спокойно играет в майках и шортах. Что же вы тогда так парней ущемляете, директор Кошон? Не даёте им нормально играть матчи в трусах, которые впиваются в зад, и их нужно постоянно поправлять, — проронила со злым сарказмом Лоиза.
— Сёстры Легуа, я как погляжу, вы много о себе возомнили — только потому, что обе отличницы и завоёвываете золотые медали для школы по гандболу. Давайте, вы не будете качать права с этой униформой, я обо всём забуду, и вам не придётся переживать за вашу успеваемость, — проговорил старик с елейностью, не сулящей ничего хорошего.
— Мы не отступим и будем требовать такую же форму, как и для парней, — оставалась непреклонна Катрин, опершись руками о директорский стол. — Ни я с сестрой, ни другие девочки из команды — не хотим сверкать задницами на радость всяким лоликонщикам.
— Иначе мы сделаем всё, чтобы привлечь к школе много негативного внимания прессы. Но мы не станем поднимать шум, если нам дадут выступать в такой же приличной форме, как у парней, — поддержала свою сестру Лоиза.
— Как видите, месье Кошон, мы не сдадимся без боя, — Катрин одарила директора самодовольной улыбкой.
— Тогда я сделаю так, что с вашими оценками вас потом не примут ни в один самый захудалый университет, — оскаблился Кошон на двух девушек.
— Боюсь, вы не понимаете серьёзности ситуации, директор Кошон. Пока вы не видели, я со смартфона стримила на ютуб ваш разговор с нами. Трансляцию я закончила вести только что, — Лоиза убрала смартфон в рюкзак и с победной надменностью ухмыльнулась в лицо директору. — Так что поясняйте потом за сексизм и шантаж всем двум миллионам моих подписчиков, которые успели посмотреть стрим нашего разговора.
— Никто из порядочных и честных людей извращенцев и любителей малолеток не жалует, месье Кошон, — с полуулыбкой Катрин покачала головой. — Так что извольте ещё пояснить не только за сексизм и шантаж, но и за вашу тягу к полуобнажённым тинейджеркам.
— Пойдём, Катрин. Я не хочу здесь больше находиться. Пусть директор Кошон этой формой подавится, — Лоиза взяла за руку Катрин.
Девушка охотно позволила старшей сестре вывести её из кабинета, закрыв дверь.
А за закрытой дверью кабинета директор Кошон в ярости швырял на пол и об стены предметы разной тяжести, ругая на чём свет стоит «этих малолетних пигалиц, которые долбанулись со своим равноправием».

0

120

https://ficbook.net/readfic/11816924
Враг мой...
Бенцони Жюльетта «Флорентийка», Бенцони Жюльетта «Катрин» (кроссовер)
Джен

PG-13

Завершён

Фьора Бельтрами
автор

Дана Канра
бета
Пэйринг и персонажи:
Катрин Легуа, Арно де Монсальви, Франческо Бельтрами, Фьора Бельтрами, Филипп де Селонже
Размер:
12 страниц, 2 части
Жанры:
Психология
Предупреждения:
ООС
Серая мораль
География и этносы:
Франция
Занятия и профессии:
Повстанцы
Полицейские
Исторические периоды и события:
Современность
Отношения:
ER
От врагов к друзьям
Разновозрастная дружба
Разнополая дружба
Свободная форма:
Верность
Вражда
Выбор
Мятежи / Восстания
Патриотические темы и мотивы
Подростки
Противоречивые чувства
Социальные темы и мотивы
Темы этики и морали
Формат:
Драббл
Описание:
Капитан парижской жандармерии Филипп Селонже наконец-то смог изловить ту, кто путала ему все карты и изрядно попортила нервы.
Посвящение:
Моей аудитории, которую я очень люблю
Примечания:
Моё видение, как бы могли строиться в 21-ом веке отношения Филиппа и Фьоры.
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Часть 1
28 февраля 2022 г., 20:44
      Капитан парижской жандармерии Филипп Селонже заполнял полицейский рапорт, иногда окидывая подозревающим и колючим взглядом девушку-подростка на вид лет шестнадцати, одетую в джинсы с потёртостями и рваными коленями, в белый свитшот с красной розой и приколотой на одежду бутоньеркой в цвет французского триколора. На ногах её были обуты голубые кеды.
Строгий взгляд карих глаз Филиппа скрестился с дерзким взглядом серых, как небо зимой, глаз девушки. Никто из них и не думал опускать глаза.
— Ещё детей на баррикадах не слыхали!.. — Селонже в раздражении взлохматил свои чёрные волосы, так похожие по цвету на волосы задержанной длиной ниже талии.
— Ты кого ребёнком назвал?! Мне шестнадцать! — оскорблённо выпалила девушка, скрестив руки на груди.
— Так, отлично. Возраст установили. Ну и как тебя зовут? — Селонже пристально и строго глядел ей в лицо, ожидая ответа.
— Много чести — своё имя полицайским выкормышам называть! — девушка презрительно фыркнула и поджала нижнюю губу.
— Ты давай не выделывайся мне тут, грубиянка малолетняя. Нормально тебя учили разговаривать или нет? — Филипп сжал губы в линию, напрягшись от раздражения, которое в нём будила эта наглая девчонка.
— Не с такими как ты — выполняющим преступные приказы правительства! — гневно выпалила девушка. — А зовут меня Фьора Бельтрами.
— Так вот как зовут человека, который не раз срывал мне операции по обезвреживанию жёлтых жилетов. Зря не придавал значения тому, что какая-то школьница с альбомом и красками отирается возле жандармерии, — Филипп чуть усмехнулся и покачал головой.
— Приятно было подпортить вам всем планы против Жёлтых жилетов. Чьи интересы вы защищаете? Правительства, которое норовит ободрать народ Франции как липку? Против своих же сограждан идёте с водомётами, слезоточивым газом, светошумовыми гранатами и дубинками с оружием? Мы сражаемся на баррикадах ради лучшего будущего страны, где у людей будут равные права с возможностями и уверенность в будущем. Есть у всех вас вообще совесть и сердце под погонами? — Фьора презрительно фыркнула и грустно покачала головой.
— Ты явно перечитала и пересмотрела «Отверженных», девочка. Ты не на тех лепишь образы благородных революционеров. Но тебя извиняет, что тебе шестнадцать. Самый возраст, чтобы очароваться баррикадной романтикой и навешивать роли борцов за правду на обычных дебоширов, — Филипп криво усмехнулся одним правым уголком губ, глядя на Фьору чуть прищуренными глазами.
— Как только у тебя язык повернулся так говорить о людях, которые вышли на протесты и организовали баррикады ради того, чтобы отвоевать право для всех нас жить в справедливом обществе?! Тебе-то с дивана всяко виднее! — вырвалось гневно у Фьоры, дрожащей от возмущения.
— Спасибо, обойдусь без чтений морали от самонадеянных соплячек, возомнивших себя новой Жанной д’Арк, — хмуро проронил Филипп, встав из-за стола и налив воду из кулера в электрический чайник. Достал из шкафчика две кружки, в каждую положив две ложки сахара и по одной ложке растворимого кофе.
— Похоже, тебя никто не учил культуре общения и этике, — презрительно Фьора усмехнулась правым уголком губ. — Я и правда несовершеннолетняя. Но хоть не торгую совестью и честью, чего нельзя сказать о тебе и твоих коллегах. Я не разгоняла демонстраций выступающих за справедливость людей. Ни по кому не стреляла, не применяла к живым людям водомёты и светошумовые гранаты со слезоточивым газом и резиновыми дубинами. Я не воевала с народом, который присягала защищать!
— Эй, полегче, девчонка! Я как раз и выполняю свой долг, согласно моей присяге, защищая порядок и закон. И уж точно я не обязан перед тобой отчитываться. Я делаю свою работу и борюсь с беспорядками. И ни к кому не применял всё то, о чём ты говоришь. Но я не могу поручиться за порядочность твоих товарищей, которые на фоне общего сумбура не прочь пограбить магазины, — ладони Филиппа сжались в кулаки. Он и ещё хотел бы что-то сказать Фьоре своим назидательным тоном, но его мысли прервал звук чайника, в котором закипела вода. Мысленно посчитав до пяти и успокоившись, мужчина разлил воду по чашкам и размешал в них растворимый кофе с сахаром. Одну чашку он поставил перед злобно на него глядящей Фьорой, а из второй сделал несколько глотков.
— Ни к кому, говорите? — с дерзостью и отвращением бросила Фьора в лицо Селонже. — По-вашему, протестующие люди на улицах — это никто? Люди, которых покалечили твои коллеги, или те люди, кого за шиворот волокли по асфальту в полицейские машины, кого избивали резиновыми дубинами и шарахали шокерами, кого обстреливали из водомётов и травили слезоточивым газом, в сторону кого кидали светошумовые гранаты — это никто? Для таких, как ты, я — тоже никто. Ты думаешь, что одержал победу. Жалкая, впрочем, победа — волочить в каталажку ребёнка, кем ты меня считаешь.
— Так это для того, чтобы воззвать к справедливости, ты напросилась на то, чтобы я тебя арестовал? Гениальный план, Фьора. Просто офигенный. Надёжный, как швейцарские часы, — с чуть насмешливой снисходительностью проговорил Селонже, попивая свой кофе.
Фьора захотела своими ногтями выцарапать ему эти наглые светло-карие глаза, но в мыслях одёрнула себя, понимая, что расстановка сил не в её пользу. Чтобы немного себя успокоить, она принялась за распитие стоящего перед ней в чашке кофе.
— Я и не жду, что смогу до тебя достучаться. Такие как ты готовы на многие несправедливости закрывать глаза ради звёздочек на погоны. И нечего причислять к Жёлтым жилетам всяких мародёров, которые не дураки пограбить на фоне происходящих беспорядков. Ты лучше подумай о том, как будешь смотреть в глаза своим детям, когда они тебя спросят, почему ты не делал ничего, чтобы пресечь несправедливости нашего общества, — с язвительной насмешкой и достоинством княжны парировала Фьора.
— Глядя на детей вроде тебя, я понял, что хочу быть чайлд-фри, — ответил ей в такой же манере Филипп.
— Может и к лучшему, что такие лизоблюды потерявшего берега правительства перестанут размножаться, — отразила Фьора колкость жандарма.
— Хватит болтовни! — Филипп стукнул кулаком по столу и отставил в сторону свою чашку кофе. — Ты сейчас же скажешь мне телефон твоего отца. Кстати, раз речь зашла об отце. Это случайно не тот самый Франческо Бельтрами, который держит сеть банков Бельтрами во Франции и в Италии?
— Ага, уже диктую тебе папин номер. Аж два раза. Да, я дочь того самого Франческо Бельтрами, — Фьора сердито сдула с левого глаза упавшую на них прядь чёрных волос.
— И какой тебе смысл рисковать собой на баррикадах вместо учёбы в школе? Твой отец хорошо обеспечен. Бедность — это не та проблема, которая тебя коснётся. Чего не сказать о судимости, способной испортить тебе карьеру. — Селонже почесал висок и потёр указательным пальцем кончик носа.
— Видно, твои шаблоны рвут люди, которые живут не только своими шкурными интересами, но и думают о том, какое будущее после себя оставят следующим поколениям. То, что я из богатой семьи, не значит, что у меня по умолчанию нет эмпатии и совести с гражданской сознательностью. И школу я закончила экстерном с отличием год назад, — уже откровенно тяготясь общением с сотрудником жандармерии, устало проговорила Фьора.
— Любопытные скелеты в шкафу примерной девочки, которая, получив свободу от школы, примкнула к беспредельщикам. Контраст, однако, — Филипп допил свой кофе и хмыкнул.
— Кому беспредельщики, а кому — защитники Франции, — невозмутимо промолвила Фьора, опустошив свою чашку кофе.
— Ты же итальянка. С чего бы тебя так заботит Франция? — полюбопытствовал Селонже.
— Моя покойная мама Мария Бревай была француженка. Я итальянка наполовину. Отец привёз меня во Францию в десятилетнем возрасте. Так что у меня две родины. И я всегда буду защищать Францию с её населением от разграбления кучкой зажратых чиновников, — спокойно и с достоинством принцессы крови пояснила Фьора своему собеседнику.
— Сен-Жюст или Робеспьер не твои дальние родственники? — Филипп слегка улыбнулся, но скорее с уважением, без насмешки.
— Такое родство для меня было бы честью, — ответила девушка в той же манере.
— Теперь я понимаю, что тебе заморочили голову этой революционной романтикой, и ты теперь поэтому лезешь в самое пекло — к опасностям. И кто же присел тебе на уши с этой пропагандой? — испытующий взор карих глаз Филиппа был прикован к лицу невозмутимой Фьоры.
— Никто мне на уши не приседал и меня не обрабатывал. Я имею привычку думать самостоятельно. Дурную привычку — в глазах тех, кто таковой не обладает. Республика заслуживает того, чтобы мы её защищали. Даже ценой своей жизни. Я не боюсь рисковать собой ради лучшего будущего для всех, — потеряв интерес к полыхающим дебатам, Фьора просто высказывала свои взгляды без попыток острее уколоть Филиппа, во взгляде которого исчезли ирония и снисходительность по отношению к задержанной.
Взгляды этой девушки были противоположностью взглядам жандарма, но искренность и твёрдость духа Селонже уважал даже в своих оппонентах.
— И как же твои соратники допустили подростка в свои ряды? — задал Селонже волнующий его вопрос.
— А они и не допускали. Отговаривали, прогоняли с собраний, боясь за меня. Но от меня так просто не отвязаться. Я упорная. — Фьора тепло усмехнулась, на несколько мгновений улыбка осветила её лицо — стоило подумать о товарищах, которым она по доброй воле много раз помогала как разведчица.
— И напрочь обезбашенная. А теперь выкладывай номер мобильного отца и имена всех зачинщиков беспорядков в городе, — сурово увёл разговор в другое русло Селонже.
— А ключ от Парижа на золотом блюде не хочешь? Я одна из Жёлтых жилетов, а не поганая доносчица! — воскликнула Фьора негодующе, зло прожигая Филиппа взором своих серых глаз, которые так напоминали грозовые облака.
— Значит, мы долго будем скрашивать времяпровождение друг друга, пока ты всё не выложишь, — Филипп достал из ящика письменного стола пачку крекеров и подвинул в сторону Фьоры, но девушка презрительно отпихнула предложенное угощение. — Гордость, понятно. Моё дело предложить. Я всё ещё жду номер мобильного твоего отца. Не заставляй меня гуглить номер телефона его банка, — Филипп повёл плечами, встал со стула и открыл окно на форточку, впустив в свой кабинет свежего воздуха. Ослабил немного галстук своей жандармской униформы и прошёлся по кабинету, после вернувшись обратно за стол.
Фьора по-прежнему молчала.
— Что надулась, как мышь на крупу? Язык проглотила? Вот ручка, вот листок. Пиши номер отца и имена всех твоих союзников, которые что-то за тобой не спешат, — отчеканил властно Филипп, положив перед Фьорой белый листочек бумаги и ручку.
— У тебя со слухом беда? Ни папин номер, ни своих товарищей с баррикады я тебе не сдам, хоть ты тресни! — грубо отрезала Фьора и сердито фыркнула.
— Ну, тогда ты и участок не покинешь. Так что в твоих интересах писать чистосердечное признание, чтобы смягчить статью, и выдать все имена, пароли, явки, — бесстрастно прозвучал ответ Филиппа.
— Эй, ты слух давно проверял? — раздражённо бросила Фьора в лицо Филиппу. — Через мой труп ты получишь сведения о моих товарищах! Мне плевать, что ты со мной сделаешь: затравишь слезоточивым газом, наденешь мне на голову противогаз и перекроешь кислород, забьёшь резиновой дубиной или запытаешь шокером, и прочее, что приходит в больную башку твоих коллег! Жёлтые жилеты своих не сдают! Среди Бельтрами никогда не было и не будет предателей!
— А теперь поубавь свой драматическо-революционный пафос и включи голову, девочка. Пораскинь умишком, каким пятном на твоей жизни будет судимость. Даже если ты дочка банкира. Статья тебе светит серьёзная. Деньги папы не спасут, — попытался Филипп склонить упрямицу на свою сторону.
— Для меня важнее честь. Хотелось бы тебе напомнить, что ты не имеешь права долго меня здесь держать. Я несовершеннолетняя и по закону ещё считаюсь ребёнком. Сам так про меня говорил, — со злорадной ухмылочкой напомнила Фьора своему собеседнику. — И ещё. По закону я имею право на адвоката. К тому же ты не имеешь полномочий допрашивать меня без присутствия родителей или иных законных представителей. Так-то, — девушка самодовольно улыбнулась помрачневшему Селонже, понимающему, что эта малолетняя заноза в одном месте — как он именовал её в своих мыслях, всё же права и сумела его уязвить. — Я всего лишь исполняла мой долг гражданки. Выполни и ты свою работу, палач.
— Нет, тебе точно прямая дорога на сцену и в кино — Жанну д’Арк или Шарлотту Корде играть. Тогда я могу предложить тебе временные апартаменты в участке, пока не свяжусь с твоим отцом и не сдам тебя ему на руки. Молись, чтобы отец тебе уши за такие фортели не открутил, — бросил сердито Филипп насмешливо фыркнувшей девушке и вызвал двоих конвоиров — молодых парней в жандармской униформе, которые подхватили Фьору со стула под обе руки и повели из кабинета Филиппа в камеру. Сам капитан Селонже следовал за Фьорой и её эскортом. Девушка не противилась тем мерам, которые к ней применили, прекрасно понимая, что это бесполезно.
Селонже открыл своими снятыми с пояса ключами одну из камер, конвоиры не замедлили втолкнуть в неё Фьору, дверца камеры которой тут же закрылась. Всё же небольшое послабление для неё было сделано и о её безопасности явно позаботились — камеру Фьоре ни с кем делить не пришлось. Селонже удалился обратно в свой кабинет. Сопровождавшие Фьору до камеры конвоиры тоже оставили девушку лишь в компании её мыслей и других задержанных в соседних камерах.
Девушка лениво прошлась по своему узилищу и окинула взглядом всё, что её окружало. В соседних камерах Фьора могла видеть страдающих от ломки наркоманов, проклинающих день своего зачатия, насчитала несколько женщин из самой опасной сферы деятельности — секс-рабства, чей возраст на глаз было сложно определить. Какие-то камеры полнились персонами мужского пола уголовной наружности, где-то содержались бездомные в пропахших свалками и испражнениями тряпках, в каких-то камерах сидели задержанные за правонарушения подростки — на вид не сильно старше самой Фьоры.
— Ну, путь борьбы за народное благо никогда не бывает прямым, — философски заметила Фьора, усевшись на деревянную скамью, что была в её камере.
— Эй, красотка! Да, я к тебе обращаюсь, — окликнула Фьору разодетая в откровенную одежду женщина с поплывшим ярким макияжем на лице из камеры слева, в которой даже не особо искушённая в жизни Фьора угадала проституированную жертву сутенёрского рабства.
— Да, мадам? Вы что-то хотели? — учтиво поинтересовалась Фьора, подойдя ближе к разделяющей её и ту женщину решётке камеры.
— У тебя сигареты и зажигалки не будет, котёнок? А то у меня при задержании всё изъяли, — пояснила Фьоре её собеседница.
— Нет, мадам. Я не курю. Извините, — ответила девушка и покачала головой.
— Эх, вот засада, — разочарованно протянула женщина и прицокнула языком. — А как звать тебя?
— Меня Фьора зовут. А вас? — тут же бойко поинтересовалась девушка.
— Дениза. Рада знакомству. Одежда у тебя приличная. Это как же сюда такую благородную даму замело? — с добродушной иронией поинтересовалась новая знакомая Фьоры.
— О, всего-то ничего. Достаточно отстаивать права своих сограждан, — Фьора тихонько рассмеялась, мелодичный смех девушки приятно ласкал слух.
— А меня по подозрению в хранении наркотиков. Если за проституцию теперь у нас таких как я не сажают, а отправляют в реабилитацию по этой шведской модели, то за наркотики точно по шапке перепадёт… хотя, может и удастся попасть под программу лечения наркозависимых… ты вроде бы неплохая девчонка, Фьора. Держись подальше от алкоголя с наркотиками и от стриптиза с порно и панелью… из этого дерьма очень сложно выбраться. Поверь моему опыту, — проронила Дениза грустно.
— Поверь, Дениза, я приложу все силы, чтобы ни одна женщина не вляпывалась в это дерьмо из-за нищеты, безнадёжности и отсутствия перспектив без возможности получить хорошее образование, — с дружеской пылкостью пообещала Фьора своей новой товарке.
— Это же сколько тебе лет, милашка? — спросила Дениза Фьору.
— Мне шестнадцать, — беззаботно прозвучали слова Фьоры.
— Да, с дебютом тебя в участке, милая. Ещё один вопрос. У тебя завалялось хоть что-то перекусить — заморить червячка? — робко задала Дениза вопрос.
— У меня нет. Но у капитана Селонже я видела пачку крекеров, — припомнила Фьора. — Эй, есть кто-нибудь? Подойдите, пожалуйста! — громко позвала Фьора.
К ней подошла немолодая надзирательница полного телосложения с открытым и добродушным круглым лицом.
— Чего тебе? — задала пришедшая надзирательница вопрос Фьоре.
— Вы бы могли попросить сюда прийти капитана Селонже? Скажете же, что от Фьоры Бельтрами? Буду вам признательна, — миролюбиво попросила Фьора охранницу.
— Что же, скажу ему за тебя, — надзирательница удалилась, и скоро вернулась в сопровождении Филиппа, который приблизился к камере Фьоры и кивнул ей, получив от девушки кивок в ответ.
— Надеюсь, ты оторвала меня от дел ради сообщения каких-то важных сведений? — поинтересовался Филипп, неотрывно глядя на Фьору.
— У меня живот сводит от голода. Я могу попросить дать мне ту пачку крекеров? Будь добр, — решила Фьора не злить человека, от которого зависел сейчас обед её новой подруги Денизы. Потому она и взяла в узду свою неприязнь к молодому мужчине.
— А, так ты понемногу идёшь на контакт с органами правопорядка? Сейчас принесу. Может, на сытый желудок тебя посетит мысль сотрудничать со следствием, — добродушно усмехнулся Филипп, уйдя к себе в кабинет, и вернувшись оттуда уже с пачкой крекеров — которую тут же просунул в камеру Фьоры через прутья решётки.
— Спасибо. А то есть захотелось, — поблагодарила его Фьора.
— А ты не только хамить умеешь, Демулен в юбке, — бросил ей с мягкой иронией Филипп, уйдя обратно работать в свой кабинет.
— Вот, Дениза. Добыла! — рассмеявшись, Фьора открыла пачку крекеров и подвинулась ближе к решётке, которая отделяла её от Денизы, чтобы женщине удобнее было нырять в пачку с крекерами руками. По большей части крекерами лакомилась Дениза. Фьора только изредка запускала руки в пачку и брала по одному крекеру. Вдвоём подруги по несчастью наслаждались лакомством, иногда облизывая пальцы от соли. За какие-то считанные минуты заначка капитана Селонже опустела. Дениза утянула пакет к себе в камеру и пальцами черпала щепотки крошек со дна, отправляя остатки вкусностей себе в рот.
— Тебе немного лучше? — побеспокоилась Фьора о Денизе.
— Да. Спасибо тебе, милая. Ты очень меня выручила, — тепло поблагодарила девушку Дениза.
— А, пустяки. Не стоит благодарности, — махнула рукой Фьора и чуть улыбнулась. — Как-то скучно здесь. Навести шороху, что ли…
— Ну и как ты это сделаешь? — стало интересно Денизе.
— Давай «Марсельезу» петь дуэтом? — предложила девушка своей подруге по злоключению.
— Но я не умею петь, — проговорила Дениза, чувствуя неловкость. — Ты сама пой, если хочешь. Я пас.
— Хорошо. Ты тогда можешь дать битов, если захочешь, — миролюбиво согласилась Фьора, тут же воодушевлённо и со всем жаром напевая строки гимна Франции своим чистым и звучным голосом:
— Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé,
L'étendard sanglant est levé,
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes! — Прервав ненадолго пение, Фьора вновь набрала в диафрагму побольше воздуха, вновь запевая гимн.
Только теперь она была не одна, кто решила скрасить себе досуг пением — её намерение поддержали и другие задержанные, Дениза выстукивала ритмы мелодии по деревянной поверхности скамьи в её камере. Не все из тех, кто подпевали Фьоре, умели петь, но их это не останавливало, и они получали от этого удовольствие.
Задорное настроение Фьоры, чей дух не сломило нахождение в участке за решёткой, передалось и другим, с кем она разделяла арест.
— Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons
Marchons, marchons!
Qu’un sang impur
Abreuve nos sillons! — раздавался приятный и звонкий девичий голос на всё помещение.
Но вскоре всё стихло, когда послышались резкие звуки шагов, в отведённое для задержанных помещение явился капитан Селонже с хмурым выражением лица.
— Ни минуты спокойно не поработать, — выразил он своё мнение об этом импровизированном концерте, в глубине души всё же признав, что слышать среди хора хриплых и прокуренных голосов мелодичный и нежный, но в то же время и решительный голос Фьоры ему было приятно. — Бельтрами, на выход. За тобой пришли, — бросил Филипп Фьоре, открывая дверцу её камеры и выпуская наружу.
— Дениза, удачи тебе, — пожелала Фьора своей новой подруге и послала ей воздушный поцелуй, Дениза поблагодарила и послала воздушный поцелуй Фьоре в ответ.
— Но кто за мной пришёл? — удивилась девушка, выйдя из камеры и следуя за Филиппом, который вёл её обратно в свой кабинет.
— Твой отец и друзья с баррикады, — был его ответ.
И в самом деле — войдя в кабинет Филиппа, Фьора увидела сильно встревоженного отца, чьи чёрные глаза с сопереживанием смотрели на неё, а в чёрных волосах Франческо Бельтрами добавилось седых волос. Позабыв обо всём на свете, мужчина сорвался со своего стула и бросился к дочери, крепко сжав её в объятиях и прижавшись губами к чёрной макушке девушки.
С ним же были молодые мужчина и женщина лет чуть больше тридцати на вид. Оба спортивного телосложения, явно проходившие боевую подготовку. Чёрные волосы до плеч смуглого мужчины были завязаны в хвост, чёрные глаза радостно глядели на обнимающихся отца и дочь Бельтрами.
Не менее радостно на Франческо Бельтрами и его дочь смотрела молодая женщина с волосами цвета плавленого золота и большими фиалковыми глазами.
— Папа, Катрин, Арно!.. я чертовски рада всех вас видеть! — весело воскликнула Фьора, рассмеявшись, и теперь крепко обняла мужчину и женщину. — Так здорово снова с вами встретиться!
— Дочка, я так рад, что ты в порядке! Что ты невредима… с тобой хорошо обращались, милая? — обеспокоенно спросил Франческо свою дочь.
— Не избивали, не пытали. Угостили кофе и крекерами. Разве что весь мозг мне поимели, — отшутилась неунывающе Фьора. — Катрин, Арно, неужели вы правда пришли за мной вместе с моим папой? — не верила Фьора своему счастью.
— Наши ребята всей баррикадой строили план, как вызволить тебя от законников. Даже хотели штурмовать участок, — ответила Катрин на вопрос Фьоры.
— Я и Катрин еле-еле их уговорили не действовать сгоряча и сперва попытаться тебя забрать мирными методами. И если это не удастся — то уже тогда брать участок штурмом, — дополнил Арно ответ Катрин.
За этой сценой наблюдал Филипп, нахмурившись и скрестив на груди руки.
— Катрин, Арно, так вот куда вы после увольнения из жандармерии подались. Признаться, я был о вашей способности к здравомыслию лучшего мнения, — невесело проговорил Филипп, покачав головой.
— Я и Арно тоже разочарованы. Мы думали, что ты уволишься и не станешь поддерживать насилие над мирными гражданами, которых по идее должен защищать, — нашлась Катрин с таким ответом.
— Да, Селонже. Мы думали, что ты уволишься и не станешь подчиняться преступным приказам правительства, — поддержал Арно Катрин.
— У вас двое детей — сын и дочь. О них бы лучше думали, — упрекнул Филипп бывших коллег.
— А мы и так думаем о наших детях. Ради лучшего будущего для них и всех детей мы вступили в ряды Жёлтых жилетов, — разъяснила Катрин свою позицию.
— И наши дети под надёжным присмотром моей матери и брата, — поддержал Арно супругу. — А ты, я смотрю, детей в каталажку тащишь.
— А по-твоему место детей на баррикадах? Среди гранат и шальных пуль? По крайней мере в участке до приезда месье Бельтрами Фьора не подвергалась опасности, — отстаивал Филипп свою правоту.
— Фьора, а как ты вообще на баррикаде оказалась, дочка? — отошёл от шока Франческо Бельтрами, задав вопрос дочери. — Ты же должна быть на курсах кондитеров!
— Видишь ли, пап… я захотела быть полезной своей стране, — объясняла Фьора. — Прости, что я распоряжалась моей жизнью, не спросив тебя.
— У меня даже сил нет на тебя злиться. Я рад уже тому, что ты жива, — Франческо обнял дочь и крепко поцеловал в макушку.
— Я так хотела, чтобы ты гордился мной, папа. Хотела как лучше… — виновато проговорила Фьора, чувствуя себя не в своей тарелке от того, что заставила тревожиться своего отца.
— Для меня честь, что ты моя дочка. Ты выросла такой смелой, справедливой и честной, — Франческо нежно потрепал по щеке дочку. — Я воспитал тебя достойным человеком, милая, — искренне похвалил Франческо свою дочь.
— Филипп, сейчас не время полумер. Или ты за справедливость, или ты лижешь сапоги власти, — напомнил Арно своему бывшему сослуживцу.
— Ты ведь потом не сможешь оправдаться формулировкой, что просто выполнял приказы. Я и Арно уволились, чтобы не подчиняться приказам применять насилие к нашим же согражданам, — выразила Катрин поддержку своему мужу.
— Арно, Катрин, как бы к вам потом не пришло горькое прозрение, что были оба неправы и зря погубили свою блестящую карьеру, — Филипп покачал головой.
— Зато я и мой муж поступили по совести, — стояла на своём Катрин.
— Верни себе свою честь, Филипп. Говорю это тебе, потому что ты мой друг, — Арно товарищески хлопнул по плечу помрачневшего Филиппа.
— Капитан Селонже, настало время выбирать между тем, что удобно, и между тем, что правильно. Раз назвался врагом, так будь хотя бы врагом-героем, — заявила Фьора пылко, направившись к выходу из участка вместе с отцом, Катрин и Арно.
Филипп ничего не сказал вслед уходящим бывшим коллегам и Фьоре с её отцом. Он с грустью покачал головой, думая о том, что не так уж и неправа была эта девушка, которая сегодня стала испытанием для его нервов.
Фьора же со своими друзьями сидела на заднем сидении отцовского «минивэна». Франческо Бельтрами был за рулём и вёл машину в направлении своего с дочерью дома. Ехать приходилось окольными путями, поскольку многие улицы были перекрыты протестующими, в городе было огромное засилье стражей порядка.
— Арно, Катрин, спасибо вам обоим, что не бросили в беде мою дочь, — поблагодарил Франческо друзей своего ребёнка.
— А, не стоит. Фьора наша соратница и много помогала движению, — дружески Арно потрепал Фьору по макушке.
— И мы своим подставляем плечо, — дополнила Катрин ответ мужа.
— Это такие у тебя, значит, кондитерские курсы, дочка? На баррикадах пропадать? — поинтересовался Франческо у дочери.
— Ну, я так-то возле жандармерии пропадала и собирала сведения под видом художницы, а потом сведения передавала своим друзьям с баррикад, — тихонько рассмеялась Фьора. — Катрин, Арно и остальные ребята пытались меня от баррикад отвадить, прогоняли, а я всё равно никуда не делась.
— Да от тебя даже крепостная стена и подъёмный мост не спасут, — добродушно пошутил Арно.
— Против Фьоры нет приёма, — шутка от Катрин прозвучала по-сестрински ласково.
— М-да, видно, я живу под одной крышей с новой Матой Хари, — проговорил в задумчивости Франчечко, обернувшись на пару мгновений и с ласковой гордостью посмотрев на свою дочь, ответившую ему тем же.

Часть 2
6 марта 2022 г., 23:39
       Филипп Селонже стоял напротив кирпичного дома, отделанного белым песчаником. Тёплое солнце грело крышу терракотового цвета и кусты гортензии с тюльпанами, геранью и кустами сирени на лужайке перед домом.
Филипп ещё раз сверил адрес этого дома с адресом на маленьком листочке бумаги, вынутом из кармана джинсов. Всё сходится. Дом и в самом деле принадлежит Франческо Бельтрами, в котором он проживает со своей дочерью Фьорой. Вызнать адрес нужного тебе человека — дело нехитрое, если ты сотрудник органов правопорядка. Своё служебное положение Филипп использовал именно для того, чтобы разыскать Фьору. Только был он сейчас не при исполнении и одет в гражданскую одежду: белая рубашка под белой короткой курткой, тёмно-синие джинсы и серые кроссовки.
Все эти два дня, минувшие с задержания Фьоры при провальном штурме баррикады, Филиппа терзали мысли, что хоть Фьора и находится с ним по разные стороны закона, тем не менее это не отменяет её правоты, что нельзя позволять государству превращать народ Франции в денежно-кормовую базу, что нельзя завышать цены на бензин и прочее, тем самым ставя рядовых французов и француженок за черту бедности. Долг служителя порядка требовал от Филиппа два дня назад тащить таких как Фьора в полицейский автобус и везти в участок. Совесть говорила ему, что эта юная девушка-тинейджерка заслуживает награды за неподдельную заботу о благе страны. Перевесило первое.
В тот день Филипп не видел ничего плохого в том, чтобы скрутить мадемуазель Бельтрами и отвезти в участок, где какое-то время её удерживал.
Селонже надеялся, что задержание и стены полицейского участка сломят дух юной разведчицы и защитницы баррикады. Надеялся, что ему удастся манипулировать Фьорой, давя на её страх. Филипп уже предвкушал, как Фьора слёзно умоляет отпустить её домой к отцу и сдаёт всех своих товарищей с потрохами, выкладывает ему на блюде все ценные сведения о паролях и планах. Но шестнадцатилетняя девчонка оказалась морально крепче, чем он думал, при её физической хрупкости. Надежды Филиппа выжать из Фьоры как можно больше информации лопнули, подобно надувному шару, в который ткнули остро заточенной иглой. Фьора ясно дала ему понять, что она скорее выберет пытки и смерть, чем предаст людей, с которыми бьётся бок о бок, которые ей доверяют. Даже если юная Бельтрами была противницей Филиппа, даже если она шпионила против жандармерии и все их планы по операциям сливала Жёлтым жилетам, такая преданность товарищам и стране не могла не вызвать в Филиппе уважения. В словах Фьоры, что Франция её вторая родина, и что она всегда будет защищать страну и её жителей, было столько страсти, столько веры в сказанное…
Селонже и подумать бы никогда не мог, что в двадцать первом веке можно встретить девушек-подростков, которые словно сошли со страниц произведений о Великой Французской Революции, приверженцев романтизма.
«Раз назвался врагом, так будь хотя бы врагом-героем», — не выходили из головы Селонже слова девушки перед её уходом из участка. И ведь на стороне Фьоры был не только её отец Франческо Бельтрами, но и друзья Филиппа из его бывших коллег — супруги Монсальви Арно и Катрин! Вот уж от кого он не ожидал никак, что они примкнут к бунтовщикам!..
Филипп и не думал, что в современном мире есть люди, готовые терпеть пытки и умирать, но не предавать своих убеждений и своих союзников.
Так что в лице Фьоры он увидел достойную врагиню. Но, что казалось Филиппу грустным, доведись ему и Фьоре повстречаться при других обстоятельствах, они имели бы шансы стать хорошими друзьями, между ними могло случиться много увлекательных и интересных разговоров.
«Эх, не врагами быть бы с этой Бельтрами, а есть пиццу и пить кофе в ресторане, рубиться от души в приставку или проторчать много часов в кино!» — одолевали мысли Филиппа, стоявшего на крыльце дома отца и дочери Бельтрами, раздумывающего, нажимать кнопку дверного звонка или не нажимать.
Он чувствовал в себе острую необходимость поговорить с кем-нибудь, кто бы его понял и не осудил, и Фьора с её отцом идеально подходили на роль таких людей.
Но борьба внутри него и раздумья, пошлют к чёрту или не пошлют, завершились тем, что Филипп всё-таки нажал на кнопку звонка.
Раздалась приятная мелодия, которая звучала четверть минуты. Скоро Филипп услышал и звуки шагов.
Двери ему открыли Франческо Бельтрами и Фьора.
— Какими судьбами, капитан Селонже? — тут же бойко поинтересовалась Фьора, пытаясь выйти из-за отцовской спины.
Франческо упорно пытался загораживать дочь собой от Филиппа.
— Чего опять от моей дочери надо? Мало вы держали её в участке два дня назад? — не утруждая себя учтивостью, мрачно задал вопрос Франческо Бельтрами.
— Месье и мадемуазель Бельтрами, я сегодня не при исполнении. Пришёл в гражданском поговорить с вами обоими и обещаю, что не причиню никому из вас вреда. Белые рубашка и куртка за белый флаг сойдут? — проговорил Филипп, высматривая Фьору из-за спины её отца.
Франческо перестал загораживать дочь от силовика, но никуда не отходил, готовый в случае чего-то серьёзного своими руками придушить Селонже, если вздумает причинить зло его дочери.
— Пап, не тревожься. Я при случае могу и сама глаза ему бесстыжие выцарапать — если себе лишнего позволит, — в шуточной манере успокоила Фьора отца, всё ещё настороженно сверля взглядом Филиппа.
— Да, с такими тинейджерами нужно ухо востро держать, — чуть хрипловато рассмеялся Филипп. — Я пришёл с миром. Не как страж порядка. Я клянусь, что мне нужно только поговорить с мадемуазель Фьорой.
— И о чём вы собрались говорить с моей дочерью? — Франческо скрестил руки на груди.
— Да, капитан. О чём будет разговор? — задала вопрос Фьора следом за отцом.
— Я не при исполнении. Поэтому звать меня можно по имени — Филипп, — произнёс спокойно Селонже. — Если позволите, мне бы хотелось поговорить с вами обоими внутри.
— Что же, позволим. При условии, что вы снимете внутри обувь. Я и Фьора только сегодня вымыли полы в доме, — разрешил Франческо.
Отец и дочь Бельтрами пропустили внутрь Филиппа. Молодой мужчина прошёл в дом и без разговоров снял обувь. Фьора с отцом зашла в дом и закрыла входную дверь.
Возле пуфиков в прихожей Филипп увидел две пары кроссовок — мужские и женские. Только не мог знать, кому они принадлежат.
Франческо прошёл в гостиную, Фьора провела Филиппа туда же за собой.
Едва переступая порог просторной гостиной, Селонже с удивлением застал Арно и Катрин, сидящими на диване и строящими башенку из игральных карт.
— Арно? Катрин? Вы тут? — проговорил Филипп, протерев глаза. — Что вы здесь делаете? Кто же вместо вас на баррикадах?
— О, Филипп! Каким ветром? — Катрин приветственно помахала Филиппу. — Жан Ксантрай, Жиль Де Рэ и Пьер Брезе, которые раньше были из отдела по борьбе с наркотрафиком.
— Так они тоже уволились… — протянул поражённо вполголоса Филипп.
— Друг мой, айда к нам! — Арно сделал приглашающий жест рукой.
— Друзья моей дочери — мои друзья, — пояснил Франческо.
— Папа захотел отблагодарить Арно и Катрин за неравнодушие ко мне. Мы пиццу печём. Скоро будет готова. Тебе тоже хватит, — дополнила Фьора.
— Спасибо за гостеприимство. После вчерашнего мне остро нужно поговорить с теми, кто меня точно поймёт и не станет честить изменником, — Филипп расстегнул куртку и положил ее возле дивана, подсев к Арно и Катрин. — Рад видеть вас двоих здоровыми и живыми, ребята.
— Филипп, мы тоже. Ни я, ни Катрин не желаем тебе зла, — заверил Арно друга и бывшего коллегу.
— Да, Филипп. Хоть мы по разные стороны баррикад, ты наш друг, — Катрин мягко улыбнулась. — Фьора, иди к нам.
— Пойду и проверю пиццу, — сказал Франческо и удалился в кухню.
Фьора подсела к Арно с Катрин и Филиппом.
— Филипп, я хотела тебя спросить. Та девушка, с которой я познакомилась в участке… Дениза… Что с ней, она в порядке? — обеспокоенно спросила Фьора у Селонже, глядя ему в лицо серьёзным взглядом.
— Денизу переправили в кризисный центр. Она в безопасности. Начала лечение от наркозависимости. Потом будет посещать профессиональные курсы, чтобы освоить хорошую профессию, — успокоил Селонже девушку.
— Я обязательно поговорю с папой, чтобы в случае чего взял её работать в его банк, — сказала это твёрдо Фьора самой себе.
— Дениза передавала тебе привет и просила отдать записку, — с этими словами Филипп достал сложенный вчетверо тетрадный листок и протянул его Фьоре.
Девушка тут же развернула листок и вчиталась в содержание. Дениза благодарила Фьору за доброту и передавала ей привет. Ниже указала свои контакты в соцсетях и номер телефона с электронной почтой. Ласковая улыбка на губах украсила и без того очаровательное личико девушки. Фьора сложила записку как было и спрятала в карман своих домашних штанов.
— Спасибо, Филипп. Я рада, что Дениза в порядке. Теперь я не потеряю с ней связь, — Фьора дружественно кивнула Филиппу и похлопала его по плечу. — О чём ты хотел поговорить со мной и с моим отцом? — напомнила Фьора молодому мужчине о цели его визита.
— Да, Филипп. Что это за важный разговор? — полюбопытствовал Франческо следом за дочерью.
— Меня отправили вчера с моими людьми разгонять митинг. Я не мог отказаться выполнять приказ, но старался как и всегда пресекать бессмысленную жестокость иных моих коллег по отношению к задержанным, — начал Филипп, тяжело вздохнув и сжав руки в замок. Немного задержал взгляд на потолке и покачал головой. — Но вчера на митинге случилось нечто, что выбило меня из колеи…
— Что же это? — тут же отозвался Арно.
— Да, Филипп. Говори, — откликнулась Катрин.
— Мои коллеги самым грубым образом пытались арестовать и тащить в автобус старушку лет за девяносто. Она кричала, что если бы знала заранее, за будущее каких фашистов воевала в Сопротивлении Де Голля, ноги бы её в Сопротивлении не было. А у этих остолопов не было никакого уважения ни к возрасту почтенной дамы, ни к её боевым заслугам перед Францией… — от стыда Филиппа бросило в жар, и мужчина расстегнул пару верхних пуговиц своей рубашки, вздохнув с укоризной, когда рассказывал о поведении своих людей.
— И ты спокойно смотрел, как эти ублюдки выкручивают руки пожилой женщине, таща её в автобус, в то время как эта женщина рисковала своей жизнью за освобождение Франции от нацистов? — настороженно и с недоверием задала вопрос Фьора, в то же время с надеждой смотря в лицо Филиппу, мечтая только о том, чтобы он опроверг все её догадки.
— Нет, Фьора. Вот случай с той старушкой для меня стал последней каплей. Я вспомнил свою прабабушку Жанну-Марию, которая меня вырастила и тоже воевала в Сопротивлении Де Голля ещё подростком… Не думал, что доживу до того дня, когда буду отбивать от полицейских митингующую старушку при помощи парижской шпаны и бомжей… — решился Филипп поделиться с Фьорой, её отцом и своими друзьями этой правдой.
— Вот это я понимаю, жандармы с народом, — Франческо с восхищением и уважением поаплодировал Филиппу, которого вогнала в краску смущения реакция банкира. — Настали времена ярких контрастов.
— Ты хоть понимаешь, что вернул мне веру в моральные принципы стражей порядка? Раньше я к тебе с неприязнью относилась в день задержания, но ты оказался хорошим человеком! А не гнилью, которая воюет со своими же соотечественниками! — восторженно и весело сияющими глазами Фьора во все глаза смотрела на Филиппа так, словно видела его впервые. И эти новые стороны личности молодого жандарма очень пришлись ей по душе.
— Филипп, наконец-то ты вновь вернул себе своё достоинство и честь! Я так тобой горжусь! — Арно хлопнул Филиппа по плечу и сжал его в крепких объятиях на несколько секунд.
— Филипп, ты всё делаешь правильно. Отбрось сомнения. Настоящий человек и гражданин своей страны не торгует совестью. Ты на верном пути, — не осталась в стороне и Катрин, горячо поддержав друга.
— Я поймал себя на мысли, что хочу уволиться из жандармерии. Сжигать публично униформу для вступления в Жёлтые жилеты у вас на баррикадах принято? — адресовал Филипп свой вопрос Фьоре, смотря на девушку с лихим прищуром.
— От тебя будет больше пользы для движения в рядах жандармов. Так что погоди сжигать униформу. Саботировать работу жандармерии порчей оружия и водомётов сможешь? — не стала Фьора тратить время на разглагольствования, в упор глядя на Филиппа задорно горящими серыми глазами.
— Тогда я буду рад освоить с нуля специальность диверсанта, — хрипловато рассмеялся Филипп, — стражем порядка я был, агентом в тылу я ещё не был. Я выбрал сторону.

FINI

0


Вы здесь » Tv novelas и не только.Форум о теленовелах » Фанфики » Законченные фанфики по р."Флорентийка" Жюльетты Бенцони